884G - 884H
4/12
Per aprire il citofono
To open interphone
Pour ouvrir le poste
Öffnen des Haustelefone
Para abrir el teléfono
Para abrir o telefono
INSTALLAZIONE DEL CITOFONO - PHONE INSTALLATION - INSTALLATION DU POSTE
HAUSTELEFON INSTALLIERUNG - INSTALACION DO TELÉFONO- INSTALAÇÃO DO TELEFONE
1 Fissare la vite superiore (A) nella sca to la incasso (o
tassello) lasciando spor ge re la testa della vite per
2-3 mm.
2 Agganciare il citofono alla vite su pe rio re uti liz zan -
do l’apposito foro po ste rio re accostandolo alla
parete e ti ran do lo verso il basso in di re zio ne delle
frecce.
3 Completare il fissaggio con la vite inferiore (B) nel-
l’apposito foro.
1 Partially fasten upper screw "A" to back box leav-
ing it out for 2 or 3 mm.
2 Hook interphone to upper screw "A" in rear hole
and pull it downwards. 1 - 2
3 Complete mounting with lower screw "B" in pre-
pared hole.
1 Fixer la vis supérieure (A) dans la boîte de rac-
cordement (ou vis à goujon) en laissant saillir la tête
de la vis pour 2-3 mm.
2 Accrocher le poste à la vis supérieure en utilisant le
trou approprié, le rapprocher à la paroi et en le tirant
vers le bas en suivant la direction des flèches.
3 Completer le montage avec la vis inférieure (B)
fixée dans le trou approprié.
1 Die obere Schraube (A) am Unterputz-Gehäuse
(oder Dübel) befestigen. Die Schraube 2-3 mm
vorstehen lassen.
2 Das Haustelefon an der Schraube (A) durch das
rückseitige Lock zuhacken und es nach unten laut
dem Zeichen ziehen.
3 Die untere Schraube (B) im bestimmten Loch be-
festigen.
1 Fijar el tornillo superior (A) en la caja empotrada (o
taco) dejando la cabeza del tornillo unos 2-3 mm
fuera.
2 Enganchar el teléfono al tornillo superior utilizando
el correspondiente orificio posterior; acercarlo a la
pared y tirar de él hacia abajo en la dirección
ilustradas por las flechas.
3Com ple tar la fijación con el tornillo inferior (B) en el
correspondiente orificio.
1 Fixar o parafuso superior (A) no local de encaixe
deixando a cabeça do parafuso sa lien te 2 a 3 mm.
2 Prender o telefone ao parafuso superior, utilizando
o furo posterior adequado, aproximando-o da
parede e puxando-o para baixo na direcção da
seta.
3 Completar a fixação com o parafuso (B) no furo
apropriado.
Regolazione del volume esterno
all'interno del citofono potenziometro: P1, 470 Ohm.
External volume adjustement inside the interphone potentiometer: P1, 470 Ohm.
Réglage du volume externe à
l'intérieur du combiné: potentiomètre: P1, 470 Ohm.
Externlautstärkeregelung innen im
Haustelefon Potentiometer: P1,
470 Ohm.
Regulación del volumen externo
a l'interior del teléfono potenciómetro: P1, 470 Ohm.
Regulação do volume externo ao
interior do telefone potenciómetro: P1, 470 Ohm.