Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or use
not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and if they understand the hazards involved.
2. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
3. Keep the appliance and its cord out of reach of children
aged less than 8 years.
4. Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
5. Children shall not play with the appliance.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
7. This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as: staff kitchen areas in shops,
offices and other working environments; farm houses; by
clients in hotels, motels and other residential type
environments; bed and breakfast type environments.
- 2 -
8. Regarding the instructions for cleaning the surfaces which
come in contact with food, please refer to the paragraph
“CLEANING AND MAINTENANCE” of the manual.
9. WARNING: There is a potential risk of injuries from misuse.
10. The heating element surface is subject to residual heat
after use.
11. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
12. If an extension cord is used it must be suited to the power
consumption of the appliance, otherwise overheating of
the extension cord and/or plug may occur. There is a
potential risk of injuries from tripping over the extension
cord. Be careful to avoid dangerous situations.
13. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
14. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
15. The appliance must not be immersed. Do not immerse the
appliance or the mains plug in water or other liquids. There
is danger to life due to electric shock!
16. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
17. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the
plug from its socket, turn off the appliance and send it to
an authorized service center for repair.
18. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
19. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
20. Never leave the appliance unattended during use.
21. This appliance is not designed for commercial use. This
appliance is intended for household use only.
22. Do not use the appliance for other than intended use.
23. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
- 3 -
24. Only connect the appliance to a grounded power outlet.
25. Do not move the appliance when it is full of liquid or hot
foods.
26. Do not touch the appliance when it is steaming and use
oven gloves to remove the lid, rice bowl and steamer
baskets.
27. Always unplug the appliance immediately after use, when
moving it or prior to any cleaning or maintenance.
28. Before plugging in the appliance, make sure that there is
enough water in the water tank. To avoid overflow, do not
exceed the maximum water level indication when filling the
water tank with water.
29. Beware of the hot steam that comes out of the steam vent
during steaming or when you remove the steamer lid. Keep
your hands and face away from the steam vent on the
steamer lid to avoid scalding yourself with the steam.
30. When you open the steamer lid during cooking, beware of
the hot steam coming out of the steamer lid to avoid
scalding. When you check the food status, use a utensil
with a longer handle.
31. Do not remove the appliance when it is working.
32. After the cooking is finished, take extra caution when
removing the steamer lid and keep it away from your body.
Beware of the condensation to avoid scalding.
33. Do not expose the appliance to high temperature, nor put
it on or near an operating or still hot stove or cooker.
34. Do not connect the appliance to an external timer to avoid
hazards.
35. Do not use the appliance if the plug, the power cord, the
base, or the appliance itself is damaged.
36. WARNING!!
Surfaces are liable to get hot during use. Please
do not touch surfaces while in use. The
temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
- 4 -
STC-110590 EN
PARTS DESCRIPTION
1. Lid
2. Rice bowl
3. Steam basket No.3
4. Steam basket No.2
5. Egg holes (6 for each steam basket)
6. Steam basket NO.1
7. Juice collector
8. Turbo ring
9. Inside maximum water level
10. Water tank
11. Heating element
12. Exterior water level indicator
13. Timer (0 - 60 minutes)
14. Working light
BEFORE USE
Remove the packaging materials from the appliance. Clean the appliance before using for the first time. (See
“CLEANING AND MAINTENANCE”). The appliance may emit some smoke and a characteristic smell when you
switch it on for the first time. This is normal, and will stop soon.
USE
1. Place the base unit on a flat, even and stable surface.
2. Put the turbo ring around the heating element (the larger side at bottom).
3. Add water into the water tank. Do not exceed the inside maximum water level. You can also check the water
status from the exterior water level indicator.
4. Put the juice collector above the water tank. Make the center of the juice collector align with the turbo ring.
5. Place the steam basket(s) above the juice collector. Note the numbers on the basket handles; follow the order of
baskets as No.1 at bottom and No.3 on top.
6. Put food into the basket(s). You can also put uncooked rice and appropriate water into the rice bowl and put the
rice bowl into the basket to steam rice. Put the lid on.
7. Plug in the appliance. Rotate the timer knob to choose your desired cooking time. The working light illuminates.
8. Check the water level through the exterior water level indicator. If necessary, you can add more water from the
side of the juice collector.
9. After cooking is finished, the appliance turns off automatically and the buzzer signal will be heard. The working
light turns off. Unplug the appliance. Wait 4 - 5 minutes (to prevent from being scalded by steam) and remove the
steamer lid and the steamer basket. In order to avoid scalding, use oven gloves or utensils with long handle to
take out the food.
Notes:
1. The appliance will turns off automatically if there is no water in the water tank.
2. The capacity of rice bowl is about 1L of cooked rice.
3. You can rotate the timer back to the position “0” to turn off the appliance manually during cooking.
4. You can make eggs stand at the egg holes for cooking. Each basket contains 6 egg holes at its bottom. If you want
to cook more eggs, just lay down the eggs.
5. The total maximum weight of ingredients can be placed on each steaming basket is 5kg.
6. You can use heat-resistant bowls or dishes to hold food for steaming, if needed.
- 5 -
STEAMING TIME REFERENCE
Food
Eggs
Fruits
Meat
Fish
Rice
Vegetable
Steaming time
(minutes)
10-18
13-20
15-30
8-15
40-55
15-25
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Clean the appliance after each use. Before cleaning, unplug the appliance and let the appliance cool down
completely.
2. Pour out the liquid from the juice collector.
3. Do not use soap, gasoline, thinner, alcohol, bleach, polishing powder, metal brush, nylon brush, steel wool or
abrasive cleaners to clean the appliance, as these can damage the surface of appliance.
4. Do not immerse the appliance in water nor rinse it under the tap.
5. Wash steaming baskets, juice collector and other accessories with clean water and wipe the body with a
soft cloth. All the removable parts can be cleaned in a dishwasher.
6. It’s recommended to descale the appliance after every 8 times of use. Position the turbo ring upside down
around the heating element (the larger side on top). Fill the water tank with cold water up to the MAX level,
fill the inside of the turbo ring with white vinegar to the same level. Do not heat up (to avoid the descaling
odour). Leave it overnight to descale. Rinse out the inside of water tank with warm water for several times.
7. Make sure all parts are cleaned and dried before storing. You can stack the steam baskets one to another
following No.1 into No.2 and No.2 into No.1. Put the rice bowl into the steam basket No.1. Place the baskets on
the juice collector and put the lid over them all.
TECHNICAL DATA
Operation voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
Power: 800W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights,
the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a defective
product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual,
will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable. Neither can we
hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the instruction manual are
not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such
case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of
said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling – European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
- 6 -
Emerio Holland B.V.
Zomervaart 1A
2033 DA Haarlem
The Netherlands
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur
haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung,
die nicht in Ü bereinstimmung mit den Anforderungen dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere
Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit
verbundenen Gefahren verstehen.
2. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern durchgeführt
werden; es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt.
3. Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
4. Geräte können von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des
Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen.
5. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
6. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
- 8 -
Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
7. Dieses Gerät ist dafür vorgesehen, im Haushalt und in
ähnlichen Einsatzbereichen benutzt zu werden, wie zum
Beispiel: Mitarbeiter-Küchenbereiche in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhöfe; die
Benutzung durch Gäste in Hotels, Motels und anderen
Unterkunftsarten; Frühstückspensionen.
8. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten,
die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, lesen Sie
bitte den Abschnitt „REINIGUNG UND PFLEGE“ in der
Bedienungsanleitung.
9. WARNUNG:Es besteht Verletzungsgefahr durch
Fehlgebrauch.
10. Die Oberfläche des Heizelements erzeugt nach dem
Gebrauch noch Restwärme.
11. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den
Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
12. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für
den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann
es zum Ü berhitzen des Verlängerungskabels und/oder des
Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch
Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht
walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
13. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt wird oder bevor es gereinigt wird.
14. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
15. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr
aufgrund von Stromschlag!
16. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie
am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
17. Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins
- 9 -
Wasser gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es
an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur.
18. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
19. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies
könnte einen Stromschlag verursachen.
20. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
21. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt.
22. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
23. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.
24. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.
25. Das Gerät nicht transportieren, wenn sich darin Flüssigkeit
oder heiße Speisen befinden.
26. Das Gerät während des Dampfgarvorgangs nicht berühren
und Ofenhandschuhe anziehen, um den Deckel, die
Reisschüssel und die Gareinsätze abzunehmen.
27. Den Gerätestecker immer sofort nach dem Gebrauch, vor
dem Transportieren, Reinigen oder Instandhalten aus der
Steckdose ziehen.
28. Stellen Sie sicher, dass ausreichend Wasser in dem
Wassertank ist, bevor Sie den Netzstecker mit einer
Steckdose verbinden. Um zu verhindern, dass Wasser
überläuft, überschreiten Sie nicht die maximale
Wasserstandsmarkierung, wenn Sie Wasser in den
Wassertank einfüllen.
29. Nehmen Sie sich vor dem heißen Dampf in acht, der
während des Dampfgarens aus dem Dampfauslassventil
kommt, oder wenn Sie den Deckel des Dampfgarers
abnehmen. Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht von dem
- 10 -
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.