Emerio HO-105589 operation manual

HO-105589
Oil Radiator (EN)
Ölradiator (DE)
Bain d'huile (FR)
Oljefyllt värmeelement (SE)
Olieradiator (NL)
Grzejnik olejowy (PL)
- 1 -
Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść
Instruction manual – English ...................................................................................... - 2 -
Bedienungsanleitung – German ................................................................................. - 9 -
Mode d'emploi – French .......................................................................................... - 16 -
Bruksanvisning – Swedish ........................................................................................ - 23 -
Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................................................................................... - 30 -
Instrukcja obsługi – Polish ........................................................................................ - 37 -
- 2 -
Instruction manual – English
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual. In case of damage caused by user failing to follow the instructions in this manual the warranty will be void. The manufacturer/importer accepts no liability for damages caused by failure to follow the manual, a negligent use or use not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
4. Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
5. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only
switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
- 3 -
6. CAUTION some parts of this product can become very
hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
8. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the
heater.
9. The heater must not be located immediately below a
socket-outlet.
10. Do not use this heater in the immediate surroundings of a
bath, a shower or a swimming pool.
11. This heater is filled with a precise quantity of special oil.
Repairs requiring opening of the oil container are only to be made by the manufacturer or his service agent who should be contacted if there is an oil leak; when scrapping the heater, follow the regulations concerning the disposal of oil.
12. Means “DO NOT COVER “.
13. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label.
14. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
15. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
16. Do not immerse the appliance or the mains plug in water
or other liquids. There is danger to life due to electric shock!
17. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
18. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove
the plug from its socket, turn off the appliance and send it to an authorized service center for repair.
- 4 -
19. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
20. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric shock.
21. Never leave the appliance unattended during use.
22. This appliance is not designed for commercial use.
23. Do not use the appliance for other than intended use.
24. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
25. The oil heater may only be used in the upright position.
26. The unit must be positioned away from flammable or
easily deformable objects during use.
27. Place the oil heater on the floor at least 90 cm away from
the wall and any other objects, such as furniture, curtains or plants.
28. The surface temperature of the appliance is high; do not
touch it, only at the handle.
29. This heating device is not suitable for assembling in
vehicles and machines.
30. Regarding the information for the assembly of base
support, please refer to the below paragraph of the manual.
- 5 -
HO-105589 EN
DESCRIPTION
1. Heating elements
2. Built-in handle
3. Thermostat knob
4. Power switch
5. Wheel
6. Cord storage
WHEELS ASSEMBLY
1. Assemble the four wheels to the two base shelves.
2. Turn the heater upside down.
3. Position the wheel base assemblies between the end fins.
4. Traverse the clips through the appliance body and base shelves.
5. Tighten the screw.
Using the Appliance
Set the thermostat knob to the minimal position and insert the plug to the power supply. Turn on the power switch: I=800W; II=1200W; I+II=2000W The thermostat will automatically maintain your desired room temperature. Turn the thermostat knob in a clockwise direction to the max position. Once the room temperature has reached the desired value, turn the thermostat knob slowly in
anti-clockwise direction until you hear a "click" sound; this is the setting temperature.
The appliance will automatically maintain the setting temperature. It will switch on when the room
temperature is below the setting, and switch off if it is above the setting.
NOTE:
The room must be in a good tight condition; if not, the heating results will be insufficient. After use, turn the thermostat to the minimal position and unplug the appliance from the power supply.
SAFETY SYSTEM:
The appliance has a safety system which automatically switches the unit off when overheated. If overheating occurs, remove the plug from the socket, push the buttons to switch the unit off and let it
cool down for at least 10 minutes. Put the plug in the socket and switch the heater on.
This heater is equipped with a tilt protection safety device. It has tilt protection safety functions and
automatically switches off the power. For safety reasons, the unit will automatically switch off the power if it is put on unstable or uneven surfaces or if it is tilted accidentally.
MAINTENANCE AND CARE
The oil heater should be cleaned regularly; wipe the dust off the surface of the fins. This improves
radiation.
Unplug the appliance from the power supply and allow the appliance to cool down completely.
- 6 -
Wipe the appliance with a soft damp cloth. Do not use detergent or abrasives. Do not scratch the fin surfaces with sharp tools. Damages of the coat layer result in rusty spots.
STORAGE
Ensure that the oil heater is cooled off completely. Roll up the power cord in the cord storage when the heater is not in use. Store the appliance in a cool, dry place.
Warning
If you have a problem with your heater, please do not attempt to repair it yourself. Doing so may cause damage or personal injury.
TECHNICAL DATA:
Operating voltage: 220-240V~ 50Hz Power consumption: 2000W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a defective product, you can directly go back to the point of purchase. Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt, without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable. Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance, replacement of said parts or shipping and transportation costs to and from any place of repair are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling – European Directive 2012/19/EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany
Customer service:
T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu
- 7 -
ERP information (EN)
Model identifier(s):
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
Nominal heat output
P
nom
2,0
kW
manual heat charge control, with integrated thermostat
NA
Minimum heat output (indicative)
P
min
0,0
kW
manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback
NA
Maximum continuous heat output
P
max,c
2,0
kW
electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback
NA
Auxiliary electricity consumption
fan assisted heat output
NA At nominal heat output
el
max
0
kW
Type of heat output/room temperature control (select one)
At minimum heat output
el
min
0
kW
single stage heat output and no room temperature control
No
In standby mode
elSB 0 kW
Two or more manual stages, no room temperature control
No
with mechanic thermostat room temperature control
Yes
with electronic room temperature control
No
electronic room temperature control plus day timer
No
electronic room temperature control plus week timer
No
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence detection
No
room temperature control, with open window detection
No
Supplier: Emerio Deutschland GmbH
Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany
Declare that the product detailed below:
Information requirements for electric local space heaters
- 8 -
with distance control option
No
with adaptive start control
No
with working time limitation
No
with black bulb sensor
No
Contact details
Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany
Satisfies the requirement of the Council Directives:
COMMISSION REGULATION (EU) No 2015/1188 of 28 April 2015 and Amending COMMISSION REGULATION (EU) 2016/2282 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for local space heaters
Regarding information for consumers on how to install, use and maintain the product, WEEE information, please check the instruction manual provided with packaging.
- 9 -
Bedienungsanleitung – German
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen. Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Ü bereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
4. Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden; es sei
denn, sie werden kontinuierlich beaufsichtigt.
5. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren sollten das Gerät
nur ein-/ausschalten dürfen, wenn es in seiner normalen, bestimmungsgemäßen Betriebsposition aufgestellt oder installiert wurde, und wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden
- 10 -
und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen nicht den Gerätestecker in die Steckdose stecken, das Gerät einstellen und reinigen oder vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten durchführen.
6. VORSICHT Einige Teile dieses Produktes können sehr
heiß werden und Verbrennungen verursachen. Lassen Sie besondere Vorsicht walten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.
7. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
8. WARNUNG: Um ein Ü berhitzen zu vermeiden, bedecken
Sie das Heizgerät nicht.
9. Das Heizgerät darf nicht direkt unter einer Steckdose
platziert werden.
10. Benutzen Sie dieses Heizgerät nicht in der unmittelbaren
Umgebung eines Bades, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
11. Dieses Heizgerät ist mit einer genauen Menge eines
Spezialöls gefüllt. Reparaturen, die das Ö ffnen des Ö lbehälters erfordern, sind nur vom Hersteller oder seinem Kundendienst durchzuführen. Kontaktieren Sie den Hersteller oder seinen Kundendienst, wenn Sie ein Ö lleck entdecken. Wenn Sie das Heizgerät verschrotten, beachten Sie die Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Ö l.
12. Bedeutet „NICHT BEDECKEN“.
13. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
14. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
15. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.
- 11 -
16. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
17. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen
Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
18. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur.
19. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
20. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
21. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
22. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
23. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
24. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie
es nicht.
25. Das Ö lheizgerät darf nur aufrecht stehend benutzt
werden.
26. Während des Betriebs muss das Gerät in sicherer
Entfernung zu brennbaren oder leicht verformbaren Objekten aufgestellt werden.
27. Stellen Sie das Ö lheizgerät auf den Boden mit einem
Mindestabstand von 90 cm zur Wand und anderen Objekten, wie Möbel, Vorhänge oder Pflanzen.
28. Die Oberflächentemperatur des Gerätes ist hoch; fassen
Sie das Gerät nur an seinem Griff an.
29. Dieses Heizgerät ist nicht zur Montage in Fahrzeugen und
Maschinen geeignet.
30. Um Informationen zur Montage der Basis zu erhalten,
lesen Sie bitte den nachfolgenden Abschnitt der Bedienungsanleitung.
- 12 -
HO-105589 DE
BESCHREIBUNG
1. Heizelemente
2. Integrierter Griff
3. Thermostatknopf
4. Netzschalter
5. Rad
6. Kabelhalterung
RADEINHEIT
1. Montieren Sie die vier Räder an die zwei Radträger.
2. Drehen Sie das Heizgerät auf den Kopf.
3. Platzieren Sie die Räder zwischen die letzten Rippen.
4. Stecken Sie die Bügel durch den Heizkörper und die Radträger.
5. Ziehen Sie die Schrauben fest.
VERWENDUNG DES GERÄTES
Stellen Sie den Thermostat auf die minimale Position und stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
Schalten Sie den Netzschalter an: I=800W; II=1200W; I+II=2000W. Der Thermostat behält die gewünschte Raumtemperatur automatisch bei. Drehen Sie den Thermostatknopf im Uhrzeigersinn bis zur maximalen Stellung. Sobald die Raumtemperatur den gewünschten Wert erreicht hat, drehen Sie den Thermostatknopf
langsam gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klickgeräusch hören; dies ist die Solltemperatur.
Das Gerät hält automatisch die eingestellte Temperatur. Es schaltet sich ein, sobald die Raumtemperatur
unterhalb der Solltemperatur liegt, und wieder aus, wenn die Raumtemperatur oberhalb der Solltemperatur liegt.
HINWEIS:
Der Raum muss sich in einem guten, dichten Zustand befinden; anderenfalls wird keine gute Heizwirkung
erzielt.
Stellen Sie nach Verwendung des Gerätes den Thermostat auf die minimale Position und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
SICHERHEITSSYSTEM:
Dieses Gerät verfügt über ein Sicherheitssystem, welches das Gerät bei Ü berhitzung automatisch
ausschaltet.
Ziehen Sie bei einer Ü berhitzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose, schalten Sie das Gerät an den
Tasten aus und lassen Sie es für mindestens 10 Minuten abkühlen. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Netzsteckdose und schalten Sie das Gerät ein.
Dieses Heizgerät ist mit einer Kippschutzsicherheitsvorrichtung ausgestattet. Es verfügt über eine
Kippschutzsicherheitsvorrichtung und schaltet automatisch den Strom ab. Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen automatisch den Strom ab, falls es auf einer instabilen oder unebenen Unterlage steht, oder falls es unbeabsichtigt gekippt wird.
WARTUNG UND PFLEGE
Der Ö lradiator muss regelmäßig gereinigt werden; entfernen Sie den Staub von der Oberfläche der
Heizrippen. Dies verbessert die Radiation.
- 13 -
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuer- oder
Reinigungsmittel.
Verkratzten Sie die Oberflächen der Rippen nicht mit scharfkantigen Werkzeugen. Schäden an der
Lackschicht führen zu Roststellen.
LAGERUNG
Der Ö lradiator muss vollständig abgekühlt sein. Rollen Sie das Netzkabel an der Kabelhalterung auf, wenn das Heizgerät nicht verwendet wird. Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort.
Warnung
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Heizgerät haben, versuchen Sie nicht, dieses selbst zu reparieren. Anderenfalls besteht die Gefahr von Schäden am Gerät oder von Verletzungen.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V~ 50Hz Leistungsaufnahme: 2000W
GEWÄHRLEISTUNG UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden Bedingungen Gewährleistung zu fordern: Wir bieten eine 2-Jahres-Gewährleistung für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung, Austausch oder Kosten für Versand/Transport zum Reparaturort und zurück, der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu
Loading...
+ 30 hidden pages