RASAERBA CON CONDUCENTE SEDUTO
TONDEUSE A CONDUCTEUR ASSIS
RIDE-ON MOWER
AUFSITZMÄHER
ZITMAAIER
EMAK PUBBL. 001100775H
171505399/3
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
MANUEL D’UTILISATION
FR
OPERATOR’S MANUAL
EN
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
PRESENTAZIONE
Gentile Cliente,
ISTRUZIONI ORIGINALI
vogliamo anzitutto ringraziarla per la preferenza accordata ai
nostri prodotti e ci auguriamo che l’uso di questa sua nuova
macchina rasaerba le riservi grandi soddisfazioni e risponda
appieno alle sue aspettative.
Questo manuale è stato redatto per consentirle di conoscere
bene la sua macchina e di usarla in condizioni di sicurezza ed
efficienza; non dimentichi che esso è parte integrante della
macchina stessa, lo tenga a portata di mano per consultarlo in
ogni momento e lo consegni assieme alla macchina il giorno in
cui volesse cederla ad altri.
Questa sua nuova macchina è stata progettata e costruita
secondo le normative vigenti, risultando sicura e affidabile se
usata per il taglio e la raccolta dell’erba, nel pieno rispetto delle
indicazioni contenute in questo manuale (uso previsto);
qualsiasi altro impiego o l’inosservanza delle norme di sicurezza
d’uso, di manutenzione e riparazione indicate è considerato
come “uso improprio” (5.1) e comporta il decadimento della
garanzia e il declino di ogni responsabilità del Costruttore, riversando sull’utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni proprie o a terzi.
Nel caso dovesse riscontrare qualche leggera differenza fra
quanto qui descritto e la macchina in suo possesso, tenga
presente che, dato il continuo miglioramento del prodotto, le
informazioni contenute in questo manuale sono soggette a
modifiche senza preavviso o obbligo di aggiornamento, ferme
restando però le caratteristiche essenziali ai fini della sicurezza e
del funzionamento. In caso di dubbio, non esiti a contattare il suo
Rivenditore. Buon lavoro!
SERVIZIO ASSISTENZA
Questo manuale le fornisce tutte le indicazioni necessarie per la
conduzione della macchina e per una corretta manutenzione di
base eseguibile dall’utilizzatore.
Tutti gli interventi di regolazione e manutenzione non descritti in questo manuale devono essere eseguiti presso il
vostro Rivenditore o un Centro specializzato, che dispone
delle conoscenze e delle attrezzature necessarie affinché il
lavoro sia correttamente eseguito, mantenendo il grado di
sicurezza originale della macchina.
Se lo desidera, il suo Rivenditore sarà lieto di sottoporle un
programma di manutenzione personalizzato secondo le sue
esigenze; questo le consentirà di mantenere in perfetta efficienza il suo nuovo acquisto, salvaguardando così il valore del
suo investimento.
1
IT
INDICE
1. NORME DI SICUREZZA ....................................................................................................................................................... 3
Contiene le norme per usare la macchina in sicurezza
2. IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA E DEI COMPONENTI ......................................................................................... 7
Spiega come identificare la macchina e gli elementi principali che la compongono
3. SBALLAGGIO E MONTAGGIO ........................................................................................................................................... 9
Spiega come rimuovere l’imballo e completare il montaggio degli elementi staccati
4. COMANDI E STRUMENTI DI CONTROLLO ..................................................................................................................... 12
Fornisce l’ubicazione e la funzione di tutti i comandi
Contiene tutte le indicazioni per lavorare bene e in sicurezza
5.1 Raccomandazioni per la sicurezza ............................................................................................................................... 19
5.2 Criteri di intervento dei dispositivi di sicurezza ............................................................................................................. 20
5.3 Operazioni preliminari prima di iniziare il lavoro ........................................................................................................... 20
5.4 Uso della macchina ...................................................................................................................................................... 22
5.5 Uso sui terreni in pendenza .......................................................................................................................................... 28
5.7 Alcuni consigli per mantenere un bel prato ................................................................................................................... 28
Contiene tutte le informazioni per mantenere efficiente la macchina
6.1 Raccomandazioni per la sicurezza ............................................................................................................................... 30
Riassume le principali caratteristiche della vostra macchina
2
IT
1. NORME DI SICUREZZA
1.1 COME LEGGERE IL MANUALE
Nel testo del manuale, alcuni paragrafi contenenti informazioni di
particolare importanza, ai fini della sicurezza o del funzionamento, sono evidenziati in modo diverso, secondo questo criterio:
precisazioni o altri elementi a quanto già precedentemente indicato, nell’intento di non danneggiare la macchina, o causare
danni.
ATTENZIONE!
terzi in caso di inosservanza.
PERICOLO!
a terzi con pericolo di morte, in caso di inosservanza.
Nel manuale sono descritte diverse versioni di macchina, che
possono differire tra loro principalmente per:
– presenza di componenti o accessori non sempre disponibili
nelle varie zone di commercializzazione;
– particolari allestimenti.
Il simbolo “”evidenzia ogni differenza ai fini dell’utilizzo ed è
seguito dall’indicazione della versione a cui si riferisce.
Il simbolo “” rimanda ad un altro punto del manuale, per ulteriori chiarimenti o informazioni.
oppureFornisce
Possibilità di lesioni personali o a
Possibilità di gravi lesioni personali o
IMPORTANTENOTA
NOTA
“anteriore”, “posteriore”, “destro” e “sinistro” si intendono riferite alla posizione
dell’operatore seduto.
IMPORTANTE
di uso e manutenzione relative al motore e
alla batteria non descritte nel presente manuale, consultare gli specifici manuali di
istruzioni, che costituiscono parte integrante della documentazione fornita.
1.2 NORME GENERALI DI SICUREZZA
ATTENZIONE!
la macchina.
A) ADDESTRAMENTO
1) Leggere attentamente le istruzioni. Prendere familiarità
con i comandi e con un uso appropriato del mezzo.
2) Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da
bambini o da persone che non abbiano la necessaria dimestichezza con queste istruzioni. Le leggi locali possono fissare
un’età minima per l’utilizzatore.
3) Non utilizzare mai la macchina con persone, in partico-
lare bambini, o animali nelle vicinanze.
Tutte le indicazioni
Per tutte le operazioni
Leggere attentamente prima di usare
3
IT
4) Ricordare che l’operatore o l’utilizzatore è responsabile di incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre persone o
alle loro proprietà.
5) Non trasportare passeggeri.
6) Il conducente deve avere un appropriato addestramento per
la guida, che deve approfondire in particolare:
– la necessità di attenzione e concentrazione durante il lavoro;
– che il controllo di una macchina che scivola su un pendio non
può essere recuperato con l’uso del freno. Le cause principali
di perdita di controllo sono:
– mancanza di aderenza delle ruote;
– velocità eccessiva;
– frenatura inadeguata;
– macchina inadeguata all’impiego;
– mancanza di conoscenza sugli effetti che possono derivare
dalle condizioni del terreno, specialmente sui pendii;
– traino non corretto e cattiva distribuzione del carico.
B) PREPARAZIONE
1) Durante il taglio, indossare sempre calzature solide e
pantaloni lunghi. Non azionare la macchina a piedi scalzi o con
sandali aperti.
2) Ispezionare a fondo tutta l’area di lavoro e togliere tutto ciò
che potrebbe venire espulso dalla macchina.
3) PERICOLO! La benzina è altamente infiammabile.
– conservare il carburante in contenitori adatti allo scopo;
– rabboccare il carburante solo all’aperto e non fumare durante
il rifornimento;
– rabboccare il carburante prima di avviare il motore; non
aggiungere benzina o togliere il tappo del serbatoio
quando il motore è in funzione o è caldo;
– se fuoriesce della benzina, non avviare il motore, ma allonta-
nare la macchina dall’area nella quale il carburante è stato
versato, ed evitare di creare possibilità di incendio fintanto che
i vapori di benzina non si siano dissolti.
– ricollocare e serrare bene i tappi del serbatoio e del conteni-
tore della benzina.
4) Sostituire i silenziatori difettosi
5) Prima dell’uso, procedere sempre ad una verifica generale
per controllare che le lame, le viti e il gruppo di taglio non siano
usurati o danneggiati. Sostituire in blocco le lame e le viti danneggiate o usurate per mantenere l’equilibratura.
6) Fare attenzione al fatto che la rotazione di una lama provoca
la rotazione anche dell’altra.
C) UTILIZZO
1) Non azionare il motore in spazi chiusi, dove possono accumularsi pericolosi fumi di monossido di carbonio.
2) Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce artificiale.
3) Prima di avviare il motore, disinnestare le lame, mettere la
trasmissione in “folle”.
4) Non tagliare su pendii superiori a 10° (17%).
5) Ricordarsi che non esiste un pendio “sicuro”. Muoversi
su prati in pendenza richiede una particolare attenzione. Per evitare ribaltamenti:
– non arrestarsi o ripartire bruscamente in salita o in discesa;
– innestare dolcemente la trazione e mantenere sempre la
trasmissione inserita, specialmente in discesa;
– la velocità deve essere ridotta sui pendii e nelle curve strette;
– fare attenzione ai dossi, alle cunette e ai pericoli nascosti;
– non tagliare mai nel senso trasversale del pendio;
6) Prestare attenzione trainando dei carichi o usando attrezzature pesanti:
– per le barre di traino, usare soltanto punti di attacco approvati;
4
IT
– limitare i carichi a quelli che possono essere controllati age-
volmente;
– non sterzare bruscamente. Fare attenzione durante la retro-
marcia;
– utilizzare contrappesi o pesi sulle ruote, quando suggerito nel
manuale d’istruzioni.
7) Disinnestare le lame nell’attraversamento di zone non erbose.
8) Non utilizzare mai la macchina se i ripari sono danneg-giati, oppure senza i dispositivi di sicurezza montati.
9) Non modificare le regolazioni del motore, e non fareraggiungere al motore un regime di giri eccessivo. Utilizzare il motore ad una velocità eccessiva può aumentare il rischio
di lesioni personali.
10) Prima di abbandonare il posto di guida:
– disinnestare le lame e abbassare il piatto di taglio;
– mettere in folle e inserire il freno di stazionamento;
– arrestare il motore e togliere la chiave.
11) Disinnestare le lame, fermare il motore e togliere lachiave:
– prima di pulire o di disintasare il convogliatore di scarico;
– prima di controllare, pulire o lavorare sulla macchina;
– dopo aver colpito un corpo estraneo. Verificare eventuali
danni sulla macchina ed effettuare le necessarie riparazioni
prima di rimettere in moto e usare nuovamente la macchina;
– se la macchina comincia a vibrare in modo anomalo (control-
lare immediatamente le cause).
12) Disinnestare le lame durante il trasporto e ogni volta che
non vengono impiegate.
13) Fermare il motore e disinnestare le lame:
– prima di fare rifornimento di carburante;
– prima di togliere il sacco raccoglierba.
14) Ridurre il gas prima di fermare il motore e, se il motore è dotato di rubinetto, chiudere l’alimentazione del carburante al termine del lavoro.
D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO
1) Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento.
2) Non riporre la macchina con della benzina nel serbatoio all’interno di un locale dove i vapori di benzina potrebbero raggiungere una fiamma o una scintilla.
3) Lasciare raffreddare il motore prima di collocare la macchina
in un qualsiasi ambiente.
4) Per ridurre il rischio d’incendio, mantenere il motore, il silenziatore di scarico, l’alloggiamento della batteria e la zona di magazzinaggio della benzina liberi da residui d’erba, foglie o grasso
eccessivo.
5) Controllare di frequente il sacco raccoglierba, per verificarne
l’usura o il deterioramento.
6) Per motivi di sicurezza, sostituire i pezzi danneggiati ousurati.
7) Se il serbatoio deve essere vuotato, effettuare questa operazione all’aperto.
8) Fare attenzione al fatto che la rotazione di una lama provoca
la rotazione anche dell’altra.
9) Quando la macchina deve essere riposta o lasciata incustodita, abbassare il piatto di taglio.
5
IT
1.3 ETICHETTE DI SICUREZZA
La vostra macchina deve essere utilizzata con prudenza. Per
ricordarvelo, sulla macchina sono state poste delle etichette
raffiguranti dei pittogrammi, che richiamano le principali precauzioni d’uso. Queste etichette sono considerate come parte integrante della macchina. Se una etichetta si stacca o diventa illeggibile, contattate il vostro Rivenditore per sostituirla. Il loro significato è spiegato qui di seguito.
12
34
3
Pericolo! Espulsione di oggetti: Non lavorare senza aver
montato il parasassi o il sacco.
4
Pericolo! Espulsione di oggetti: Tenere lontane le per-
sone.
5
Pericolo! Ribaltamento della macchina: Non usare que-
sta macchina su pendii superiori a 10°.
6
Pericolo! Mutilazioni: Assicurarsi che i bambini rimangano
a distanza dalla macchina quando il motore è in moto.
7
7
Rischio di tagli. Lame in movi-
mento. Non introdurre mani o piedi
all’interno dell’alloggiamento lama.
8
8
Attenzione! Tenersi a distanza
dalle superfici calde.
5
1
Attenzione: Leggere le istruzioni prima di usare la mac-
6
china.
2
Attenzione: Togliere la chiave e leggere le istruzioni prima
di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione.
6
IT
1.4 PRESCRIZIONI PER IL TRAINO
A richiesta, è disponibile un kit per consentire il traino di un piccolo rimorchio; questo accessorio
deve essere montato secondo le
istruzioni fornite.
Nell’uso, non superare i limiti di carico riportati sull’etichetta e rispettare
le norme di sicurezza, (1.2, C-6).
2. IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA E DEI COMPONENTI
L
WA
dB
kg
kW -
854
3962110
/min
7
16201918
171314
15
1211
2.1 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA
L’etichetta di identificazione,
posta in prossimità del vano
batteria, porta i dati essenziali di ogni macchina.
1. Livello potenza acustica
secondo la direttiva
2000/14/CE
2. Marchio di conformità
secondo la direttiva
2006/42/CE
3. Anno di fabbricazione
4. Potenza e velocità di
esercizio del motore
5. Tipo di macchina
6. Numero di matricola
7. Peso in kg
8. Nome e indirizzo
del Costruttore
9. Tipo di trasmissione
(se indicato)
10. Codice articolo
Scrivete qui il numero di matricola
della vostra macchina (6)
2.2 IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI PRINCIPALI
La macchina è composta da una serie di componenti principali,
a cui corrispondono le seguenti funzionalità:
11. Piatto di taglio: è il carter che racchiude le lame rotanti.
12. Lame: sono gli elementi preposti al taglio dell’erba; le alette
poste all’estremità favoriscono il convogliamento dell’erba
tagliata verso il canale d’espulsione.
13. Canale d’espulsione: è l’elemento di collegamento fra il
piatto di taglio e il sacco di raccolta.
14. Sacco di raccolta: oltre alla funzione di raccogliere l’erba
tagliata, costituisce un elemento di sicurezza, impedendo
ad eventuali oggetti raccolti dalle lame di essere scagliati
lontano dalla macchina.
7
IT
15. Parasassi o deflettore (disponibile a richiesta): montato
16201918
171314
15
1211
al posto del sacco, impedisce ad eventuali oggetti raccolti
dalle lame di essere scagliati lontano dalla macchina.
16. Motore: fornisce il movimento sia delle lame che della
trazione alle ruote; le sue caratteristiche e norme d’uso sono
descritte in uno specifico manuale.
17. Batteria: fornisce l’energia per l’avviamento del motore; le
sue caratteristiche e norme d’uso sono descritte in uno specifico manuale.
18. Sedile di guida: è la postazione di lavoro dell’operatore ed
è dotato di un sensore che ne rileva la presenza ai fini dell’intervento dei dispositivi di sicurezza.
19. Etichette di prescrizioni e sicurezza: rammentano le
principali disposizioni per lavorare in sicurezza e il loro significato è spiegato nel cap. 1.
macchina è in funzione.
20. Sportello di ispezione: per accedere alla batteria; è fissato
da una vite e deve sempre rimanere chiuso quando la
8
IT
3. SBALLAGGIO E MONTAGGIO
1a
1
Per motivi di magazzinaggio e trasporto, alcuni componenti della
macchina non sono assemblati direttamente in fabbrica, ma devono essere montati dopo la rimozione dall’imballo, seguendo le
istruzioni seguenti.
IMPORTANTE
La macchina viene fornita priva di olio
motore e benzina. Prima di avviare il motore, effettuare i rifornimenti seguendo le prescrizioni riportate sul libretto del motore.
ATTENZIONE!
Lo sballaggio e il completamento del
montaggio devono essere effettuati su una superficie
piana e solida, con spazio sufficiente alla movimentazione della macchina e degli imballi, avvalendosi sempre
degli attrezzi appropriati.
3.1 SBALLAGGIO
All’atto della rimozione dell’imballo, fare attenzione a non perdere tutti i singoli particolari e le dotazioni, e a non danneggiare il
piatto di taglio al momento della discesa della macchina dal pallet di base.
L’imballo contiene:
– la macchina vera e propria;
– la batteria;
– il volante;
– il sedile;
– il paraurti anteriore (se previsto);
– i supporti del sacco;
– i componenti del sacco;
– una busta con:
– i manuali d’istruzioni e i documenti,
– la dotazione viteria,
– 2 chiavi d’avviamento e un fusibile di ricambio da 10 A.
NOTA
Per evitare di danneggiare il piatto di taglio, portarlo alla massima altezza e prestare la massima attenzione al momento della discesa dal pallet di base.
Per agevolare la discesa dal pallet e lo spostamento della macchina, portare la leva di sblocco della trasmissione posteriore in
pos. «B» (4.33).
Lo smaltimento degli imballi deve avvenire secondo le disposizioni locali vigenti.
3.2 MONTAGGIO DEL VOLANTE
Disporre la macchina in
piano ed allineare le ruote
anteriori.
Con l’aiuto di un cacciavite, rimuovere la copertura centrale (1a) del volante (1).
Introdurre il volante (1)
sull’albero sporgente (2),
ruotarlo in modo che le
IT
9
razze risultino rivolte verso
4
213
1
4
2
3
1
1
2
3
4
5
6
5
1a
il sedile e spingerlo fino ad
agganciare il mozzo del
volante alle estremità
sporgenti della spina (3).
Fissare il volante tramite la
viteria (4 – 5 - 6) in dotazione, nella sequenza indicata.
Fare attenzione a montare
la molla a tazza (5) con la
parte concava rivolta
verso il basso e serrare a
fondo la vite (6) con una
chiave a tubo.
Applicare la copertura del
volante (1a) inserendo a
scatto gli agganci nelle rispettive sedi.
3.3 MONTAGGIO
DEL SEDILE
Tirare verso l’alto la leva
di regolazione (3) e imboccare il sedile (1) nella
guida (2) dal lato del volante, fino ad agganciarlo
in una delle sei posizioni.
10
IT
A questo punto il sedile risulta montato stabilmente e non può
più essere sfilato se non premendo la leva (4) che lo libera dall’arresto.
3.4 MONTAGGIO E COLLEGAMENTO BATTERIA
Sistemare la batteria (1) nel suo alloggiamento sotto il sedile.
Eseguire il collegamento del cavo rosso (2) al polo positivo (+) e
del cavo nero (3) al polo negativo (–) utilizzando le viti in dotazione come indicato.
Montare la molla (4) per trattenere la batteria, facendo attenzione a sistemare correttamente i cavi davanti alla batteria, in
modo che non vengano pizzicati dalla molla (4).
IMPORTANTE
Provvedere sempre alla completa ricarica, seguendo le indicazioni contenute nel libretto della batteria (6.2.3).
IMPORTANTE
1
2
4
3
5
1
7
6
1
2
34
1587
86
8 (x 2)
3444
Per evitare l’intervento della protezione
della scheda elettronica, evitare assolutamente di avviare il
motore prima della completa ricarica!
Accertata la regolarità del movimento di rotazione, come sopra
indicato, serrare a fondo i dadi (4) di fissaggio.
ATTENZIONE!
Attenersi alle istruzioni del Costruttore della batteria relative alla sicurezza nella manipolazione e nello smaltimento.
3.5 MONTAGGIO DEI SUPPORTI DEL SACCO
Montare i due supporti (1) sulla piastra posteriore (2), utilizzando
per ciascun supporto tre viti (3) in dotazione, come indicato,
senza bloccare i relativi dadi (4).
Agganciare il sacco ai supporti e centrarlo rispetto alla piastra
posteriore (2) e registrare la posizione dei due supporti (1) rispetto alla battuta (5) in modo che, ruotando il sacco, il perno (6)
si impegni correttamente nella sede (7).
3.6 MONTAGGIO DELLE LEVE DI RIBALTAMENTO
DEL SACCO
Comando elettrico
Posizionare l’asse
delle leve (1) nell’incavo delle due piastrine (2) e fissarle all’interno dei supporti
del sacco (3), utilizzando le viti e i dadi
(4) in dotazione nella
sequenza indicata
nella figura.
Collegare l’estremità
dell’asta (5) del pistone di sollevamento
alla leva (6) per
mezzo del perno (7) e
montare i due anelli
elastici (8).
Prima di montare il sacco sui supporti, accertare che il movimento delle leve di ribaltamento avvenga regolarmente.
11
IT
3.7 RIMOZIONE DEL FERMO DELL’ARPIONE
2
1
13
2
DI AGGANCIO DEL SACCO
Per motivi di trasporto,
l’arpione (1) di aggancio
del sacco è bloccato alla
piastra posteriore per
mezzo del fermo (2).
Questo fermo deve essere rimosso prima di
procedere al montaggio
dei supporti del sacco e
non deve più essere utilizzato.
3.8 MONTAGGIO DEL PARAURTI ANTERIORE
(se previsto)
Montare il paraurti anteriore (1) sulla parte inferiore del telaio (2) utilizzando le quattro viti (3).
12
IT
4. COMANDI E STRUMENTI DI CONTROLLO
A
B
4.10
4.2
4.11
4.3
4.4
A
B
4.7
4.6
4.8
a
b
c
f
e
d
4.11
4.1
4.5
A
B
4.12
4.3 LEVA ACCELERATORE
Regola il numero dei giri del motore. Le posizioni, indicate dalla
targhetta, corrispondono a:
«STARTER»(se prevista) avviamento a freddo
«LENTO»regime minimo del motore
«VELOCE»regime massimo del motore
4.1 VOLANTE DI GUIDA
Comanda la sterzata delle ruote anteriori.
4.2 COMANDO STARTER (se previsto)
Provoca un arricchimento della miscela, e deve essere utilizzato
solo per il tempo strettamente necessario in caso di avviamento
a freddo.
– La posizione «STARTER» (se prevista, in alternativa al co-
mando 4.2) provoca un arricchimento della miscela e deve essere usata in caso di avviamento a freddo e solo per il tempo
strettamente necessario.
– Durante i percorsi di trasferimento scegliere una posizione in-
termedia fra «LENTO» e «VELOCE».
– Durante il taglio dell’erba portare la leva su «VELOCE».
4.4 COMMUTATORE A CHIAVE
Questo comando a chiave ha tre posizioni corrispondenti a:
«ARRESTO»tutto spento;
«MARCIA»tutti i servizi attivati;
«AVVIAMENTO» inserisce il motorino di avviamento.
13IT
Rilasciando la chiave dalla posizione «AVVIAMENTO», questa
4.9.1
torna automaticamente in posizione «MARCIA».
4.5 LEVA FRENO DI STAZIONAMENTO
Il freno di stazionamento impedisce alla macchina di muoversi
dopo averla parcheggiata. La leva di innesto ha due posizioni,
corrispondenti a:
«A» = Freno disinserito
«B» = Freno inserito
«A» Premuto = Lame disinnestate
«B» Tirato= Lame innestate
– Se le lame vengono innestate senza rispettare le condizioni di
sicurezza previste, il motore si spegne o non può essere avviato (5.2).
– La condizione di “Lame innestate” è segnalata dall’accen-
sione della spia (4.10.c).
– Disinnestando le lame, viene contemporaneamente azionato
un freno che ne arresta la rotazione entro alcuni secondi.
– Per inserire il freno di stazionamento premere a fondo il pe-
dale (4.31) e portare la leva in posizione «B»; quando si solleva il piede dal pedale, questo rimane bloccato in posizione
abbassata.
– La condizione di “Freno inserito” è segnalata dall’accensione
della spia (4.10.a).
– Per disinserire il freno di stazionamento, premere il pedale
(4.31) e la leva si riporta in posizione «A».
4.6 INTERRUTTORE FARI
Comanda l’accensione dei fari quando la chiave (4.4) è in posizione «MARCIA».
4.7 COMANDO INNESTO E FRENO LAME
L’interruttore a fungo (4.7) permette l’inserimento delle lame tramite una frizione elettromagnetica:
14IT
4.8 LEVA REGOLAZIONE ALTEZZA TAGLIO
Questa leva ha sette posizioni indicate da «1» a «7» sulla relativa targhetta, corrispondenti ad altrettante altezze di taglio comprese fra 3 e 9 cm.
– Per passare da una posizione all’altra occorre premere il pul-
sante di sblocco posto sull’estremità.
4.9 COMANDO RIBALTAMENTO SACCO
Comando manuale
Il ribaltamento del sacco per lo svuotamento avviene tramite la leva
(4.9.1), estraibile dalla sua sede.
Comando elettrico
4.9.2
4.9.3
abcdef
c)lame innestate;
Il ribaltamento del sacco per lo svuotamento avviene premendo il pulsante
(4.9.2), tenendolo premuto fino all’arresto del motorino di comando.
Il sacco ritorna in posizione di lavoro premendo il pulsante
(4.9.3), tenendolo premuto fino all’aggancio dell’arpione e all’arresto del motorino di comando.
4.10 SPIE E DISPOSITIVI DI SEGNALAZIONE ACUSTICA
SUL CRUSCOTTO
All’inserimento della chiave in posizione «MARCIA», tutte le spie
si attivano contemporaneamente per circa mezzo secondo (con
un breve segnale acustico) ad indicare il corretto funzionamento.
Successivamente, l’accensione di una spia indica:
d)assenza dell’operatore;
e)trasmissione in “folle”.
f)fissa = anomalie nella ricarica della batteria (a motore
in moto);
lampeggiante prima dell’avviamento = la batteria non è
in condizioni di avviare il motore e pertanto occorre
contattare un Centro Assistenza Autorizzato.
Il segnale acustico può essere:
– continuo:= intervento della protezione
della scheda elettronica;
= motore spento da oltre 30 secondi con
la chiave in posizione «MARCIA»;
– intermittente= sacco pieno.
4.11 DISPLAY DEL CRUSCOTTO (se previsto)
All’inserimento della chiave in posizione «MARCIA», tutte le icone si attivano contemporaneamente per circa
mezzo secondo (con un breve segnale
acustico) ad indicare il corretto funzionamento; quindi il display si posiziona
in funzione “Contaore”.
a)freno di stazionamento inserito;
b)mancanza del sacco o del parasassi;
– Il pulsante «MODE» permette di accedere in sequenza alle al-
tre funzioni operative.
15IT
a) Funzioni operative
5
1
2
3
4
a
b
NOTA
Secondo il tipo di motore montato sulla
macchina, alcune delle funzioni sotto descritte potrebbero non
essere disponibili.
1. Contaore. Indica il numero
complessivo delle ore di funzionamento del motore.
NOTA
Il lampeggio indica che il regime di rota-
zione del motore non è adatto al taglio dell’erba.
4. Orologio (se previsto).
Indica l’ora in modalità 24
ore/giorno.
NOTA
corrispondente ad un intervento di manutenzione, il display si
porta in funzione di “Contaore” e lampeggia per circa 2 minuti, indipendentemente dalle altre funzioni attive al momento.
16IT
giungimento di un numero di ore
2. Volmetro. Indica lo stato di
carica della batteria.
3. Contagiri. Indica il regime di
rotazione del motore per mezzo
di una serie di asterischi, corrispondenti a:
motore al minimo
velocità per i trasferimenti
velocità per il taglio
Al rag-
La regolazione si esegue con la chiave in posizione «MARCIA»,
a motore spento, secondo la seguente procedura:
– premere più volte il tasto «MODE» fino a visualizzare l’icona
dell’orologio;
– tenere premuto il tasto «MODE» fino al lampeggio delle prime
due cifre (ora);
– premere uno dei due tasti laterali (a - b) per aumentare o dimi-
nuire il valore di una unità;
– premere il tasto «MODE» fino al lampeggio delle altre due ci-
fre (minuti);
– premere uno dei due tasti laterali per aumentare o diminuire il
valore di una unità;
– premere il tasto «MODE» per concludere l’impostazione.
NOTA
L’orologio è alimentato da una batteria
tampone; quando questa si esaurisce, occorre rivolgersi ad un
Centro Assistenza Autorizzato.
b) Funzioni ausiliarie
5. Spia sacco pieno. Unitamente al segnale acustico
intermittente, segnala che il sacco di raccolta è
pieno.
6. Spia olio (se prevista). Segnala anomalie nella lu-
6
7b
7a
A
B
4.12
brificazione del motore: occorre arrestare subito il
motore, verificare il livello dell’olio e, perdurando il
problema, contattare un Centro assistenza.
7. Indicatore carburante (se previsto). Può essere di due
tipi:
a) Indicatore di livello = indica il livello del carburante
mentre si procede in marcia avanti, la macchina
mantiene la velocità raggiunta in quel momento,
senza necessità di azionare il pedale (4.32).
– In retromarcia, non è pos-
sibile inserire il dispositivo.
– Con il dispositivo inserito,
non è possibile azionare il
pedale (4.32) in direzione
«R» (retromarcia).
b) Indicatore di riserva = lampeggia quando inizia la
riserva.
NOTA
La riserva è di circa 2 litri di carburante,
sufficienti ad assicurare circa 30-40 minuti di lavoro a regime.
4.12 DISPOSITIVO DI MANTENIMENTO DELLA VELOCITÀ
(Cruise Control) (se previsto)
Questo dispositivo permette di mantenere la velocità voluta in
marcia avanti, senza che sia necessario tenere premuto il pedale (4.32).
NOTA
Nei tratti in salita o in discesa, la velocità
può variare rispetto a quella impostata in piano.
Per disinserire il dispositivo e ripristinare il comando della velocità di avanzamento tramite il pedale (4.32) è sufficiente:
– premere il pedale (4.32) in direzione «F» (marcia avanti);
oppure
– premere il pedale del freno (4.31).
In entrambi i casi, il comando a fungo (4.12) torna automaticamente in posizione «A».
IMPORTANTE
Evitare sempre di azionare il comando a
fungo (4.12) per disinserire il dispositivo.
17IT
4.31 PEDALE FRENO
A
B
4.31
4.33
N
4.32
F
R
Questo pedale aziona il freno sulle ruote posteriori.
ATTENZIONE!
avvenire da fermo.
L’inserimento della retromarcia deve
4.32 PEDALE TRAZIONE
Tramite questo pedale si inserisce la trazione alle ruote e si regola la velocità della macchina, sia in marcia avanti che in retromarcia.
– Per inserire la marcia
in avanti, premere con
la punta del piede
nella direzione «F»;
aumentando la pressione sul pedale aumenta progressivamente la velocità della
macchina.
– La retromarcia viene
inserita premendo il
pedale con il tacco
nella direzione «R».
– Rilasciando il pedale,
questo ritorna automaticamente in posizione
di folle «N».
– La condizione di
“Folle” «N» è segnalata dall’accensione
della spia (4.10.e).
NOTA
Se il pedale della trazione viene azionato
sia in avanti che in retromarcia con il freno di stazionamento
(4.5) inserito, il motore si arresta.
4.33 LEVA DI SBLOCCO
DELLA TRASMISSIONE IDROSTATICA
Questa leva ha due posizioni, indicate da una targhetta:
«A» = Trasmissione inserita: per tutte le condizioni di uti-
lizzo, in marcia e durante il taglio;
«B» = Trasmissione sbloccata: riduce notevolmente lo
sforzo richiesto per spostare la macchina a mano,
a motore spento.
IMPORTANTE
Per evitare di danneggiare il gruppo trasmissione, questa operazione deve essere eseguita solo a
motore fermo, con il pedale (4.32) in posizione «N».
18IT
5. NORME D’USO
5.1 RACCOMANDAZIONI PER LA SICUREZZA
PERICOLO!
scopi a cui è destinata (taglio e raccolta dell’erba).
Qualsiasi altro impiego è considerato come “uso improprio” e comporta il decadimento della garanzia e il declino di ogni responsabilità del Costruttore, riversando
sull’utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni proprie o a terzi.
Rientrano nell’uso improprio (come esempio, ma non
solo):
– trasportare sulla macchina o su un rimorchio altre per-
sone, bambini o animali;
– trainare o spingere carichi senza l’utilizzo dell’appo-
sito accessorio previsto per il traino;
– utilizzare la macchina per il passaggio su terreni insta-
bili, scivolosi, ghiacciati, sassosi o sconnessi, pozzanghere o acquitrini che non permettano la valutazione
della consistenza del terreno;
– utilizzare la macchina per la raccolta di foglie o detriti;
– azionare le lame nei tratti non erbosi
PERICOLO!
positivi di sicurezza di cui la macchina è dotata. RICORDARE CHE L’UTILIZZATORE È SEMPRE RESPONSABILE
DEI DANNI ARRECATI A TERZI. Prima di usare la macchina:
Usare la macchina unicamente per gli
Non manomettere o rimuovere i dis-
– leggere attentamente le istruzioni d’uso, prendere
familiarità con i comandi e su come arrestare rapidamente le lame e il motore.
– non avvicinare mani o piedi accanto o sotto le parti
rotanti e stare sempre lontani dall’apertura di scarico.
Non usare la macchina in precarie condizioni fisiche o
sotto l’effetto di farmaci o sostanze in grado di ridurre i
riflessi e la capacità di attenzione.
Rientra nella responsabilità dell’utilizzatore la valutazione dei rischi potenziali del terreno su cui si deve lavorare, nonchè prendere tutte le precauzioni necessarie
per garantire la sua e altrui sicurezza, in particolare su
pendii, terreni accidentati, scivolosi o instabili.
Non lasciare la macchina ferma nell’erba alta con il
motore in moto, per non rischiare di provocare incendi.
ATTENZIONE!
su pendenze superiori a 10° (17%) (5.5). Se è previsto
un uso prevalente su terreni in pendenza (mai superiore
a 10°) è opportuno montare dei contrappesi (forniti a richiesta (9.1) sotto la traversa delle ruote anteriori,
per aumentare la stabilità anteriore e ridurre la possibilità di impennamento.
Questa macchina non deve operare
– leggere le prescrizioni generali di sicurezza (1.2),
con particolare attenzione alla marcia e al taglio su ter-
reni in pendenza;
IMPORTANTE
comandi sono quelli illustrati nel capitolo 4.
Tutti i riferimenti relativi alle posizioni dei
19IT
5.2 CRITERI DI INTERVENTO DEI DISPOSITIVI
1,0 bar
1,2 bar
(15 x 5,00-6)
1,5 bar
(13 x 5,00-6)
1
DI SICUREZZA
I dispositivi di sicurezza agiscono secondo due criteri:
– impedire l’avviamento del motore se tutte le condizioni di sicu-
rezza non sono rispettate;
– arrestare il motore se anche una sola condizione di sicurezza
viene a mancare.
a) Per avviare il motore occorre in ogni caso che:
– la trasmissione sia in “folle”;
– le lame siano disinnestate;
– l’operatore sia seduto oppure sia inserito il freno di staziona-
mento.
b) Il motore si arresta quando:
– l’operatore abbandona il sedile a lame innestate;
– l’operatore abbandona il sedile con la trasmissione non in
“folle”
– l’operatore abbandona il sedile con la trasmissione in “folle”,
ma senza inserire il freno di stazionamento;
– si solleva il sacco o si toglie il parasassi a lame innestate;
– sia innestato il freno di stazionamento senza aver disinnestato
le lame;
– viene azionato il pedale della trazione (4.32) con il freno di
stazionamento inserito.
5.3.1 Regolazione del sedile
Il sedile è scorrevole e regolabile su sei posizioni diverse.
La regolazione si effettua sollevando la maniglia (1) e facendo scorrere il sedile fino a
bloccarlo nella posizione desiderata.
5.3.2 Pressione dei pneumatici
La corretta pressione dei pneumatici è condizione essenziale
per ottenere un perfetto allineamento del piatto di taglio e quindi
una rasatura uniforme del prato.
Svitare i cappucci di protezione, collegare le valvoline ad una
presa d’aria compressa munita di manometro e regolare la pressione ai valori indicati.
5.3 OPERAZIONI PRELIMINARI PRIMA DI INIZIARE
IL LAVORO
Prima di iniziare a lavorare, è necessario effettuare una serie di
controlli e di operazioni, per assicurare che il lavoro si svolga in
modo proficuo e nella massima sicurezza.
20IT
5.3.3 Rifornimento di olio e benzina
4
3
MAX
MIN
NOTA
Il tipo di olio e di benzina da impiegare è
indicato nel manuale di istruzioni del motore.
A motore fermo controllare il livello dell’olio del motore: secondo le precise modalità indicate nel manuale del motore
deve essere compreso fra le tacche MIN. e MAX dell’astina.
Fare il rifornimento di carburante
utilizzando un imbuto avendo
cura di non riempire completamente il serbatoio.
Il contenuto del serbatoio è di
circa 7 litri.
PERICOLO!
Il rifornimento deve avvenire a motore spento in luogo aperto
o ben aerato. Ricordare sempre che i vapori di benzina
sono infiammabili! NON AVVICINARE FIAMME ALLA
BOCCA DEL SERBATOIO PER VERIFICARE IL CONTENUTO E NON FUMARE DURANTE IL RIFORNIMENTO.
5.3.4 Montaggio delle protezioni all’uscita
(sacco o parasassi)
ATTENZIONE!
Non utilizzare mai la macchina senza
aver montato le protezioni all’uscita!
Agganciare il sacco (1) ai supporti
(2) e centrarlo rispetto alla piastra
posteriore facendo coincidere i due
riferimenti (3).
Assicurarsi che il tubo inferiore della
bocca del sacco si agganci all’apposito arpione di fermo (4).
Qualora l’aggancio risultasse difficoltoso o troppo lasco, regolare la
molla di richiamo (6.3.2).
Nel caso si volesse lavorare senza il
sacco di raccolta, è disponibile, a richiesta, un kit parasassi (9.2)
che deve essere fissato alla piastra
posteriore come indicato nelle relative istruzioni.
5.3.5 Controllo della sicurezza e dell’efficienza
della macchina
IMPORTANTE
Evitare di versare benzina sulle parti in
plastica per non danneggiarle; in caso di fuoriuscite accidentali, risciacquare subito con acqua. La garanzia non copre i
danni alle parti in plastica della carrozzeria o del motore causati dalla benzina.
1. Verificare che i dispositivi di sicurezza agiscano come indicato (5.2).
2. Accertare che il freno funzioni regolarmente.
3. Non iniziare il taglio se le lame vibrano o si hanno dubbi sull’affilatura; ricordare sempre che:
21IT
– Una lama male affilata strappa l’erba e provoca un ingialli-
1
mento del prato.
– Una lama allentata causa vibrazioni anomale e può causare
pericolo.
– inserire la chiave, ruotarla in posizione «MARCIA» per inserire
il circuito elettrico, quindi portarla in posizione «AVVIAMENTO» per avviare il motore;
– rilasciare la chiave ad avviamento avvenuto.
ATTENZIONE!
Non usare la macchina se non si è sicuri della sua efficienza e sicurezza e contattare immediatamente il vostro Rivenditore per le necessarie verifiche o riparazioni.
5.4 USO DELLA MACCHINA
5.4.1 Avviamento
PERICOLO!
Le operazioni di avviamento devono
avvenire all’aperto o in luogo ben aerato! RICORDARE
SEMPRE CHE I GAS DI SCARICO DEL MOTORE SONO
TOSSICI!
Per avviare il motore:
– aprire il rubinetto della benzina (1) (se previsto);
– mettere la trasmissione in folle («N») (4.32);
– disinnestare le lame (4.7);
– inserire il freno di staziona-
mento, sui terreni in pendenza;
– nel caso di avviamento a
freddo, azionare lo starter
(se previsto) o portare la leva
dell’acceleratore nella posizione «STARTER» indicata
sull’etichetta;
– nel caso di motore già caldo, è
sufficiente posizionare la leva
fra «LENTO» e «VELOCE»;
A motore avviato, portare l’acceleratore in posizione di
«LENTO» e disinserire lo starter (se previsto).
IMPORTANTE
Lo starter deve essere disinserito non appena il motore gira regolarmente; il suo impiego a motore già
caldo può imbrattare la candela e causare un funzionamento
irregolare del motore.
NOTA
In caso di difficoltà di avviamento, non insistere a lungo con il motorino per evitare di scaricare la batteria e per non ingolfare il motore. Riportare la chiave in posizione «ARRESTO», attendere qualche secondo e ripetere
l’operazione. Perdurando l’inconveniente, consultare il capitolo «8» del presente manuale ed il manuale d’istruzioni del
motore.
IMPORTANTE
Tener sempre presente che i dispositivi di
sicurezza impediscono l’avviamento del motore quando non
sono rispettate le condizioni di sicurezza (5.2). In questi
casi, ripristinato il consenso all’avviamento, occorre riportare
la chiave in «ARRESTO» prima di poter avviare nuovamente il
motore.
5.4.2 Marcia avanti e trasferimenti
ATTENZIONE!
Questa macchina non è omologata
per l’utilizzo su strade pubbliche. Il suo impiego (ai sensi
del Codice della Strada) deve avvenire esclusivamente
in aree private chiuse al traffico.
22IT
Durante i trasferimenti:
1
A
5.4.4 Retromarcia
– disinnestare le lame;
– portare il piatto di taglio in posizione di massima altezza (posi-
zione «7»);
– portare il comando dell’acceleratore in una posizione interme-
dia fra «LENTO» e «VELOCE».
Disinserire il freno di stazionamento e rilasciare il pedale del
freno (4.31).
Premere il pedale della trazione (4.32) nella direzione «F» e
raggiungere la velocità voluta graduando la pressione sul pedale
stesso e agendo sull’acceleratore.
NOTA
Il dispositivo di mantenimento della velocità (Cruise Control) (4.12 – se previsto) permette di procedere alla velocità voluta, senza agire sul pedale (4.32).
ATTENZIONE!
L’inserimento della trazione deve avvenire secondo le modalità già descritte (4.32) per
evitare che un innesto troppo brusco possa causare l’impennamento e la perdita di controllo del mezzo, specialmente sui pendii.
5.4.3 Frenatura
Rallentare dapprima la velocità della macchina riducendo i giri
del motore, quindi premere il pedale del freno (4.31) per ridurre ulteriormente la velocità, fino ad arrestarsi.
Un rallentamento sensibile della macchina si ottiene già rilasciando il pedale della trazione.
IMPORTANTE
L’innesto della retromarcia deve sempre
avvenire da fermo.
Arrestata la macchina, iniziare la retromarcia premendo il pedale
di trazione nella direzione «R» (4.32).
5.4.5 Taglio dell’erba
Regolare la posizione dei ruotini antiscalpo (1), la cui funzione è
quella di ridurre il rischio di strappi nel tappeto erboso, causati
dallo strisciamento del bordo del piatto di taglio su terreni irregolari.
Modello 102
Le tre posizioni di montaggio dei ruotini anteriori permettono
di mantenere uno spazio di sicurezza«A» fra il bordo del
piatto di taglio e il terreno.
23IT
Per cambiare la posizione,
1
3
2
4
2
sganciare la piastrina di arresto (2) con l’aiuto di un cacciavite e sfilare il perno (3)
con la molla (4).
Riposizionare il ruotino (1)
nella posizione voluta, quindi
rimontare il perno (3), la molla
(4) e la piastrina di arresto (2)
nella sequenza indicata,
avendo cura che la testa del perno (3) sia rivolta verso l’interno della macchina.
Per iniziare il taglio:
– portare l’acceleratore in posizione «VELOCE»;
– portare il piatto di taglio in posizione di massima altezza;
– innestare le lame (4.7), solo sul tappeto erboso, evitando
di innestare le lame su terreni ghiaiosi o nell’erba troppo alta;
– iniziare l’avanzamento nella zona erbosa in modo molto gra-
duale e con particolare cautela, come già descritto precedentemente
– regolare la velocità di avanzamento e l’altezza di taglio
(4.8) secondo le condizioni del prato (altezza, densità e
umidità dell’erba).
ATTENZIONE!
Questa operazione va eseguita
sempre su entrambi i ruotini, posizionandoli alla medesima altezza, A MOTORE SPENTO E LAME DISINNE-
ATTENZIONE!
Nei tagli su terreni in pendenza occorre ridurre la velocità di avanzamento per garantire le
condizioni di sicurezza (1.2 - 5.5).
STATE.
In ogni caso occorre ridurre la velocità ogni volta che si avverte
un calo di giri del motore, tenendo presente che non si otterrà
Modello 122
Le tre posizioni di montaggio dei ruotini anteriori e posteriori
permettono di mantenere uno spazio di sicurezza«A» fra il
bordo del piatto di taglio e il terreno.
Per cambiare la posizione, sganciare la piastrina di arresto (2)
con l’aiuto di un cacciavite e sfilare il perno (3) con la molla
(4).
Riposizionare il ruotino (1) nella posizione voluta, quindi rimontare il perno (3), la molla (4) e la piastrina di arresto (2)
nella sequenza indicata, avendo cura che la testa del perno
(3) sia rivolta verso l’interno della macchina.
ATTENZIONE!
sempre su tutti i ruotini, posizionandoli alla medesima
altezza, A MOTORE SPENTO E LAME DISINNESTATE.
24IT
Questa operazione va eseguita
mai un buon taglio dell’erba se la velocità di avanzamento è
troppo alta in relazione alla quantità di erba tagliata.
Disinnestare le lame e portare il piatto in posizione di massima
altezza ogni volta che si rendesse necessario superare un ostacolo.
5.4.6 Svuotamento del sacco
Non lasciare che il sacco si riempia troppo, per evitare di intasare il convogliatore. Un segnale acustico intermittente segnala
il riempimento del sacco;
a questo punto:
– ridurre il regime del motore;
– mettere in folle (N) (4.32) ed arrestare l’avanzamento;
– inserire il freno di stazionamento sui pendii;
– disinnestare le lame (4.7) e il segnale si interrompe;
Comando manuale
5
1
2
3
4
NOTA
Lo svuota-
e subito innestare nuovamente le lame per farlo cessare. Se il
segnale acustico persiste, arrestare il motore, togliere il sacco
e rimuovere eventuali accumuli d’erba dal tastatore (5).
mento del sacco è eseguibile solo
a lame disinnestate; in caso contrario, si arresterebbe il motore.
– estrarre la leva (1) (4.9.1) e ri-
baltare il sacco per svuotarlo;
– richiudere il sacco in modo che re-
sti agganciato all’arpione di fermo
(2) e riporre la leva (1).
5.4.7 Svuotamento del canale d’espulsione
Un taglio d’erba molto alta o bagnata, unito ad una velocità di
avanzamento troppo elevata, può causare l’intasamento del canale d’espulsione.
In caso di intasamento occorre:
– arrestare l’avanzamento, disinnestare le lame e arrestare il
Comando elettrico
NOTA
Il comando
del ribaltamento del sacco agisce
solo con le lame disinnestate.
– con l’operatore seduto, tenere pre-
motore;
– togliere il sacco o il parasassi;
– rimuovere l’erba accumulata, agendo dalla parte della bocca
di uscita del canale.
ATTENZIONE!
Questa operazione deve sempre av-
venire a motore spento.
muto il pulsante (3) (4.9.2) fino
al completo ribaltamento del
sacco;
– completato lo svuotamento, tenere
premuto il pulsante (4) (4.9.3)
fino alla completa discesa del
sacco, controllando che rimanga agganciato all’arpione di
fermo (2).
5.4.8 Fine del taglio
Terminata la rasatura, disinnestare le lame, ridurre il numero dei
giri del motore ed effettuare il percorso di ritorno con il piatto di
taglio in posizione di massima altezza.
NOTA
sacco, il segnale acustico si riattivi al momento dell’innesto
Può succedere che, dopo aver svuotato il
delle lame, a causa di residui d’erba rimasti sul tastatore (5)
del micro di segnalazione; in tal caso è sufficiente disinnestare
5.4.9 Fine lavoro
Arrestare la macchina, mettere la leva dell’acceleratore in posizione «LENTO» e spegnere il motore portando la chiave in posizione «ARRESTO».
25IT
A motore spento, chiudere il rubinetto
1
1
(1) della benzina ( se previsto).
ATTENZIONE!
Per evitare
possibili ritorni di fiamma, portare l’acceleratore in posizione di
«LENTO» per 20 secondi prima di
spegnere il motore.
ATTENZIONE!
Togliere sempre la chiave prima di lasciare la macchina incustodita!
IMPORTANTE
Per preservare la carica della batteria,
non lasciare la chiave in posizione di «MARCIA» quando il
motore non è in moto.
5.4.10 Pulizia della macchina
Dopo ogni utilizzo, ripulire l’esterno della macchina, svuotare il
sacco e scuoterlo per ripulirlo dai residui d’erba e terriccio.
ATTENZIONE!
È necessario che sulla parte superiore del piatto di taglio non si accumulino detriti e residui di erba essiccata, al fine di mantenere il livello ottimale di efficienza e di sicurezza della macchina.
Dopo ogni utilizzo, procedere ad una accurata pulizia del piatto
di taglio, per rimuovere ogni residuo d’erba o detriti.
ATTENZIONE!
Durante la pulizia del piatto di taglio,
indossare occhiali protettivi ed allontanare persone o
animali dall’area circostante.
a) Il lavaggio dell’interno del piatto di taglio e del canale d’espulsione deve essere eseguito su un pavimento solido, con:
– il sacco o il parasassi
montato;
– l’operatore seduto;
– il piatto di taglio in posi-
zione «1»;
– il motore in moto;
– la trasmissione in folle;
– le lame innestate.
ATTENZIONE!
Svuotare sempre il sacco e non lasciare contenitori con l’erba tagliata all’interno di un locale.
Ripassare le parti in plastica della carrozzeria con una spugna
imbevuta d’acqua e detersivo, facendo ben attenzione a non bagnare il motore, i componenti dell’impianto elettrico e la scheda
elettronica posta sotto il cruscotto.
IMPORTANTE
Non usare mai lance a pressione o liquidi
aggressivi per il lavaggio della carrozzeria e del motore!
26IT
Collegare alternativamente un tubo per l’acqua agli appositi raccordi (1), facendovi affluire dell’acqua per alcuni minuti ciascuno,
con le lame in movimento.
IMPORTANTE
Per non pregiudicare il buon funzionamento della frizione elettromagnetica:
– evitare che la frizione venga a contatto con olio;
– non indirizzare getti d’acqua ad alta pressione direttamente
sul gruppo frizione;
– non pulire la frizione con benzina.
Togliere poi il sacco, svuotarlo, risciacquarlo e riporlo in modo
231
da favorire una rapida asciugatura.
b) Per la pulizia della parte superiore del piatto di taglio:
(1) posto all’ingresso del filtrino della benzina (2), raccogliendo il
carburante in un contenitore adeguato.
Ricollegare il tubo (1) facendo attenzione a riposizionare correttamente la fascetta (3).
– abbassare completamente il piatto di taglio (posizione «1»);
– soffiare con un getto d’aria compressa attraverso le aperture
delle protezioni destra e sinistra.
5.4.11 Rimessaggio e inattività prolungata
Se si prevede un prolungato
periodo di inattività (superiore a 1 mese), provvedere
a scollegare i cavi della batteria e seguire le indicazioni
contenute nel manuale di
istruzioni del motore.
Svuotare il serbatoio del carburante scollegando il tubo
ATTENZIONE!
Rimuovere accuratamente i depositi
di erba secca eventualmente accumulatisi in prossimità
del motore e del silenziatore di scarico; ciò per evitare
possibili inneschi di incendio alla ripresa del lavoro!
Riporre la macchina in un ambiente asciutto, al riparo dalle intemperie e, possibilmente, ricoprirla con un telo (9.4).
IMPORTANTE
La batteria deve essere conservata in un
luogo fresco e asciutto. Ricaricare sempre la batteria prima di
un lungo periodo di inattività (superiore a 1 mese) e provvedere alla ricarica prima di riprendere l’attività (6.2.3).
Alla ripresa del lavoro, accertarsi che non vi siano perdite di benzina dai tubi, dal rubinetto e dal carburatore.
5.4.12 Dispositivo di protezione della scheda
La scheda elettronica è munita di una protezione autoripristinante che interrompe il circuito in caso di anomalie nell’impianto
elettrico; l’intervento provoca l’arresto del motore ed è segnalato
da un segnale acustico che si disattiva solo togliendo la chiave.
Il circuito si ripristina automaticamente dopo qualche secondo;
ricercare e rimuovere le cause del guasto per evitare il ripetersi
delle interruzioni.
27IT
IMPORTANTE
max 10∞(17%)
Per evitare l’intervento della protezione:
– non invertire la polarità della batteria;
– non far funzionare la macchina senza la batteria, per non
causare anomalie nel funzionamento del regolatore di carica;
– fare attenzione a non causare corto circuiti.
5.5 USO SU TERRENI IN PENDENZA
PERICOLO!
Non inserire mai la retromarcia per ridurre la velocità in discesa: questo potrebbe causare la
perdita di controllo del mezzo, specialmente su terreni
scivolosi.
Percorrere le discese senza azionare il pedale della trazione
(4.32) , al fine di sfruttare l’effetto frenante della trasmissione
idrostatica, quando la trasmissione non è inserita.
Rispettare i limiti indicati (max 10° - 17%). I prati in pendenza
devono essere percorsi nel senso salita/discesa e mai di traverso, facendo molta attenzione nei cambi di direzione a che le ruote a
monte non incontrino
ostacoli (sassi, rami, radici, ecc.) che potrebbero causare lo scivolamento laterale, il
ribaltamento o la perdita
di controllo del mezzo.
PERICOLO!
RIDURRE LA VELOCITÀ PRIMA DI
QUALSIASI CAMBIAMENTO DI DIREZIONE SUI TERRENI
IN PENDENZA, e inserire sempre il freno di stazionamento prima di lasciare la macchina ferma e incustodita.
ATTENZIONE!
Nei terreni in pendenza occorre iniziare la marcia avanti con particolare cautela per evitare
l’impennamento della macchina. Ridurre la velocità d’avanzamento prima di affrontare un pendio, specialmente
in discesa.
28IT
5.6 TRASPORTO
ATTENZIONE!
Se la macchina deve essere trasportata su un camion o un rimorchio, utilizzare rampe di accesso con resistenza, larghezza e lunghezza adeguate.
Caricare la macchina con il motore spento, senza conducente e unicamente a spinta, impiegando un adeguato
numero di persone. Durante il trasporto, chiudere il rubinetto della benzina (se previsto), abbassare il piatto di
taglio, inserire il freno di stazionamento e assicurare
adeguatamente la macchina al mezzo di trasporto mediante funi o catene.
5.7 ALCUNI CONSIGLI PER MATENERE UN BEL PRATO
1. Per mantenere un prato di bell’aspetto, verde e soffice, è
necessario che sia tagliato regolarmente e senza traumatizzare l’erba. Il prato può essere costituito da erbe di diverse
tipologie. Con tagli frequenti, crescono maggiormente le
erbe che sviluppano molte radici e formano una solida col-
tre erbosa; al contrario, se i tagli avvengono con minore fre-
1
2
quenza, si sviluppano prevalentemente erbe alte e selvatiche (trifoglio, margherite. ecc.).
2. È sempre preferibile tagliare l’erba con il prato ben asciutto.
3. Le lame devono essere integre e ben affilate, in modo che la
recisione sia netta e senza sfrangiature che portano ad un
ingiallimento delle punte.
4. Il motore deve essere utilizzato al massimo dei giri, sia per
assicurare un taglio netto dell’erba che per ottenere una
buona spinta dell’erba tagliata attraverso il canale d’espulsione.
5. La frequenza delle rasature deve essere rapportata alla cre-
scita dell’erba, evitando che tra un taglio e l’altro l’erba cresca troppo.
6. Nei periodi più caldi e secchi è opportuno tenere l’erba leg-
germente più alta, per ridurre il disseccamento del terreno.
7. L’altezza ottimale dell’erba di un prato ben curato è di circa
4-5 cm e, con un solo taglio, non bisognerebbe asportare
più di un terzo dell’altezza totale. Se l’erba è molto alta è
meglio eseguire il taglio
in due passate, a distanza di un
giorno; la
prima con le
lame ad altezza massima ed eventualmente a
scia ridotta, e
la seconda all’altezza desiderata.
8. L’aspetto del prato sarà migliore se i tagli saranno eseguiti
alternandoli nelle due direzioni.
9. Se il convogliatore tende ad intasarsi d’erba è bene ridurre
la velocità di avanzamento in quanto può essere eccessiva
in funzione della condizione del prato; se il problema rimane, cause probabili sono i coltelli male affilati o il profilo
delle alette deformato.
10. Fare molta attenzione ai tagli in corrispondenza di cespugli
e in prossimità di cordoli bassi che potrebbero danneggiare
il parallelismo e il bordo del piatto di taglio ed i coltelli.
29IT
Loading...
+ 177 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.