Инструкция по эксплуатации – Russian ................................................................. - 37 -
- 1 -
Instruction manual – English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or
use not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
6. Regarding the instructions for cleaning the surfaces which
come in contact with food, please refer to the paragraph
“CLEANING AND MAINTENANCE” of the manual.
7. This appliance is not intended to be operated by means of
an external timer or separate remote-control system.
8. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
9. If an extension cord is used it must be suited to the power
consumption of the appliance, otherwise overheating of
the extension cord and/or plug may occur. There is a
- 2 -
potential risk of injuries from tripping over the extension
cord. Be careful to avoid dangerous situations.
10. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
11. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
12. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric
shock!
13. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
14. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove
the plug from its socket, turn off the appliance and send it
to an authorized service center for repair.
15. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
16. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
17. Never leave the appliance unattended during use.
18. This appliance is not designed for commercial use.
19. Do not use the appliance for other than intended use.
20. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
21. Place the appliance on a stable, level surface from which
it cannot fall off.
22. If you use products with non-stick surfaces, please make
sure no birds are in the same room and that the room can
be completely closed off and well-ventilated.
23. WARNING!!
Please do not touch surface while in use. The
temperature of accessible surfaces may be
high when the appliance is operating.
- 3 -
WM-110984 EN
PARTS DESCRIPTION
1. Thermostat control knob
2. Power light
3. Heat lights (at both sides)
4. Upper heating surface
5. Lower heating surface
6. Handle
7. Drip tray
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging material.
2. Clean the heating surfaces with a soft damp cloth then dry them.
3. Uncoil the mains cable completely.
4. When first use, the device may give off a slight odor. This is normal and will not last for long.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Put the appliance on a level and heat-resistant surface. Place the drip tray into its place under the plates.
2. Plug the device to an appropriate socket. The red light illuminates to indicate power is connected.
3. Switch the thermostat control knob to “Max” for preheating, and the green lights turn on. After about 3-5
minutes, the appliance has heated up and the green lights will turn off. Now you can begin waffle making.
4. Open the appliance by the handle. Note that the appliance can only be opened when the thermostat
control knob faces upwards.
5. Add some butter onto the grill plates if you like.
6. Pour the prepared batter onto the lower heating surface and distribute it evenly.
7. Hold the upper heating surface at the handle and fully close the waffle machine.
8. Hold both handles and rotate in the direction as indicated by the arrow on the handle. Don’t use force
when rotating as this can damage the handle.
9. You can switch the thermostat control knob to select a desired heating level. The green lights turn on
when the appliance is heating and turn off when the selected heating level is reached.
10. Bake the waffle for approximate 4-6 minutes depending upon the heating level you chose and the degree
of browning required.
11. Rotate the plates back to the position with the thermostat control knob facing upwards, and check the
status of the waffle. If darker waffle required, close up the plates and continue baking until the desired
color is achieved.
12. Remove the waffle with a plastic spatula when the waffle is ready. Do not use any metal objects (e.g.
knife, fork etc.) as they will scratch the coating of the heating surface.
13. If you wish to bake more waffles, pour in more batter immediately.
14. When you have finished baking, remove the mains plug from the outlet.
Note!
The appliance can only be opened by handle when the thermostat control knob faces upwards.
The two green lights turn on and off synchronously when indicating the status.
You can put the cooled waffle back into the appliance and select the “KEEP WARM” setting to warm the
waffle for eating.
Do not open the appliance less than one and a half minutes after you put into the batter. Opening the lid
too soon will cause the under-baked waffle to split.
- 4 -
Ingredients
The waffle batter: (minimum 12 waffles)
450g self-raising flour
3 eggs
150 g melted butter
375 g of milk
375 g lukewarm water
20 g of fresh yeast
a pinch of salt
Preparation
Weigh all the ingredients carefully.
Take two large mixing bowls and separate the eggs, the egg yolks go into the bowl for the batter, the egg
whites we stiffen later. (Note: You can also use a food processor with whisk for preparing the batter.)
Whisk the egg yolks here with a whisk.
Then add the right amount of milk and fresh yeast to it. Beat with the whisk until the yeast has dissolved.
Pour the lukewarm water into the batter.
Sift the flour, then into the mixing bowl, and stir with the whisk until the batter is free of lumps.
Put the measured quantity of butter in a saucepan. Let it melt on low heat.
Pour the melted butter to the batter and stir in the meantime with the whisk.
Beat the egg whites to a stiff foam. Use a clean whisk and make sure that the bowl is degreased with a few
drops of lemon juice and a pinch of salt. (Again, you can use a food processor with whisk.)
Fold in the whipped egg whites into the batter. Do it gently to keep as much air as possible in the batter.
Finally, sprinkle a pinch of salt in the batter and fold gently one last time.
Set aside the waffle batter in a warm draft-free spot and leave it for 20 minutes.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. First of all remove the mains plug!
2. Do not commence cleaning until the device has cooled down completely.
3. Remove and clear up the drip tray. The drip tray can be washed in warm soapy water or by a dish-washer.
4. Clean the outside surface and the heating surfaces with a brush or with a soft, damp cloth. Do not run the
water directly onto the baking surfaces.
5. Never use abrasive cleaning agents or sharp objects (e.g. scrubbing brush, knife) for cleaning.
6. Caution: Do not immerse the device in water or other liquids. There is a danger to life from electric shock!
TECHNICAL DATA
Supply voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
Power: 1000W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
- 5 -
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the
instruction manual are not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling – European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Emerio Deutschland GmbH (no service address)
Lerchenweg 3
40789 Monheim am Rhein
Deutschland
Customer service:
T: +49 (0) 3222 1097 600
E: info.de@emerio.eu
- 6 -
Bedienungsanleitung – German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu
erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem
sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere
Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der
Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch
Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen
Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Ü bereinstimmung
mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt,
verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern durchgeführt
werden; es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt.
4. Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ausgewechselt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
- 7 -
6. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten,
die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, lesen Sie
bitte den Abschnitt „ REINIGUNG UND PFLEGE “ in der
Bedienungsanleitung.
7. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen
externen Timer oder ein separates
Fernbedienungssystem bestimmt.
8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit
den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
9. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für
den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst
kann es zum Überhitzen des Verlängerungskabels
und/oder des Steckers kommen.
10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
11. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
12. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
13. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen
Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
14. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie
das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten
Kundendienst zwecks Reparatur.
15. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose
verbinden.
16. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren.
Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
17. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
- 8 -
18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
19. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.
21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von
der es nicht herunterfallen kann.
22. Wenn Sie Produkte mit Antihaftbeschichtung benutzen,
stellen Sie bitte sicher, dass sich keine Vögel im gleichen
Zimmer befinden und dass das Zimmer komplett
geschlossen und gut belüftet werden kann.
23. WARNUNG!
Bitte berühren Sie während des Gebrauchs
nicht die Gehäuseoberfläche. Die Temperatur
der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch
sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- 9 -
WM-110984 DE
BESCHREIBUNG
1. Temperaturregler
2. Betriebsanzeige
3. Heizkontrollleuchten (auf beiden Seiten)
4. Obere Heizplatte
5. Untere Heizplatte
6. Griff
7. Tropfschale
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2. Reinigen Sie die Heizflächen mit einem weichen, feuchten Tuch und trocknen Sie diese anschließend.
3. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
4. Beim ersten Gebrauch gibt das Gerät unter Umständen einen leichten Geruch ab. Dies ist normal und
dauert nur kurze Zeit an.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und hitzebeständige Oberfläche. Bringen Sie die Tropfschale unter
den Heizplatten an.
2. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Das rote Licht leuchtet auf und zeigt somit an, dass das
Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist.
3. Stellen Sie den Temperaturregler zum Vorheizen auf "Max". Die grünen Lichter leuchten daraufhin auf.
Nach ca. 3-5 Minuten hat das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht und die grünen Lichter gehen aus.
Nun können Sie damit beginnen, Waffeln zuzubereiten.
4. Ö ffnen Sie das Gerät mithilfe des Griffs. Beachten Sie bitte, dass das Gerät nur dann geöffnet werden
kann, wenn der Temperaturregler nach oben zeigt.
5. Geben Sie bei Bedarf etwas Butter auf die Platten.
6. Gießen Sie den vorbereiteten Teig auf die untere Heizplatte und verteilen Sie ihn gleichmäßig.
7. Halten Sie die obere Heizplatte am Griff und schließen Sie das Waffeleisen vollständig.
8. Beide Griffe halten und in die Richtung drehen, die von dem Pfeil auf dem Griff angezeigt wird. Griff nicht
mit Gewalt drehen, da dies zu Beschädigungen am Griff führen kann.
9. Mithilfe des Temperaturreglers können Sie die gewünschten Heiztemperatur wählen. Die grünen Lichter
leuchten auf, solange das Gerät heizt, und gehen aus, sobald die gewählte Temperatur erreicht ist.
10. Backen Sie die Waffel für ca. 4-6 Minuten, je nach der gewählten Heiztemperatur und dem gewünschten
Bräunungsgrad.
11. Drehen Sie die Platten zurück, um zu prüfen, ob die Waffel fertig ist. Der Temperaturregler muss dabei
nach oben zeigen. Wenn Sie einen dunkleren Bräunungsgrad Ihrer Waffel wünschen, schließen Sie die
Platten noch einmal und backen Sie so lange weiter, bis die gewünschte Farbe erreicht ist.
12. Entfernen Sie die Waffel mit einem Kunststoffspatel, wenn sie fertig ist. Verwenden Sie keine metallischen
Gegenstände (z.B. Messer, Gabel etc.), da dadurch die Beschichtung der Heizplatten zerkratzt und
beschädigt wird.
13. Wenn Sie weitere Waffeln backen wollen, gießen Sie wieder Teig auf die Platte.
14. Wenn Sie mit dem Waffelbacken fertig sind, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Achtung!
Das Gerät kann nur dann mit dem Griff geöffnet werden, wenn der Temperaturregler nach oben zeigt.
- 10 -
Die zwei grünen Lichter gehen beim Anzeigen des Betriebsstatus synchron an und aus.
Sie können die abgekühlte Waffel wieder in das Gerät geben und das Gerät auf „KEEP WARM“ [WARM
HALTEN] stellen, um die Waffel aufzuwärmen.
Ö ffnen Sie das Gerät frühestens eineinhalb Minuten nach Eingießen des Teigs. Wenn Sie den Deckel zu
früh öffnen, ist die Waffel noch nicht ausreichend gebacken und zerreißt.
Zutaten
Der Waffelteig: (ergibt mindestens 12 Waffeln)
450 g Fertigmehl
3 Eier
150 g geschmolzene Butter
375 g Milch
375 g lauwarmes Wasser
20 g frische Hefe
eine Prise Salz
Zubereitung
Alle Zutaten sorgfältig abwiegen.
Die Eier in zwei Rührschüsseln trennen; das Eigelb in die Schüssel für den Teig geben, das Eiweiß wird
später steif geschlagen. (Hinweis: Sie können auch ein Rührgerät mit einem Schneebesen zur Zubereitung
des Teigs benutzen.)
Eigelb nun verquirlen.
Dann die richtige Menge Milch und frische Hefe dazugeben. Mit einem Schneebesen schlagen, bis sich die
Hefe aufgelöst hat.
Das lauwarme Wasser zum Teig dazugeben.
Das Mehl in die Rührschüssel sieben und mit dem Schneebesen rühren, bis keine Klümpchen mehr im Teig
sind.
Die abgewogene Menge Butter in einen Topf geben und auf kleiner Flamme zum Schmelzen bringen.
Die geschmolzene Butter unter Rühren mit dem Schneebesen in den Teig gießen.
Eiweiß steif schlagen. Benutzen Sie einen sauberen Schneebesen und stellen Sie mithilfe von einigen
Tropfen Zitronensaft und einer Prise Salz, dass die Schüssel fettfrei ist. (Auch hier können Sie ein Rührgerät
mit Schneebesen benutzen.)
Das steifgeschlagene Eiweiß unter den Teig heben. Gehen Sie behutsam vor, damit so viel Luft wie möglich
im Teig bleibt.
Zum Abschluss eine Prise Salz in den Teig streuen und behutsam ein letztes Mal unterheben.
Lassen Sie den Teig 20 Minuten lang an einer warmen, vor Zugluft geschützten Stelle ruhen.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Ziehen Sie als Erstes den Netzstecker!
2. Beginnen Sie erst mit der Reinigung, wenn das Gerät vollständig abgekühlt ist.
3. Entfernen und reinigen Sie die Tropfschale. Die Tropschale kann in warmem Seifenwasser oder in der
Spülmaschine gespült werden.
4. Reinigen Sie die äußeren Flächen sowie die Heizplatten mit einer Bürste oder mit einem weichen,
feuchten Tuch. Lassen Sie Wasser nicht direkt auf die Heizplatten laufen.
5. Verwenden Sie für die Reinigung niemals Scheuermittel oder scharfkantige Objekte (z.B. Scheuerbürsten,
Messer).
6. Achtung: Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, Es besteht Lebensgefahr durch
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller
Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät
zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den
folgenden Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die
aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen
und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie
abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei
Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus
resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher
Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen
bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren
Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an
Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile
werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt
werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu
verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von
Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder
wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät
umweltschonend entsorgen.
Emerio Deutschland GmbH (no service address)
Lerchenweg 3
40789 Monheim am Rhein
Deutschland
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
E: info.de@emerio.eu
- 12 -
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.