Please observe the following instructions to ensure the
conventional use of the product:
• Only operate the ultrasonic dental micro cleaning and hygiene
system at the line Voltage specified on the type plate (on the
bottom of the charger)
• Do not clean the device with any flammable or aggressive
chemicals (acids, etc.).
• In case of transport damages do not connect the charger to the
mains.
• The device must only be operated in indoor spaces and at
room temperature.
Remark: When switched on the green LED below the ON /
OFF switch is only alight if the bristle attachment is plugged
and if the ultrasound generator located in the bristle
attachment works at the right frequency and correctly.
Important:
Battery must never be emptied completely ! Please pay attention
that the hand piece is always switched off for re-charging because
otherwise it will not be charged and may be damaged. Dentists
recommend to apply cleaning of teeth twice a day for 3 to 5
minutes. If you clean your teeth twice a day, please exchange the
ultrasonic head every 3 months. If you take the equipment with you
when travelling the fully charged battery will be sufficient for approx.
20 days without re-charging (if used twice a day for 2 x 4 minutes).
Thereafter a re-charging for 12 to 18 hours is necessary.
Otherwise the information of the original Operating Instructions are valid.
8
EMMI–DENTAL HT
EMMI–DENT HT
Bedienungsanleitung – 230V~ / 50Hz
Emmi-dental HT Emmi-dent HT
ce EMAG AG ist zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2008
1
Anwendung der Mikro-Zahnreinigung und Mundhygiene mit Ultraschall
mit Emmi-dental Professional oder Emmi-dent 6 Professional
2
Conventional use
All products must be used only for the purposes and cases of
application specified in the catalogues and technical descriptions,
i.e. for cleaning teeth, and only in conjunction with nonoriginal
devices and components recommended or approved by EMAG AG.
Any other or uses above and beyond such uses are deemed
improper use. EMAG AG does not accept any liability for any
damage arising from improper use or guarantee the proper or
perfect functioning of the device and its components where used
improperly. Proper use also includes the observance of all of the
instructions detailed in the operating instructions. This is
furthermore indicated by the symbol shown on the type plate.
The perfect and safe operation of the products is subject to proper
transport, proper storage, proper assembly and installation, as well
as their careful operation and maintenance. Proper use also
includes observance of the recurrent inspections detailed under the
Accident Prevention Regulation A3.
The unit must be set up in such a way as to allow the charger’s
mains plug to be easily accessible at all times.
Non-conventional use
The non-conventional use of the product can be hazardous and
cause damage to both life and limb, as well as to property. It is
therefore prohibited to use the product for any uses other than its
intended use. EMAG AG does not accept any liability for damage
arising in connection with non-conventional use or guarantee the
proper and perfect functioning of the product’s components when
used in non-conventional way.
7