Emax Hulk Power HP02P020SS, HULK POWER HP15P004SS Operating Instructions Manual

Operating Instructions
EMAX designs and manufactures products for safe operation. However, operators and maintenance per­sons are responsible for maintaining safety. All safety precautions are included to provide a guideline for minimizing the possibility of accidents and property damage while equipment is in operation.
Keep these instructions for reference.
Portable Air Compressor
Model # :
UPC:
HP02P020SS 815002014012
EMAX Compressor
1000 Cass Dr., Clayton, OH 45315 USA
866.294.4153 info@emaxcompressor.com Fax: (937) 540-1157
HP02P020SS man v.171212
HULK Power
Contents
Model Specifications ………………………… 2 Description ……………………………………… 3
Get to know your compressor …………………3 Safety Information …………………………… 4 Basic Guidelines ……………………………… 5
Breathable Air ………………………………………5
Pressurized Components ………………………5
Personal Protective Equipment ………………5 Inspection ………………………………………… 5 Installation ……………………………………… 5
Area ……………………………………………………5
Electrical Safety ……………………………………6 Operation ………………………………………… 6
Safety Rules …………………………………………6
Air Tool Cautions …………………………………7 Power Source Connection ………………… 8
Installing the air filter …………………………8
Operation ………………………………………… 8
Before operating your air compressor: …8
General Overview ……………………………… 9
Installation and Location ………………………9 Connecting to Power Source …………………9 Extension Cords ……………………………………9 Attaching an air hose ……………………………9 Drain Valve ……………………………………………9 Pressure Switch ……………………………………9 Adjusting the air pressure ……………………10 Shutting off your compressor …………………10 Cold Weather Starting ……………………………10
Maintenance …………………………………… 10
Daily ……………………………………………………10
Monthly ………………………………………………10 Power Requirements ……………………………8 Grounding Instructions …………………………8 Connect to power source ………………………8
Getting Started ………………………………… 8 Assembly ………………………………………… 8
Model Specifications
● Model: HP02P020SS
● Motor: 120
● Power: 2
● Max. pressure: 125 psi
● No-load speed: 1700 rpm
● Air delivery:
8.39 cfm @ 40 psi
5.77 cfm @ 90 psi
● Tank size: 20 gal. (75.7 L)
● Noise: 41 dB(A)
● Weight: 103.8 lb. (47.1 kg)
V ~ 60 Hz, 14.5 A
HP
Storage …………………………………………………10
Troubleshooting ……………………………… 11 Parts List ………………………………………… 12 Schematic Drawing …………………………… 13 Warranty Statement ………………………… 14
2
Description
fig 1
1
2
3
3
12
12
77
9
NOTICE
Air Compressor
Get to know your compressor
Please refer to  g 1, 2 and 3.
1. TANK DRAIN VALVE
(located on bottom of tank) - The tank drain valve can be opened to allow moisture and compressed air to be released from the air tank.
WARNING
avoid damage to equipment and possible injury.
2. AIR TANK -
ten gallon (37.9 liters) tank
3. RUBBER FOOT
Reduces compressor vibration and movment.
4. SAFETY VALVE -
The safety valve automatically relieves pressure from the air tank in the event of excessive pressure build up. Safety Valve is preset at factory. Do not attempt to make any adjustments to the safety valve. Periodically pull the ring on
The tank drain valve should
always be opened slowly to
the safety valve end to check that it is working properly.
5. RESERVOIR AIR PRESSURE GAUGE -
Indicates pressure of compressed air built up in the tank.
6. PRESSURE SWITCH -
Controlled by the red-tipped power switch lever
which turns the air compressor on and o󰀨 . When
switch lever is pulled up, compressor is turned
o󰀨 . When lever is moved down to the "Auto"
position, the pressure switch is engaged and will start the compressor pump automatically when tank pressure is below the factory-set minimum. The pressure switch continues to monitor the
pressure and turns the pump o󰀨 when the
pressure reaches the factory-set maximum.
Always make sure that the
compressor power switch is in the OFF position before performing any maintenance or plugging the compressor into a power supply.
3
HP02P020SS man v.171212
HULK Power
fig 3
2
4
5
6
8
10
11
WARNING
Read all manuals included with this
product carefully. Be thoroughly
familiar with the controls and the
proper use of the equipment.
MANUAL
WARNING
7. AIR FILTER -
Ensures the air being pressurized is free of
contaminants and reduces the amount of noise the pump generates.
8. OUTPUT AIR PRESSURE GAUGE -
Shows the pressure of the air as it leaves the compressor.
Safety Information
This manual contains very important information to know and understand. This is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help understand this information, observe the following:
DANGER
avoided, will result in death or serious injury.
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
avoided, may result in minor or moderate injury.
NOTICE
Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not
Warning indicates a potentially
hazardous situation which, if not
Caution indicates a potentially
hazardous situation which, if not
Notice indicates important information,
that if not followed, may cause damage
9. HANDLE -
The handle allows for easy transport of your air compressor.
10. AIR REGULATOR -
The air regulator controls the output air pressure. Turn regulator clockwise to increase air pressure, counter-clockwise to decrease air pressure.
11. AIR COUPLER -
Convenient brass quick-disconnect air coupler allows for fast easy connection to an air hose.
12. WHEELS -
for easy transport of your air compressor.
to equipment.
Read all manuals included with this
MANUAL
CALIFORNIA PROPOSITION 65
the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
4
product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment.
This product or its power cord
may contain chemicals known to
4
HP02P020SS man v.171212
Air Compressor
DANGER
CAUTION
Basic Guidelines
1. Allow only trained, authorized persons who have read and understood these operating instructions to use this compressor. Failure to follow the instructions, procedures and safety precautions in this manual can result in accidents and injuries.
2. NEVER start or operate the compressor under unsafe conditions. Tag the compressor, disconnect and lock out all power to it to prevent accidental start-up until the condition is corrected.
3. Install, use and operate the compressor only in full compliance with all pertinent OSHA regulations and all applicable Federal, State & Local Codes, standards and regulations.
4. NEVER modify the compressor and/or controls in any way.
5. Keep a rst aid kit in a convenient place. Seek medical assistance promptly in case of injury. Avoid infection by caring for any small cuts and burns promptly.
Breathable Air
1. NEVER use air from this compressor for breathable air except in full compliance with OSHA Standards 29 CFR 1910 and any other Federal, State or Local codes or regulations.
Death or serious injury can result
from inhaling compressed air without using proper safety equipment. See OSHA standards on safety equipment.
2. DO NOT use air line anti-icer systems in air lines supplying respirators or other equipment used to produce breathable air. DO NOT discharge air from these systems in
unventilated or other conned areas.
Pressurized Components
1. This equipment is supplied with a ASME designed pressure vessel protected by an ASME rated relief valve. Pull the ring before each use to make sure the valve is functional. DO NOT attempt to open valve while the machine is under pressure.
2. Improper maintenance could lead to the air
tank bursting or exploding.
5. If the air tank develops a leak, replace it immediately. Never repair, weld or make
modications to the air tank or its attachments.
6. Do not make adjustments to the factory-set pressures.
7. Never exceed attachments' manufacturer's maximum-allowable pressure rating.
8. Do not use plastic pipe or lead tin solder joints for a discharge line as the may not withstand the high heat developed during air compression.
Personal Protective Equipment
Be sure all operators and others around the compressor and its controls comply with all applicable OSHA, Federal, State and local regulations, codes and standards relating to personal protective equipment. This includes respiratory protective equipment, protection for the extremities, protective clothing, protective shields and barriers, electrical protective equipment, and personal hearing protective equipment.
1. Eye protection should be worn at all times when operating this tool. Use ANSI approved safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection should be used in appropriate conditions.
2. Wear proper apparel. Loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets, or other jewelry may present a potential hazard when operating this tool. Please keep all apparel clear of the tool.
Inspection
Inspect compressor prior to any use. Check for external damage that might have occurred during transit. Be careful of moving parts. Report any damage to delivery carrier immediately.
WARNING
Damage may result in bursting and cause injury or property damage.
Do not operate unit if damaged
during shipping, handling or use.
Installation
Area
1. Install compressor in a clean, dry and well-lit area. Be sure installation area can maintain a temperature range between 35° - 110° F (2° ­43° C).
3. Drain air tank after each use or daily to prevent moisture buildup in the air tank. Rust can weaken the air tank and cause leaks or bursting. If rust is
detected, replace tank immediately.
4. Do not attempt repairs to the air tank by
welding, drilling or other modications. Such modications may weaken the air tank and
cause a hazardous condition.
If ambient temperature drops
below 32˚F (0° C), be sure to
protect safety/relief valves and drain valves from freezing. NEVER operate compressor with
temperatures below 15˚F (-9.5° C) or above 125˚F (52° C).
2. Allow su󰀩cient space around compressor for maintenance access and adequate airow.
Mount unit leaving a minimum of 15 inches (38 cm) of clearance.
5
HULK Power
3. Use shims to level compressor if installation
area is not at. This will avoid excessive
vibration and premature pump wear.
DANGER
area where sandblasting occurs. Make sure inlet air is away from exhaust fumes or other toxic, noxious or corrosive fumes or substances.
4. If acid is used in operating environment or air is dust laden, pipe intake to outside, fresh air. Increase pipe size by one size for every 20 feet of run. Be sure to install protective hood
around intake lter.
5. Insulate cold water or other low temperature pipes that pass overhead to avoid condensation dripping on compressor which could cause rust and/or motor shorting.
DO NOT install compressor in boiler room, paint spray room, or
Electrical Safety
DANGER
(National Electric Code) standards especially
those concerning equipment grounding conductors.
1. Follow all NEC and local codes for electrical wiring. Allow only authorized Polar Air service
person or certied electrician to install
electrical components.
2. Put unit on dedicated circuit and make sure no other electrical equipment is wired into it. Failure to wire unit on independent circuit can cause circuit overload and/or imbalance in motor phasing. Install proper No Fuse Breaker (NFB) according to kW output of compressor.
3. Ensure incoming service has adequate ampere rating.
4. Ensure supply line has the same electrical characteristics (voltage, cycles and phase) as the electric motor.
5. Refer to amp load information on the
specications label and use correctly sized
wiring. Be sure to consider distance between power supply and machine.
6. Install surge protection device between power supply and compressor motor.
7. Make sure to install properly sized breakers and fuses.
8. The unit must be properly grounded. DO NOT connect ground wire to air or cooling lines.
9. If the tool is equipped with three-pin plug, it should be plugged into a three-pin electrical socket. Never remove the ground pin.
10. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges, and
Be sure only trained and
authorized personnel maintain this compressor in accordance with all applicable federal, state and local codes, standards and regulations. Follow all NEC
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
11. To reduce the risk of electrical shock or injury, do not expose tool to moisture. Don’t use this tool in damp or wet locations. Keep out of rain.
12. Do not abuse cord. Never use the cord to carry tools or pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat, sharp edges or moving parts. Check for damage and replace damaged cords immediately before connecting to power supply. Damaged cords increase the risk of electric shock.
13. Always disconnect the tool from power source before making any adjustments, storing, servicing, or changing accessories. Such preventative safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
14. Keep away from ammables. Do not attempt to operate this tool near
ammable materials or combustibles. Failure
to comply may cause serious injury or death.
15. Risk of Fire or Explosion.
Do not spray ammable liquid in a conned
area. Spray area must be well ventilated. Do not smoke while spraying or spray where
spark or ame is present. Keep compressors
as far from spraying area as possible.
Operation
Safety Rules
1. Make sure all operators receive product training, read and understand all instructions.
WARNING
operating area. Keep suitable, fully charged re
extinguishers nearby when servicing and operating the compressor.
2. NEVER allow modications to compressor structure or controls.
3. Keep all ignition sources away from exposed electrical parts.
4. Keep all persons clear of compressor during start-up and operation.
5. NEVER operate the compressor with the fan, coupling or other guards removed.
6. DO NOT engage in horseplay with air hoses as death or serious injury may result.
7. Make sure to provide adequate ventilation while operating the compressor. If combustible substances are spilled, clean up immediately.
Keep all ammable, combustible,
poisonous and noxious materials away from operating area. Make sure there are no oily rags, trash, leaves, litter or other combustible materials in
6
HP02P020SS man v.171212
Air Compressor
WARNING
8. When checking or when relling air line anti- icer systems with antifreeze compound, shut
o󰀨 compressor and allow it to cool. Keep sparks, ames and other ignition sources
away and DO NOT permit smoking in the vicinity.
9. Stop compressor and disconnect power if a hazardous condition arises.
10. Wear snug tting clothing and conne long hair when around compressor. Keep all body parts and clothing away from couplings,
ywheel and other moving parts of the
equipment.
WARNING
Keep all persons away from the
discharge opening of hoses or tools or other points of compressed air discharge. If the machine is installed in an enclosed area, be sure to vent
the relief valve outside of the structure or to an unoccupied area.
Always make sure main power is
o before touching moving parts
of compressor.
11. Never exceed the pressure rating of any component in system.
12. Protect material and air lines from damage or puncture. Keep hose and power cable away from sharp objects, moisture, chemicals, oil, etc.
13. Check condition of hoses before each use. Do not use a damaged hose. If hose is damaged, replace immediately.
14. Read, understand and comply with all warning labels on unit.
15. Drain tank of moisture after each use. If compressor is not to be used for extended periods of time, leave tank drain valve open to allow moisture to completely drain from tank.
16. Do not tamper with Safety Valve. The Safety Valve is factory set for your model air compressor. Any user adjustments to Safety Valve will automatically void warranty.
17. Air compressors get hot while in operation.
NEVER touch the motor, the discharge tubing or compressor pump while in operation.
18. The compressor turns itself on and o󰀨 automatically while the pressure switch is turned on.
19. The air pressure switch is set at the factory for optimum performance of your equipment. Never attempt to bypass or remove this switch as serious damage to equipment or personal injury could result from excessive air pressure.
20. Compressed air from the unit may contain carbon monoxide. Air produced is not suitable for breathing purposes.
21. Always use a respirator when spraying paint or chemicals.
Air Tool Cautions
1. DO NOT use air tools that are rated below the maximum rating of the compressor. Select
air tools, air hoses, pipes, valves, lters and other ttings accordingly. DO NOT exceed
manufacturer’s rated safe operating pressures for these items.
2. Make sure all hose connections are adequately secured to prevent tools or hose ends from being accidentally disconnected.
3. Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or key that is left attached to a moving part of the tool may result in personal injury.
4. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark work areas invite accidents.
5. Keep children away. All children should be kept away from the work area. Never let a child handle a tool without strict adult supervision.
6. Store idle tools out of the reach of children and untrained persons. Tools may be dangerous in the hands of untrained users.
7. Do not operate any tool if under the inuence of alcohol or drugs. Read warning labels on prescriptions to
determine if your judgment or reexes are
impaired while taking drugs. If there is any doubt, do not attempt to operate.
8. Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
9. Do not use the tool if the switch does not turn it on and o󰀨. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
10. Check for damage. Check your tool regularly. If part of the tool is damaged it should be carefully inspected to make sure that it can perform its’ intended function correctly. If in doubt, the part should
be repaired. Refer all servicing to a qualied
technician. Consult your dealer for advice.
11. Maintain tools with care. Keep tools sharp and clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edges, are less likely to bind and are easier to control.
7
HULK Power
CAUTION
NOTICE
NOTICE
Total Extension Cord Length
Feet Meters Feet Meters Feet Meters Feet Meters
Amp Rating
3-10 amp 18 ga. 16 ga. 14 ga. 14 ga.
10.1 - 12 amp 16 ga. 16 ga. 14 ga. 14 ga.
12.1 - 16 amp 14 ga. 12 ga. Not Recommended
Power Source Connection
Power Requirements
This tool is designed to operate on a properly grounded 120 volt, 60 Hz, single phase alternating current (AC) power source fused with a 15 amp time delayed circuit breaker. It is recommended that a
qualied electrician verify the ACTUAL VOLTAGE at
the receptacle into which the tool will be plugged and
conrm that the receptacle is properly grounded. The
use of the proper circuit size can eliminate nuisance circuit breaker tripping when using your tool. Improper performance, and/or, damage to the tool will result if operated on inadequate, or excessive power.
voltage is less than 105 volts AC or greater than
132 volts AC.
Grounding Instructions
In the event of an electrical malfunction or short circuit, grounding reduces the risk of electric shock. The motor of this machine is wired for 120 V single phase operation and is equipped with a 3-conductor cord and a 3-prong grounding plug to t a grounded
A
fig 4
25 8 50 15 100 30 125 40
Use only UL or CSA approved extension cords
electrician. Make sure the tool is turned OFF when connecting the power cord to a properly grounded 120 Volts, 60 Hz, single phase, 15 amp power source.
Getting Started
Unpack your compressor. Before operating your tool, check the contents of the box to make sure you have everything you will need. Items included in the box:
● Air Compressor
● 2 Air Filters
● 2 Wheels
● Owner’s Manual
DO NOT OPERATE THIS TOOL if the ACTUAL power source
NOTICE
repair.
Save packaging in case you need to return the compressor for servicing or
Assembly
Before performing any assembly or maintenance, make sure compressor
is turned o and unplugged from the power
supply.
Place compressor on level ground. It is designed to function properly at an incline of no greater than 15 degrees.
Installing the air filter
The air lters should be installed into the tops of the pump cylinder heads (as shown in g 1, above).
1. Thread the air lter into motor head port located under the plastic shroud.
B
C
2. Carefully screw each air lter into the cylinder head by turning the air lter clockwise, hand tight.
type receptacle (B, g 4). Do not remove the 3rd prong (grounding pin) to make it t into an old 2-hole
wall socket or extension cord. If an adaptor plug is
used (C, g 4) it must be attached to the metal screw
of the receptacle.
NOTICE
Check your local codes. If you have any doubts or if the supplied plug does not correspond to
your electrical outlet, consult a qualied
electrician before proceeding.
The use of an adaptor plug is illegal
in some areas, including Canada.
Connect to power source
Consult a qualied electrician for proper installation
of receptacle at the source of power. This tool must be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. If you are not sure if your outlet is
properly grounded, have it checked by a qualied
DO NOT over-tighten the air lter.
3. Be sure the short length of exible hose is inserted into the hole in the air lter housing. This
increases the noise-reduction capabilities of your compressor.
Operation
Before operating your air compressor:
● Inspect for damage before using the air compressor, make sure the air tank is not damaged, inspect all parts for damage, and
check that all pipes and hoses are rmly
connected.
● Do not use the air compressor if any damage is found. If damaged, have an authorized service center inspect and test the air compressor to ensure that is working properly.
8
Air Compressor
fig 5
fig 6
0
● Pull the ring on the safety valve before each use to make sure the valve is functional.
● Depending on the CFM draw of the tools being operated, your new air compressor can be used for operating paint sprayers, air tools, grease guns, airbrushes, caulking guns, abrasive
blasters, tire & plastic toy in ation, spraying
weed killer and insecticides, etc. Proper adjustment of the air pressure regulator is necessary for all of these operations. Refer to
the air pressure speci cations provided with the
tool you are using.
General Overview
Installation and Location
Locate the compressor in a clean, dry and well ventilated area. The compressor should be located 12 to 18 inches (30 to 45 cm) from walls or any
other obstruction which would interfere with air ow.
Compressor should be located in a temperature­controlled area between 32° and 95° fahrenheit
(0 ° and 35 °C). Place the compressor on a  rm,
level surface. The compressor is designed with heat
dissipation  ns which allow for proper cooling. Keep the  ns (and all other parts which collect dust or dirt)
clean. A clean compressor runs cooler and provides longer service. Do not place rags, containers or other material on top of the compressor.
Connecting to Power Source
This air compressor is designed to operate on a properly grounded 120 volt, 60 Hz, single phase, alternating current (AC) power source with a fused 20 amp time-delayed fuse or circuit breaker. It is
recommended that a quali ed electrician verify the ACTUAL VOLTAGE at the receptacle into which the unit will be plugged and con rm that the receptacle is
properly fused and grounded. The use of the proper circuit size can eliminate nuisance circuit breaker tripping while operating your air compressor.
Extension Cords
● For optimum air compressor performance an extension cord should not be used unless absolutely necessary.
● If you must choose between an electrical extension cord and a longer air hose, choose the latter. It is far better for the life of the compressor. If necessary, care must be taken in selecting an extension cord appropriate for use
with your speci c air compressor.
● Use a heavy-gauge extension, since very thin or very long cord may cause voltage drop and result in loss of power in the compressor and overheating. Select a properly grounded extension cord which will mate directly with the power source receptacle and the air compressor power cord without the use of adapters. Make certain that the extension cord is properly wired and in good electrical condition.
● Maximum length of extension cord should be 50 feet (15 meters). Minimum wire size of extension cord should be 12 gauge.
Attaching an air hose
Your air compressor is supplied with a 1/4" push­connect air coupler ( g 6). With a factory installed
air coupler, your compressor is ready to accept air
hoses equipped with 1/4" male air connectors ( g 4).
NOTICE
To install any air hose equipped with a 1/4" male connector ( g 5):
1. Simply push the "connector" or "plug" into the  tting ( g 6) and it automatically engages.
2. Verify that air hose is securely connected to air coupler by pulling on the air hose.
Use only air hoses rated for use with 115 psi air pressure or higher.
Drain Valve
1. Make sure the tank drainage valve is closed
( g 7.0) and not in the open position ( g 7.1).
Pressure Switch
2. Check that the pressure switch is pointed to
the OFF position ( g 8.0).
3. Ensure that the power supply you are going to use is operating normally.
9
HP02P020SS man v.171212
HULK Power
1
0
AUTO
10
8
fig 9
4. Insert the power supply cord into the power supply socket.
5. Turn the pressure switch on, moving the lever
to the AUTO position ( g 8.1).
6. On the reservoir pressure gauge, you can watch pressure build in the tank until the pump stops at the factory-set pressure, about 115 to 125 psi.
7. This  rst time running your compressor and periodically thereafter, check for air leaks. If the gauge indicates pressure is going down in the tank or you hear leakage, you could apply soapy water to all joints in the air transport piping. Tighten these joints if bubbles form.
Adjusting the air pressure
Your air compressor is supplied with an air pressure regulator. This regulator adjusts the air pressure supplied to the hose.
To increase air pressure, turn air regulator knob ( g 9.10) clockwise.
To decrease air pressure, turn air regulator
knob counterclockwise.
• Use the outlet pressure gauge ( g 9.8) to see
the resulting pressure.
Shutting off your compressor
1. Move the pressure switch clockwise to the OFF
position ( g 8.0).
2. Unplug the compressor from the electical power.
3. If not draining the tank, reduce tank pressure through the air hose.
4. Drain the tank by slowly opening the drain valve
( g 7.1). Place a catch basin under the valve to
protect the surface from water damage.
Cold Weather Starting
Temperatures below freezing (32 °F / 0 °C) cause the metal parts of your air compressor to contract
and that makes starting more di󰀩 cult. To assist the
air compressor in starting in cold weather, follow these tips:
1. Try to keep the air compressor stored in temperatures above 32 °F (0 °C).
2. Open the air tank drain valve and release all air pressure from the air tank before attempting to start in cold weather. (After air is released from air tank, close drain valve.)
3. Pull the ring on the safety valve before each use to make sure the valve is functional.
4. Plug the air compressor directly into a 120 volt electrical outlet. Do not use an extension cord when starting your air compressor in cold weather.
Maintenance
Daily
● Before each use,
1. check for any unusual noise or vibration.
2. be sure all nuts and bolts are tight.
● After each use, drain condensation from the air tank.
Monthly
● Inspect air system for leaks by applying soapy water to all joints. Tighten these joints if leaks are discovered.
Storage
When storing your compressor:
1. Be sure the unit is turned OFF.
2. Unplug it from power source.
3. Rotate the regulator to set the outlet pressure to zero.
4. Release air pressure from all hoses and air tank(s).
5. Drain all moisture from air tank(s).
6. Fully close drain valve(s).
7. Protect electrical cord and air hoses from damage (such as being stepped on or driven over). Wrap all cords and hoses loosely around the (cooled) air compressor.
8. Place air compressor in a cool, dry, safe, and indoor location.
10
HP02P020SS man v.171212
Air Compressor
Troubleshooting
Always inspect the compressor before use, and make sure it is in good working condition. Make sure all air vents are clear. Check the power cable to make sure it is intact and free from cracks, bare wires etc. Avoid using solvents when cleaning plastic parts, most plastics are susceptible to damage from the various types of commercial solvents.
Trouble Possible Cause Corrective Action
Compressor will not start 1. Blown fuse or circuit breaker
tripped
2. Loose electrical connections 2. Check wiring connnections
Low pressure 1. Restricted air lter 1. Replace air lter
2. Defective check valve 2. Replace check valve
3. Air leak in safety valve 3. Check valve by pulling on ring. If
Safety valve releases Defective pressure switch Replace pressure switch Pressure in tank falls 1. Air leaks at joints 1. Allow the compressor to build pres-
Unloader valve leaks when pump is not running
Compressor stopped and will not re-start
Motor does not start and makes a humming sound
Motor does not start or starts slowly
Compressor runs noisily and metallic sounds are heard Compressor will not come to max pressure
Compressor doesn’t provide as much air as when new
and/or cuts o󰀨 after a much
shorter time period. Pump unit does not stop
when the tank reaches maxi­mum working pressure.
Unloader valve seal defective Allow air in the air tank out until all
1. Thermal overload protector has engaged due to motor overheat­ing
2. Motor windings burn-out Contact customer support Capacitor burn-out Contact customer support
Low voltage electrical supply to motor
Head gasket or reed valve dam­aged.
1. Tank has reduced capacity due to water retention
2. Pressure switch is out of adjust­ment
Defective or pressure switch out of adjustment
1. Replace or reset fuse/circuit breaker
condition persists, replace valve
sure in the tank, to the max pressure if possible. Spray or brush soapy water on all air connections and look for bub­bles. Tighten leaky connections. Do not over-tighten.
2. If the problem continues, contact customer support for further advice.
pressure is released. Remove the un­loader valve plug and clean the valve seal. If damaged, replace seal and re-install.
1. Check that the main supplied voltage corresponds to the compres-
sor specications. An inadequate
extension cord (too thin or too long) can cause the motor to overheat due to voltage drop. Excessive use (over 1 hour continuous) can cause motor overheating. Allow the motor to cool down.
Check that the main supplied voltage corresponds to the compressor speci­cations. An inadequate extension cord (too thin or too long) can cause the motor to overheat due to voltage drop. Check power quality at outlet
Stop the compressor and contact cus­tomer support
1. Open drain valve to release water
2. Contact customer support
Stop the compressor immediately (risk of explosion) and contact customer support
11
HULK Power
Parts List
o.
N
1 Filter cover 2 2 Filter element 2 3 Filter base 2 4 O-ring 4 5 Gasket 12 6 Joint pipe 2 7 Bolt 12 8 Cylinder head 2 9 Rubber mat 2 10 Screw 2 11 Locking block 2 12 Valve plate 2 13 Valve disc 2 14 Valve plate 2 15 Squash 2 16 Screw 2 17 O-ring 2 18 Cylinder 2 19 Screw 2 20 Pressure plate 2 21 Piston ring 2 22 Connecting rod 2 23 Bearing 2 24 Hex socket head screw 2 25 Crankcase 2 26 Bushing 1 27 Capacitor 1 28 Bolt 4 29 Spring washer 4 30 Protective cover 2 31 Self-tapping screw 4 32 Fan 2 33 Outside spring 2 34 Crank throw 2 35 Stator 1 36 Rotor 1 37 Bearing 2 38 Outside spring 2
Description Qty.
o.
N
39 Pad 2 40 Plastic head cover 2 41 Capacitor cover 1 42 Hand grip 1 43 Elbow 1 44 Handle 1 45 Tube 1 46 Lock ring 2 47 Nut 1 48 Pressure switch 1 49 Nut 1 50 Cable clamp 2 51 Power cord 1 52 Pressure gauge 1 53 Nut 1 54 Pressure gauge 1 55 Pressure valve 1 56 1/4” quick-connect coupler 1 57 Axle bolt 2 58 Wheel 2 59 Washer 2 60 Nut 2 61 Washer 2 62 Foot pad 2 63 Bolt 2 64 Drain valve 1 65 Check valve 1 66 Safety valve 1 67 Shock pad 4 68 Nut 4 69 Bolt 2 70 Air tank 1 71 Release tube 2 72 Bolt 2 73 Washer 2 74 Head cover clamp 2 75 Head cover screw 4
Description Qty.
12
HP02P020SS man v.171212
Schematic Drawing
Air Compressor
40
75
40
74
13
HULK Power
Warranty Statement
HULK makes every e󰀨ort to ensure that this product meets high quality and durability standards. HULK
warrants to the original retail consumer a 2-year limited warranty as of the date the product was purchased at retail and that each product is free from defects in materials. Warranty does not apply to defects due directly or indirectly to misuse, abuse, negligence or accidents, repairs or alterations and lack of maintenance. HULK shall not be liable for death, injuries to persons or property or for incidental, special or consequential damages arising from the use of our products. To take advantage of this warranty, the manufacturer part must be returned for examination by the retailer. Shipping and handling charges may apply. If a defect is found, HULK will either repair or replace the product.
14
Mode d'emploi
EMAX conçoit et fabrique des produits pour un fonctionnement sécuritaire. Cependant, les opérateurs et les personnes chargées de l'entretien sont responsables du maintien de la sécurité. Toutes les précautions de sécurité sont incluses pour fournir une ligne directrice pour minimiser la possibilité d'accidents et de dommages matériels pendant l'utilisation du matériel.
Gardez ces instructions comme référence.
Compresseur à air portatif
Modèle No. :
CUP :
HP02P020SS 815002014012
EMAX Compressor
1000 Cass Dr., Clayton, OH 45315 USA
866.294.4153 info@emaxcompressor.com Télécopieur : (937) 540-1157
HP02P020SS man v.171212
Compresseur à air
Table des matières
Spécifications du modèle …………………… 16 Description ……………………………………… 17
Apprenez à connaître votre compresseur 17 Informations de sécurité …………………… 18 Lignes directrices de base ………………… 19
Air respirable ………………………………………19
Composants sous pression ……………………19
Équipement de protection individuelle ……19 Inspection ………………………………………… 20 Installation ……………………………………… 20
Zone ……………………………………………………20
Sécurité électrique ………………………………20 Opération ………………………………………… 21
Règles de sécurité …………………………………21
Précautions sur l'outil pneumatique ………22 Alimentation de la source ………………… 22
Fonctionnement ……………………………… 23
Avant d'utiliser votre compresseur d'air: 23
Présentation générale ……………………… 23
Installation et localisation ……………………23 Raccordement à la source d'alimentation 24 Cordons d'extension ………………………………24 Fixation d'un tuyau d'air …………………………24 Soupape de vidange ………………………………24 Interrupteur de pression ………………………24 Réglage de la pression d'air …………………25 Arrêt de votre compresseur …………………25 Démarrage par temps froid ……………………25
Entretien ………………………………………… 25
Quotidiennement …………………………………25 Mensuel ………………………………………………25
Entreposage …………………………………………25 Exigences d'alimentation ………………………22 Instructions de mise à la terre ………………23 Raccordement à la source d'alimentation 23
Mise en route …………………………………… 23 Assemblage ……………………………………… 23
Installation du filtre à air ………………………23
Spécifications du modèle
● Modèle: HP02P020SS
● Moteur: 120V ~ 60Hz, 14,5 Ampères
● Alimentation: 2 CV
● Max. pression: 125 PSI (lb/po²)
● Vitesse sans charge: 1700 tr / min
● Livraison d'air: 40 PSI (lb/po²): 8,39 pi 90 PSI (lb/po²): 5,77 pi3/min
● Taille du réservoir: 20 gal. (75,9 L)
● Bruit: 41 dBA
● Poids: 103,8 lb (47,1 kg)
3
/min
Dépannage ……………………………………… 25 Liste de pièces ………………………………… 28 Dessin schématique ………………………… 29 Déclaration de garantie …………………… 30
16
Description
fig 1
1
2
3
3
12
12
77
9
HULK Power
Apprenez à connaître votre compresseur
Veuillez vous reporter à la  gure 1.
1. SOUPAPE DE DRAINAGE
(située au bas du réservoir) - La soupape de vidange du réservoir peut être ouverte pour permettre l'évacuation des résidus d’eau, d'humidité et d'air comprimé dans le réservoir d'air.
ATTENTION
ouverte lentement pour éviter d'endommager l'équipement et des blessures éventuelles.
2. RÉSERVOIR -
réservoir de deux gallons (7.6 litres)
3. PATTES DE CAOUTCHOUC-
réduit les vibrations et les mouvements du compresseur.
4. SOUPAPE DE SÉCURITÉ -
La soupape de sécurité dégage
La soupape de vidange du
réservoir doit toujours être
automatiquement la pression du réservoir d'air en cas de compression excessive. La soupape de sécurité est préréglée en usine. N'essayez
pas d'e󰀨 ectuer des réglages sur la soupape
de sécurité. Retirez périodiquement la bague de l'extrémité de la soupape de sécurité pour
véri er qu'elle fonctionne correctement.
5. JAUGE DE PRESSION D'AIR DU RÉSERVOIR -
Indique la pression de l'air comprimé accumulé dans le réservoir.
6. INTERRUPTEUR DE PRESSION -
Contrôlé par le levier de l'interrupteur d'alimentation à pointe rouge qui allume et éteint le compresseur d'air. Lorsque le petit bras du levier est enfoncé, le compresseur est éteint. Lorsque le levier est déplacé vers la position "Auto", le pressostat est enclenché et démarre automatiquement la pompe du compresseur lorsque la pression du réservoir est inférieure au réglage minimum d’usine. Le pressostat continue de surveiller la pression et éteint la
17
HP02P020SS man v.171212
Compresseur à air
AVERTISSEMENT
pompe lorsque la pression atteint le maximum du réglage d'usine.
AVIS
position OFF avant d'e ectuer toute maintenance
ou de brancher le compresseur dans une alimentation électrique.
7. FILTRE À AIR –
8. JAUGE DE PRESSION D'AIR DE SORTIE -
Assurez-vous toujours que l'interrupteur d'alimentation du compresseur est en
Assurez-vous que l'air pressurisé est exempt de contaminants et réduit la quantité de bruit généré par la pompe.
Indique la pression de l'air lorsqu’elle quitte le compresseur.
10. RÉGULATEUR D'AIR -
Le régulateur d'air contrôle la pression d'air de sortie. Tournez le régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression d'air, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la pression d'air
11. RÉCUPÉRATEUR D'AIR -
Le raccord rapide en laiton permet une connexion rapide et facile à un tuyau d'air.
Informations de sécurité
Ce manuel contient des informations très importantes pour connaître et comprendre votre compresseur. Ceci est prévu pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Pour aider à comprendre cette information, conservez ce qui suit:
DANGER
n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Danger indique une situation dangereuse imminente qui, si elle
Attention indique une situation
potentiellement dangereuse qui,
L’Avertissement indique une situation
6
5
fig 3
9. POIGNÉE -
Une poignée pratique et souple en caoutchouc permet un transport facile de votre compresseur d'air.
10
11
2
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
4
8
18
18
HP02P020SS man v.171212
HULK Power
AVIS
L'avis indique des informations importantes, que si elles ne sont pas suivies, peuvent
causer des dommages aux équipements.
Lisez attentivement tous les
manuels inclus avec ce produit.
MANUAL
Soyez familiarisé avec les contrôles et l'utilisation correcte de l'équipement.
PROPOSITION DE CALIFORNIE 65
AVERTISSEMENT
peut contenir des produits chimiques connus de l'État de Californie pour causer des cancers et des anomalies congénitales ou d'autres dommages à la reproduction. Se laver les mains après la manipulation.
Ce produit ou son cordon d'alimentation
Lignes directrices de base
1. Autoriser uniquement les personnes formées et autorisées qui ont lu et compris ces instructions d'utilisation pour utiliser ce compresseur. Le non-respect des instructions, procédures et consignes de sécurité de ce manuel peut entraîner des accidents et des blessures.
2. NE JAMAIS démarrer ou utiliser le compresseur dans des conditions dangereuses. Marquez le compresseur, déconnectez-le et verrouillez-le pour éviter tout démarrage accidentel jusqu'à ce que la condition soit corrigée.
3. Installez, utilisez et opérez le compresseur uniquement conformément à toutes les réglementations pertinentes de l'OSHA et à tous les codes, normes et réglementations fédérales, étatiques et locales applicables.
4. NE JAMAIS modier le compresseur et/ou les contrôles de quelque manière que ce soit.
5. Conservez une trousse de premiers soins dans un endroit approprié. Consulter une assistance médicale rapidement en cas de blessure. Évitez les infections en prenant soin de petites coupures et de brûlures rapidement.
Air respirable
1. NE JAMAIS utiliser de l'air de ce compresseur pour respirer l'air, sauf en conformité avec les normes OSHA 29 CFR 1910 et tout autre code ou règlement fédéral, public ou local.
DANGER
2. N'UTILISEZ PAS les systèmes antigivre de la ligne d'air dans les conduites d'air fournissant des respirateurs ou d'autres équipements utilisés pour produire de l'air respirable. NE
Des blessures graves ou la mort
peut résulter de l'inhalation d'air comprimé sans utiliser d'équipement de sécurité approprié. Voir les normes OSHA sur les équipements de sécurité.
PAS décharger l'air de ces systèmes dans des zones non ventilées ou autres
Composants sous pression
1. Cet équipement est fourni avec un récipient sous pression conçue ASME protégé par une soupape de décharge nominale ASME. Tirez l'anneau avant chaque utilisation pour vous assurer que la soupape est fonctionnelle. N'essayez PAS d'ouvrir la soupape lorsque la machine est sous pression.
2. Une mauvaise maintenance pourrait entraîner
l'éclatement ou l'explosion du réservoir d'air.
3. Vidanger le réservoir d'air après chaque utilisation ou quotidiennement pour éviter l'accumulation d'humidité
dans le réservoir d'air. La rouille peut a󰀨aiblir
le réservoir d'air et provoquer des fuites ou des éclats. Si la rouille est détectée, remplacez le réservoir immédiatement.
4. N'essayez pas de réparer le réservoir d'air
par soudure, forage ou autres modications. De telles modications peuvent a󰀨aiblir
le réservoir d'air et causer des conditions dangereuses.
5. Si le réservoir d'air développe une fuite, remplacez-le immédiatement. Ne jamais
réparer, souder ou apporter des modications
au réservoir d'air ou à ses pièces jointes.
6. Ne modiez pas les pressions réglées en usine.
7. Ne dépassez jamais la pression maximale admissible du fabricant.
8. N'utilisez pas de tuyaux en plastique ou de soudure en plomb pour une ligne d’air, car il risque de ne pas résister à la chaleur élevée développée lors de la compression de l'air.
Équipement de protection individuelle
Assurez-vous que tous les opérateurs et autres personnes autour du compresseur et de ses commandes sont conformes à toutes les réglementations, codes et normes OSHA, fédéraux, provinciaux et locaux applicables aux équipements de protection individuelle. Cela comprend un équipement de protection respiratoire, une protection pour les extrémités, des vêtements de protection, des boucliers de protection et des barrières, un équipement de protection électrique et un équipement de protection auditive personnel.
1. Une protection des yeux doit être portée en tout temps lors de l'utilisation de cet outil. Utilisez des lunettes de sécurité homologuées ANSI. Les lunettes de tous les jours ne sont PAS des lunettes de sécurité. Le masque anti-poussière, les chaussures de sécurité antidérapantes, le casque ou la protection auditive doivent être utilisés dans des conditions appropriées.
19
Compresseur à air
DANGER
DANGER
2. Portez un vêtement approprié. Des vêtements, des gants, des cravates, des anneaux, des bracelets ou d'autres bijoux en vrac peuvent présenter un risque potentiel lors de l'utilisation de cet outil. Gardez tous les vêtements indépendants de l'outil.
Inspection
Inspectez le compresseur avant toute utilisation.
Vériez les dommages externes qui pourraient
avoir eu lieu pendant le transport. Faites attention aux pièces mobiles. Signaler immédiatement tout dommage au transporteur.
ATTENTION
lors de l'expédition, de la manipulation ou de l'utilisation. Les dommages peuvent entraîner un éclatement et causer des blessures ou des dommages matériels.
Ne faites pas fonctionner
l'appareil s'il est endommagé
Installation
Zone
1. Installez le compresseur dans un endroit propre, sec et bien éclairé. Assurez-vous que la zone d'installation peut maintenir une plage de température entre 35° et 110° F (2° - 43°C).
AVERTISSEMENT
dessous de 32 ° F (0°C), veillez à protéger les soupapes de sécurité / détendeur et les soupapes de vidange du gel. NE JAMAIS utiliser le compresseur avec des températures inférieures à 15° F (-9.5° C) ou supérieures à 125° F (52° C).
2. Permettre un espace su󰀩sant autour du compresseur pour un accès à la maintenance et un débit d'air adéquat. Pour les unités installées en permanence, laissez un minimum de 15 pouces (38 cm) de dégagement.
3. Utilisez des cales pour niveler le compresseur si la zone d'installation n'est pas à niveau. Cela évitera les vibrations excessives et l'usure prématurée de la pompe.
NE PAS installer de compresseur
dans la salle de chaudière, la salle de peinture ou la zone où le sablage se produit. Assurez-vous que l'air d'entrée est éloigné des fumées d'échappement ou d'autres fumées ou substances toxiques, nocives ou corrosives.
4. Si de l'acide est utilisé dans l'environnement d'exploitation ou que l'air est chargé de poussière, prenez l'apport d’air de l'extérieur ou il y a de l'air frais. Augmenter la taille des tuyaux d’un grade pour chaque 20 pied de course. Assurez-vous d'installer un capot de
protection autour du ltre d'admission.
5. Isoler les tuyaux d'eau froide ou tous autres tuyaux à basse température qui passent au dessus pour éviter que la condensation ne dégoutte sur le compresseur, ce qui pourrait
Si la température ambiante descend en
provoquer de la rouille et/ou un court-circuit du moteur.
Sécurité électrique
Assurez-vous que seul le
personnel formé et autorisé maintient ce compresseur conformément à tous les codes, normes et règlements fédéraux, provinciaux et locaux applicables.
Suivez toutes les normes NEC (National Electric Code), en particulier celles relatives aux conducteurs de mise à la terre de l'équipement.
1. Suivez tous les codes NEC et locaux pour le câblage électrique. Autoriser uniquement le technicien agréé Polar Air ou un électricien
certié à installer des composants électriques.
2. Placez l'appareil sur un circuit dédié et assurez-vous qu'aucun autre équipement électrique ne soit connecté à celui-ci. Le défaut de câblage sur un circuit indépendant peut provoquer une surcharge et/ou un déséquilibre du circuit dans le démarrage du moteur. Installez sur un disjoncteur sans fusible (NFB) en fonction du kW de sortie du compresseur.
3. Assurez-vous que le service entrant possède un ampérage adéquat.
4. Assurez-vous que la ligne d'alimentation présente les mêmes caractéristiques électriques (tension, cycles et phase) que le moteur électrique.
5. Reportez-vous aux informations de charge de
l'amplicateur sur l'étiquette des spécications
et utilisez un câblage de taille correcte. Veillez à tenir compte de la distance entre l'alimentation électrique et le compresseur.
6. Installez un dispositif de protection contre les surtensions entre l'alimentation et le moteur du compresseur.
7. Assurez-vous d'installer des disjoncteurs et des fusibles de taille appropriée.
8. L'appareil doit être correctement mis à la terre.
NE PAS connecter le l de terre à l'air ou aux
lignes de refroidissement.
9. Si l'outil est équipé d'une che à trois broches, il doit être branché sur une prise électrique à trois broches. Ne retirez jamais la broche de mise en terre.
10. Évitez le contact du corps avec des surfaces de mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les gammes et les réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est la mise à la terre.
11. Pour réduire le risque de choc électrique ou de blessures, ne pas exposer l'outil à l'humidité. N'utilisez pas cet outil dans des endroits humides ou détrempés. Tenir hors de la pluie.
20
HP02P020SS man v.171212
HULK Power
ATTENTION
12. Ne pas abuser du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour porter des outils ou retirer la
che d'une prise de courant. Gardez le cordon
hors de la chaleur, des arêtes vives ou des
pièces mobiles. Vérier pour endommager
et remplacer les cordons endommagés immédiatement avant de vous connecter à l'alimentation électrique. Les câbles endommagés augmentent le risque de choc électrique.
13. Débranchez toujours l'outil de la source d'alimentation avant de procéder à des réglages, de l'entreposage, de l'entretien ou
de la modication des accessoires. De telles
mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
14. Tenir à l'écart les produits inammables. N'essayez pas d'utiliser cet outil à proximité de
matériaux ou de combustibles inammables.
Le non-respect de la loi peut causer des blessures graves ou le décès.
15. Risque d'incendie ou d'explosion. Ne
vaporisez pas de liquide inammable dans une zone connée. La zone de pulvérisation
doit être bien ventilée. Ne pas fumer lors de la
pulvérisation où des étincelles ou des ammes
sont présentes. Gardez les compresseurs aussi loin que possible de la zone de pulvérisation.
Opération
Règles de sécurité
1. Assurez-vous que tous les opérateurs reçoivent une formation sur les produits, qu'ils lisent et comprennent toutes les instructions.
ATTENTION
déchets ou d'autres matériaux combustibles dans le secteur d'exploitation. Tenir les extincteurs appropriés et à pleine charge à proximité lors de l'entretien et de l'utilisation du compresseur.
2. NE JAMAIS autoriser les modications de la structure ou des commandes du compresseur.
3. Assurez-vous que toutes les sources d'ignition sont loin des pièces électriques exposées.
4. Gardez toutes personnes à l’écart du compresseur pendant le démarrage et le fonctionnement.
5. NE JAMAIS utiliser le compresseur avec le couplage de ventilateur ou d'autres dispositifs de protection retirés.
6. NE PAS chahuter avec les tuyaux d'air, car des blessures graves ou même la mort
Conservez tous les matériaux
inammables, combustibles,
toxiques et nocifs loin de la zone d'exploitation. Assurez-
vous qu'il n'y a pas de chions,
de déchets, de feuilles, de
peuvent en résulter.
7. Assurez-vous d'avoir une ventilation adéquate lors de l'utilisation du compresseur. Si des substances combustibles sont renversées, nettoyez-les immédiatement.
8. Lors de la vérication ou lors du remplissage des systèmes antigivre de la ligne d'air avec un composé antigel, éteignez le compresseur et laissez-le refroidir. Gardez les étincelles,
les ammes et autres sources d'ignition et NE
JAMAIS permettre de fumer à proximité.
9. Arrêtez le compresseur et débranchez l'alimentation si une condition dangereuse survient.
10. Portez un vêtement ajusté et conne les cheveux longs au compresseur. Gardez tout le corps pièces et vêtements loin des accouplements, du volant et des autres pièces mobiles de l'équipement
ATTENTION
une zone fermée, veillez à évacuer la soupape de décharge en dehors ou dans une zone inoccupée.
11. Ne dépassez jamais la pression nominale de tout composant du système.
12. Protégez le matériel et les conduites d'air contre les dommages ou les perforations. Gardez le tuyau et le câble d'alimentation loin des objets tranchants, de l'humidité, des produits chimiques, de l'huile, etc.
13. Vériez l'état des tuyaux avant chaque utilisation. N'utilisez pas de tuyau endommagé. Si le tuyau est endommagé, remplacez-le immédiatement.
14. Lire et comprendre, de plus respecter toutes les étiquettes d'avertissement sur l'unité.
15. Vidange le réservoir d'humidité après chaque utilisation. Si le compresseur ne doit pas être utilisé pendant de longues périodes, laissez la soupape de vidange du réservoir ouverte pour permettre à l'humidité de s'écouler complètement du réservoir.
16. Ne pas manipuler la soupape de sécurité. La soupape de sécurité est réglée en usine pour votre modèle de compresseur à air. Tout ajustement de l'utilisateur à la soupape de sécurité annulera automatiquement la garantie.
21
Gardez toutes les personnes
éloignées de l'ouverture de décharge des tuyaux ou des outils ou d'autres points de décharge d'air comprimé. Si le compresseur est installé dans
Assurez-vous toujours que
l'alimentation principale est éteinte avant de toucher les parties mobiles du compresseur.
Compresseur à air
17. Les compresseurs d'air chau󰀨ent pendant leur fonctionnement. NE JAMAIS toucher le moteur, le tuyau de décharge ou la pompe du compresseur en cours de
fonctionnement.
18. Le compresseur s'allume et éteint
automatiquement lorsque le pressostat est allumé.
19. Le pressostat d'air est réglé en usine pour une
performance optimale de votre équipement. Ne tentez jamais de contourner ou d'enlever ce commutateur en cas d'endommagement grave de l'équipement ou des dommages corporels pourraient résulter d'une pression d'air excessive.
20. L'air comprimé de l'unité peut contenir du
monoxyde de carbone. L'air produit n'est pas adapté à la respiration.
21. Toujours utiliser un appareil respiratoire lors
de la pulvérisation de peinture ou de produits chimiques.
Précautions sur l'outil pneumatique
1. N'utilisez PAS d'outils pneumatiques inférieurs
à la valeur maximale du compresseur. Sélectionner outils pneumatiques, tuyaux d'air,
tuyaux, soupapes, ltres et autres accessoires
en conséquence. NE PAS dépasser les pressions de fonctionnement sûres classées du fabricant pour ces articles.
2. Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux
sont correctement xés an d'éviter que les
outils ou les extrémités des tuyaux ne soient déconnectés accidentellement.
3. Retirez les clés de réglage ou les clés avant
de mettre l'outil sous tension. Une clé ou une clé à molette qui est attachée à une partie mobile du compresseur peut entraîner des blessures corporelles.
4. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail encombrées ou obscures invitent des accidents.
5. Gardez les enfants éloignés. Tous les enfants doivent être éloignés de la zone de travail. Ne laissez jamais un enfant manipuler un outil sans surveillance stricte pour adultes.
6. Rangez les outils inactifs hors de la portée des enfants et des personnes non formées. Les outils peuvent être dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
7. Ne faites fonctionner aucun outil si sous
l'inuence de l'alcool ou des drogues.
Lisez les étiquettes d'avertissement sur les prescriptions pour déterminer si votre
jugement ou vos réexes sont altérés lors de
la prise de médicaments. En cas de doute, n'essayez pas d'opérer.
8. Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié pour votre application. L'outil correct fera le travail mieux et plus sûr au taux pour lequel il a été conçu.
9. N'utilisez pas l'outil si l'interrupteur ne l'allume pas. Tout outil qui ne peut être contrôlé avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
10. Vériez les dommages. Vériez régulièrement votre compresseur. Si une pièce de l'outil est endommagée, il doit être soigneusement
inspecté pour s'assurer qu'il peut e󰀨ectuer
correctement la fonction prévue. En cas de doute, la pièce doit être réparée. Référez-
vous aux services d’un technicien qualié.
Consultez votre revendeur pour obtenir des conseils.
11. Maintenir les outils avec précaution. Gardez les outils clairs et propres. Les outils correctement entretenus, avec des arêtes tranchantes, sont moins susceptibles de se lier et sont plus faciles à contrôler.
Longueur totale de la rallonge électrique
Pieds Metres Pieds Metres Pieds Metres Pieds Metres
Ampérage
3-10 amp 18 ga. 16 ga. 14 ga. 14 ga.
10.1 - 12 amp 16 ga. 16 ga. 14 ga. 14 ga.
12.1 - 16 amp 14 ga. 12 ga. Non recommandé
25 8 50 15 100 30 125 40
Utiliser uniquement des rallonges homologuées UL ou CSA
Alimentation de la source
Exigences d'alimentation
Cet outil est conçu pour fonctionner sur une source d'alimentation en courant alternatif monophasé (AC) à 120 volts, 60 Hz correctement connectés avec un disjoncteur retardé de 15 ampères. Il est
recommandé qu'un électricien qualié vérie la
TENSION RÉELLE au réceptacle dans lequel
l'outil sera branché et conrmer que la prise est
correctement mise à la terre. L'utilisation de la taille
du circuit appropriée peut éliminer le déclenchement du disjoncteur nuisible lors de l'utilisation de votre outil. Des performances incorrectes et/ou des dommages à l'outil se produiront si une puissance
insu󰀩sante ou excessive est exploitée.
AVERTISSEMENT
source d'alimentation ACTUAL est inférieure à 105 Volts AC ou supérieurs à 132 Volts AC.
22
NE PAS UTILISER CET OUTIL si la tension de la
HP02P020SS man v.171212
HULK Power
AVIS
AVIS
Instructions de mise à la terre
En cas de dysfonctionnement électrique ou de court­circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique. Le moteur de cette machine est câblé pour un fonctionnement monophasé de 120 V et est équipé d'un cordon à 3 conducteurs et d'une prise de mise à la terre à 3 broches pour une mise à la terre
type réceptacle (B, g. 2).
Ne retirez pas la 3e broche (broche de mise à la
A
fig 4
terre) pour la faire entrer dans une prise murale ou une rallonge de 2 trous. Si une prise d'adaptateur est
utilisée (C, g. 2), elle doit être xée à la vis
métallique du réceptacle.
AVIS
au Canada. Vériez vos codes locaux. Si vous avez des doutes ou si la che fournie ne
correspond pas à votre prise électrique,
consultez un électricien qualié avant de
continuer.
L'utilisation d'une prise d'adaptateur est illégale dans certaines régions, y compris
B
Raccordement à la source d'alimentation
Consultez un électricien qualié pour l'installation
correcte du récipient à la source d'alimentation. Cet outil doit avoir une mise à la terre pendant l'utilisation pour protéger l'opérateur contre les chocs électriques. Si vous ne savez pas si votre prise de courant est correctement mise à la terre, faites-la
vérier par un électricien qualié. Assurez-vous que
l'outil est éteint lorsque vous branchez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation 120 ampères, 60 Hz, monophasée, 15 ampères.
C
Mise en route
Sortez votre compresseur de la boite. Avant d'utiliser votre compresseur, vérifiez-le contenu de la boîte pour vous assurer que vous disposez de tout ce dont vous aurez besoin. Articles inclus dans la boîte:
● Compresseur d'air
● 2 ltres à air
● 2 roues
● Mode d'emploi
AVIS
l'entretien ou une réparation.
Gardez l'emballage au cas où vous devriez renvoyer le compresseur pour
Assemblage
Avant d'eectuer tout montage ou
entretien, assurez-vous que le compresseur est éteint et débranché de la prise d’alimentation.
Placez le compresseur sur un sol plat. Il est conçu pour fonctionner correctement à une inclinaison d'au plus de 15 degrés.
Installation du filtre à air
Le ltre à air doit être installé dans le côté supérieur
gauche de la tête du moteur (en regardant de l'avant-vers l'arrière du compresseur d'air comme
dans la position 7, g. 1, ci-dessus).
1. Enlez le ltre à air dans l'orice de la tête du moteur situé sous le carénage en plastique.
2. Vissez soigneusement le ltre à air (g. 2.7) dans
la culasse en tournant le ltre à air dans le sens
des aiguilles d'une montre, à la main
NE PAS serrer excessivement le ltre à
air.
3. Assurez-vous que la longueur courte du boyau
exible est insérée dans le trou du boîtier du ltre
à air. Cela augmente les capacités de réduction de bruit de votre compresseur
Fonctionnement
Avant d'utiliser votre compresseur d'air:
● Inspectez pour voir si il y a des dommages avant d'utiliser le compresseur à air, assurez-vous que le réservoir d'air n'est pas endommagé,
vériez que toutes les pièces ne soit endommagées et vériez que tous les tuyaux et
les tuyaux sont bien connectés.
● N'utilisez pas le compresseur si des dommages sont détectés. En cas d'endommagement, demandez à un centre de service agréé d'inspecter et de tester le compresseur pour vous assurer qu’il fonctionne correctement.
● Tirez l'anneau de la soupape de sécurité avant chaque utilisation pour vous assurer que la vanne est fonctionnelle.
● En fonction de l'utilisation par CFM (pi3/min) des outils utilisés, votre nouveau compresseur peut être utilisé pour l'utilisation de pulvérisateurs, d'outils pneumatiques, de graisse pistolets, aérographes, pistolets de calfeutrage, abrasifs,
gonage des jouets et pneus en plastique,
pulvérisation d'herbicides et d'insecticides, etc. Un ajustement correct du régulateur de pression d'air est nécessaire pour toutes ces
opérations. Reportez-vous aux spécications
de pression d'air fournies avec l'outil que vous utilisez.
Présentation générale
Installation et localisation
Placez le compresseur dans un endroit propre, sec et bien ventilé. Le compresseur doit être placé à 12 ou 18 pouces (30 à 45 cm) des murs ou toute autre
obstruction qui interférerait avec le ux d'air. Le
compresseur doit être situé dans une zone contrôlée par la température entre 32 ° et 95 ° Fahrenheit (0 ° et 35 °C). Placez le compresseur sur une surface ferme et plane. Le compresseur est conçu avec des ailettes de dissipation de chaleur qui permettent un bon refroidissement. Gardez les ailettes (et toutes les autres pièces qui pourraient amasser de la poussière ou la saleté). Un compresseur propre
fonctionne plus frais et o󰀨re un service plus long. Ne placez pas de chi󰀨ons, récipients ou autres
matériaux sur le compresseur.
23
Compresseur à air
fig 5
1
0
AUTO
Raccordement à la source d'alimentation
Ce compresseur est conçu pour fonctionner sur une source d'alimentation à courant alternatif (AC) à 120 volts, 60 Hz, mise à la terre avec un fusible ou un disjoncteur fusible à 20 ampères. Il est recommandé
qu'un électricien quali é véri e la TENSION RÉELLE
au réceptacle dans lequel l'appareil sera branché
et con rmer que la prise utilise un fusible adéquat
et mise à la terre. L'utilisation de la taille du circuit appropriée peut éliminer le déclenchement du disjoncteur nuisible lors de l'utilisation de votre compresseur d'air.
Cordons d'extension
● Pour une performance optimale du compresseur à air, une rallonge ne doit pas être utilisée, sauf si nécessaire.
● Si vous devez choisir entre un cordon d'extension électrique et un tuyau d'air plus long, choisissez tuyau d'air plus long. C'est bien mieux pour la vie du compresseur. Si nécessaire, il faut prendre soin de sélectionner un cordon d'extension approprié pour l'utilisation avec votre compresseur à air
spéci que.
● Utilisez une extension de gros calibre, car un cordon trop petit ou très long peut provoquer une chute de tension et entraîner une perte de puissance dans le compresseur et une
surchau󰀨 e. Sélectionnez une rallonge
correctement mise à la terre qui s'accouple directement avec la prise de courant et le cordon d'alimentation du compresseur sans utiliser d'adaptateurs. Assurez-vous que la rallonge est correctement câblée et en bon état électrique.
● La longueur maximale du cordon d'extension doit être de 15 mètres (50 pieds). La taille minimale
du  l de rallonge doit être calibrée 12.
Fixation d'un tuyau d'air
Votre compresseur à air est fourni avec un coupleur
d'air de 1/4 "( g. 3). Avec un coupleur d'air installé
en usine, votre compresseur est prêt à accepter des tuyaux d'air équipés de connecteurs d'air mâle 1/4"
( g. 4 ).
AVIS
pression d'air de 125 psi ou plus haute.
Pour installer un tuyau d'air équipé d'un connecteur mâle de 1/4 "( g. 5):
Utiliser uniquement des tuyaux d'air évalués pour une utilisation avec une
fig 6
2. Véri ez que le tuyau d'air est correctement branché au coupleur d'air en tirant sur le tuyau d'air.
Soupape de vidange
1. Assurez-vous que la soupape de vidange est
fermée ( g. 7.0) et non en position ouverte ( g. 7.1).
Interrupteur de pression
2. Véri ez que le pressostat est orienté vers le haut, en position OFF ( g. 8.0).
3. Assurez-vous que l'alimentation électrique que
1. Appuyez simplement sur le "connecteur" ou
"brancher" dans le raccord ( g. 6) et s'engage
automatiquement.
24
HULK Power
10
8
fig 9
vous allez utiliser fonctionne normalement.
4. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation.
5. Mettez le pressostat sous tension, déplacez le
levier vers la position AUTO ( g. 8.1).
6. Sur la jauge de pression du réservoir, vous pouvez regarder la construction de pression dans le réservoir jusqu'à ce que la pompe s'arrête à la pression de mise en usine, d'environ 115 à 120 psi.
7. La première fois que vous utilisez votre
compresseur et périodiquement, véri ez s'il
y a des fuites d'air. Si la jauge indique que la pression descend dans le réservoir ou que vous entendez des fuites, vous pouvez appliquer de l'eau savonneuse à tous les joints de la tuyauterie de transport de l’air. Serrez ces joints si des bulles se forment.
Réglage de la pression d'air
Votre compresseur à air est alimenté par un régulateur de pression d'air. Ce régulateur ajuste la pression d'air fournie au tuyau.
Pour augmenter la pression d'air, tourner le bouton du régulateur d'air ( g. 9.10) dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Pour diminuer la pression d'air, tournez le bouton du régulateur d'air dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
• Utilisez le manomètre de sortie ( g. 9.8) pour
voir la pression résultante.
Arrêt de votre compresseur
1. Déplacez le pressostat dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à la position OFF ( g. 6.0).
2. Débranchez le compresseur de la puissance électrique.
3. Si vous ne vidangez pas le réservoir, réduisez la pression du réservoir dans le tuyau d'air.
4. Vidanger le réservoir en ouvrant lentement le
robinet de vidange ( g. 5.1). Placez un bassin de
prise sous la soupape pour protéger la surface contre les dommages causés par l'eau.
Démarrage par temps froid
Les températures de démarrage à froid sous le point de congélation (32° F / 0°C) font que les pièces métalliques de votre compresseur se contractent et
cela rend le démarrage plus di󰀩 cile. Pour aider le
compresseur à démarrer par temps froid, suivez ces
conseils:
1. Essayez de conserver le compresseur d'air à des températures supérieures à 0 °C (32 ° F).
2. Ouvrez la soupape de vidange du réservoir d'air et relâchez toute la pression d'air du réservoir d'air avant de commencer par temps froid. (Une fois l'air dégagé du réservoir d'air, fermez le robinet de vidange.)
3. Tirez la bague sur la soupape de sécurité avant chaque utilisation pour vous assurer que la vanne est fonctionnelle.
4. Branchez le compresseur d'air directement dans une prise électrique de 120 volts. N'utilisez pas une rallonge lorsque vous démarrez votre compresseur par temps froid.
Entretien
Quotidiennement
● Avant chaque utilisation,
1. Véri ez tout bruit ou vibration inhabituels.
2. Assurez-vous que tous les écrous et boulons sont serrés.
● Après chaque utilisation, égoutter la condensation du réservoir d'air.
Mensuel
● Inspectez le système d'air pour les fuites en appliquant de l'eau savonneuse à tous les joints. Serrez ces joints si des fuites sont détectées.
Entreposage
Lors de l’entreposage de votre compresseur:
1. Assurez-vous que l'appareil est éteint.
2. Débranchez-le de la source d'alimentation.
3. Tournez le régulateur pour régler la pression de sortie à zéro.
4. Relâchez la pression d'air de tous les tuyaux et réservoir (s) d'air.
5. Vidanger toute l'humidité des réservoirs d'air.
6. Fermez complètement les soupapes de vidange.
7. Protégez le cordon électrique et les tuyaux d'air contre les dommages (par exemple, sur le passage ou l'entraînement). Enroulez tous les
câbles et les  exibles autour du compresseur
d'air (refroidi).
8. Placez le compresseur d'air dans un endroit frais, sec, sûr et à l'intérieur.
Dépannage
Inspectez toujours le compresseur avant utilisation et assurez-vous qu'il est en bon état de fonctionnement. Assurez-vous que toutes les
bouches d'aération sont nettoyées . Véri ez le
câble d'alimentation pour s'assurer qu'il est intact
et exempt de  ssures, de  ls nuisibles, etc. Évitez
d'utiliser des solvants lors du nettoyage de pièces en plastique, la plupart des plastiques sont sensibles
aux dommages causés par les di󰀨 érents types de
solvants commerciaux.
25
HP02P020SS man v.171212
Compresseur à air
Problème Cause possible Action corrective
Le compresseur ne démarre pas
Pression basse 1. Filtre à air restreint 1. Remplacer le ltre à air
Soupape de sécurité Pressostat défectueux Remplacer le pressostat La pression dans le réservoir
tombe
La soupape de décharge fuit lorsque la pompe ne fonctionne pas
Le compresseur s'est arrêté et ne veux pas repartir
Le moteur ne démarre pas et fait un bourdonnement
Le moteur ne démarre pas ou démarre lentement
Le compresseur fonctionne de manière bruyante et des sons métalliques sont entendus. Le compresseur ne monte pas à la pression maximale
1. Fusible brulé ou disjoncteur déclenché
2. Branchements électriques 2. Vérier les connexions de câblage
2. Soupape antiretour défectueuse
3. Fuite d'air dans la soupape de sécurité
Fuites d'air aux joints 1. Permettre au compresseur de bâtir
Le joint de soupape de décharge est défectueux
1. Le protecteur de surcharge thermique s'est engagé en raison
de la surchau󰀨e du moteur
2. Enroulement du moteur serait brulé
Condensateur défectueux Contacter le service à la clientèle.
Alimentation électrique, basse tension au moteur
Joint d'étanchéité ou soupape endommagée
1. Remplacer ou réinitialiser le fusible / disjoncteur
2. Remplacer le soupape antiretour
3. Vérier la soupape en tirant sur la
bague. Si condition persiste, changer la soupape
la pression dans le réservoir, à la pression maximale si possible. Pul­vériser de l'eau savonneuse sur toutes les connexions d'air et chercher des bulles. Serrez les connexions qui fui­ent. Ne pas trop serrer.
2. Si le problème persiste, contactez le service à la clientèle pour obtenir d'autres conseils.
Laissez s’échapper l'air dans le réser­voir jusqu'à ce que toute la pression
soit relâchée. Retirez la che de la
soupape du déchargeur et nettoyez le joint de soupape. Si endommagé, remplacez le joint et réinstallez.
1. Vériez que la tension fournie princi­pale correspond aux spécications du
compresseur. Un cordon de rallonge inadéquat (trop petit (Calibre 14 ou
16) ou trop long) peut provoquer une
surchau󰀨e due à une chute de tension.
Une utilisation excessive (plus d'une heure en continu) peut provoquer une surchau󰀨e du moteur. Laissez le mo­teur refroidir.
2. Contacter le service à la clientèle.
Vériez que la tension fournie princi­pale correspond aux spécications du
compresseur. Un cordon de rallonge inadéquat (trop mince ou trop long) peut provoquer
une surchau󰀨e due à une chute de
tension.
Vériez la qualité de l'alimentation au
point de vente. Arrêtez le compresseur et contactez le
support à la clientèle.
26
HP02P020SS man v.171212
Problème Cause possible Action corrective
Le compresseur ne fournit pas autant d'air que lorsqu'il était neuf et/ou s’arrête après une période de temps beaucoup plus courte
L'unité de pompe ne s'ar­rête pas lorsque le réservoir atteint la pression de travail maximale
1. Le réservoir a une capacité réduite en raison de la rétention d'eau
2. Le pressostat est hors réglage
Interrupteur défectueux ou pres­sion hors réglage
HULK Power
1. Ouvrir le robinet de vidange pour libérer de l'eau.
2. Contactez le support à la clientèle
Arrêtez immédiatement le compresseur (risque d'explosion) et contactez le support à la clientèle.
27
Compresseur à air
Liste de pièces
No.Description Qté.
1 Couvercle-ltre 2 2 Élément ltrant 2 3 Boîtier du ltre 2 4 Joint torique 4 5 Joint d’étanchéité 12 6 Tuyau 2 7 Boulon 12 8 Tête de cylindre 2 9 Joint en caoutchouc 2 10 Vis 2 11 Bloc de limitation 2 12 Plaque de soupape 2 13 Disque de soupape 2 14 Plaque de soupape 2 15 Butoir 2 16 Vis 2 17 Joint torique 2 18 Cylindre 2 19 Vis 2 20 Plaque de pression 2 21 Segment de piston 2 22 Bielle 2 23 Roulement 2 24 Vis d’assemblage Allen 2 25 Cartier d’huile 2 26 Bague 1 27 Condensateur 1 28 Boulon 4 29 Rondelle à ressort 4 30 Couvercle du ventilateur 2 31 Vis autotaraudeuse 4 32 Ventilateur 2 33 Ressort extérieur 2 34 Coude de vilebrequin 2 35 Stator 1 36 Rotor 1 37 Roulement 2 38 Ressort extérieur 2
No.Description Qté.
39 Entretoise 2 40 Couvercle de tête en plastique 2 41 Couvercle du condensateur 1 42 Manche de poignée 1 43 Coude 1 44 Poignée 1 45 Tuyau 1 46 Bague de compression 2 47 Écrou 1 48 Pressostat 1 49 Écrou 1 50 Serre-câble 2 51 Cordon d’alimentation 1 52 Manche de poignée 1 53 Écrou 1 54 Manomètre 1 55 Soupape de pression 1 56 Coupleur à connexion rapide 1/4 po 1 57 Boulon d’essieu 2 58 Roue 2 59 Rondelle 2 60 Écrou 2 61 Rondelle 2 62 Patte 2 63 Boulon 2 64 Soupape de vidange 1 65 Soupape antiretour 1 66 Soupape de sécurité 1 67 Entretoise à absorption des chocs 4 68 Écrou 4 69 Boulon 2 70 Réservoir d’air 1 71 Tuyau d’échappement 2 72 Boulon 2 73 Rondelle 2 74 Bride de protection thermique 2 75 Vis de protection thermique 4
28
HP02P020SS man v.171212
Dessin schématique
HULK Power
40
75
40
74
29
Compresseur à air
Déclaration de garantie
HULK met tout en œuvre pour s'assurer que ce produit répond à des normes de qualité et de durabilité élevées. HULK garantit au consommateur une garantie limitée de 2 ans à compter de la date à laquelle le produit a été achetée chez le détaillant et que chaque produit est exempt de défauts de matériaux. La garantie ne s'applique pas aux défauts causés directement ou indirectement par une mauvaise utilisation, un
abus, une négligence ou des accidents, des réparations ou des modications et le manque de maintenance.
HULK ne sera pas responsable du décès, des blessures à des personnes ou des biens ou pour des
dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs résultant de l'utilisation de nos produits. Pour proter de
cette garantie, la partie fabricant doit être retournée pour examen par le détaillant. Des frais d'expédition et de manutention peuvent s'appliquer. Si un défaut est détecté, HULK réparera ou remplacera le produit.
30
HP02P020SS man v.171212
HULK Power
31
Compresseur à air
32
Loading...