Emerio HB-121207.1 operation manual

HB-121207.1
Cordless stainless steel stick mixer (EN)
Kabelloser Edelstahl Stabmixer (DE)
Mixeur plongeant en acier inoxydable sans fil (FR)
Sladdlös stavmixer i rostfritt stål (SE)
Snoerloze roestvrijstalen staafmixer (NL)
Blender akumulatorowy ze stali nierdzewnej (PL)
Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść
Instruction manual – English ...................................................................................... - 2 -
Bedienungsanleitung – German ................................................................................. - 6 -
Mode d’emploi – French .......................................................................................... - 12 -
Bruksanvisning – Swedish ........................................................................................ - 17 -
Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................................................................................... - 19 -
Instrukcja obsługi – Polish ........................................................................................ - 25 -
- 1 -
Instruction manual – English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual. In case of damage caused by user failing to follow the instructions in this manual the warranty will be void. The manufacturer/importer accepts no liability for damages caused by failure to follow the manual, a negligent use or use not in accordance with the requirements of this manual.
1. Always disconnect the appliance from the supply and
keep the button in off position if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
2. This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
3. Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
4. Children shall not play with the appliance.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
6. Switch off the appliance and disconnect from supply
before changing accessories or approaching parts that move in use.
7. There is a potential risk of injuries from misuse.
8. Care shall be taken when handling the sharp cutting
blades, emptying the bowl and during cleaning.
- 2 -
9. The appliance is only to be used with the power
supply unit provided with the appliance.
10. Do not open the charger.
11. Be careful if hot liquid is poured into the appliance as it
can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming.
12. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label.
13. Do not continuously operate the blender too long. The
motor may overheat. Do not operate the blender for more than 60 seconds at a time.
14. Ensure that the mains cable is not hung over sharp
edges and keep it away from hot objects and open flames.
15. Do not immerse the appliance or the mains plug in
water or other liquids. There is danger to life due to electric shock!
16. To remove the plug from the plug socket, pull the plug.
Do not pull the power cord.
17. Do not touch the appliance if it falls into water. Turn off
the appliance and send it to an authorized service center for repair.
18. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
19. Never attempt to open the housing of the appliance, or
to repair the appliance yourself. This could cause electric shock.
20. Never leave the appliance unattended during use.
21. This appliance is not designed for commercial use.
22. Do not use the appliance for other than intended use.
23. Do not wind the cord around the appliance and do not
bend it.
24. The use of attachments or accessories not
recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
- 3 -
25. The blades are sharp. Take great care when handling
the blades.
26. Regarding the instructions for cleaning the surfaces
which come in contact with food and operating times, please refer to the below paragraph of the manual.
- 4 -
HB-121207.1 EN
PARTS DESCRIPTION
1. Safety lock button
2. ON/OFF button
3. Hand-held stick ( Motor housing )
4. Shaft
5. Blade
6. Indicator light
7. Storage base for accessories
8. Charge jack with cover
9. Charger
10. Measuring cup
Caution:
1. This device is designed to handle average amounts of food. It can be used without interruption for a
maximum of 1 minute. After that, it should be allowed to cool for 1 minute otherwise it will overheat. After 3 consecutive cycles of operation, the appliance needs to be cooled for about 40 minutes.
2. Do not use the appliance to blend very hard and/or dry foods. Do not use it to crush ice.
3. Never blend hot oil or fat.
4. Never run the appliance without load more than 15 seconds, otherwise the lifespan of the appliance may
be shortened.
BEFORE FIRST USE
1. Carefully unpack the appliance and remove all packaging material.
2. Clean the shaft and blade of your appliance in warm soapy water. Rinse and dry thoroughly before
assembling back.
INSTRUCTION FOR USE
1. Fit the shaft onto the hand-held stick; turn and lock the shaft properly (Make sure the triangle sign on the
hand-held stick is pointing at the lock sign on the shaft.)
- 5 -
2. To turn on the appliance, first keep the safety lock button pressed to unlock the appliance, then press the
ON/OFF button to start the appliance. When the ON/OFF button is being pressed and the appliance is working, you can release the safety lock button. To turn off the appliance, just release the ON/OFF button.
3. The appliance blends and mixes fast and easily. Use it to make sauces, soups, mayonnaise, purees, dietary
and baby food, mixed drinks or cocktails. You can operate the stick blender in any bowl, pan or other containers.
4. To avoid splashing, insert the stick blender into the vessel first, then start operation.
RECHARGING THE APPLIANCE:
1. When the appliance is working, its indicator light turns on in blue, but when its battery is below 20%, the
indicator light turns on in red, which means the appliance needs to be recharged.
2. Open the cover of the charge jack, Insert the connector pin into the charge jack of the appliance, and then
plug the charger into the power socket. The appliance is in charge.
3. While charging, the red indicator light is on, to indicate the appliance is charging. When the charging
operation is finished, the charger will switch off automatically and the indicator light turns to blue.
4. After charging, unplug the charger first, and then remove the connector pin. Always put back the charge
jack cover.
Note: The appliance cannot work during charging.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Before cleaning, unplug the appliance from the electrical outlet.
2. Detach the shaft from the hand-held stick. Clean the shaft and blade in warm soapy water. Rinse and dry
thoroughly before assembling back.
3. Wipe the outer surface of the blender body with a damp cloth.
4. Never wash the motor housing in water or any other liquids.
- 6 -
5. Do not touch the sharp blade.
6. Only the measuring cup is dishwasher safe.
TECHNICAL DATA
Adaptor: input: AC 100-240V, 50/60Hz, max. 0,3A; Output: 12V , 1A. Blender: 12V , 100W.
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a defective product, you can directly go back to the point of purchase. Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable. Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the instruction manual are not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling – European Directive 2012/19/EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands
Customer service: T: +31(0)23 3034369 E: info.nl@emerio.eu
- 7 -
Bedienungsanleitung – German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen. Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Ü bereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Wenn das Gerät unbeaufsichtigt hinterlassen wird bzw.
vor dem Zusammensetzen, Zerlegen oder Reinigen immer den Netzstecker ziehen und die Taste in Ausschaltposition bringen.
2. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite von Kindern.
3. Geräte können von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und wenn sie die damit verbundenen Gefahren verstehen.
4. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
5. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
- 6 -
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
6. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker, bevor Sie Zubehör auswechseln oder sich Teilen nähern, die während des Betriebs in Bewegung sind.
7. Es besteht potenziell ein Verletzungsrisiko durch
Fehlgebrauch.
8. Lassen Sie bei der Handhabung der scharfen Messer,
beim Leeren der Schüssel und während des Reinigens Vorsicht walten.
9. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Ladegerät
betrieben werden.
10. Ö ffnen Sie das Ladegerät nicht.
11. Vorsichtig ist geboten, wenn heiße Flüssigkeit in das
Gerät gegeben wird, da diese durch plötzliches Verdampfen aus dem Gerät austreten kann.
12. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
13. Den Mixer nicht zu lange im Dauerbetrieb einsetzen.
Der Motor könnte überhitzen. Den Mixer ununterbrochen nicht länger 60 Sekunden am Stück einsetzen.
14. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über
scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.
15. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
16. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen
Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
- 7 -
17. Das Gerät nicht berühren, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Gerät ausschalten und von einer Fachwerkstatt reparieren lassen.
18. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen
Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
19. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse
des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
20. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
21. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
22. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
23. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken
Sie es nicht.
24. Die Verwendung von Aufsätzen oder Zubehörteilen, die
nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft werden, kann einen Brand, Stromschlag oder Verletzungen verursachen.
25. Die Messer sind scharf. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn
Sie die Messer anfassen.
26. Bitte lesen Sie den unten stehenden Abschnitt der
Bedienungsanleitung, um Anleitungen in Bezug auf die Reinigung der Flächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, und die Betriebsdauer zu erhalten.
- 8 -
HB-121207.1 DE
BESCHREIBUNG DER TEILE
1. Sperrtaste
2. EIN/AUS-Taste
3. Mixerstab (Motorgehäuse)
4. Schaft
5. Messer
6. Anzeigelampe
7. Unterteil für Zubehör
8. Ladebuchse mit Kappe
9. Ladegerät
10. Messbecher
Vorsicht:
1. Dieses Gerät ist für durchschnittliche Mengen von Zutaten vorgesehen. Es darf maximal 1 Minute lang
ohne Unterbrechung in Betrieb bleiben. Danach sollte es 1 Minute lang abkühlen, da es sonst überhitzt. Wenn das Gerät 3 Mal hintereinander eingesetzt wurde, muss es ca. 40 Minuten lang abkühlen.
2. Keine sehr harten und/oder trockenen Zutaten mit dem Gerät mixen. Nicht zum Zerkleinern von Eiswürfeln
verwenden.
3. Kein heißes Ö l oder Fett mixen.
4. Das Gerät nie länger als 15 Sekunden unbelastet eingeschaltet lassen. Andernfalls wird die Lebensdauer
des Geräts verkürzt.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
1. Das Gerät vorsichtig auspacken und das gesamte Verpackungsmaterial entfernen.
2. Reinigen Sie den Schaft und Messeraufsatz Ihres Gerätes in warmem Seifenwasser. Vor dem erneuten
Zusammensetzen gründlich abspülen und abtrocknen.
GEBRAUCHSANLEITUNG
1. Den Schaft auf den Mixerstab stecken, drehen und korrekt arretieren. (Darauf achten, dass das
Dreiecksymbol am Mixerstab auf das Schlosssymbol am Schaft zeigt.)
- 9 -
Loading...
+ 26 hidden pages