9.4Activated carbon or Odor Free filter replacement .................................................................................. 8
10BASIC SERVICE GUIDE ....................................................................................................... 9
PARTS LIST ................................................................................................................ 10
0508082120/101203/CPage 2Owner’s manual
Important Safety Instructions
Important Safety Instructions
Read and save these instructions
ATTENTION
Please read instructions before installing and using the air
cleaner. This will help you obtain the full benefit from the air
cleaner you have selected.
A Read the Owner’s Manual and Important Safety Instructions
carefully. Failure to follow these instructions could cause a
malfunction of the filter or unsatisfactory service.
B Follow a regular service and maintenance schedule for
efficient operation.
To reduce the risk of electric shock, fire and injury to persons:
• Do not use the air cleaner in wet or damp locations.
• The air cleaner is not for use in cooking areas.
• Do not use the air cleaner with any solid state speed control
device.
• Do not use the air cleaner outdoors.
• Do not use the air cleaner at ambient temperatures above
95°F/35°C.
WARNING
!
ELECTROCUTION HAZARD.
Disconnect mains before servicing. Failure to do so
could result in serious personal injury or death.
Mounting/installation
Please follow the installation instructions carefully.
Disconnect power prior to installing the air cleaner.
To reduce the risk of electric shock this equipment has a
grounding type plug that has a third (grounding) pin. This plug
will only fit into a grounding type power outlet.
If the plug does not fit into the outlet contact qualified
personnel to install the proper outlet. Do not alter the plug in
any way.
Use common sense, stay vigilant and pay attention to your
actions during installation. Do not install the air cleaner when
tired or affected by drugs, alcohol, medicines or otherwise
impaired.
Use only screws delivered in the installation kit. Using other
screws may damage the air cleaner and can cause a risk of
shock, fire or injury to persons.
Do not use excessive strength to fasten the screws of the
mounting assembly accessories. It will damage the air cleaner
or mounts causing the air cleaner to fall.
Do not remove a wall mounted air cleaner once it is installed.
Take special care when cleaning a wall mounted air cleaner.
Only use the special mounting kit for recessed ceiling mounted
air cleaners.
Do not use the frame of the recessed ceiling to carry the weight
of the air cleaner.
WARNING
!
Do not attempt installation of this unit unless you are familiar with
the necessary tools, equipment, utility connections and potential
hazards.
Installation should be performed only by a qualified service provider.
Failure to do so could result in reduced performance of the unit,
serious personal injury or death.
CAUTION
!
CELLS MAY CONTAIN SHARP EDGES.
Use care when servicing unit or handling cells. Failure
to do so could result in minor personal injury.
WARNING
!
Installation of this unit must comply with local electric codes or other
applicable codes.
Review and understand local codes prior to installation.
Do not use this apparatus in a flammable or explosive atmosphere.
Failure to do so could result in serious personal injury or death.
Fire hazard
Never use the air cleaner in areas with flammable gasses.
Never use the air cleaner to extract and/or filter flammable,
smoldering or burning material.
Never use the air cleaner to extract and/or filter toxic fumes or
abrasive particles.
Do not place any objects on top of the air cleaner.
Do not use with a damaged cord or plug.
Do not pull the cord to remove the plug from the mains. Protect
the cord against heat, oil and sharp objects. Do not run any
appliance over the cord. To unplug, grasp the plug, not the
cord. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close
a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
Do not move the air cleaner without having it unplugged first.
0508082120/101203/CPage 3Owner’s manual
Operating Instructions
Operating Instructions
1INTRODUCTION
This manual provides instructions for the mounting/installation,
control and maintenance of the air cleaner. The safety
instructions should be read first.
2PRODUCT DESCRIPTION
• For ceiling mounting of the air cleaners, use installation kit
# F801 0195. For a single air cleaner one set is required, for
the double air cleaner two sets are required.
• For recessed ceiling mounting of the single air cleaner use
installation kit # F801 0196.
For the double air cleaner, use installation kit # F801 0197.
The air cleaner is provided with an Air Quality Analyzer. It
measures the local pollution continuously and adjusts the fan
speed accordingly. The analyzer is sensitive to pollution in
gaseous form that occurs in, for example, tobacco smoke.
2.1Filter package
See fig. 1 on page 25
The polluted air is cleaned in three successive stages.
2.1.1 Prefilter [A]
The prefilter traps the coarser dust particles and other
pollutants.
2.1.2 Electronic filter [B]
The electronic filter has a very high efficiency and traps dirt
particles larger than 0.01 micron;
or (in case of a media filter):
2.1.3 Media filter [B]
The media filter is folded in such a way that it has a large
effective surface area. This gives a low air resistance and a high
dirt collection capacity.
2.1.4 Activated carbon filter [C]
The activated carbon filter adsorbs unpleasant smells.
2.2Optional feature
2.2.1 Odor Free
If the air cleaner is provided with an Odor Free filter obnoxious
odors can be suppressed. The standard activated carbon filter
is replaced by the Odor Free filter.
There are no components for mounting to the ceiling or wall in
these kits.
Ensure that the load capacity of the mounting devices is
sufficient to safely support the air cleaner. The weights of the
air cleaner are maximum 39.9 lbs. and 65.5 lbs. respectively.
For the single air cleaner on a pedestal, use pedestal installation
kit # F848 0384.
Use the materials prescribed during the installation. Connect the
air cleaner to power only after complete installation.
4MAINTENANCE
Maintain your air cleaner carefully and regularly. If poorly
maintained, it can be a fire hazard. Always disconnect the air
cleaner from power during maintenance and cleaning.
Adhere to the maintenance instructions and advice on filter
replacement.
Replace or clean the filters on time.
Only use manufacturer's original replacement parts.
Inspect the product for damages regularly. The safety features
should be checked regularly for proper functioning and, if
required, be repaired immediately.
The cord should be checked regularly and, if damaged, replaced
by a qualified service person.
4.1Filter replacement/cleaning frequency
3MOUNTING/INSTALLATION
3.1Technical specifications
SingleDouble
Dimensions24.8x24.4x11.4 in.24.8x41.3x11.4 in.
Max. built-in height8.3 in.8.3 in.
Weightmax. 39.9 lbs.max. 65.5 lbs.
Power consumption:
- electronic
- media
Voltage115V, 60Hz115V, 60Hz
3.2Air cleaner mounting/installation
The air cleaner can be installed in several ways using different
installation kits.
• For wall mounting use installation kit # F801 0193. This kit
is only suitable for single air cleaners.
0508082120/101203/CPage 4Owner’s manual
130 W
118 W
225 W
222 W
Filter replacement/cleaning frequency depends on local
conditions, the fan speed selected and the operating time of the
air cleaner. The Service Indicator can be used to help determine
the filter replacement/cleaning frequency. See Program Settings
step 1.
A crackling or snapping sound will be heard occasionally during
use of the air cleaner. This is normal and is caused by high
voltage arcing in the filter. Cleaning the electronic filter is
necessary when the crackling or snapping is heard frequently.
Filter replacement/cleaning may be done as described in the
technical repair section.
4.2Cleaning the outside of the air cleaner
Wipe the outside of the air cleaner with a moist cloth. Do not
use cleaning products that contain ammonia or abrasives. The
air cleaner is not resistant to organic solvents, such as benzene,
etc. It is possible that the Air Quality Analyzer temporarily
reacts abnormally with exposure to cleaning agents.
Operating Instructions
5CONTROL
See fig. 5 on page 25
Do not close all vents simultaneously as this may result in the
motor/fan overheating.
The product is designed solely for cleaning air indoors and must
not be used for any other purpose.
The user is liable for damages resulting from improper use. Do
not use the air cleaner when parts or safety devices are faulty,
absent or damaged.
The air cleaner can be controlled in three different ways:
A Using the panel button (>> button), for selecting fan speed
AUTO mode
or
B Using the remote control
C Using the Auto Clean mode (
5.1Controlling with the panel button
See fig. 2 on page 25
The panel button (>> button) allows you to control the fan
speed as follows:
With the air cleaner
OFF:
• Press the panel button (>> ); control goes to AUTO.
• Press the panel button (>> ); fan speed goes to •••• (TURBO).
• Press the panel button (>> ); fan speed goes to ••• (
• Press the panel button (>> ); fan speed goes to •• (MEDIUM).
• Press the panel button (>> ); fan speed goes to • (
• Press the panel button (>> ); fan speed goes to STANDBY.
• Press the panel button (>> ); fan speed switches OFF.
If you keep pressing on the panel button (>> ), the control will
go one step every second.
5.2Remote Control operation
See fig. 3 on page 25
Remote Control Fan Speed Indicators:
LOW
•
•• MEDIUM
••• HIGH
•••• TURBO
Note: When the motor is turned ON, from STANDBY, the air
cleaner will start automatically on
Subsequently it will switch to the last fan speed selected.
OFF: switches off air cleaner.
•
• V and W : fan speed goes one level higher (V) or lower (W).
• AUTO: switches the air cleaner to automatic operation.
AUTO mode)
HIGH).
LOW).
TURBO for 1.5 seconds.
6PROGRAM SETTINGS
The air cleaner is shipped with factory default program settings.
The following program settings allow you to customize the air
cleaner operation for your personal preference.
• Program Setting 1: Service Indicator
• Program Setting 2: Resetting the Service Indicator
PROGRAM: press this button once to get in the program mode.
While in the program mode if no key is pressed for 60 seconds
the air cleaner will return to the last setting without saving any
changes.
6.1Program Setting 1: Service Indicator
The Service Indicator is used to predict when the filter will need
cleaning (electronic air cleaners) or replacement (media air
cleaners).
The Service Indicator automatically calculates the service
interval based on the pollution level selected and the fan speed.
When the filter becomes clogged the leds • and •••• will flash
each time the air cleaner is turned on.
Pollution level guidelines for establishing setting:
• LOW DUTY: general pollution without tobacco smoke
•• MEDIUM DUTY: moderate tobacco smoke concentrations
••• HEAVY DUTY: high tobacco smoke concentrations
•••• EXTREME DUTY: extremely high tobacco smoke
concentrations
To select the pollution level:
•Press
• Default: OFF (all leds off).
•Press V: led • (
•Press V: led •• (MEDIUM) will light up, meaning you have set
•Press V: led ••• (
•Press V: led •••• (
• If you want to go back to one of the previous pollution
•Press
6.2Program Setting 2: Resetting the Service Indicator
The indicator needs to be reset when the media filter is changed
out. If led • and led •••• are flashing, it is time to change the
filter(s) and to reset the indicator.
PROGRAM; you are in the program mode 1 and STANDBY
led will flash once every two seconds.
LOW) will light up, meaning you've set the
pollution level to LOW DUTY.
the pollution level to MEDIUM DUTY.
HIGH) will light up, meaning you have set
the pollution level to HEAVY DUTY.
TURBO) will light up, meaning you have set
the pollution level to EXTREME DUTY.
levels, press W.
PROGRAM to confirm setting 1 and to go to setting 2.
5.3Automatic operation (AUTO mode)
See fig. 4 on page 25
Press AUTO on the remote control.
There is a 5 minute warm up time for the Air Quality Analyzer.
It is recommended the air cleaner be plugged in continuously to
avoid the warm-up delay. If you activate
the led on the control panel will flash. After 5 minutes you will
hear a beep and the air cleaner will operate automatically.
AUTO during this time,
To Reset:
•Press
• Default:
PROGRAM: you are in the program mode 2 and the
STANDBY led will flash twice every two seconds.
OFF (all leds are off).
• If the indicator is programmed (setting 1), you will see all the
leds switched on in setting 2, provided the Service Indicator
is in use for a while.
• Reset Service Indicator: press
•Press
PROGRAM: all user settings are saved and the air
OFF (all leds are off).
cleaner is back in normal control.
0508082120/101203/CPage 5Owner’s manual
Operating Instructions
7TROUBLESHOOTING
If leds • and •••• are flashing:
This is the Service Indicator. It signifies time to service (replace
or clean) the filter(s).
Pressing any button will turn off the Service Indicator leds.
When the unit is switched on again the Service Indicator will
resume flashing. After changing the filter(s), the Service
Indicator should be reset in Program Setting 2. Contact your
service person.
If led AUTO is flashing:
Air Quality Analyzer is warming up. After 5 minutes the Air
Quality Analyzer is ready and air cleaner will start running in
AUTO mode.
If led STANDBY is flashing:
High Voltage Output problem in the collecting cell(s).
If there is a dead short in the cell for over 60 seconds the
STANDBY led flashes. Power will be interrupted to the cell(s) for
10 minutes which may allow the cause of the problem (e.g.
hair) to flow out of the collecting cell. After 10 minutes the high
voltage will return to the cell. If there is still a short in the cell
the high voltage will again be interrupted for 10 minutes, etc.
This loop stops at the fourth time a dead short condition is
detected. Upon detection, the software blocks the fan control
and the unit quits operating. The collecting cell should be
cleaned to see if it can be returned to service or requires further
repair. Contact your service person.
Note: After one crackle or snap (arcing) the high voltage will
drop to 7000 Volts and slowly build up to the programmed
output. If there are more than 20 crackles or snaps during one
minute, the software blocks the high voltage for 45 seconds,
after which the voltage slowly rebuilds.
0508082120/101203/CPage 6Owner’s manual
Technical Repair Guide
Technical Repair Guide
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK
These servicing instructions are for use by qualified personnel
only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any
servicing other than that contained in the operating instructions
unless you are qualified to do so.
This guide contains service checks to assist service personnel
in locating and correcting any condition that might occur to
render the air cleaner ineffective or inoperative. The air cleaner
has been designed with replaceable components, such as the
high voltage power supply which allows the service person to
simply replace a component rather than attempt repair of
components in the field.
8ADJUSTING TO SPECIFIC ROOM
CONDITIONS
Program Setting 1: Service Indicator
The Service Indicator is used to predict when the filter will need
cleaning (electronic air cleaners) or replacement (media air
cleaners).
The Service Indicator automatically calculates the service
interval based on the pollution level selected and the fan speed.
If the filter becomes clogged the led • and •••• will flash each
time the air cleaner is turned on.
Pollution level guidelines for establishing setting:
• LOW DUTY: general pollution without tobacco smoke
•• MEDIUM DUTY: moderate tobacco smoke concentrations
••• HEAVY DUTY: high tobacco smoke concentrations
•••• EXTREME DUTY: extremely high tobacco smoke
concentrations
To select the pollution level:
•Press
• Default:
•Press V: led • (LOW) will light up, meaning you've set the
•Press V: led •• (
•Press V: led ••• (
•Press V: led •••• (TURBO) will light up, meaning you have set
• If you want to go back to one of the previous pollution
•Press
PROGRAM; you are in the program mode 1 and STANDBY
led will flash once every two seconds.
OFF (all leds off).
pollution level to LOW DUTY.
MEDIUM) will light up, meaning you have set
the pollution level to MEDIUM DUTY.
HIGH) will light up, meaning you have set
the pollution level to HEAVY DUTY.
the pollution level to EXTREME DUTY.
levels, press W.
PROGRAM to confirm setting 1 and to go to setting 2.
Program Setting 2: Resetting the Service Indicator
The indicator needs to be reset when the media filter is changed
out. If led • and led •••• are flashing, it is time to change the
filter(s) and to reset the indicator.
To Reset:
•Press
• Default:
• If the indicator is programmed (setting 1), you will see all the
• Reset Service Indicator: press
•Press
PROGRAM: you are in the program mode 2 and the
STANDBY led will flash twice every two seconds.
OFF (all leds are off).
leds switched on in setting 2, provided the Service Indicator
is in use for a while.
OFF (all leds are off).
PROGRAM: all user settings are saved and the air
cleaner is back in normal control.
Program Setting 3: Maximum fan speed for Air Quality
Analyzer (
It is not possible to go directly to setting 3.
If the panel button (>> ) and then the
simultaneously before confirming setting 2, you're in setting 3
and STANDBY led will flash three times every two seconds.
Adjusting the maximum fan speed for the Air Quality Analyzer
is very convenient for meeting rooms and open plan offices.
• Default: •••• (
•Press W and so on to go to the desired maximum fan speed.
•Press
AUTO mode)
PROGRAM key are pressed
TURBO).
PROGRAM: confirm setting 3 and go to setting 4.
Program Setting 4: Manual lock
In setting 4 STANDBY led will flash four times every two seconds.
Blocking the panel button (>> ), to ensure that non-authorised
people cannot control the air cleaner.
• Default: unlock; no leds are burning.
•Press W or V: lock; led • (
•Press W or V: unlock; led • (LOW) is off.
•Press PROGRAM: confirm setting 4 and go to setting 5.
LOW) is burning.
Program Setting 5: Voltage output for maximum
efficiency (Electronic Air Cleaners only)
In setting 5 STANDBY led will flash five times every two seconds.
This setting can be used to lower the efficiency (up to 10% at
low HV). This will increase the time between cleaning intervals.
• Default: high HV level (7600 V); leds •, •• and ••• are
burning.
0508082120/101203/CPage 7Owner’s manual
Technical Repair Guide
•Press W: medium HV level (7300 V); leds • and •• are
burning.
•Press W: low HV level (7100 V); led • is burning.
•Press V: to increase efficiency again up to maximum HV
level (7900 V); leds •, ••, ••• and •••• are burning.
•Press
PROGRAM: confirm setting 5 and go to setting 6.
Program Setting 6: Maximum fan speed remote control/
panel button
In setting 6 STANDBY led will flash six times every two seconds.
Adjusting the maximum fan speed for remote control/panel
button is very convenient for air cleaners installed in meeting
rooms and open plan offices.
• Default: •••• (
TURBO).
•Press W and so on to go to the desired maximum fan speed.
•Press
PROGRAM: confirm setting 6 and go to setting 7.
Program Setting 7: Sensitivity adjustment Air Quality
Analyzer
In setting 7 STANDBY led will flash seven times every two
seconds.
Setting the sensitivity of the Air Quality Analyzer. The more
sensitive, the quicker the reaction to changes in pollution level.
• Default:
•Press V: led • (
pollution sensitivity to low.
• press V: led •• (MEDIUM) will light up, meaning you have set
the pollution sensitivity to medium.
•Press V: led ••• (
the pollution sensitivity to heavy.
•Press V: led •••• (
the pollution sensitivity to extreme.
• If you want to go back to one of the previous pollution
sensitivity, press W.
•Press
OFF (all leds are off), meaning the lowest sensitivity
LOW) will light up, meaning you've set the
HIGH) will light up, meaning you have set
TURBO) will light up, meaning you have set
PROGRAM to confirm setting 7 and go to setting 8.
Reset to factory default
To reset the factory default settings:
Open the inlet grid, press the panel button (>> ). While pressing
the panel button (>> ) close the inlet grid. Release the panel
button (>> ) when you hear two beeps.
Everything is now back into the default setting, except the
Service Indicator (hours in use).
9FILTER REPLACEMENT/CLEANING
See fig. 8 on page 25
In order to open the inlet grid (i.e. access the filter components),
a narrow round screwdriver type tool will be needed (such as a
torx type). The inlet grid is secured by two mechanical clips. To
release these clips there are two access holes parallel to the
control board faceplate on the inlet grid (approx. 3½" from the
sides).
Insert the tool into the access holes and gently push further
through some light resistance. This will allow the clips to be
"unlocked" and thus the inlet grid will open easily.
DO NOT PULL THE DOOR OPEN WITHOUT RELEASING THE
CLIPS.
9.1Prefilter replacement
The disposable prefilter can only be used once and cannot be
cleaned. Do not turn the prefilter around since it can only be
used in one flow direction.
9.2Electronic filter cleaning
A crackling or snapping sound will be heard occasionally during
use of the air cleaner. This is normal and is caused by high
voltage arcing in the filter. Cleaning the electronic filter is
necessary when the crackling is heard frequently.
Program Setting 8: Time without high voltage after
Service (Electronic Air Cleaners only)
In setting 8 STANDBY led will flash eight times every two
seconds.
Setting a specific time for no high voltage after servicing is
useful when the filter cells are damp or condensed in winter
time. This setting will go back to default value if power is
interrupted to the air cleaner.
• Default:
switched on, there's always high voltage on the cell(s).
•Press V: led • (LOW) will light up, meaning you've set the
time of no high voltage to 30 minutes.
•Press V: led •• (
the time of no high voltage to 60 minutes.
•Press V: led ••• (
time of no high voltage to 120 minutes.
•Press V: led •••• (TURBO) will light up, meaning you've set
the time of no high voltage to 240 minutes.
• If you want to go back to one of the previous time setting
levels, press W.
•Press
return to the normal running mode.
OFF (all leds are off), when the air cleaner is
MEDIUM) will light up, meaning you've set
HIGH) will light up, meaning you've set the
PROGRAM to confirm setting 8. The air cleaner will
CAUTION
!
CELLS MAY CONTAIN SHARP EDGES.
Use care when servicing unit or handling cells. Failure
to do so could result in minor personal injury.
For maximum efficiency your air cleaner cell(s) should be
cleaned regularly. When cleaning is required the following
procedure should be used:
Cleaning the cell(s)
A Turn the air moving system OFF and disconnect the air
cleaner from power. Wait 15 seconds for the collecting
cell(s) to discharge.
B Remove the cell(s) and prefilter(s) from cabinet. Using a
solution of warm water and low sudsing detergent, soak
cell(s) for 20 to 30 minutes. Discard prefilter(s) and carbon
filter(s).
NOTE: Ionizing wires may become coated causing loss of
cleaning ability by the collecting cell. Using a damp cloth,
wipe each ionizing wire, exercising care not to damage
them.
0508082120/101203/CPage 8Owner’s manual
Technical Repair Guide
C Remove the cell(s) from the solution and rinse thoroughly
with clean hot water water.
D Allow cell(s) to drip dry for a minimum of 2 hours. Cell(s)
may be tipped at a slight angle to expedite the drip-dry
process.
E Reinstall the cell(s) and new replacement prefilter(s) and
carbon filter(s) in the cabinet.
A moderate amount of arcing or "snapping" may occur when
the unit is turned on. This may indicate that the cell(s) are still
damp. Turn the unit off and allow it more drying time or go to
Program Setting 8.
9.3Media filter replacement
The disposable media filter can only be used once and cannot
be cleaned. Replace as necessary.
9.4Activated carbon or Odor Free filter replacement
The disposable activated carbon or the Odor Free filters can
only be used once and cannot be cleaned. They are located
behind the electronic/media filter. Replace as necessary.
0508082120/101203/CPage 9Owner’s manual
Technical Repair Guide
10BASIC SERVICE GUIDE
The Basic Service Guide should cover most performance issues.
If after checking the items listed, the air cleaner still fails to
operate properly please contact your distributor.
ConditionPossible causeSolution
Air cleaner inoperable.Malfunctioning safety switch.Properly close the extraction grid or contact your
service person.
Disconnected from power.Reconnect power.
Faulty cord or plug.Distributor to replace the cord or plug.
Faulty hardware and/or software.Contact your distributor for replacement parts.
Poorly operating or malfunctioning
remote control.
Fan fails to rotate.Defective fan.Contact your distributor for replacement parts.
Fan works but the air cleaner
functions poorly or not at all.
Crackling sound from the electronic
filter.
The air cleaner cannot be
controlled manually.
STANDBY led blinks.Dirt in the electronic filter causes a short-circuit.Clean the electronic filter.
•••• and • leds blink.The Service Indicator indicates that the filters are
The fan speed does not increase
when using the Air Quality
Analyzer.
The Air Quality Analyzer starts
while the atmosphere is apparently
clean.
Smells are no longer adsorbed.Activated carbon filter or Odor Free filter is
(Nearly) exhausted battery.Check the red led above the
remote control by pressing any button. Replace the
battery if the led is not activated.
Faulty hardware and/or software.Contact your distributor for replacement parts.
One or more filters are polluted.Replace or clean the filters.
Vents are closed.Open one or more of the vents (see section 5).
Dirt in the electronic filter causes a short-circuit
(
STANDBY led blinks)
Electronic filter dirty or wet.Clean or dry the electronic filter.
Missing prefilter.Install prefilter.
Control is locked out.See Program Setting # 4 (page 7) to unlock.
Short-circuit in the electronic filter by a broken
ionizing wire and/or bent collector plates.
Air cleaner is in PROGRAM mode.Push the PROGRAM button on the remote control
clogged.
Fan speed limited.See Program Setting # 6 (page 8) to change
Sensor reacts to, for instance, high or low humidity
or fumes from cleaning agents.
Air Quality Analyzer is too sensitive.Contact your distributor.
saturated.
Clean the electronic filter.
Contact your distributor.
once or several times to scroll through the menu or
wait for 1 minute.
Clean the electronic filter or replace the media
filter.
maximum fan speed.
The sensitivity will adjust itself after some time.
Replace the activated carbon filter or Odor Free
filter.
• button on the
0508082120/101203/CPage 10Owner’s manual
Parts List
Parts List
Units where used
White-
Pos.
Rodgers P/N Description
Electrical components
1F849 0064 Motor + fan (120V/1ph/60Hz)xxxxxxxxx 96,00
2F809 0095 Capacitor 5,0 µF (120V/1ph/60Hz)xxxxxxxxx1,40
3F859 0386 PC board control x xxxxxxxx72,00
26a F825 0630 Prefilter (72 pcs)x x x xxxxxx 75,60
26b F825 0631 Prefilter (600 pcs)x x x xxxxxx 540,00
27a F825 0632 Media filter (2 pcs)x x x x x42,00
27b F825 0633 Media filter (40 pcs)x x x x x800,00
28 F825 0634 Electronic cellxxxxx 84,40
29a F825 0635 Activated carbon filter (72 pcs)x x x xxxxxx 205,20
29b F825 0636 Activated carbon filter (625 pcs)x x x xxxxxx 1.625,00
30a F825 0628 Activated carbon filter Odor Free (option, 2 pcs)x x x xxxxxx47,40
30b F825 0629 Activated carbon filter Odor Free (option, 48 pcs) x x x xxxxxx1.056,00
32 F848 0391 Fragrance gel (72 pcs)xxxxxxxx 165,60
F801 0198 Level 1 Service Kit includes: 6 Pre-filters, 1
media filter, 6 activated carbon filters
F801 0199 Level 2 Service Kit includes: 12 Pre-filters, 2
media filters, 12 activated carbon filters
F801 0200 Level 3 Service Kit includes: 18 Pre-filters, 3
media filters, 18 activated carbon filters
F801 0201 Level 4 Service Kit includes: 24 Pre-filters, 4
media filters, 24 activated carbon filters
F801 0202 Service Kit for Electronic Air Cleaners includes:
12 Pre-filters, 12 activated carbon filters
General components
33 F848 0386 Service tool for ionizing wires electronic cellxxxx 12,36
34 F810 0360 Service transport box electronic cellxxxx 20,30
F801 0194 Corner Wall Mount Hardware Kitxxxx
F801 0193 Wall mounting kit for single air cleaner (option) x x xx5,20
F801 0196 Recessed ceiling mount kit for single air cleaner x x xx11,00
F801 0197 Recessed ceiling mount kit for double air cleaner x x xx16,00
F848 0384 Pedestal mount for single air cleaner (option) x x xx64,00
F801 0195 Ceiling mount kit x x x x xxxx5,20
UL
MCS600W
MCS600B
MCD1200W
MCD1200B
ECS750W
ECS750B
xxxx0,40
xxxx71,50
xxxx114,25
xxxx157,50
xxxx200,50
xxxx 75,00
ECD1500W
ECD1500B
Price €
0508082120/101203/CPage 11Owner’s manual
Parts List
16
17
18
24
25
27
26
19
24
32
12
28
13
A
UT
O
OFF
PROGRAM
29
30
11
3
10
15
20
23
4
21
5
1
32
22
14
34
Replacement ionizing wires electronic cell
131
33
0508082120/101203/CPage 12Owner’s manual
2
3
Table des matières
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................................................................. 13
MANUEL OPÉRATEUR .................................................................................................. 15
Avant d'installer et d'utiliser l'épurateur d'air, veuillez lire les
instructions du dispositif. Vous pourrez ainsi tirer le meilleur
avantage de l'épurateur d'air que vous avez sélectionné.
A Lisez soigneusement le Manuel Opérateur et les Instructions
de Sécurité Importantes. Ne pas lire ces instructions, peut
se provoquer d'une panne du filtre ou d'un fonctionnement
non adéquat.
B Pour une utilisation efficace du dispositif, observez un
calendrier régulier de service technique et d'entretien.
Pour réduire le risque de chocs électriques, d'incendie et de
blessures corporelles:
AVERTISSEMENT
!
L'installation doit être conforme au code électrique local ou aux
autres codes applicables.
Avant d'effectuer l'installation, commencez par passer en revue et
par comprendre les codes locaux.
N'utilisez pas l'appareil en question dans un environnement
inflammable ou comportant des risques d'explosion.
Ne pas respecter à ces instructions pourrait se traduire par des
blessures personnelles graves ou par la mort.
Montage/installation
Suivez scrupuleusement les instructions de montage.
• Ne pas utiliser l'épurateur d'air dans des emplacements
humides ou détrempés.
• Ne pas utiliser l'épurateur d'air dans des locaux de cuisine.
• Ne pas utiliser l'épurateur d'air avec des dispositifs de
contrôle de vitesse transistorisés (à semi-conducteurs),
comme un variateur.
• Ne pas utiliser l'épurateur d'air à l'extérieur.
• Ne pas utiliser l’épurateur d’air dans des conditions
ambiantes de plus de 95°F/35°C.
AVERTISSEMENT
!
DANGER D'ÉLECTROCUTION.
Avant d'effectuer des opérations d'entretien,
déconnectez le dispositif du réseau. Ne pas observer
cette instruction pourrait entraîner des blessures
sérieuses ou mortelles.
AVERTISSEMENT
!
Ne tentez pas d'installer le présent dispositif, à moins que vous ne
soyez familiarisé avec les outils nécessaires, l'équipement, les
connexions utilitaires et les risques potentiels.
L'installation ne doit être effectuée que par un fournisseur de service
technique qualifié. Ne pas obéir à ce principe est susceptible de
réduire les performances de l'unité, et d'entraîner des blessures
sérieuses ou la mort.
ATTENTION
!
LES SECTIONS DU FILTRE PEUVENT PRÉSENTER
DES BORDS TRANCHANTS.
Soyez prudent lorsque vous soumettez le filtre à des
opérations techniques ou lorsque vous manipulez les
sections du filtre. Ne pas suivre cette instruction
pourrait se traduire par des blessures individuelles
mineures.
Avant que de procéder au montage, mettez l'épurateur d'air
hors tension.
Pour réduire le risque de chocs électriques, cet appareil est
équipé d'une fiche de mise à la terre ne pouvant être utilisée
qu'avec une prise reliée à la terre. Si le branchement est
impossible, prenez contact avec du personnel qualifié pour que
soit installée la prise de courant qui convient. N'utilisez jamais
une prise modifiée.
Faites usage de votre bon sens. Restez vigilant et concentrezvous sur votre travail. N'utilisez pas le produit si vous êtes
fatigué ou si vous vous trouvez sous l'influence de drogues,
d'alcool ou de médicaments, etc.
N'employez que les vis fournies avec le kit d'installation.
L'utilisation d'autres vis pourrait endommager l'épurateur d'air
et entraîner des risques de chocs électriques, d'incendie ou de
blessures corporelles.
Lors de la fixation des accessoires de montage, évitez de forcer
les vis pour les serrer: vous risqueriez d'endommager
l'épurateur d'air ou d'obtenir une installation peu sûre (pouvant
entraîner la chute de l'épurateur d'air).
Après son installation sur le mur, ne changez pas l'épurateur de
place.
Lorsque vous nettoyez un épurateur d'air monté au mur,
procédez avec précaution.
Utilisez exclusivement le kit de montage pour encastrement des
épurateurs d'air dans le plafond.
N'utilisez pas le châssis d'encastrement dans le plafond pour
supporter le poids de l'épurateur d'air.
Risque d’incendie!
N'utilisez pas l'épurateur d'air dans des locaux où sont présents
des gaz inflammables.
0508082120/101203/CPage 14Manuel opérateur
Instructions de Sécurité Importantes
N'utilisez jamais l’épurateur d’air pour aspirer et/ou filtrer des
matières inflammables, couvants sous la cendre ou brûlants.
N'utilisez jamais le produit pour aspirer et/ou filtrer des vapeurs
agressives ou des particules abrasives.
Ne placez pas des objets sur le dessus de l'épurateur d'air.
N'utilisez pas l'appareil lorsque le fil électrique est endommagé.
Ne tirez pas sur le fil pour débrancher l'appareil. Protégez le fil
contre la chaleur, l'huile et les objets abrasifs. N'enroulez pas
un objet quelconque sur le fil. N'utilisez pas le fil pour tirer ou
charrier l'unité; n'utilisez pas le fil comme moyen de
manutention, ne le compressez pas pour le faire passer sous
une porte, évitez de le mettre en contact avec
des bords ou des coins tranchants.
Ne déplacez pas l'épurateur sans l'avoir préalablement
débranché.
0508082120/101203/CPage 15Manuel opérateur
Manuel Opérateur
Manuel Opérateur
1INTRODUCTION
Dans ce manuel, vous trouverez les indications se rapportant au
montage, à l'usage et à l'entretien de l'épurateur d'air. Nous
vous conseillons de commencer votre lecture par les
Instructions de Sécurité Importantes.
2DESCRIPTION DU PRODUIT
L’épurateur d’air est muni d’un Analyseur de Qualité d’Air, qui
mesure en continu la pollution de l’air ambiant et règle la vitesse
du ventilateur en conséquence. Le senseur de l’analyseur réagit
à l’encrassement gazeux se manifestant, par exemple, dans la
fumée de tabac.
2.1Paquet de filtre
Voir fig. 1 sur page 25
L'air pollué est nettoyé en trois phases successives.
2.1.1 Pré-filtre [A]
Le pré-filtre retient les particules grossières de poussière, ainsi
que d'autres agents de pollution.
2.1.2 Filtre électronique [B]
Le filtre électronique offre un rendement élevé. Il est conçu pour
retenir les particules d'encrassement d'une grosseur supérieure
à 0,01 microns;
ou (en cas du filtre média):
2.1.3 Filtre média [B]
Du fait de son pliage particulier, le filtre média est doté d'une
surface active particulièrement grande, ce qui se traduit par une
faible résistance à l'air et une haute capacité de rétention de
l'encrassement.
2.1.4 Filtre à charbon actif [C]
Le filtre à charbon actif adsorbe les odeurs désagréables.
2.2Option
2.2.1 Odor Free
En cas qu’un filtre Odor Free à été installé, les fortes
concentrations d’odeur peuvent être réprimées. Le filtre
standard au charbon actif est remplacé par ce filtre Odor Free.
3.2Montage/installation de l’épurateur d’air
L'épurateur d'air peut être installé de plusieurs manières à l'aide
de différents kits d'installation.
• Pour le montage mural, utilisez le kit d'installation
# F801 0193. Ce kit n'est utilisable qu'avec le modèle
simple.
• Pour le montage au plafond des épurateurs d’air, utilisez le
kit d’installation # F801 0195. Pour le modèle simple, vous
aurez besoin d'un seul exemplaire du kit d'installation,
tandis que le modèle double, lui, requiert l'utilisation de deux
exemplaires du même kit.
• Pour le montage encastré du modèle simple, utilisez le kit
d'installation # F801 0196. Pour le modèle double, utilisez
le kit d'installation # F801 0197.
Aucun composant pour montage au plafond ou encastrement
dans le plafond n'est compris dans les kits proposés.
Assurez-vous de ce que les dispositifs de montage soient
effectivement capables de supporter l'effort qui leur est
demandé. Les poids des épurateurs d’air sont respectivement
d’au maximum 18 kg/39.9 livres et 34 kg/65.5 livres.
Si vous vous souhaitez utiliser le modèle simple sur un
piédestal, employez le kit d'installation piédestal # F848 0384.
Utilisez les matériaux en conformité avec les indications du
manuel d'installation. Ne connectez l'épurateur d'air au réseau
électrique qu'une fois l'installation terminée.
4ENTRETIEN
Entretenez soigneusement votre épurateur d'air. Un épurateur
d'air mal entretenu peut présenter des risques d'incendie.
Pendant l’entretien et le nettoyage de l’appareil, l’épurateur doit
être toujours débranché.
Suivez les consignes de maintenance et les conseils concernant
le remplacement des filtres.
Remplacez ou nettoyez les filtres à temps.
3MONTAGE/INSTALLATION
3.1Spécifications techniques
par le fabricant.
Inspectez le produit régulièrement pour vous assurer qu'il n'est
pas endommagé. Vérifiez le bon fonctionnement des dispositifs
N'utilisez que les pièces détachées originales manufacturées
SimpleDouble
Dimensions24.8x24.4x11.4 in.
630x620x290 mm
Hauteur de
suspension max.
Poidsmax. 39.9 lbs.
Consommation:
- électronique
- média
Voltage115V, 60Hz115V, 60Hz
0508082120/101203/CPage 16Manuel opérateur
8.3 in.
210 mm
max. 18 kg
130 W
118 W
24.8x41.3x11.4 in.
630x1050x290 mm
8.3 in.
210 mm
max. 65.5 lbs.
max. 34 kg
225 W
222 W
de sécurité et, le cas échéant, exécutez immédiatement les
réparations nécessaires.
Contrôlez régulièrement le fil d'alimentation électrique. Quand
vous constatez qu'il est endommagé, faites-le remplacer par
une personne qualifiée pour ce faire.
4.1Fréquence de remplacement/nettoyage des filtres
La fréquence à laquelle les filtres doivent être changés/nettoyés
dépend de la situation environnementale, des positions de
ventilation utilisées et de la durée d'usage de l'épurateur. Pour
en savoir plus sur la fréquence de remplacement/nettoyage,
vous pourrez faire usage de l’Indicateur Service. Voyez les
Manuel Opérateur
Modes de Programmation, mode 1.
En cours de fonctionnement, il peut arriver que l'épurateur d'air
produise un bruit de crépitement. Ce bruit est normal et est dû
à une production d'étincelles. Cependant, s'il arrivait que cette
génération d'étincelles se produise plus souvent ou même
constamment, le filtre électronique doit être nettoyé.
Le remplacement/nettoyage du filtre doit être exclusivement
réalisé comme descrit dans la section Guide de Service
Technique.
4.2Nettoyage de la partie extérieure de l’épurateur
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
N'utilisez jamais de détergent contenant de l'ammoniaque ou
des matières abrasives. L'appareil ne supporte pas l'emploi des
solvants organiques tel que la benzine, etc. Après détection des
produits de nettoyage utilisés, l’Analyseur de Qualité d’Air peut
avoir temporairement une réaction inhabituelle.
5COMMANDE
Voir fig. 5 sur page 25
Pour prévenir une possible surchauffe du ventilateur, ne fermez
pas toutes les grilles d’évacuation en même temps.
L’épurateur d’air ne convient qu’à l’épuration de l’air des
espaces intérieurs.
L’utilisateur est responsable des dommages causés par une
mauvaise utilisation de l’épurateur. N’utilisez pas l’appareil
lorsque certaines pièces et dispositifs de sécurité sont
manquants, défectueux ou endommagés.
passe à la vitesse suivante chaque seconde.
5.2Commande par la télécommande
Voir fig. 3 sur page 25
Indication de la vitesse du ventilateur sur la télécommande:
LOW (basse)
•
•• MEDIUM (normale)
HIGH (élevée)
•••
•••• TURBO (extrême)
Attention: Si le moteur est tourné sur la position
ON, l’épurateur
d’air commencera automatiquement du STANDBY à la vitesse
TURBO pendant 1.5 seconde (démarrage vite). Il tournera ensuite
à la vitesse désirée
OFF: permet de désactiver l’épurateur d’air.
•
• V et W : permet de commuter l'épurateur d'air sur une
position de ventilation respectueusement supérieure (V) et
inférieure (W).
AUTO: l’épurateur d’air passe à la commande automatique.
•
5.3Commande automatique (mode AUTO)
Voir fig. 4 sur page 25
Poussez le bouton AUTO sur la télécommande.
L’Analyseur de Qualité d’Air a besoin de 5 minutes de
réchauffage. Il est conseillé de ne pas débrancher l’épurateur
d’air de la tension électrique, pour éviter le délai de réchauffage.
Si la fonction
sur le tableau de commande clignote. Après 5 minutes vous
entendez un bip et l’épurateur d’air fonctionnera
automatiquement.
AUTO est activé pendant cette période, la diode
L’épurateur d’air peut être commandé à trois façons différentes:
A Par le bouton frontal (bouton >> ), pour choisir les vitesses
du ventilateur ou le mode
AUTO
B Par la télécommande
C Automatiquement par l’Analyseur de Qualité d’Air (mode
AUTO)
5.1Commande par le bouton frontal
Voir fig. 2 sur page 25
Vous pouvez commander la vitesse du ventilateur par le bouton
frontal (bouton >> ) sur la machine comme suit:
Quand le ventilateur ne tourne pas (
• Pousez le bouton frontal (>> ); la commande passe à
• Pousez le bouton frontal (>> ); la vitesse du ventilateur passe
à •••• (TURBO).
• Pousez le bouton frontal (>> ); la vitesse du ventilateur passe
HIGH).
à ••• (
• Pousez le bouton frontal (>> ); la vitesse du ventilateur passe
MEDIUM).
à •• (
• Pousez le bouton frontal (>> ); la vitesse du ventilateur passe
à • (LOW).
• Pousez le bouton frontal (>> ); la vitesse du ventilateur passe
STANDBY.
à
• Pousez le bouton frontal (>> ); le ventilateur s’arrête (
En poussant le bouton frontal (>> ) sans cesse, la commande
OFF):
AUTO.
OFF).
6MODES DE PROGRAMMATION
L'épurateur d'air est expédié, pour ce qui regarde la
programmation, avec une mode de programmation d'usine par
défaut. Les paramètres de programmation suivants vous
permettent de personnaliser l'épurateur d'air selon vos
préférences.
• Mode de Programmation 1: Indicateur Service
• Mode de Programmation 2: Réinitialisation de l’Indicateur
Service
PROGRAM: poussez ce bouton une fois pour entrer en mode de
programmation. Si vous ne poussez aucun bouton pendant 60
secondes dans ce mode, l’épurateur d’air retournera en la
situation dernière sans confirmer la modification.
6.1Mode de Programmation 1: Indicateur Service
L'Indicateur Service est utilisé pour prédire le moment précis du
nettoyage du filtre, dans le cas d'un épurateur d'air
électronique, ou de remplacement du filtre, dans le cas d'un
épurateur d'air média.
L'Indicateur Service calcule la durée de vie du filtre dans un
environnement de pollution donné et la vitesse actuelle du
ventilateur. Du moment que le filtre est encrassé, les diodes •
et •••• clignotent chaque fois l'épurateur est initialisé.
0508082120/101203/CPage 17Manuel opérateur
Manuel Opérateur
Les configurations recommandées pour les différents
environnements pollués sont:
• BASSE: pollution de type général, sans fumée de tabac
•• NORMALE: concentrations modérées de fumée de tabac
••• ELEVEE: concentrations élevées de fumée de tabac
•••• EXTREME: concentrations très élevées de fumée de tabac
Pour sélectionner le niveau de pollution:
• Appuyez sur
PROGRAM; vous êtes dans le mode 1, et la diode
du STANDBY clignote brièvement toutes les deux secondes.
• Programmation de l’appareil: OFF (aucune diode ne clignote).
• Appuyez V: diode • (
LOW) clignote, vous avez fixé le niveau
de pollution sur BASSE.
• Appuyez V: diode •• (MEDIUM) clignote, vous avez fixé le
niveau de pollution sur NORMALE.
• Appuyez V: diode ••• (
HIGH) clignote, vous avez fixé le
niveau de pollution sur ELEVEE.
• Appuyez V: diode •••• (
TURBO) clignote, vous avez fixé le
niveau de pollution sur EXTREME.
• Si vous souhaitez retourner au niveau précédant, appuyez
W.
• Appuyez sur
PROGRAM pour confirmer le mode 1 et pour aller
vers le mode 2.
6.2Mode de Programmation 2: Réinitialisation de
l’Indicateur Service
L’indicateur Service doit être réinitialisé chaque fois que le filtre
media est changé. Quand les diodes • et •••• clignotent, il est
temps de changer le(s) filtre(s) et de réinitialiser l’Indicateur
Service.
Si la diode AUTO clignote:
L’Analyseur de Qualité d’Air est en phase de réchauffement.
L’Analyseur de Qualité d’Air est prêt à fonctionner après 5
minutes et l’épurateur d’air démarra en mode AUTO.
Si la diode STANDBY clignote:
Il y a un problème de HT dans le(s) filtre(s) électronique(s).
Si un court-circuit intervient dans la section du filtre pendant
plus de 60 secondes, la diode STANDBY clignote. Le courant
alimentant la (les) filtre(s) sera coupé pendant 10 minutes, ce
qui pourra permettre d'évacuer l'agent ayant causé le problème
(des cheveux, par exemple) survenu dans la section collectrice.
Après 10 minutes, le courant haute tension alimentera à
nouveau le filtre. Le courant haute tension sera de nouveau
coupé pendant 10 minutes si la cause de court-circuit est
toujours là. Cette boucle se répète pour la détection de quatre
courts-circuits consécutifs. Après détection, le logiciel bloque le
ventilateur et l’épurateur d’air cesse de fonctionner. La section
collectrice doit être nettoyée pour que l'on puisse juger s'il est
possible de la remettre en service ou s'il est nécessaire de la
réparer. Consultez-vous votre service technique.
Note: Après un crépitement ou un craquement (formation d'arcs
électriques), la haute tension s'abaisse jusqu'à 7000 volts et
recommence ensuite à remonter lentement, jusqu'à atteindre la
tension de sortie programmée. Lorsque se produisent plus de 20
crépitements ou craquements dans un intervalle d'une minute,
le logiciel bloque la haute tension pendant 45 secondes, après
quoi, la tension remonte lentement.
Réinitialisation:
• Appuyez sur
PROGRAM: vous êtes dans le mode 2, et la diode
du STANDBY va clignoter deux fois toutes les deux secondes.
• Programmation de l’appareil:
OFF (aucune diode ne clignote).
• Dans le cas où l'Indicateur Service est activé, pour une
certaine période (mode 1), toutes les diodes clignotent.
• Réinitialisation de l’Indicateur Service: appuyez
OFF (aucune
diode ne clignote).
• Appuyez sur
PROGRAM: toutes les modifications sont
confirmées et l’épurateur d’air retournera en mode de
fonctionnement normal.
7REPARATION DES PANNES
Si les diodes • et •••• clignotent:
C’est l’Indicateur Service. Il vous prévient de ce qu’il est temps
de remplacer ou nettoyer le(s) filtre(s).
Appuyant quelconque bouton, les diodes de l’Indicateur Service
cessent de clignoter. L’Indicateur Service clignotera à nouveau
lorsque l’unité aura été activée. Après le remplacement du/des
filtre(s), réinitialisez l’Indicateur Service dans le mode 2.
Contactez une person de service technique.
0508082120/101203/CPage 18Manuel opérateur
Guide de Service Technique
Guide de Service Technique
AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
Ces instructions de révision technique sont exclusivement
destinées à du personnel qualifié
. Pour réduire le risque de chocs
électriques, ne procédez pas à d'autres révisions que celles
indiquées dans les instructions d'exploitation, à moins que vous
ne soyez qualifié pour ce faire.
Ce guide mentionne des révisions techniques visant à aider le
personnel du service technique à localiser et solutionner les
dysfonctionnements pouvant se présenter et entraver
l'efficacité de l'épurateur d'air, ou le rendre non opérationnel.
L'épurateur d'air a été conçu de manière modulaire et comprend
des éléments remplaçables - telle l'unité d'alimentation à haute
tension - ce qui permet au service technique de tout simplement
remplacer l'élément défectueux.
8AJUSTEMENT AUX CONDITIONS
AMBIANTES SPÉCIFIQUES
Mode de Programmation 1: Indicateur Service
L'Indicateur Service est utilisé pour prédire le moment précis du
nettoyage du filtre, dans le cas d'un épurateur d'air
électronique, ou de remplacement du filtre, dans le cas d'un
épurateur d'air média.
L'Indicateur Service calcule la durée de vie du filtre dans un
environnement de pollution donné et la vitesse actuelle du
ventilateur. Du moment que le filtre est encrassé, les diodes •
et •••• clignotent chaque fois l'épurateur est initialisé.
Les configurations recommandées pour les différents
environnements pollués sont:
• BASSE: pollution de type général, sans fumée de tabac
•• NORMALE: concentrations modérées de fumée de tabac
••• ELEVEE: concentrations élevées de fumée de tabac
•••• EXTREME: concentrations très élevées de fumée de tabac
Pour sélectionner le niveau de pollution:
• Appuyez sur
du STANDBY clignote brièvement toutes les deux secondes.
• Programmation de l’appareil: OFF (aucune diode ne clignote).
• Si vous souhaitez retourner au niveau précédant, appuyez
W.
• Appuyez sur
vers le mode 2.
PROGRAM pour confirmer le mode 1 et pour aller
Mode de Programmation 2: Réinitialisation de l’Indicateur
Service
L’indicateur Service doit être réinitialisé chaque fois que le filtre
media est changé. Quand les diodes • et •••• clignotent, il est
temps de changer le(s) filtre(s) et de réinitialiser l’Indicateur
Service.
Réinitialisation:
• Appuyez sur
du STANDBY va clignoter deux fois toutes les deux secondes.
• Programmation de l’appareil: OFF (aucune diode ne clignote).
• Dans le cas où l'Indicateur Service est activé, pour une
certaine période (mode 1), toutes les diodes clignotent.
• Réinitialisation de l’Indicateur Service: appuyez
diode ne clignote).
• Appuyez sur
confirmées et l’épurateur d’air retournera en mode de
fonctionnement normal.
PROGRAM: vous êtes dans le mode 2, et la diode
OFF (aucune
PROGRAM: toutes les modifications sont
Mode de Programmation 3: Vitesse maximale en
Analyseur de Qualité d’Air (mode
Il n'est pas possible d'aller directement vers le mode 3.
Si vous appuyez simultanément sur le bouton frontal (>> ) et
puis sur le bouton
êtes en Mode de Programmation 3 et la diode STANDBY va
clignoter brièvement à trois reprises toutes les deux secondes.
Ajuster la vitesse maximale de l’Indicateur de Qualité d’Air est
conseillé pour des salles de réunion et des bureaux.
• Programmation de l’appareil: •••• (
• Appuyez W etc. et aller vers la vitesse maximale désirée.
• Appuyez sur
mode 4.
PROGRAM avant de confirmer le mode 2, vous
PROGRAM: confirmez le mode 3 et allez vers le
AUTO)
TURBO).
0508082120/101203/CPage 19Manuel opérateur
Guide de Service Technique
Mode de Programmation 4: Barrage de l’opération
manuelle
En mode 4 la diode STANDBY va clignoter quatre fois toutes les
deux secondes.
Barrez le bouton frontal (>> ), afin de s’assurer que les
personnes non autorisées ne peuvent contrôler l’épurateur d’air.
• Programmation de l’appareil: débarrage; aucune diode ne
clignote.
• Appuyez W ou V: barrage; diode • (
LOW) clignote.
• Appuyez W ou V: débarrage; diode • (LOW) ne clignote pas.
• Appuyez sur PROGRAM: confirmez mode 4 et aller vers 5.
Mode de Programmation 5: Sélectionner le niveau de
haute tension pour une efficacité maximale (uniquement
épurateurs d’air électroniques)
En mode 5 la diode STANDBY va clignoter cinq fois toutes les
deux secondes.
Cette programmation est utilisée pour réduire l'efficacité (10%
maximal au niveau de haute tension basse) pour élonger le
temps du cycle de service.
• Programmation de l’appareil: niveau de HT élevé (7600 V);
diodes •, •• et ••• clignotent.
• Appuyez W: niveau de HT médium (7300 V); diodes • et ••
clignotent.
• Appuyez W: niveau de HT basse (7100 V); diode • clignote.
• Appuyez V: pour augmenter le niveau de HT au maximum
(7900 V); diodes •, ••, ••• et •••• clignotent.
• Appuyez sur
PROGRAM: confirmez le mode 5 et allez vers le
mode 6.
Mode de Programmation 6: Vitesse maximale du
ventilateur: sur la télécommande ou le bouton frontal
En mode 6 la diode STANDBY va clignoter six fois toutes les deux
secondes.
Le réglage de la vitesse maximale avec la télécommande ou le
bouton frontal est très pratique lorsque l’épurateur d’air est
installé dans des salles de réunion et des bureaux à espace
décloisonné.
• Programmation de l’appareil: •••• (
TURBO).
• Appuyez W etc. et aller vers la vitesse maximale désirée.
• Appuyez sur
PROGRAM: confirmez le mode 6 et allez vers le
mode 7.
Mode de Programmation 7: Réglage de la sensibilité de
l’Analyseur de Qualité d’Air
En mode 7 la diode STANDBY va clignoter sept fois toutes les
deux secondes.
Paramétrage de la sensibilité de l’Analyseur de Qualité d’Air.
Plus la sensibilité est accrue, plus la réaction au niveau de
pollution est rapide.
• Programmation de l’appareil:
ce qui dénote la sensibilité la plus faible.
• Appuyez V: diode • (LOW) est commuté et la sensibilité à la
pollution sera réglée sur basse.
• Appuyez V: diode •• (
à la pollution sera réglée sur normale.
OFF (aucune diode ne clignote),
MEDIUM) est commuté et la sensibilité
• Appuyez V: diode ••• (
HIGH) est commuté et la sensibilité à
la pollution sera réglée sur élevée.
• Appuyez V: diode •••• (TURBO) est commuté et la sensibilité
à la pollution sera réglée sur extrême.
• Si vous désirez retourner sur l’une des sensibilités à la
pollution précédentes, appuyez W.
• Appuyez sur
PROGRAM: confirmez le mode 7 et allez vers le
mode 8.
Mode de Programmation 8: Période sans haute tension
après intervention du service (uniquement épurateurs
d’air électroniques)
En mode 8 la diode STANDBY va clignoter huit fois toutes les
deux secondes.
Paramétrer un temps spécifique de 'non haute tension' après
l'effectuation d'opérations techniques peut s'avérer utile
lorsque les sections du filtre contiennent de l'humidité ou de la
condensation (pendant l'hiver). Le paramétrage est ramené à la
valeur par défaut lorsque le courant alimentant l'épurateur d'air
est coupé.
• Programmation de l’appareil:
OFF (toutes les diodes sont
éteintes), lorsque l’épurateur d’air est activé, le/les filtre(s)
électronique(s) sont toujours sous haute tension.
• Appuyez V: diode • (
LOW) est commutée, la période de
coupure de haute tension est paramétrée sur 30 minutes.
• Appuyez V: diode •• (
MEDIUM) est commutée, la période de
coupure de haute tension est paramétrée sur 60 minutes.
• Appuyez V: diode ••• (
HIGH) est commutée, la période de
coupure de haute tension est paramétrée sur 120 minutes.
• Appuyez V: diode •••• (TURBO) est commutée, la période de
coupure de haute tension est paramétrée sur 240 minutes.
• Appuyez W pour retourner sur une période de coupure de
haute tension précédente
• Appuyez sur
PROGRAM: confirmez le mode 8. L’épurateur
d’air retournera en mode de fonctionnement normal.
Réinitialisation à la configuration d’usine
Pour retourner à la configuration d’usine:
Ouvrez la grille d’aspiraton, appuyez sur le bouton frontal (>> ).
Tout en appuyant sur le bouton frontal (>> ), fermez la grille
d’aspiraton. Relâchez le bouton frontal (>> ) après que deux bips
sonores se soient faits entendre.
Tous les paramétrages sont ramenés à la configuration d’usine,
à l'exception de l’Indicateur Service (heures de
fonctionnement).
9REMPLACEMENT/NETTOYAGE DES
FILTRES
Voir fig. 8 sur page 25
Afin d'ouvrir la grille d’aspiration (c.-à-d. accédez aux filtres), un
outil rond étroit de type de tournevis sera nécessaire (comme
un type de Torx). La grille d’aspiration est fixée par deux
attaches mécaniques. Pour libérer ces attaches il y a deux
ouvertures d'accès sur la grille d'aspiration parallèles à la plaque
de commande (approx. 3½" des côtés). Insérez l'outil dans les
ouvertures d'accès et poussez doucement par la résistance.
Ceci permettra aux attaches "d'être ouvertes" et la grille
s'ouvrira ainsi facilement.
0508082120/101203/CPage 20Manuel opérateur
Guide de Service Technique
NE TIREZ PAS LA GRILLE SANS LIBÉRER LES ATTACHES.
9.1Remplacement du pré-filtre
Le pré-filtre est un filtre jetable et ne peut être nettoyé. Par
ailleurs, il ne s'utilise que dans une seule direction et ne doit
donc jamais être retourné.
9.2Nettoyage du filtre électronique
produise un nombre modéré d'arcs électriques ou de
craquements. Cela peut indiquer que le (les) filtre(s)
électronique(s) est (sont) encore humide(s). Désactivez l'unité
et permettez-lui de sécher plus longtemps ou voir Mode de
Programmation 8.
9.3Remplacement du filtre média
Le filtre média est un filtre jetable et ne peut donc être nettoyé.
Remplacez-le si nécessaire.
En cours de fonctionnement, il peut arriver que l'épurateur d'air
produise un bruit de crépitement. Ce bruit est normal et est dû
à une production d'étincelles. Cependant, s'il arrivait que cette
génération d'étincelles se produise plus souvent ou même
constamment vous devrez nettoyer le filtre électronique.
ATTENTION
!
LES SECTIONS DU FILTRE PEUVENT PRÉSENTER
DES BORDS TRANCHANTS.
Soyez prudent lorsque vous soumettez le filtre à des
opérations techniques ou lorsque vous manipulez les
sections du filtre. Ne pas suivre cette instruction
pourrait se traduire par des blessures individuelles
mineures.
Pour que l'efficacité de votre épurateur d'air soit maximale, le
(les) filtre(s) électronique(s) de votre épurateur devra (devront)
être nettoyée(s) régulièrement. Lorsqu'un nettoyage est requis,
il est nécessaire de se conformer à la procédure suivante:
Nettoyage du/des filtre(s) électronique(s)
A Coupez le ventilateur (OFF) et déconnectez l'épurateur d'air
du réseau. Attendez 15 secondes, pour que le (les) filtre(s)
électronique(s) puisse(nt) se décharger.
9.4Remplacement du filtre à charbon actif ou du filtre
Odor Free
Le filtre à charbon actif et le filtre Odor Free sont des filtres
jetables et ne peuvent pas être nettoyés. Le filtre au charbon
actif ou le filtre Odor Free est monté derrière le filtre média/
électronique. Remplacez-le si nécessaire.
B Enlevez le (les) filtre(s) électronique(s) et le (les) pré-filtre(s)
du cabinet. Utilisez un mélange d'eau chaude et de
détergent à faible émulsion pour détremper la (les) filtres(s)
électronique(s) pendant 20 à 30 minutes. Jetez le(s) préfiltre(s) et filtre(s) au charbon actif.
NOTE: Les fils d'ionisation peuvent être encrassés, ce qui
peut entraîner une diminution de la capacité de nettoyage du
filtre électronique. Utilisez un chiffon humide pour essuyer
tous les fils d'ionisation, en prenant soin de ne pas les
endommager.
C Enlevez le (les) filtres(s) électronique(s) de la solution et
rincez abondamment avec de l'eau propre chaude.
D Permettez au(x) filtre(s) électronique(s) de s'égoutter et de
sécher pendant 2 heures au minimum. Il est possible de
tapoter légèrement le (les) filtre(s) électronique(s) pour
accélérer le processus de séchage par égouttement.
E Réinstallez le (les) filtres(s) électronique(s) et remettez en
place le(s) pré-filtre(s) et le(s) filtre(s) au charbon actif dans
le cabinet.
Lorsque vous activerez l'épurateur d'air, il est possible que se
0508082120/101203/CPage 21Manuel opérateur
Guide de Service Technique
10GUIDE DE SERVICE TECHNIQUE DE BASE
Le Guide de Service Technique de Base est destiné à permettre
la résolution de la plupart des problèmes pouvant être
rencontrés par l'utilisateur. Si, après vérification des points
listés, votre épurateur continue à ne pas fonctionner
correctement, veuillez contacter votre distributeur.
PanneCause possibleSolution
L'épurateur ne marche pas.L’interrupteur de sécurité ne fonctionne pas.Fermez correctement la grille d'aspiration ou
consultez une person du service technique.
La tension de réseau n'est pas branchée.Connectez la tension de réseau.
Le fil ou la prise sont défectueux.Faites remplacer le fil ou la prise de l'appareil par
votre fournisseur.
Matériel/logiciel défectueux.Consultez votre fournisseur pour des pièces
détachées.
La télécommande fonctionne mal
ou ne fonctionne pas du tout.
Le ventilateur ne tourne pas.Ventilateur défectueux.Consultez votre fournisseur pour des pièces
Le ventilateur tourne, mais
l'épurateur ne nettoie pas ou
nettoie mal.
Le filtre électronique crépite.Le filtre électronique est encrassé ou humide. Nettoyer le filtre électronique ou bien le laisser
L'épurateur ne se laisse pas
commander manuellement.
La diode
Les diodes •••• et • clignotent.L’Indicateur Service fait savoir, par-là, que les
L'épurateur ne passe pas en
position de ventilation supérieure
lorsque l’Analyseur de Qualité d’Air
est utilisé.
L’Analyseur de Qualité d’Air se met
en marche dans des locaux
apparemment exempts de
pollution.
L'épurateur n'adsorbe plus les
mauvaises odeurs.
STANDBY clignote.Un court-circuit s'est produit dans le filtre
La batterie est (presque) vide.Contrôlez la diode rouge située au-dessus du
bouton
• sur la télécommande en appuyant, pour
cela, sur n'importe quel bouton. Si la diode ne
s'allume pas, remplacez la batterie.
détachées.
Matériel/logiciel défectueux.Consultez votre fournisseur pour des pièces
Un ou plusieurs filtres sont encrassés.Remplacez ou nettoyez les filtres.
Les grilles d’évacuation sont fermées.Ouvrez une ou plusieurs grilles d’évacuation (voir
Un court-circuit s'est produit dans le filtre
électronique du fait de l'encrassement (la diode
STANDBY clignote).
Le pré-filtre est manquant.Montez le pré-filtre.
La commande a été bloquée.Voir Mode de Programmation 4 (page 20) pour le
électronique du fait de l'encrassement.
Un court-circuit s'est produit dans le filtre
électronique du fait de la rupture d'un fil
d'ionisation et/ou du fait de la torsion accidentelle
d'un plaque collectrice.
L'appareil se trouve en mode
filtres sont encrassés.
La position de ventilation a été logiciellement
limitée.
Le senseur réagit, entre autres, lorsque l'humidité
de l'air est trop forte ou trop faible, ou lorsque est
détectée la présence de gaz provenant de produits
de nettoyage, etc.
Nécessité de diminuer la sensibilité de l’Analyseur
de Qualité d’Air en procédant à un réglage
adéquat.
Le filtre au charbon actif ou le filtre Odor Free sont
saturés.
PROGRAM.Appuyez une ou plusieures fois sur le bouton
détachées.
par. 5).
Nettoyez le filtre électronique.
correctement sécher.
débloquer.
Nettoyez le filtre électronique.
Consultez votre fournisseur.
PROGRAM de la télécommande ou attendre 1
minute.
Nettoyez le filtre électronique ou remplacez le filtre
média.
Voir Mode de Programmation 6 (page 20) pour
changer la position de ventilation maximale.
La sensibilité du senseur finit par s'adapter avec le
temps.
Consultez votre fournisseur.
Remplacez le filtre au charbon actif ou le filtre Odor
26a F825 0630 Pré-filtre (72 pièces)x x x xxxxxx
26b F825 0631 Pré-filtre 600 pièces)x x x xxxxxx
27a F825 0632 Filtre média (2 pièces)x x x xx
27b F825 0633 Filtre média (40 pièces)x x x xx
28 F825 0634 Filtre électroniquexxxxx
29a F825 0635 Filtre à charbon actif (72 pièces)x x x xxxxxx
29b F825 0636 Filtre à charbon actif (625 pièces)x x x xxxxxx
30a F825 0628 Filtre à charbon actif Odor Free (option, 2 pièces)x x x xxxxxx
30b F825 0629 Filtre à charbon actif Odor Free (option, 48 pièces)x x x xxxxxx
32 F848 0391 Gelée de fragrance (72 pièces)xxxxxxxx
F801 0198 Niveau 1 Kit de Service: 6 pré-filtres, 1 filtre média, 6 filtres à
charbon actif
F801 0199 Niveau 2 Kit de Service: 12 pré-filtres, 2 filtres média, 12 filtres à
charbon actif
F801 0200 Niveau 3 Kit de Service: 18 pré-filtres, 3 filtres média, 18 filtres à
charbon actif
F801 0201 Niveau 4 Kit de Service: 24 pré-filtres, 4 filtres média, 12 filtres à
charbon actif
F801 0202 Kit de Service pour épurateurs électroni ques: 12 pré-filtres média, 12
filtres à charbon actif
Général
33 F848 0386 Outil service pour fils d'ionisation filtre électroniquexxxx
34 F810 0360 Boîte service pour transport filtre électroniquexxxx
F801 0194 Kit de montage de coinxxxx
F801 0193 Kit de montage mural pour épurateur Simple (option) x x xx
F801 0196 Kit de montage dans plafond encastré pour épurateur Sim ple x x xx
F801 0197 Kit de montage dans plafond encastré pour épurateur Double x x xx
F848 0384 Kit d'installation piédestal pour épurateur Si mple (option) x x xx
F801 0195 Kit de montage plafonnier x x x x xxxx
UL
MCS600W
xxxx
xxxx
xxxx
xxxx
MCS600B
MCD1200W
MCD1200B
xxxx
ECS750W
ECS750B
ECD1500W
ECD1500B
0508082120/101203/CPage 23Manuel opérateur
Pièces Détachées
16
17
18
24
25
27
26
19
24
32
12
28
13
A
UT
O
OFF
PROGRAM
29
30
11
3
10
15
20
23
4
21
5
1
32
22
14
34
Remplacement des fils d’ionisation du filtre électronique
131
33
0508082120/101203/CPage 24Manuel opérateur
2
3
Illustrations
Illustrations
1
2
3
5
6
A
B
C
F
E
D
G
7
H
I
J
N
O
K
L
M
P
Q
8
No. mm inches
A 554 21.81
6
B 497 19.57
C 463 18.23
D 298 11.73
E 215 8.46
F 92 3.62
G 629 24.76
No. mm inches
H 570 22.44
7
I 510 20.08
J 470 18.50
K 978 38.5 0
L 919 36.18
M 878 34.57
N 9 0.35
O 15 0.59
P 1054 41.50
Q 639 25.16
click
4
0508082120/101203/CPage 25Owner’s manual
0508082120/101203/C
The Emerson logo is a
trademark and service mark of
Emerson Electric Co.
Controlling Indoor Comfort Worldwide
Since 1937
St. Louis, MissouriMarkham, Ontario
314-577-1300905-201-470
www.white-rodgers.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.