Elvox 6209 Installation And Operation Manual

Art. 6209
CITOFONO SERIE PETRARCA PER DUE FILI ELVOX
PETRARCA SERIES INTERPHONE FOR ELVOX 2-WIRE SYSTEM
PORTIER AUDIO DE LA SÉRIE PETRARCA 2 FILS ELVOX
HAUSTELEFON DER SERIE PETRARCA FÜR ZWEIDRAHT-ANLAGE ELVOX
TELÉFONO DE LA SERIE PETRARCA PARA DOS HILOS ELVOX
TELEFONE SÉRIE PETRARCA PARA SISTEMA A DOIS FIOS ELVOX
Cod. S6I.620.900 Ed. 02 - Ver 00 9/2005
226 mm
65 mm
89 mm
MANUALE PER IL COLLEGAMENTO E L’USO
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
MANUEL POUR LA CONNEXION ET L’EMPLOI
INSTALLATION UND BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL PARA EL CONEXIONADO Y EL USO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
2
2
INTRODUZIONE/INSTALLAZIONE
DESCRIZIONE
L'art. 6209 è un citofono della serie Petrarca per impianti citofonici o videocitofonici DUE FILI ELVOX. È fornito di serie di 3 pulsanti, uno per l'apertura della serratura, uno per l'autoinserimento/autoaccensione del citofono nell'impianto anche quando non è stato chiamato ed uno per servizio ausiliario “luce scale”. Al citofono possono essere aggiunte altre 3 coppie di pulsanti art. 692P (o 692P/M), per servizi ausiliari o chiama­te intercomunicanti e l’accessorio art. 6153/682 per: regolazione del volume di chiamata, escluzione del segnale di chiamata, segnalazioni luminosa di chiamata esclusa, segnalazione di chiamate inevase senza risposta, segnalazione di servizi non disponibili e segnalazione lumino­sa di porta/cancello aperto. L’installazione del citofono può avvenire in versione da parete o in ver­sione da tavolo con l’ausilio dei kit di trasformazione art. 6140 o 6A40, oppure in abbinamento con i monitor della serie Pertrarca art. 6009 (monitor in B/N) o art. 6009/C (monitor a colori) per mezzo della staffa da parete art. 6145 o kit di trasformazione da tavolo art. 6142 o 6A42.
Morsettiera di collegamento e connettori
1, 2) Linea BUS. 4, 6P) Collegamento per pulsante di chiamata fuoriporta. 5, 6S) Collegamento suoneria supplementare.
-, +) Alimentazione supplementare per monitor con alimentatore art. 6923.
VARIAT.) Collegamento per modulo art. 6153/682. VIDEO) Collegamento per monitor art. 6009 o 6009/C. T1) 1° coppia di pulsanti art. 692P. T2) 2° coppia di pulsanti art. 692P. T3) 3° coppia di pulsanti art. 692P. T4) 4° coppia di pulsanti art. 692P.
Regolazioni
Il volume di chiamata è regolabile spostando il filo dell’altoparlante tra il connettore A+ (tono alto) e A- (tono basso), altrimenti utilizzare l’acces­sorio Art. 6153/682, lasciando il filo dell’altoparlante collegato al connet­tore A-.
INSTALLAZIONE
L’installazione del citofono da esterno parete non richiede accessori sup­plementari. È possibile comunque predisporre una scatola in verticale da 3 moduli per agevolare il fissaggio e il passaggio dei cavi. Per l’installa­zione da tavolo e in abbinamento al monitor vedere rispettivamente le istruzioni dei kit di trasformazione e dei monitor.
Installazione da parete
BL BIRO A+ CAA- VAR IAT.
SERR.
SERIALE
RESET
PRG.
T1
T2
T3
T4
VIDEO
1
1
2
4
5
6S
6P
-
+
T1
T2
T3
T4
Per art. 6153/682
RESET
SERRATURA
Per art. 6009 o
6009/C
Stabilizzazione
segnale video
Fissare il citofono su scatola rettangolare verticale incassata per mezzo delle 2 viti in dotazione, oppure fis­sare le viti con i tasselli ad espansione ø5 mm. Collegare i fili ai mor­setti. Si consiglia di fis­sare la parte superiore del citofono ad un’altez­za di m. 1,5 circa dal pavimento.
Aggiunta pulsanti supplementari
L’aggiunta di pulsanti supplementari art. 692P, 692P/M per chiamate intercomunicanti o servizi ausiliari prevede che i tasti del citofono in cor­rispondenza dei pulsanti aggiunti vengano liberati, tagliando il fermo in plastica come indicato in figura 4.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Per separare il fondo del citofono dal coper­chio, fare forza nel lato inferiore del citofono tra il fondo e il coperchio fino ad ottenere lo scat­to di apertura.
I
3
Fig. 7
A
C
B
PROGRAMMAZIONE
Le programmazioni del citofono sono di tre tipi: assegnazione codice identificativo o codice di chiamata (indispensabile), assegnazione codi­ce identificativo secondario (per citofoni associati ad un citofono di capo gruppo), programmazione pulsanti per servizi ausiliari e chiamate inter­comunicanti (dove necessario). Le programmazioni devono essere effettuate con l’impianto acceso, senza comunicazioni attive e solamente dopo aver collegato i citofoni/videocitofoni all’impianto e programmato le targhe.
Programmazione codice identificativo
Il codice identificativo va programmato per mezzo di una targa (principa­le-MASTER), presente nell’impianto e già configurata. Il citofono viene fornito senza codice identificativo assocciato. Per verifi­care ciò premere il pulsante serratura e il citofono emetterà un triplo “Bip”.
Fase di programmazione:
1) Togliere il coperchio del citofono.
2) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nel cito­fono.
3) Premere e mantenere premuto la lamella corrispondente al pulsan­te serratura assieme al pulsante RESET.
4) Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premuto il pul­sante serratura.
5) Dopo 2 secondi il citofono emette un tono acuto e viene messo in comunicazione con la targa. Se al citofono è collegato anche il monitor, quest’ultimo viene acceso e connesso alla telecamera della targa.
6) Rilasciare la lamella corrispondente alla serratura.
7) Nelle targhe a pulsanti premere il pulsante di chiamata corrispon­dente al citofono, invece nelle targhe alfanumeriche comporre il
codice di chiamata e premere il pulsante “ ”.
8) Se nell’impianto esiste già un citofono con lo stesso codice identifi­cativo associato, la targa emette un segnale sonoro basso ed è necessario ripetere l’operazione dal punto 2.
9) In caso contrario il codice viene associato al citofono e la comuni­cazione viene terminata.
Programmazione codice identificativo secondario
La programmazione del codice identificativo secondario è richiesto sola­mente quando si vuole far suonare contemporaneamente più di un cito­fono con lo stesso pulsante o codice di chiamata. I citofoni che devono suonare contemporanemente vengono associati ad uno stesso gruppo. Il citofono di “capogruppo” viene programmato per primo attraverso la precedente procedura “programmazione codice identificativo”, invece i citofoni aggiuntivi del gruppo vengono programmati con il codice identi­ficativo secondario.
Il numero di citofoni che si possono associare ad uno stesso gruppo, senza l’ausilio del programmatore art. 950C, sono 4.
Nel caso che ai citofoni siano abbinati i monitor Petrarca, è neces­sario aggiungere un alimentatore supplementare art. 6923 per ogni monitor aggiuntivo dopo il secondo monitor. Utilizzando il pro­grammatore art. 950C, è possibile programmare l’attivazione della suoneria di tutti i videocitofoni senza far accendere contempora­neamente tutti i monitor per poi accendere il monitor, dal citofono da cui si risponde con il pulsante di autoaccensione; ciò permette di non utilizzare alimentatori supplementari.
Fase di programmazione:
1) Togliere il coperchio del citofono.
2) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nel cito­fono.
3) Premere e mantenere premuti la lamella corrispondente al pulsan­te serratura e il pulsante di autoinserimento/autoaccensione (il 1° pulsante sotto alla lamella), assieme al pulsante RESET.
4) Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premuti gli altri 2 pulsanti.
PROGRAMMAZIONE
STABILIZZAZIONE SEGNALE VIDEO
Sul retro del citofono è presente un connettore (A-B-C) ed un ponticello per la stabilizzazione del segnale video, questo ponticello deve essere utilizzato negli impianti dove sono pre­senti più apparecchi (citofoni o videocitofoni) collegati in serie (fig. 5) o a stella (fig. 6).
In configurazione serie, spostare il ponticello solo dell'ultimo apparecchio nella posizione “Terminazione 100 Ohm” e mantenere i ponti­celli degli altri nella posizione iniziale “Nessuna terminazione” (Fig. 5).
Negli impianti con più apparecchi (citofoni o videocitofoni) collegati a stel­la, spostare in tutti gli apparecchi il ponticello nella posizione “Terminazione 100 Ohm” (Fig. 6).
Nel caso in cui l'immagine rappresentata nel videocitofono sia distorta, spostare il ponticello in una delle posizioni alternative a quella iniziale (100 Ohm o 50 Ohm), in modo da annullare la distorsione.
Fig. 5
100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm
Fig. 6
100 Ohm
Nessuna
Nessuna
Nessuna
4
5) Dopo 2 secondi il citofono emette un tono acuto e viene messo in comunicazione con la targa. Se al citofono è collegato anche il monitor, quest’ultimo viene acceso e connesso alla telecamera della targa.
6) Rilasciare la lamella corrispondente alla serratura e il pulsante di autoinserimento/autoaccensione.
7) Nelle targhe a pulsanti premere il pulsante di chiamata corrispon­dente al citofono di “capogruppo” (già programmato), invece nelle targhe alfanumeriche comporre lo stesso codice di chiamata del
citofono di “capogruppo” e premere il pulsante “ ”.
8) Associato l’identificativo secondario al citofono, la comunicazione viene terminata.
Programmazione pulsanti
Il citofono viene fornito con una coppia di pulsanti aggiuntivi art. 692P, per le funzioni di autoinserimento/autoaccensione e per il servizio ausi­liario “luce scale”, il quale attiva il 1° relè del 1° attuatore (art. 692R), se collegato all’impianto. È possibile inserire nel citofono altre 3 coppie di pulsanti art. 692P, da collegare ai connettori T2-T3-T4, ai quali corri­spondo le seguenti funzioni di default.
Pulsante Connettore Funzione di default
T1 Autoinserimento/autoaccensione 2° T1 Luce scale (1° relè del 1° attuatore, art.
692R)
T2 Ausiliario (2° relè del 1° attuatore, art.
692R) 4° T2 Non associato 5° T3 Non associato 6° T3 Non associato 7° T4 Funzione F1 della targa 8° T4 Funzione F2 della targa
Per cambiare il tipo di funzionamento degli 8 pulsanti è necessario utiliz­zare il programmatore art. 950C, ad eccezione per la programmazione dei pulsanti intercomunicanti e il pulsante per il servizio di autoaccensio­ne verso una targa specifica. Se un pulsante è programmato ad una determinata funzione, il citofono emette un “Click” quando viene premu­to, altrimenti non emette nessun segnale.
Programmazione pulsanti per chiamate intercomunicanti
Fase di programmazione:
1) Sganciare il microtelefono del citofono o videocitofono da
chiamare.
2) Togliere il coperchio del citofono da programmare.
3) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nel cito­fono.
4) Premere e mantenere premuto il pulsante supplementare per ese­guire la chiamata intercomunicante assieme al pulsante RESET.
5) Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premuto il pul­sante di chiamata.
6) Dopo 2 secondi il citofono emette un tono acuto, mentre l’altro cito­fono emette una scala tritonale ascendente.
7) Rilasciare il pulsante relativo alla chiamata intercomunicante.
8) Premere nel citofono chiamato (quello con il suono tritonale), uno dei pulsanti programmati (come serratura o F1 o F2).
9) Un tono acuto conferma la fine della procedura.
Ripetere la stessa procedura anche per gli altri citofoni ed eventuali pul­santi di chiamata intercomunicante.
Programmazione pulsante autoaccensione verso targa specifica.
Fase di programmazione:
1) Togliere il coperchio del citofono.
2) Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nel cito­fono.
3) Premere e mantenere premuto il pulsante supplementare per ese­guire l’autoaccensione assieme al pulsante RESET
4) Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premuto il pul­sante autoaccensione.
5) Dopo 2 secondi il citofono emette un tono acuto.
6) Rilasciare il pulsante relativo all’autoaccensione.
7) Nelle targhe a pulsanti premere il pulsante di chiamata corrispon­dente al citofono, invece nelle targhe alfanumeriche comporre il
codice di chiamata e premere il pulsante “ ”.
8) Un tono acuto conferma la fine della procedura.
Riprogrammazione valore di default dei pulsanti.
Fase di programmazione:
1) Togliere il coperchio del citofono.
2)
Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nel citofono.
3) Premere e mantenere premuto il pulsante interessato da riprogram­mare assieme al pulsante RESET.
4) Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premuto l’altro pulsante.
5) Dopo 2 secondi il citofono emette un tono acuto.
6) Rilasciare il pulsante da riportare a default e ripremerlo.
Cancellazione totale delle programmazioni.
Fase di programmazione:
1) Togliere il coperchio del citofono.
2)
Premere e mantenere premuto il pulsante RESET presente nel citofono.
3) Premere e mantenere premuto il pulsante di autoaccensione assieme
al pulsante RESET.
4) Rilasciare il pulsante RESET, continuando a tenere premuto il pulsan-
te autoaccensione.
5) Dopo 2 secondi il citofono emette, per 2 secondi, un tono lungo.
6) Rilasciare il pulsante autoaccensione.
7) Durante il tono lungo, premere la lamella del pulsante serratura.
Se la procedura di cancellazione è andata a buon fine, premendo la lamella della serratura il citofono emetterà un triplo “Bip”.
FUNZIONAMENTO
Le chiamate da targa esterna, intercomunicante e fuoriporta sono diffe­renziate tra loro da toni diversi.
Chiamata da targa. Le chiamate da targa non seguono la pressione del pulsante di chiama­ta ma vengono generate internamente dal citofono. Il periodo di chiama­ta è 1 secondo di suono e 2 secondi di pausa ripetuto per 2 volte (valo­re di default impostato nella targa). Per rispondere, sollevare il microte­lefono. Se il microtelefono è già sollevato durante la chiamata riaggan­ciare e risollevarlo. Il tempo di risposta alla chiamata (30 s) e il tempo di conversazione (2 minuti di default) sono impostati nei parametri della targa. Scaduto il tempo di conversazione, si può continuare, senza riag­ganciare il microtelefono, se viene eseguita di nuovo la chiamata entro 10 secondi dalla stessa targa.
Chiamata intercomunicante.
Sollevare il microtelefono del citofono, premere il pulsante intercomuni­cante relativo al citofono/videocitofono da chiamare. Nel microtelefono del citofono chiamante si udrà un tono di chiamata (se la chiamata è possibile) o tono di occupato (se la chiamata non è possibile). Nel cito­fono chiamato la suoneria inizierà a suonare ciclicamente con un ritmo di 1 secondo di suono e 4 secondi di pausa. La durata massima della chiamata sarà di 30 secondi (6 cicli). Per rispondere alla chiamata è suf­ficiente sollevare il microtelefono; la durata massima della conversazio­ne è di 5 minuti. Scaduto il tempo di conversazione si può continuare la conversazione, senza riagganciare il microtelefono, se viene eseguita di nuovo la chiamata entro 10 secondi. Un’eventuale chiamata da targa ha priorità su quella intercomunicante.
Chiamate rifiutate.
L’installazione dell’art. 6153/682 nel citofono, permette di variare l’inten­sità di chiamata o di escludere il suono di chiamata. L’esclusione della chiamata è indicata dall’accensione permanente del LED rosso. Se ven­gono eseguite delle chiamate verso il citofono quando è in condizione di chiamata esclusa, queste vengono rifiutate. Il rifiuto delle chiamate determina un breve spegnimento del LED rosso tante volte sono le chia­mate escluse (massimo chiamate escluse 4). La segnalazione viene ripetuta ogni 10 secondi circa. La cancellazione delle chiamate rifiutate avviene con: la riabilitazione della suoneria, con il reset del citofono o l’assenza di alimentazione nell’impianto. Nelle targa il rifiuto è segnalato con il tono dissuasione (una serie di “Bip” di 100ms con pausa di 100ms per 5 secondi totali). Nella targa con display viene anche visualizzato il messaggio “Non disturbare”.
PROGRAMMAZIONE/FUNZIONAMENTO
5
INTRODUCTION/INSTALLATION
DESCRIPTION
Type 6209 is an interphone in the Petrarca series for ELVOX 2-WIRE audio and video door entry systems. It is supplied as standard with 3 pushbuttons, one for lock release, one for self-start of the interphone in the system even when not called, and one for the auxiliary “stair light” service. The interphone can be fitted with an additional 3 pairs of pushbutton types 692P (or 692P/M), for auxiliary services or intercom­municating calls, and the accessory type 6153/682 for: call volume adju­stment, call signal mute, call denied luminous indicators, signal to indi­cate unanswered calls, signal to indicate services not available and lumi­nous signal for gate/door open. The interphone can be installed as a wall-mounted version or desktop using the conversion kit type 6140 or 6A40, or in combination with monitors in the Petrarca series type 6009 (b/w monitor) or type 6009/C (colour monitor) by means of wall bracket type 6145 or desktop conversion kit type 6142 or 6A42.
Connection and connector terminal board
1, 2) BUS line. 4, 6P) Connection for door call pushbutton. 5, 6S) Connection of additional door ringtone
-, +)
Additional power supply for monitor with power supply type 6923.
VARIAT.) Connection for module type 6153/682. VIDEO) Connection for monitor type 6009 or 6009/C. T1) 1st pair of pushbuttons type 692P. T2) 2nd pair of pushbuttons type 692P. T3) 3rd pair of pushbuttons type 692P. T4) 4th pair of pushbuttons type 692P.
Controls
The call volume can be adjusted by moving the loudspeaker wire from connector A+ (high) to A- (low); otherwise use accessory type 6153/682, leaving the loudspeaker wire connected to connector A-.
INSTALLATION
Wall-mounted installations of the interphone do not require additional accessories. However a vertical 3-module box may be used to facilitate fixture and cable routing. For desktop installations and combinations with monitors, refer to the respective instructions of the conversion kit or monitor.
Surface wall-mounted intallation
BL BIRO A+ CAA- VAR IAT.
SERR.
SERIALE
RESET
PRG.
T1
T2
T3
T4
VIDEO
1
1
2
4
5
6S
6P
-
+
T1
T2
T3
T4
Per art. 6153/682
RESET
SERRATURA
Per art. 6009 o
6009/C
Stabilizzazione
segnale video
Fix the interphone to the rectangular, vertical flush-mounted back­box with the 2 screws supplied, or fix the screws with the ø5 expansion plugs. Connect the wires to the terminals. You are advised to fix the top of the interphone at a height of about 1.5 m above the ground.
Fitting additional pushbuttons
The insertion of additional pushbuttons type 692P, 692P/M for intercom­municating calls or auxiliary services requires release of the interphone keys in the location of the additional pushbuttons, by cutting the plastic retainer as shown in figure 4.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Video signal
stabiliser
To split the interphone bottom from the cover, force on the interphone lower side between the bottom and the cover until the snapping click.
GB
Fig. 7
A
C
B
PROGRAMMING
There are three interphone programming modes: assignment of an iden­tification code or call code (indispensable), assignment of a secondary identification code (for interphones associated with a master interpho­ne), programming of pushbuttons for auxiliary services and intercommu­nicating calls (when necessary). Programming must be performed with the system switched on, without active communication and only after connecting the interphones/moni­tors to the system and programming the panels.
Identification code programming
The identification code is programmed via an entrance panel (MASTER), already configured and present on the system. The interphone is supplied without associated identification code. To verify this condition, press the lock release pushbutton and the interpho­ne should emit a triple “Beep”.
Programming phase:
1) Remove the interphone cover.
2) Press and hold the RESET pushbutton on the interphone.
3) Press and hold the tab on the lock release pushbutton, together with
the RESET pushbutton.
4) Release the RESET pushbutton, keeping the lock release pushbut-
ton pressed.
5) After 2 seconds the interphone emits a high tone and communication
is enabled with the panel. If the monitor is also connected to the inter­phone, it is switched on and connected to the camera of the entran­ce panel.
6) Release the tab of the lock release pushbutton.
7) On pushbutton entrance panels, press the call button for the inter-
phone, while on alphanumeric keypads, enter the call code and press
pushbutton “ ”.
8) If the system contains an interphone that already has the same asso-
ciated identification code, the panel emits a low signal and the ope­ration should be repeated from point 2.
9) Otherwise the code is associated with the interphone and communi-
cation is terminated.
Secondary identification code programming
Programming of the secondary identification code is only required when more than one interphone is to be called by means of the same pushbut­ton or call code. The interphones that ring at the same time are associa­ted with the same group. The “master” interphone is programmed first by means of the “identification code programming” procedure described above, while the additional group interphones are programmed with the secondary identification code.
A maximum of four interphones can be associated with the same group, without the need for programmer type 950C.
If the interphones are combined with Petrarca monitors, an additio­nal power supply type 6923 must be fitted for each additional moni­tor after the second monitor. Using programmer type 950C, activa­tion of the ringtone on all monitors can be programmed, without simultaneous activation of all monitors, to then enable activation of the monitor from the interphone used to answer the call with the self-start pushbutton; this avoids the need to use additional power supplies.
Programming phase:
1) Remove the interphone cover.
2) Press and hold the RESET pushbutton on the interphone.
3) Press and hold the tab on the lock release pushbutton and the self
start/auto-activation pushbutton (the first pushbutton below the tab), together with the RESET pushbutton.
4) Release the RESET pushbutton, keeping the other two pushbuttons
pressed.
PROGRAMMING
6
VIDEO SIGNAL STABILISATOR
On the rear of the interphone there is a con­nector (A-B-C) and a jumper for the video signal balance. This jumper must be used on the installations where there are more applian­ces (interphones or monitors) connected in series (Fig. 5) or with star connection (Fig. 6).
On the standard configuration displace the jumper into "Terminazione 100 Ohm" (Termination 100 Ohm) only on the last set and keep the jumpers on the other appliances in the initial position "Nessuna terminazione" (No termination" (Fig. 5).
On installations with several appliances (interphones or monitors) with star connec­tion, displace the jumper into "Terminazione 100 Ohm" (Termination 100 Ohm) in all appliances.
If the image shown on the monitor is distorted, displace the jumper into one of the alternative positions to the initial one (100 Ohm or 50 Ohm), so as to eliminate the distortion.
Fig. 5
100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm
Fig. 6
100 Ohm
Nothing
Nothing
Nothing
7
5) After 2 seconds the interphone emits a high tone and communica­tion is enabled with the panel. If the monitor is also connected to the interphone, it is switched on and connected to the camera of the entrance panel.
6) Release the tab on the lock release pushbutton and the self start pushbutton.
7) On pushbutton entrance panels, press the call button for the “master” interphone (already programmed), while on alphanumeric keypads, enter the call code of the “master” interphone and press
pushbutton “ ”.
8) When the secondary code is associated with the interphone and communication is terminated.
Pushbutton programming
The interphone is supplied with a pair of additional pushbuttons type 692P, for the functions self start and the auxiliary service “stair light”, which activates the 1st relay of the 1st actuator (type 692R), if connec­ted to the system. A further three pairs of pushbuttons type 692P can be inserted in the interphone, to be connected to connectors T2-T3-T4, cor­responding to the following default functions.
Pushbutton Connector Default function
1 T1 Self-start 2 T1 Stair light (1st relay of 1st actuator,
type 692R)
3 T2 Auxiliary (2nd relay of 1st actuator,
type 692R) 4° T2 Not associated 5° T3 Not associated 6° T3 Not associated 7° T4 Function F1 on panel 8° T4 Function F2 on panel
To change the operating mode of the 8 pushbuttons, use programmer type 950C, with the exception of programming intercommunicating pushbuttons and the pushbutton for the self-start service associated with a specific panel. If a pushbutton is programmed for a specific function, the interphone emits a “Click” when pressed; otherwise it does not emit any signal.
Intercommunicating call pushbutton programming
Programming phase:
1) Raise
the handset of the interphone or monitor to be called.
2) Remove the cover of the interphone to be programmed.
3) Press and hold the RESET pushbutton on the interphone.
4) Press and hold the additional pushbutton to make the intercommuni-
cating call together with the RESET pushbutton.
5) Release the RESET pushbutton, keeping the call pushbutton pres-
sed.
6) After 2 seconds the interphone emits a high tone, while the other
interphone emits a 3-tone ascending scale.
7) Release the intercommunicating call pushbutton.
8) On the interphone called (with the 3-tone ring), press one of the pro-
grammed pushbuttons (such as lock release, F1 or F2).
9) A high tone confirms the end of the procedure.
Repeat the same procedure for the other interphones and any other intercommunicating call pushbuttons.
Programming the self-start pushbutton to a specific panel.
Programming phase:
1) Remove the interphone cover.
2) Press and hold the RESET pushbutton on the interphone.
3) Press and hold the additional pushbutton to activate the self-start
function together with the RESET pushbutton.
4) Release the RESET pushbutton, keeping the self-start pushbutton
pressed.
5) After 2 seconds the interphone emits a high tone.
6) Release the self-start pushbutton.
7) On pushbutton entrance panels, press the call button for the inter­phone, while on alphanumeric keypads, enter the call code and
press pushbutton “ ”.
8) A high tone confirms the end of the procedure.
Restoring default values of pushbuttons. Programming phase:
1) Remove the interphone cover.
2) Press and hold the RESET pushbutton on the interphone.
3) Press and hold the relative pushbutton to be reprogrammed together with the RESET pushbutton.
4) Release the RESET pushbutton, keeping the other pushbutton pressed.
5) After 2 seconds the interphone emits a high tone.
6) Release the pushbutton to restore to default and then press again.
Deleting all settings. Programming phase:
1) Remove the interphone cover.
2) Press and hold the RESET pushbutton on the interphone.
3) Press and hold the self start pushbutton together with the RESET pushbutton.
4) Release the RESET pushbutton, keeping the self-start pushbutton pressed.
5) After 2 seconds the interphone emits a continuous tone for two seconds.
6) Release the self-start pushbutton.
7) During the continuous tone, press the tab on the lock release pushbutton.
If the deletion procedure is successful, when the lock release tab is pres­sed the interphone emits a triple “Beep”.
OPERATION
Calls from an entrance panel, intercommunicating calls and door calls are differentiated by means of different tones.
Door calls.
Calls from entrance panels do not follow the pressed pushbutton but are generated inside the interphone. The call interval is 1 second of ringto­ne and 2 seconds of pause repeated twice (default value set on panel). To answer, raise the handset. If the handset is already raised during the call, replace and raise it again. The call answer time (30 s) and the con­versation time (2 minutes by default) are set in the panel parameters. When the conversation time has elapsed, the user can continue without replacing the handset if a new call is made within 10 seconds from the same panel.
Intercommunicating call.
Lift the handset and press the intercommunicating button for the inter­phone/monitor to be called. On the handset of the interphone called a call tone will ring (if the call is enabled) or an engaged tone (if not ena­bled). On the called interphone the ringtone starts sequentially at inter­vals of 1 second ringing and 4 seconds pause. The maximum duration of the call is 30 seconds (6 cycles). To answer the call, simply raise the handset; the maximum duration of the conversation is 60 seconds. When the conversation time has elapsed, the user can continue without replacing the handset if a new call is made within 10 seconds. Calls from the panel have priority over intercommunicating calls.
Denied calls.
Installation of type 6153/682 in the interphone, enables the user to vary the call intensity or mute the ringtone. Call mute is indicated by perma­nent illumination of the red LED. If calls are made to the interphone when the call mute is enabled, they are denied. A denied call causes the red Led to briefly switch off according to the number of times calls are denied (maximum 4 denied calls). The signal is repeated every 10 seconds (approx.). Deletion of denied calls is by: reenabling the ringtone, reset­ting the interphone or a system power failure. On the panel, a denied call is indicated by means of a dissuasion tone (a series of “Beeps” at 100ms intervals with a pause of 100ms for a total of 5 seconds). The message “Do not disturb” also appears on panels with display.
PROGRAMMING/OPERATING
8
INTRODUCTION/INSTALLATION
DESCRIPTION
L'art. 6209 est un portier audio de la série Petrarca pour systèmes de portiers audio ou vidéo 2 FILS ELVOX. Livré avec 3 boutons de série : un pour la commande de la gâche, un pour l'allumage/extinction auto­matique du poste même sans appel et un pour le service auxiliaire d'éclairage escalier. Le portier audio peut recevoir 3 autres paires de boutons art. 692P (ou 692P/M) pour les services auxiliaires ou la com­munication entre postes et l'accessoire art. 6153/682 pour : réglage du volume d'appel, exclusion du signal d'appel, signalisation lumineuse d'appel exclu, signalisation d'appel sans réponse et signalisation de ser­vices non disponibles et signalisation lumineuse de porte ouverte/portail ouvert. L'installation du portier audio est réalisable en version murale ou en version de table à l'aide des kits de transformation art. 6140 ou 6A40 ou bien en combinaison avec les moniteurs de la série Petrarca art. 6009 (moniteur N/B) ou art. 6009/C (moniteur couleur) à l'aide de la patte de support mural art. 6145 ou du kit de transformation version de table art. 6142 ou 6A42.
Bornier de connexion et connecteurs
1, 2) Ligne BUS. 4, 6P) Raccordement pour bouton-poussoir d'appel de palier 5, 6S) Raccordement sonnerie supplémentaire.
-, +) Alimentation supplémentaire pour moniteurs art. 6923.
VARIAT.) Raccordement pour module art. 6153/682. VIDEO) Raccordement pour moniteur art. 6009 ou 6009/C. T1) 1ère paire de boutons art. 692P. T2) 2ème paire de boutons art. 692P. T3) 3ème paire de boutons art. 692P. T4) 4ème paire de boutons art. 692P.
Réglages
Le volume d'appel est réglable en déplaçant le fil du haut-parleur entre le connecteur A+ (ton haut) et A- (ton bas), sinon utiliser l'accessoire art. 6153/682 en laissant le fil du haut-parleur relié au connecteur A-.
INSTALLATION
L'installation en saillie du portier audio ne nécessite pas d'accessoires supplémentaires. Toutefois, il est possible de prévoir une boîte 3 modu­les verticale pour faciliter la fixation et le passage du câblage. Pour l'in­stallation de la version de table en combinaison avec le moniteur, voir respectivement les instructions des kits de transformation et des moni­teurs.
Installation murale en saillie
BL BIRO A+ CAA- VAR IAT.
SERR.
SERIALE
RESET
PRG.
T1
T2
T3
T4
VIDEO
1
1
2
4
5
6S
6P
-
+
T1
T2
T3
T4
Per art. 6153/682
RESET
SERRATURA
Per art. 6009 o
6009/C
Stabilizzazione
segnale video
Fixer le portier sur un boîtier rectangulaire vertical encastré avec les 2 vis livrées en stan­dard ou fixer ces vis sur des chevilles à expan­sion ø5. Effectuer les raccordements aux bor­nes. On conseille de murer le côté supérieur à environ 1,5 m du nive­au du sol.
Adjonction de boutons supplémentaires
L'adjonction de boutons supplémentaires art. 692P, 692P/M pour com­munication entre postes ou services auxiliaires prévoit que les touches du portier audio destinées à recevoir les boutons supplémentaires doi­vent être libérées en coupant l'arrêt plastique comme le montre la figure
4.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Pour séparer le fond du poste d'appartement du couvercle, faire force sur le côté inférieur du poste entre le fond et le couvercle jusqu'à obte­nir le click d'ouverture.
Stabilisateur de signal vidéo
F
9
Fig. 7
A
C
B
PROGRAMMATION
Les programmations du portier audio sont de trois types : assignation d'un code d'identification ou d'un code d'appel (indispensable), assigna­tion d'un code d'identification secondaire (pour portiers audio associés à un portier audio "Master"), programmation des boutons pour services auxiliaires et la communication entre postes (lorsque cela est nécessai­re). Les programmations doivent être effectuées avec le système allumé, sans communication en cours et seulement après avoir relié les portiers audio et/ou vidéo au système et programmé les plaques de rue.
Programmation du code d'identification
Le code d'identification doit être programmé par l'intermédiaire d'une plaque de rue (principale-"MASTER"), montée dans le système et déjà configurée. Le portier audio est fourni sans code d'identification associé. Pour véri­fier cette condition, appuyer sur le bouton de commande de la gâche. Le portier audio émettra un triple “Beep”.
Étapes de la programmation:
1) Déposer la face avant du portier audio.
2) Appuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio.
3) Appuyer et garder le doigt sur la lamelle correspondant au bouton de commande de la gâche, en même temps que le bouton RESET.
4) Relâcher le bouton RESET tout en continuant à maintenir enfoncé le bouton de commande de la gâche.
5) Après 2 secondes, le portier émet une tonalité aiguë et est mis en communication avec la plaque de rue. Si le moniteur est également relié au portier audio, celui-ci s'allume pour être connecté à la camé­ra de la plaque de rue.
6) Relâcher la lamelle correspondant à la gâche.
7) Appuyer sur le bouton d'appel correspondant au portier audio sur les plaques de rue à boutons. Taper le code d'appel et appuyer sur le bouton II sur les plaques de rue alphanumériques.
8) Si le système comprend déjà un portier audio avec le même code d'identification associé, la plaque de rue émet un signal sonore fai­ble et il faut nécessairement reprendre l'opération du point 2.
9) Dans le cas contraire, le code est associé au portier audio et la com­munication est coupée.
Programmation du code d'identification secondaire
La programmation du code d'identification secondaire n'est requise que pour faire sonner simultanément plus d'un portier audio avec le même bouton ou code d'appel. Les portiers audio qui doivent sonner simulta­nément sont associés à un même groupe. Le portier audio "Master" est programmé en premier en utilisant la procédure précédente de “pro­grammation du code d'identification”, tandis que les portiers audio sup­plémentaires du groupe sont programmés avec le code d'identification secondaire.
Le portier audio pouvant être associé à un même groupe, sans l'aide du programmateur art. 950C, sont au nombre de 4.
Dans le cas de combinaison des portiers audio avec les moniteurs Petrarca, il faut nécessairement ajouter une alimentation supplé­mentaire art. 6923 pour chaque moniteur en plus du deuxième moniteur. Avec le programmateur art. 950C, il est possible de pro­grammer l'activation de la sonnerie de tous les portiers vidéo sans allumer simultanément tous les moniteurs, pour allumer ensuite le moniteur du portier audio appelé avec le bouton d'auto-allumage. Cette solution permet ainsi de ne pas utiliser d'alimentations sup­plémentaires.
Étapes de la programmation :
1) Déposer la face avant du portier audio.
2) Appuyer et garder le doigt sur le bouton RESET du portier audio.
3) Appuyer et garder le doigt sur la lamelle correspondant au bouton de
la gâche et sur le bouton auto-enclenchement/auto-allumage (le 1er bouton sous la lamelle), en même temps que le bouton RESET.
4) Relâcher le bouton RESET tout en maintenant enfoncés les deux
autres boutons.
PROGRAMMATION
STABILISATEUR DU SIGNAL VIDÉO
Derrière du poste d'appartement il y a un con­necteur (A-B-C) et un pontage pour la stabilisa­tion du signal vidéo. Ce pontage doit être utili­sé dans les installation avec plusieurs appa­reils (postes d'appartement ou moniteurs) rac­cordés en série (Fig. 5) ou à étoile (Fig. 6).
Dans la configuration de série déplacer le pon­tage sur la position «Terminazione 100 Ohm» (termination 100 Ohm) seulement dans le der­nier appareil et maintenir les pontages des autres appareils sur la position initiale «Nessuna Terminazione» (Aucune Termination).
Dans les installations avec plusieurs appareils (postes d'appartement ou moni­teurs) connectés à étoile, déplacer le pontage sur la position «Terminazione 100 Ohm» (Termination 100 Ohm) (Fig. 8) dans tous les appareils.
Si l'image dans le moniteur est déformé, déplacer le pontage sur une des positions alternatives a celle initiale (100 Ohm ou 50 Ohm), de façon a annuler la déformation.
Fig. 5
100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm 100 Ohm
Fig. 6
100 Ohm
Nessuna
Nessuna
Nessuna
Loading...
+ 19 hidden pages