Elta 6698RB User Manual

00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1
6698RB
Design Radio mit CD/MP3/WMA-
Player und USB-Anschluss
Design Radio with CD/ MP3/WMA
Player and USB Port
Radio design avec lecteur
CD/MP3/WMA et port USB
Formatervezett rádió CD/ MP3/WMA
lejátszóval és USB porttal
Radio con lettore
CD/MP3/WMA e porta USB
Radio de diseño con reproductor
CD/ MP3/ WMA y puerto USB
CD/MP3/WMA e Porta USB
Nowoczesne radio z odtwarzaczem
CD/MP3/WMA oraz portem USB
Design Radio met CD/MP3/WMA-
Speler en USB Poort
Designové rádio s přehrávačem disků
CD/MP3/WMA a portem USB
CD/ MP3/WMA çalarlı USB portlu
Şık tasarımlı Radyo
Radio Design, cu CD/MP3/WMA
Player şi port USB
Радио със CD/MP-3/WMA плеър,
вход за USB и оригинален дизайн
Радиоприемник «Design» с CD/ MP3
/WMA-плеером и USB портом
BG
RU
2.
MODELL: 6698RB Design Radio mit CD/MP3/WMA-Player und USB-Anschluss
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann.
NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH
KEINE VOM VERBRAUCHER
WARTBAREN TEILE IM INNERN DES
GERÄTS. REPARATUR UND
WARTUNG NUR DURCH
FACHPERSONAL.
WEITERE INFORMATIONEN
Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder Ersticken führen. Achten Sie insbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien außerhalb deren Reichweite sind.
Wichtige Hinweise zum Gehörschutz Vorsicht:
Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen. Deshalb seien Sie bitte vorsichtig beim Gebrauch dieses Gerätes. Wir empfehlen: Vermeiden Sie hohe Lautstärken. Sollte das Gerät von Kindern verwendet werden, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu laut eingestellt wird.
Achtung!
Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen.
Das Ausrufungszeichen imgleichseitiges Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin.
Lassen Sie NIEMALS Personen, und insbesondere keine Kinder, Gegenstände in Löcher, Schächte oder andere Öffnungen des Gehäuses stecken; dies könnte zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von ausgebildetem Fachpersonal geöffnet werden.
Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung sorgfältig auf.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanlei
­tung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.
Hitze und Wärme
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt sind.
Feuchtigkeit und Reinigung
Dieses Produkt ist nicht wasserfest! Tauchen Sie den Player nicht in Wasser ein und lassen ihn auch nicht mit Wasser in Berührung kommen. In den Player eindringendes Wasser kann ernsthafte Schäden verursachen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzen oder Schleifmittel enthalten, da diese den Player beschädigen können. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.
Batterien fachgerecht entsorgen
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. ALLE ANWEISUNGEN LESEN - Vor Betrieb des Geräts sollten Sie alle Sicherheits- und
Bedienungsanleitungen lesen.
2. ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN - Die Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftigen Bezug aufbewahrt werden.
3. WARNUNGEN BEACHTEN - Die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.
4. ANWEISUNGEN BEFOLGEN - Alle Bedienungs- und Verwendungsanweisungen sollten befolgt werden.
5. WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden, z.B. in der
Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines Waschzubers, in einem nassen Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens usw.
6. BELÜFTUNG - Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Ventilation. Sie sind für zuverlässigen Betrieb des Gerätes und Schutz vor Überhitzung erforderlich und dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Die Öffnungen sollten niemals dadurch blockiert werden, dass das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Das Gerät sollte nur dann in Einbauinstallierung wie in einem Bücherschrank oder einem Regal verwendet werden, wenn angemessene Ventilation vorgesehen ist bzw. die Anweisungen des Herstellers befolgt worden sind.
7. WÄRME - Das Gerät sollte fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden.
8. STROMVERSORGUNG - Dieses Gerät sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgungsart betrieben werden. Wenn Sie nicht sicher sind, was für eine Stromversorgung Sie haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihr Elektrizitätswerk. Beziehen Sie sich für Batteriebetrieb oder andere Stromquellen bitte auf die Bedienungsanleitung.
9. NETZKABELSCHUTZ - Netzkabel sollten so verlegt werden, dass möglichst nicht darauf getreten wird und dass sie nicht eingeklemmt werden, mit besonderer Beachtung der Kabel an Steckern, Verlängerungskabeln und dem Austritt des Kabels aus dem Gerät.
10. NICHTBENUTZUNG – Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkabel ab.
11. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN -
durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten.
12. BESCHÄDIGUNG, DIE EINE WARTUNG ERFORDERT -
sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn:
Niemals Objekte irgendwelcher Art
Ziehen Sie stets den Netzstecker und wenden
3.
4.
a. das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist; b. Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind; c. das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war; d. das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert. Stellen Sie nur jene Steuerungen ein, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind; e. das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde; f. das Gerät Leistungskraft verloren hat.
13. WARTUNG – Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten, da Sie sich durch Öffnen bzw. Entfernen von Abdeckungen hohen Spannungen und sonstigen Gefahren aussetzen können. Wenden Sie sich mit Wartung und Reparaturen stets an einen autorisierten Kundendienst.
14. REINIGUNG – Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker. Benutzen Sie keine flüssigen oder Sprühreiniger, sondern nur ein feuchtes Tuch. Folgen Sie den Reinigungshinweisen in der Bedienungsanleitung.
15. GEWITTER – Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkabel als zusätzlichen Schutz gegen Überspannung ab.
16. SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG – Verlangen Sie nach einer Wartung stets eine Sicherheitsüberprüfung durch den Kundendienst.
17. ÜBERLASTUNG – Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel nicht, das kann zu Feuer und Stromschlag führen.
18. ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNG – Wenn ein Fehler angezeigt wird oder eine Fehlfunktion besteht, das Netzkabel rausziehen und alle Batterien entfernen. Danach das Netzkabel wieder anschließen.
ACHTUNG
DIESER CD-PLAYER IST EIN KLASSE 1 LASERPRODUKT UND BENUTZT SICHTBARE/UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN, DIE ZU GEFÄHRLICHER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN KÖNNEN. BITTE BETREIBEN SIE DEN CD-PLAYER ENTSPRECHEND DER BEDIENUNGSANLEITUNG.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEÖFFNET UND WENN DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! LASERLINSE NICHT BERÜHREN
STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ANDERS ALS IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN ZUR FREISETZUNG GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, STROMSCHLAG UND STÖRUNGEN NUR EMPFOHLENES ZUBEHÖR VERWENDEN UND GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
Einstellen einer sicheren Lautstärke
• Beim ständigen Hören lauter Musik gewöhnt sich Ihr Gehör daran und lässt die Lautstärke geringer erscheinen.
• Was normal erscheint, kann schon lange zu laut und gesundheitsschädlich sein.
• Stellen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Lautstärke niedrig ein.
• Erhöhen Sie die Lautstärke langsam.
• Die Hörschäden können weitreichend und nicht heilbar sein.
• Wenden Sie sich bei Hörproblemen bitte unverzüglich an Ihren Hausarzt.
Weitere Hinweise zum Gerät
• Bei längerer Benutzung erwärmt sich das Gerät, das ist völlig normal.
• Schließen Sie immer die CD-Klappe, damit das CD-Laufwerk staubfrei bleibt. Zum Reinigen wischen Sie das Fach des CD-Laufwerks mit einem weichen, trocknen Tuch aus.
• Die mechanischen Teile des Geräts enthalten selbstschmierende Lager und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
• Nehmen Sie das Gerät nur in einem gemäßigten Klima in Betrieb.
• Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet.
Kondensation
Beim Umsetzen des Geräts von einer kalten in eine warme Umgebung kann es zu Kondensationsbildung kommen. In diesem Fall sind Fehlfunktionen nicht auszuschließen. Schalten Sie das Gerät ein, benutzen es jedoch für etwa 1 Stunde nicht, bis es ausgetrocknet ist. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit, Sand, Staub und extremer Hitze (beispielsweise im Sommer im geparkten Fahrzeug) und vor direkter Sonneneinstrahlung. Umsetzen des Geräts
• Entfernen Sie vor einem Transport des Geräts die CD.
• Es empfiehlt sich auch bei Nichtbenutzung des Geräts die CD zu entfernen und das Gerät auszuschalten.
Aufstellort des Gerätes
• Vermeiden Sie Vibrationen, Stöße oder geneigte Oberflächen, hierdurch können Komponenten erheblich beschädigt werden.
• Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
• Das Gerät niemals auf Verstärker oder andere Geräte stellen, die heiß werden können.
Auspacken:
• Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialen.
• Heben Sie die Verpackung zur weiteren Verwendung auf, falls Sie das Gerät zum Kundendienst einschicken müssen.
• Falls Sie die Verpackung entsorgen wollen, halten Sie sich bitte an die Entsorgungsvorschriften.
• Entfernen Sie vorsichtig die Schutzkarte im CD-Laufwerk.
Spannungsversorgung
Wenn möglich benutzen Sie die Netzspannungsversorgung, um die Batterielebensdauer zu erhöhen. Ziehen Sie den Netzstecker vor dem Einsetzen der Batterien.
Batterien (nicht mitgeliefert)
Öffnen Sie das Batteriefach und setzen 6 Batterien Typ LR-14, UM-2 oder C (vorzugsweise Alkali-Batterien) ein. Bitte beachten Sie die richtige Polarität, die mit + und - Symbolen im Batteriefach angezeigt wird. Wollen Sie das Gerät mit Batterien betreiben, so muss der kleine Neztstecker auf der Geräterückseite herausgezogen werden. Beim Anschluss an dieser Buchse wird automatisch auf Netzbetrieb umgestellt.
Hinweise zu den Batterien
- Folgen Sie den Sicherheits- und Benutzungshinweisen des Batterieherstellers.
- Bewahren Sie Batterien kindersicher und sicher vor Haustieren auf.
- Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Setzen Sie Batterien weder Hitze noch Feuer aus.
- Entsorgung von Batterien: Entsorgen Sie erschöpfte Batterien entsprechend der örtlichen Gesetze und Verordnungen. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrer Entsorgungsbehörde in Verbindung.
- Vermischen Sie nicht alte mit neuen Batterien.
- Vermischen Sie keine unterschiedlichen Batterietypen: z.B. Alkali mit Zink-Kohle. Verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs.
- Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
Netzbetrieb
- Schließen Sie das Netzkabel an einer AC230V~50Hz Steckdose an.
- Dieses Gerät darf nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Stromversorgungsart betrieben werden.
- Stecken Sie den kleineren Stecker des Netzkabels in die AC~ Buchse auf der Rückseite des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker vollständig eingesteckt wurde.
5.
6.
Tastenbelegung und Funktionen
Draufsicht
1. VOLUME MIN/MAX Lautstärke
2. Bandumschalter AM/FM Umschalten des Radios zwischen UKW und Mittelwelle
3. Funktionsumschalter MP3/USB/RADIO/OFF Umschalten zwischen Audio-CD/MP3-CD, USB, Radiobetrieb und Ausschalten des Geräts
4. STOP Wiedergabe beenden
5. REPEAT Umschalten der Wiederholungsmodi
6. SKIP­ Zurück zum vorherigen Track und schneller Rücklauf
7. -10 Rücksprung um 10 Tracks/Dateien
Vorderansicht
8. LCD Display
9. +10 Vorwärtssprung um 10 Tracks/Dateien
10. SKIP+ Weiter zum nächsten Track und schneller Vorlauf
11. PLAY/PAUSE Wiedergabe und Pause
12. PROGRAM Programmierung der Reihenfolge der Wiedergabe
13. Radio Frequenzanzeige
14. TUNING Senderwahl
15. Teleskopantenne
16. Klappe CD-Laufwerk
17. AC~ Buchse Netzanschluss (Geräterückseite)
18. Lautsprecher
19. Kopfhörerbuchse
20. Batteriefach (Geräteunterseite)
21. USB Port
22. Handgriff
23. POWER Kontrollanzeige
Allgemeine Bedienungshinweise
Ein- und Ausschalten
Um unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden, stellen Sie stets den Funktionsumschalter bei Nichtbenut zung auf OFF. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die POWER Kontrollanzeige rot.
1. Wählen Sie die Betriebsart mit dem Funktionsumschalter aus: RADIO, MP3/USB oder OFF.
2. Mit VOLUME MIN/MAX stellen Sie die Lautstärke ein.
3. Stellen Sie den Funktionsumschalter zum Ausschalten des Geräts auf OFF. Vorn auf dem Gerät finden Sie die Kopfhörerbuchse für privaten Musikgenuss (Kopfhörer nicht mitgeliefert). Schließen Sie Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker an. Beim Anschluss der Kopfhörer schalten sich die Lautsprecher des Geräts automatisch stumm.
-
Radio
Tipps für besseren Empfang
UKW (FM): Ziehen Sie die Teleskopantenne voll aus. Wenn das Empfangssignal zu stark ist (z.B. in der Nähe eines Senders), verkürzen Sie die Länge der Teleskopantenne. Mittelwelle (AM): Die MW-Antenne ist eingebaut, bei schwachem Empfang richten Sie das Gerät bitte neu aus.
Radioempfang
1. Stellen Sie den Funktionsumschalter auf RADIO.
2. Wählen Sie mit dem Bandwahlschalter den Frequenzbereich aus: FM (UKW) oder AM (Mittelwelle).
3. Stellen Sie mit dem TUNING Drehknopf den gewünschten Sender ein.
4. Mit VOLUME MIN/MAX stellen Sie die Lautstärke ein.
5. Zum Ausschalten des Geräts schieben Sie den Funktionsumschalter wieder auf OFF.
Audio-CD und MP3-CD Wiedergabe
Der CD-Player kann nur Audio-CD’s und MP3-CD’s abspielen. Versuchen Sie nicht, Daten-CD’s oder VCD/DVD Discs abzuspielen.
1. Schieben Sie den Funktionsumschalter auf MP3/USB. Das Display zeigt für kurze Zeit „- - -“ an, danach 000.
2. Öffnen Sie das CD-Laufwerk manuell mit der Griffmulde, OP wird angezeigt.
3. Legen Sie eine Disc mit dem Aufdruck nach oben ein und schließen die Klappe des CD-Laufwerks wieder manuell. Zunächst wird wiederum „- - -“ angezeigt, danach die Gesamtzahl der Tracks auf der Disc sowie CD. Danach schaltet die Anzeige zu 001 und CD um und die Wiedergabe beginnt automatisch. Die jeweilge Tracknummer wird im Display angezeigt.
4. Sollte die Wiedergabe nicht automatisch beginnen (discabhängig), so drücken Sie bitte PLAY/PAUSE und starten die Wiedergabe des ersten Tracks manuell.
5. Mit PLAY/PAUSE unterbrechen Sie die Wiedergabe vorübergehend (Pause), mit erneutem Tastendruck setzen Sie die Wiedergabe von gleicher Stelle aus fort. Während der Pause blinkt ► im Display.
6. Mit STOP beenden Sie die Wiedergabe, im Display wird wieder die Gesamtzahl der Tracks angezeigt.
Hinweise:
Die Disc-Wiedergabe wird auch beendet, wenn: a. die Klappe des CD-Laufwerks geöffnet wird; b. der Funktionsumschalter auf RADIO oder OFF geschoben wird; c. alle Tracks der Disc abgespielt wurden.
Auswahl eines bestimmten Tracks
Während der Wiedergabe können Sie mit SKIP-, SKIP+, -10 oder +10 zum vorherigen oder nächsten Track oder jeweils 10 Tracks vorwärts oder zurück springen.
1. Wählen Sie den Track im Wiedergabe-, Stopp- oder Pausemodus mit SKIP-, SKIP+, -10 oder +10 und starten die Wiedergabe mit PLAY/PAUSE.
2. Mit einem kurzen Tastendruck auf SKIP+ springen Sie zum nächsten Track oder drücken mehrmals auf die Taste, bis die gewünschte Tracknummer im Display angezeigt wird. Drücken Sie die SKIP+ Taste während der Wiedergabe des letzten Tracks, so spingen Sie zum ersten Track der Disc.
7.
8.
3. Um einen oder mehrere Tracks zurückzuspringen, drücken Sie ein- oder mehrmals auf SKIP-. Drücken Sie die SKIP- Taste während der Wiedergabe des ersten Tracks, so spingen Sie zum letzten Track der Disc.
4. Mit einem kurzen Tastendruck auf +10 springen Sie zehn Tracks weiter. Verbleiben weniger als 10 Tracks auf der Disc, so springen Sie zum letzten Track. Drücken Sie die +10 Taste während des letzten Tracks, so spingen Sie zum ersten Track der Disc.
5. Mit einem kurzen Tastendruck auf -10 springen Sie zehn Tracks zurück. Sind Sie innerhalb der ersten 10 Tracks auf der Disc, so springen Sie zum ersten Track. Drücken Sie die -10 Taste während des ersten Tracks, so spingen Sie zum letzten Track der Disc.
Schneller Vor- und Rücklauf
Halten Sie SKIP+ oder SKIP- zum schnellen Vorlauf oder Rücklauf durch den Track gedrückt, hierbei wird die Lautstärke automatisch etwas herunter geregelt.
Programmwiedergabe
Sie können bis zu 20 Tracks in beliebiger Reihenfolge programmieren. Ein Track kann auch mehr als einmal programmiert werden.
1. Drücken Sie vor dem Beginn der Programmierung immer auf STOP und dann auf PROGRAM. Im Display wird neben CD auch 000 und PROG angezeigt.
2. Wählen Sie den gewünschten Track mit SKIP+, SKIP-, +10 oder -10 aus.
3. Speichern Sie den Track mit einem Tastendruck auf PROGRAM. Im Display wird nun neben CD und PROG auch P01 angezeigt. Wählen Sie nun den nächsten Track aus.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zum Speichern weiterer Tracks, bis zu einer Höchstzahl von 20 Tracks.
5. Starten Sie die Wiedergabe der programmierten Tracks mit PLAY/PAUSE. Während der Programmwiedergabe werden die Tracknummer, CD und PROG angezeigt.
6. In der Programmwiedergabe steht Ihnen ebenfalls die Wiederholungsfuktion für das gesamte Programm zur Verfügung. Sehen Sie Einzelheiten bitte unter Wiederholung
Löschen der Programmierung
Die Programmierung kann folgendermaßen gelöscht werden:
1. Öffnen Sie die Klappe des CD-Laufwerks.
2. Schieben Sie den Funktionsumschalters auf RADIO oder OFF.
3. Drücken Sie STOP.
Punkt 4.
Wiederholung
Ihnen stehen mehrere Wiederholungsmodi zur Verfügung, die mit REPEAT aufgerufen und umgeschaltet werden.
1. Zur ständigen Wiederholung des aktuellen Tracks drücken Sie während der Wiedergabe einmal REPEAT. Im Display wird neben der Tracknummer und CD ebenfalls REP 1 angezeigt.
2. Zur ständigen Wiederholung der gesamten Disc in der aufgezeichneten Reihenfolge drücken Sie während der Wiedergabe zweimal REPEAT. Im Display wird neben der Tracknummer und CD ebenfalls ALL REP angezeigt.
3. Zur Rückkehr zur Normalwiedergabe drücken Sie erneut REPEAT, im Display werden nur noch Tracknummer und CD angezeigt.
4. Die Wiederholung kann auch für die Programmwiedergabe angewandt werden. Drücken Sie während der Programmwiedergabe einmal REPEAT zur Wiederholung des gesamten Programms. Im Display wird zusätzlich zur Tracknummer und PROG auch noch ALL REP angezeigt.
MP3 Wiedergabe von USB-Gerät
Schließen Sie Ihr USB-Gerät (USB Stick, MP3-Player usw.) am USB Port vorn an dem Gerät an. Befindet sich eine Disc im Laufwerk, so muss diese entfernt werden. Mit STOP schalten Sie zwischen Disc- und USB-Modus um.
1. Im Display wird nun für einen Moment USB angezeigt, danach während des Lesens „- - -“ und dann die Anzahl der Dateien. Die Wiedergabe beginnt automatisch.
2. Sollte die Wiedergabe nicht automatisch beginnen, so drücken Sie bitte PLAY/PAUSE und starten die Wiedergabe der ersten Datei manuell.
3. Mit PLAY/PAUSE unterbrechen Sie die Wiedergabe vorübergehend (Pause), mit erneutem Tastendruck setzen Sie die Wiedergabe von gleicher Stelle aus fort. Während der Pause blinkt die Dateinummer im Display.
4. Mit STOP beenden Sie die Wiedergabe, im Display wird wieder die Gesamtzahl der Dateien angezeigt.
Hinweise:
Die USB Wiedergabe wird auch beendet, wenn: a. die Klappe des CD-Laufwerks geöffnet wird; b. der Funktionsumschalter auf RADIO oder OFF geschoben wird; c. alle Dateien des USB-Geräts abgespielt wurden.
Auswahl einer bestimmten Datei
Während der Wiedergabe können Sie mit SKIP-, SKIP+, -10 oder +10 zur vorherigen oder nächsten Datei oder jeweils 10 Dateien vorwärts oder zurück springen.
1. Wählen Sie die Datei im Wiedergabe-, Stopp- oder Pausemodus mit SKIP-, SKIP+, -10 oder +10 und starten die Wiedergabe mit PLAY/PAUSE.
2. Mit einem kurzen Tastendruck auf SKIP+ springen Sie zur nächsten Datei oder drücken mehrmals auf die Taste, bis die gewünschte Dateinummer im Display angezeigt wird. Drücken Sie die SKIP+ Taste während der Wiedergabe der letzten Datei, so spingen Sie zur ersten Datei auf dem USB-Gerät.
3. Um einen oder mehrere Tracks zurückzuspringen, drücken Sie ein- oder mehrmals auf SKIP-. Drücken Sie die SKIP- Taste während der Wiedergabe der ersten Datei, so spingen Sie zur letzten Datei auf dem USB-Gerät.
4. Mit einem kurzen Tastendruck auf +10 springen Sie zehn Dateien weiter. Verbleiben weniger als 10 Dateien auf dem USB-Gerät, so springen Sie zur letzten Datei. Drücken Sie die +10 Taste während der letzten Datei, so spingen Sie zur ersten Datei auf dem USB-Gerät.
5. Mit einem kurzen Tastendruck auf -10 springen Sie zehn Dateien zurück. Sind Sie innerhalb der ersten 10 Dateien auf dem USB-Gerät, so springen Sie zur ersten Datei. Drücken Sie die -10 Taste während der ersten Datei, so spingen Sie zur Datei auf dem USB-Gerät.
Schneller Vor- und Rücklauf
In der USB-Wiedergabe haben Sie keinen schnellen Vorlauf oder Rücklauf.
Programmwiedergabe
Sie können bis zu 20 Dateien in beliebiger Reihenfolge programmieren. Eine Datei kann auch mehr als einmal programmiert werden.
1. Drücken Sie vor dem Beginn der Programmierung immer auf STOP und dann auf PROGRAM. Im Display wird 000 und PROG angezeigt.
2. Wählen Sie die gewünschte Datei mit SKIP+, SKIP-, +10 oder -10 aus.
3. Speichern Sie die Datei mit einem Tastendruck auf PROGRAM. Im Display werden nun PROG und P01 angezeigt. Wählen Sie nun den nächsten Track aus.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zum Speichern weiterer Dateien, bis zu einer Höchstzahl von 20 Dateien.
5. Starten Sie die Wiedergabe der programmierten Dateien mit PLAY/PAUSE. Während der Programmwiedergabe werden die Dateinummer und PROG angezeigt.
6. In der Programmwiedergabe steht Ihnen ebenfalls die Wiederholungsfuktion für das gesamte Programm zur Verfügung. Sehen Sie Einzelheiten bitte unter Wiederholung
Punkt 4.
9.
10.
Löschen der Programmierung
Die Programmierung kann folgendermaßen gelöscht werden:
1. Öffnen Sie die Klappe des CD-Laufwerks.
2. Schieben Sie den Funktionsumschalters auf RADIO oder OFF.
3. Drücken Sie STOP.
Wiederholung
Ihnen stehen mehrere Wiederholungsmodi zur Verfügung, die mit REPEAT aufgerufen und umgeschaltet werden.
1. Zur ständigen Wiederholung der aktuellen Datei drücken Sie während der Wiedergabe einmal REPEAT. Im Display wird neben der Dateinummer ebenfalls REP 1 angezeigt.
2. Zur ständigen Wiederholung aller Dateien auf dem USB-Gerät in der aufgezeichneten Reihenfolge drücken Sie während der Wiedergabe zweimal REPEAT. Im Display wird neben der Tracknummer ebenfalls ALL REP angezeigt.
3. Zur Rückkehr zur Normalwiedergabe drücken Sie erneut REPEAT, im Display wird nur noch die Dateinummer angezeigt.
4. Die Wiederholung kann auch für die Programmwiedergabe angewandt werden. Drücken Sie während der Programmwiedergabe einmal REPEAT zur Wiederholung des gesamten Programms. Im Display wird zusätzlich zur Dateinummer und PROG auch noch ALL REP angezeigt.
Behandlung und Pflege von Discs
Behandlung von CD’s
* Entnehmen Sie die CD aus dem Cover. * Berühren Sie die Oberflächen nicht. * Bringen Sie keine Aufkleber oder Beschriftungen auf CD’s an. * Biegen Sie CD’s nicht.
VON INNEN NACH AUSSEN
RICHTIG FALSCH
Aufbewahrung
* Bewahren Sie CD’s in ihrem Cover auf. * Setzen Sie CD’s nicht direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Staub aus.
Reinigen von CD’s
* Reinigen Sie CD’s mit einem weichen Tuch. * Reinigen Sie CD’s von innen nach außen.
Störungserkennung
Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann überprüfen Sie zunächst mit dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
WARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartun gen stets an einen autorisierten Kundendienst.
-
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGSVORSCHLAG
ALLGEMEIN
Kein Ton
Lautstärke ist zu gering eingestellt. Batterien sind erschöpft. Batterien sind nicht richtig eingesetzt.
Regeln Sie die Lautstärke. Setzen Sie neue Batterien ein. Achten Sie auf die Polarität. Schließen Sie das Netzkabel
korrekt an. Netzkabel ist nicht angeschlossen.
RADIO
Schlechter Empfang
CD/MP3
CD springt
Schwaches SignalStörungen durch andere Elektrogeräte (Fernseher, Videorekorder, Computer usw.).
CD/MP3 beschädigt oder verschmutzt. Das Gerät wurde angestoßen.
Antenne ausrichten:
UKW: Teleskopantenne.
MW: Gerät ausrichten.
Halten Sie Abstand zu anderen
Elektrogeräten.
Ersetzen oder reinigen Sie die
Disc.
Halten Sie das Gerät im
Wiedergabemodus ruhig oder
stellen es ab.
Anzeige: - - - Keine CD eingelegt.
Die CD ist verschmutzt oder beschädigt. Die Laserlinse ist beschlagen. Die CD-R/RW ist leer oder nicht abgeschlossen.
Legen Sie eine CD, CD-R oder
CD-RW ein.
Ersetzen oder reinigen Sie die
CD.
(Siehe „Behandlung von CD’s“)
Warten bis die Laserlinse
wieder trocken ist.
Schließen Sie die CD-R/RW ab.
Technische Spezifikationen
Allgemein
Spannungsversorgung: AC 230V~50Hz DC 9V (6 Batterien Typ LR14 / UM-2 / C, 1.5V) (Batterien nicht mitgeliefert) Leistungsaufnahme: 13 Watt Frequenzbereich: AM (MW) 525 – 1615kHz FM (UKW) 87.5 – 108MHz
Audio
Lautsprecherimpedanz: 8 Ohm Abmessungen: ca. 239 x 205 x 121 mm Gewicht: ca. 1,4 kg
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
11.
12.
MODEL: 6698RB Design Radio with CD/ MP3/WMA Player and USB Port
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT
A triangle with a lightning symbol draws the user's attention to "dangerous voltage" without insulation in the cabinet which may be high enough to entail a risk of electric shock.
REMOVE COVER (OR BACK).
THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PART INSIDE.
REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
FURTHER INFORMATION
Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health and lead into suffocation. Please, Make sure to keep small devices and batteries out of the reach of children.
Important advice regarding hearing protection Caution:
You care for your hearing, and so do we. Therefore, use caution while using this appliance. Our recommendation: Avoid high volumes. Children should be supervised while using headphones; make sure that the appliance is not set to high volume.
Caution!
High volumes may cause irreparable damage to children’s ears.
A triangle with an exclamation mark draws the user's attention to important instructions for use and maintenance in the accompanying manual, which should be studied.
NEVER let allow anyone, especially children, to put objects into the holes, slots or openings on this devise. This may lead into death due to electric shock. The device must only be opened by a qualified assistant.
Only use the appliance for its intended purpose. This device may only be used in housings and business premises.
Please keep this instruction manual for further reference.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other forms of reutilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
Heat and warmth
Do not expose the appliance to direct sunlight. Make sure that the appliance is not subject to direct heat sources such as heaters or open fire. Make sure that the ventilation slots of the appliance are not covered.
Moisture and cleaning
This appliance is not waterproof! Do not immerse player in water. Do not allow player to come in contact with water. If water gets inside the player it may cause serious damage. Do not use cleaning agents that contain alcohol, ammoniac, benzene or abrasives as these could damage the player. For cleaning, use a soft, moistened cloth.
Professional recycling
Batteries and packaging should not be disposed of in the trash. Batteries must be handed over to a collection centre for used batteries. Separating disposable packaging materials is ecologically friendly.
SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the unit is
operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference.
3. HEED WARNINGS - All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating instructions should be followed.
5. WATER AND MOISTURE - The appliance should not be used near water, for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.
6. VENTILATION – Openings in the device serve its proper ventilation, are necessary for the operation and prevent overheating. The unit should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. Do not place on bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings, in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
7. HEAT - The unit should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
8. POWER SOURCE - The unit should be connected to power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the unit.
9. POWER CORD PROTECTION - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them.
10. NON-USE – During longer periods of non-use please disconnect from mains power supply and antenna.
11. OBJECT and LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled
into the enclosure through openings.
12. DAMAGE REQUIRING SERVICE - The unit should be serviced by qualified service personnel when: a. The power-supply cord or plug has been damaged. b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the unit enclosure. c. The unit has been exposed to rain or moisture. d. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. Only use controls and adjustments as specified in the manual. e. The unit does not appear to operate normally. f. The device displays serious changes in its performance
13. SERVICING - The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
13.
14.
14. CLEANING – Disconnect from mains power supply before cleaning. Do not use liquid or spray cleaners, only use a damp cloth. Follow the care and maintenance instructions in this manual.
15. LIGHTNING – During lightning and longer periods of non-use please disconnect from mains power supply and antenna.
16. SAFETY CHECK – After servicing the unit ask the customer service for a safety check.
17. OVERLOAD – To avoid fire and electric shock do not overload wall outlets and convenience receptacles.
18. ELECTROSTATIC DISCHARGE – Disconnect from mains power supply and remove batteries if unit
malfunctions. Reconnect after a short time.
CAUTION
THIS CD PLAYER IS A CLASS I LASER PRODUCT. HOWEVER, THIS CD PLAYER USES A VISIBLE/INVISIBLE LASER BEAM, WHICH COULD CAUSE HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. BE SURE TO OPERATE THE CD PLAYER CORRECTLY AS INSTRUCTED.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN COVER IS OPEN OR THE SECURITY INTERLOCK DEFEATED. DO NOT EXPOSE TO BEAM! DO NOT TOUCH THE LASER LENS.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK AND ANNOYING INTERFERENCE USE ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES.
Setting a safe volume level
• If you continually listen to loud music, your hearing gradually adapts to it and gives you the impression that the volume is lower.
• What seems normal to you can actually be damaging.
• To protect yourself from this, set the volume to a low level.
• Increase the volume slowly, until you can hear clearly and without problems.
• Damage to your hearing can be extensive and cannot be reversed.
• If you notice a hearing problem, please consult a doctor.
Further information
• If the device will be used for long periods of time, it will become warm. This is absolutely normal.
• Always close the CD-door to keep the CD drive free from dust. When cleaning, wipe the CD drive compartment with a soft, dry cloth.
• The mechanic parts of the unit contain self-lubricating bearings. Do not oil or lubricate!
• Operate the unit under moderate climate conditions only.
• Not suitable for children under three years.
Condensation
Condensation may occur when moving the device from a cold to a warm environment. If there is moisture inside the player, it may not operate properly. Please turn on the power supply and wait about one hour for the moisture to evaporate. Protect the device from rain and moisture, sand, dust and extreme heat (e.g. in a parked vehicle in summer) and from direct sunlight.
Moving of the device
• Remove the CD before moving the device.
• It is suggested to remove the CD and to turn off the device for periods of non use.
Setting up location of the device
• Avoid vibrations, impact or tilted surfaces as the internal parts may be seriously damaged.
• Do not place heavy objects on the player.
• Never place the player on amplifiers or other devices, which can become hot.
Unpacking:
• Take out carefully the device from the packing and remove all packing materials.
• Keep the packing for further use, if the device must be returned to the customer service.
• If you want to dispose the packing material, adhere to the disposal regulations.
• Carefully remove the laser lens protection from the CD drive.
Power Supply
Whenever possible, connect the unit to the mains power supply to conserve battery lifetime. Disconnect the mains plug before inserting the batteries.
Battery Operation (Batteries Not Included)
Open the battery compartment and insert 6 batteries type LR-14, UM-2 or C (preferably Alkaline). Please observe correct polarities which are marked with “+” and “-“ in the battery compartment. For battery operation disconnect the small mains plug at the rear of the unit. When connecting the mains cord the unit is automatically set to mains operation.
Battery Safety Precautions:
- Always follow the safety and use precautions of the battery manufacturer.
- Keep batteries away from children and pets.
- Never throw batteries into the fire. Do not expose batteries to fire or other heat sources.
- Battery disposal: exhausted batteries must be properly disposed of and recycled in compliance with all applicable laws. For detailed information contact your local municipality’s waste authority.
- Do not mix new and exhausted batteries.
- Do not mix different battery types, such as Alkaline and zinc/carbon. Only use batteries of the same type.
- Remove the batteries when the device will not be used for extended periods of time to prevent damage due to rusted or corroded batteries.
Mains Operation
- Connect the mains power cable to an AC 230V~50Hz wall outlet.
- Operate the unit only with power supply that corresponds with the specifications on the type label.
- Insert the smaller plug of the power cord into the AC~ jack at the rear. Make sure the plug is completely inserted.
15.
16.
Location Of Controls
Top View
1. VOLUME MIN/MAX
2. Band selector AM/FM Select radio reception between FM and AM
3. Function selector MP3/USB/RADIO/OFF Select between Audio CD/MP3 CD, USB and radio modes and turn the unit off
4. STOP
5. REPEAT Select repeat modes
6. SKIP­ Skip to previous track and rewind
7. -10 Skip 10 tracks/files back
Front View
8. LCD display
9. +10 Skip 10 tracks/files forward
10. SKIP+ Skip to next track and fast forward
11. PLAY/PAUSE
12. PROGRAM Track sequence
13. Dial scale
14. TUNING control
15. Telescopic antenna
16. Door CD drive
17. AC~ mains power jack (rear of the unit)
18. Speakers
19. Earphone jack
20. Battery compartment (bottom of the unit)
21. USB port
22. Handle
23. POWER indicator
Basic Operation
On/Off
To avoid unnecessary power consumption, please set function selector to OFF position when the unit is not in use. In ON mode the POWER indicator turns red.
1. Select the desired mode with the function selector: RADIO, MP3/USB or OFF.
2. Set the desired volume with VOLUME MIN/MAX.
3. Set the function selector to OFF position to turn off the unit. On the front of the unit you have an earphones jack for private listening (earphones not supplied). Connect the earphones with a 3.5mm stereo jack. Upon connection the speakers are automatically muted.
Radio
Recommendations for better reception
FM: Fully extend the telescopic antenna. If the reception signal is too strong (e.g. near a station), shorten the telescopic antenna. AM: The unit has a built-in AM antenna; change the position of the unit if reception is poor.
Radio Operation
1. Set the function selector to RADIO position.
2. Select the desired frequency band with the band selector: FM or AM.
3. Tune into your favorite radio station with TUNING control.
4. Set the desired volume with VOLUME MIN/MAX.
5. Set the function selector to OFF position to turn off the unit.
Audio CD and MP3 CD Playback
The CD player can only read Audio CDs and MP3 CDs. Do not attempt to play Data CD or VCD/DVD discs.
1. Set the function selector to MP3/USB position. The display shows “- - -“ for a short moment, afterwards it shows 000.
2. Open the CD compartment manually with the recessed grip; OP is displayed.
3. Insert a disc with the label up and close the CD compartment again manually. At first “- - -“ is displayed, afterwards the total number of tracks and CD. The display changes to 001 and CD. And playback starts automatically. The corresponding track number is displayed.
4. In case playback does not start (depending on the disc), please press PLAY/PAUSE to start playback of the first track manually.
5. Press PLAY/PAUSE to pause playback; press again to continue playback. In pause mode ► flashes.
6. Press STOP to stop playback; the display again shows the total number of tracks. Notes: CD playback is also stopped when: a. opening the CD compartment; b. sliding the function selector to RADIO or OFF positions; c. all tracks on the CD have besen played.
Skip Mode
In playback mode press SKIP-, SKIP+, -10 or +10 to skip to the previous or next track or 10 tracks forward or back.
1. Select the track in playback, stop or pause modes with SKIP-, SKIP+, -10 or +10 and start playback by pressing PLAY/PAUSE.
2. Press SKIP+ repeatedly to skip to the next track(s), until the desired track number is displayed. Press SKIP+ during playback of the last track to skip to the first track of the disc.
3. Press SKIP- repeatedly to skip to the previous track(s). Press SKIP- during playback of the first track to skip to the last track of the disc.
4. Briefly press +10 to skip ten tracks forward. If less than 10 tracks are left on the disc you skip to the last track. Press +10 during playback of the last track to skip to the first track of the disc.
5. Briefly press -10 to skip ten tracks back. If you are within the first 10 tracks of the disc you skip to the first track. Press -10 during playback of the first track to skip to the last track of the disc.
17.
18.
Fast Forward and Rewind
Press and hold SKIP+ or SKIP- to access fast forward or rewind functions through the track to search for a certain position. The volume is decreased.
Program Playback
Up to 20 tracks can be programmed in your desired sequence; any track can be programmed more than once.
1. Before programming, please press STOP and PROGRAM. The display shows also 000 and PROG besides CD .
2. Select the first desired track with SKIP+, SKIP-, +10 or -10.
3. Save the track with PROGRAM. The display shows besides CD and PROG also P01. Now select the next track.
4. Repeat steps 2 and 3 to program further tracks, the maximum number of tracks is 20.
5. Press PLAY/PAUSE to start playback of the tracks in your desired sequence. In program mode the track number, CD and PROG are displayed.
6. In program mode the repeat function for the complete program is available, see details under Repeat
Modes point 4.
Delete Program
Follow these steps to delete the program:
1. Open the CD compartment.
2. Set the function selector to RADIO or OFF positions.
3. Press STOP.
Repeat Modes
Several repeat modes are available on the unit; press REPEAT to access and select.
1. Press REPEAT once to repeat the current track. The display shows REP 1 besides track number and CD.
2. Press REPEAT twice to repeat the disc in its original sequence. The display shows ALL REP besides track number and CD.
3. Press REPEAT again to return to normal playback mode. The display shows again track number and CD.
4. You may also use the repeat function during program playback. In program mode press REPEAT once to repeat the complete program. The display shows besides the track number and PROG also ALL REP.
MP3 Playback from USB Device Connect your USB device (USB stick, MP3 player, etc.) to the USB port on the front. Remove the disc from the drive. Press STOP to toggle between disc and USB modes.
1. The display shows briefly USB, during reading “- - -“ and the number of files is displayed. Playback starts automatically.
2. In case playback does not start automatically, please press PLAY/PAUSE to start playback of the first file manually.
3. Press PLAY/PAUSE to pause playback; press again to continue playback. In pause mode the file number flashes.
4. Press STOP to stop playback; the display shows again the total number of files.
Notes:
USB playback is also stopped when: a. Opening the CD compartment; b. Sliding the function selector to RADIO or OFF positions; c. All files on the USB device have been played.
Skip Mode
In playback mode press SKIP-, SKIP+, -10 or +10 to skip to the previous or next file or 10 files forward or back.
1. Select the file in playback, stop or pause modes with SKIP-, SKIP+, -10 or +10 and start playback by pressing PLAY/PAUSE.
2. Press SKIP+ repeatedly to skip to the next file(s), until the desired file number is displayed. Press SKIP+ during playback of the last file to skip to the first file of the USB device.
3. Press SKIP- repeatedly to skip to the previous file(s). Press SKIP- during playback of the first file to skip to the last file of the USB device.
4. Briefly press +10 to skip ten files forward. If less than 10 files are left on the USB device you skip to the last file. Press +10 during playback of the last file to skip to the first file of the USB device.
5. Briefly press -10 to skip ten files back. If you are within the first 10 files of the USB device you skip to the first file. Press -10 during playback of the first file to skip to the last file of the USB device.
Fast Forward and Rewind
In USB playback, no fast-forward or rewind function is available.
Program Playback
Up to 20 files can be programmed in your desired sequence; any file can be programmed more than once.
1. Before programming, please press STOP and PROGRAM. The display shows besides CD also 000 and PROG.
2. Select the desired file with SKIP+, SKIP-, +10 or -10.
3. Save the file with PROGRAM. The display shows PROG and P01. Now select the next file.
4. Repeat steps 2 and 3 to save further files, the maximum number of files is 20.
5. Press PLAY/PAUSE to start playback of the files in your desired sequence. In program mode the file number and PROG are displayed.
6. In program mode the repeat function for the complete program is available, see details unter Repeat
Modes point 4.
Delete Program
Follow these steps to delete the program:
1. Open the CD compartment.
2. Set the function selector to RADIO or OFF positions.
3. Press STOP.
Repeat Modes
Several repeat modes are available on the unit; press REPEAT to access and select.
1. Press REPEAT once to repeat the current file. The display shows REP 1 besides the file number.
2. Press REPEAT twice to repeat the all files on the USB device. The display shows ALL REP besides the file number.
3. Press REPEAT again to return to normal playback mode. The display shows again the file number.
4. You may also use the repeat function during program playback. In program mode press REPEAT once to repeat the complete program. The display shows besides the file number and PROG also ALL REP.
19.
20.
Handling And Cleaning Of Discs
HANDLING OF CD´s
* Remove the CD from its cover. * Do not touch on the surfaces. * Do not attach stickers on CD´s and do not write on them. * Do not bend CD´s.
FROM THE CENTRE TO THE EDGE
CORRECT INCORRECT
Storage
* Always store CD´s in their cover. * Do not subject to direct sunlight, high temperatures, humidity or dust.
Cleaning CD’s
* Clean CD´s with a soft cloth. * Clean CD´s from the centre to the edge.
TROUBLESHOOTING
If you experience any problem with this system, review the list below before you contact the customer service.
WARNING: Never open the device. Always refer service or maintenance to authorized customer service personnel.
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
GENERAL
No sound
Volume is set too low. Batteries exhausted. Batteries inserted incorrectly. Mains cable not connected.
Adjust the volume. Change the batteries. Observe polarity. Connect mains cable correctly.
RADIO
Poor reception
Weak signal. Interferences by other appliances (TV sets, VCRs, computers, etc.).
Adjust antenna: FM: Telescopic antenna. AM: adjust unit. Keep distance to other appliances.
CD/MP3
CD skips
CD/MP3 dirty or damaged. The unit was jolted.
Replace or clean the disc. Keep the unit steady during operation or put it down.
Display: - - - No CD inserted.
CD is dirty or damaged. Condensation in laser lens. CD-R/RW is empty or not finalized.
Insert a CD, CD-R or CD-RW. Replace or clean the CD. Wait until the laser lens is completely dry (approx. 1 hour). Finalize the CD-R/RW.
SPECIFICATIONS
General
Power Supply: AC 230V~50Hz DC 9V (6 batteries type LR14 / UM-2 / C, 1.5V) (batteries not supplied) Power Consumption: 13 Watt Frequency range: AM 525 – 1615kHz FM 87.5 – 108MHz
Audio
Speaker impedance: 8 Ohm Dimensions: approx 239 x 205 x 121 mm Weight: approx 1,4 kg
Subject to change without prior notice.
21.
22.
MODELE: 6698RB Radio design avec lecteur CD/MP3/WMA et port USB
MESURES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATENTION: AFIN DE REDUIRE LES
Un triangle avec symbole d’éclairattire l’attention de l’utilisateur sur la présence de "voltage dangereux" non isolé dans le coffrage, pouvant être assez puissant pour provoquerune électrocution.
RISQUES D’ELECTROCUTION, NE
PAS RETIRER LE COFFRAGE
(AVANT OU ARRIERE). NE
CONTIENT AUCUNE PIECE
REMPLACABLE. CONFIER TOUTE
REPARATION A DU PERSONNEL
QUALIFIE.
PLUS D’INFORMATIONS
Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l’étouffement. Prêtez l’attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.
Conseil important pour la protection de l’ouïe Attention:
Nous tenons à votre ouïe autant que vous. Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil. Notre recommandations: Evitez les volumes forts. Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur la position éleve.
Attention!
Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.
Un triangle avec point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur la présence dans le manuel d’instructions importantes concernant l’utilisation et la maintenance, et devant être consultées.
NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.
Veuillez utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé. Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage dans des locaux privés ou à usage commercial.
Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remisà un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (du soleil). Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.
Humidité et nettoyage
L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager. N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
Recyclage professionnel
Les piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de l’emballage sont écologiques.
MESURES DE SÉCURITÉ
1. LISEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d’utilisation doivent êtres lues avant
de faire fonctionner l’appareil.
2. CONSERVER LES INSTRUCTIONS – Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour références ultérieures.
3. RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS – Tous les avertissements sur l’appareil et dans le mode d’emploi doivent être respectés.
4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS – Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.
5. EAU ET HUMIDITE - L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’eau, par exemple : une baignoire, un
lavabo, un évier, une lessiveuse, une piscine ou un sous-sol humide.
6. VENTILATION- Les ouvertures de l’appareil permettent une bonne ventilation, elles sont nécessaires pour un bon fonctionnement de l’appareil et pour empêcher les surchauffes. L’appareil doit être placé afin que son emplacement ou sa position n’interfère avec la bonne ventilation. Ne placez pas l’appareil sur un lit, sofa, tapis ou une autre surface similaire qui pourrait bloquer les trous de ventilation. Le placer dans un meuble encastré, comme une bibliothèque ou une étagère encastrée, empêchera également une bonne circulation de l’air.
7. CHALEUR – L’appareil doit être tenu à l’écart des sources de chaleur comme les radiateurs, fours ou autres appareils émettant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
8. SOURCE D’ALIMENTATION - L’appareil doit être branché sur une alimentation de même type que celle décrite dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’unité.
9. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION – Les cordons d’alimentation doivent être acheminés afin que l’on ne marche pas dessus ou qu’ils ne soient pas pincés par des éléments placés dessus ou contre eux.Toujours tenir la prise lorsque vous débranchez l’appareil de la prise murale et ne débranhchez pas avec le câble d’alimentation, ne jamais tirer sur le câble.
10. PERIODE DE NON UTILISATION - Pendant ces périodes de non utilisation de l’appareil, veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.
11. INSERTION D’OBJET et de LIQUIDE – Une extrême vigilance est de rigueur afin qu’aucun objet ou liquide n’entrent dans le châssis par les ouvertures.
12. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION – L’unité doit être réparée par du personnel de réparation qualifié lorsque: a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé. b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil. c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité, d. L’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les réglages comme spécifié dans ce manuel.
23.
24.
e. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. f. L’unité indique de grave changement dans sa performance.
13. REPARATION – L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de réparation qualifié.
14. NETTOYAGE – Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge humide. Suivez les instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.
15. ORAGE – Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.
16. CONTRÖLE SECURITE – Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client d’effectuer un contrôle sécurité.
17. SURCHARGE – Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez pas les prises murales et les multi prises.
18. DECHARGE ELECTROSTATIQUE – Débranchez de l’alimentation principale et retirez les piles de l’unité si l’unité ne fonctionne pas correctement. Rebranchez ensuite.
AVERTISSEMENT:
CE LECTEUR CD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I CEPENDANT, CE LECTEUR CD UTILISE UN RAYON LASER VISIBLE/INVISIBLE QUI POURRAIT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES . VEUILLEZ VOUS ASSUREZ DE FAIRE FONCTIONNER LE LECTEUR CORRECTE MENT COMME INDIQUE.
RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE LE COUVERCLE EST OUVERT OU QUE LE VERROUILLAGE DE SECURITE EST DETRUIT NE PAS EXPOSER AUX FAISCEAUX LUMINEUX ! NE PAS TOUCHER LA LENTILLE DU LASER
L’UTILISATION DE COMMANDES OU D’AJUSTEMENTS OU DE PERFORMANCE OU DE PROCEDURES DIFFERENTES DE CELLES QUI SONT SPECIFIEES PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A UNE GRAVE RADIATION.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU D’INTERFERENCE, N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.
Régler un niveau sonore sûr
• Si vous écoutez de la musique à un fort niveau sonore, votre audition s’habitue en vous donnant l’impression que le volume baisse.
• Ce qui vous semble un niveau sonore normal est en fait très néfaste pour votre audition.
• Pour vous protéger, réglez le niveau sonore à un faible niveau.
• Augmentez le volume graduellement jusqu’à ce que vous entendiez clairement et sans difficultés
• Endommager votre audition est extensif et irréversible.
• Si vous constatez un problème d’audition, veuillez consulter votre médecin.
Information Complementaires
• Si l’appareil va est utilisé pendant de longues périodes de temps, il devient chaud. Cela est entièrment normal.
• Toujours fermer la porte du CD afin que la poussière n’entre pas dans le lecteur CD. Lorsque vous nettoyez, essuyez le compartiment du lecteur CD avec un chiffon doux et sec.
• Les parties mécaniques contiennent des roulements qui s’auto-lubrifient. Ne pas huiler ou lubrifier!
• N’utilser l’appareil que dans des conditions de climat tempéré.
• Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
Condensation
De la condensation peut se former lorsque vous déplacer l’appareil d’un endroit froid vers un endroit chaud. S’il y a de l’humidité dans le lecteur, il se peut que cela l’empêche de fonctionner correctement. Veuillez allumer l’alimentation et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore.
-
Protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité, du sable, de la poussière et de la chaleur excessive (ex : dans un véhicule en stationnement en été)
Déplacer l'appareil
• Retirez le CD avant de déplacer l’appareil.
• Il est suggéré de retirer le CD et d’éteindre le lecteur pendant les périodes de non-utilisation.
Régler l’emplacement de l’appareil
• Evitez les vibrations, les surfaces qui provoqueraient des impacts ou des surfaces inclinées car les parties internes pourraient être sérieusement endommagées.
• Ne pas placer d’objets lourds sur le lecteur.
• Ne jamais placer le lecteur sur des amplificateurs ou sur d’autres appareils qui peuvent devenir chauds.
Déballage :
• Retirez soigneusement l’appareil de son emballage et ôtez tous les matériaux d’emballage.
• Veuillez conserver l’emballage pour une utilisation ultérieure, si vous devez retourner l’appareil au service clientèle.
• Si vous souhaitez jeter l’emballage, veuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets.
• Veuillez retirer soigneusement la protection de la lentille laser du lecteur CD.Veuillez retirer soigneusement la protection de la lentille laser du lecteur CD.
Alimentation
Lorsque cela est possible, connectez l’appareil à l’alimentation secteur pour préserver la durée de vie de la batterie. Débranchez la prise secteur avant d’insérer les piles.
Fonctionnement avec piles (piles non fournies)
Ouvrez le compartiment de piles et insérez 6 piles de type LR-14, UM-2 ou C (de préférence Alcaline). Veuillez observer les bonnes polarités qui sont indiquées par ‘+’ et ‘-‘ dans le compartiment de piles. Pour le fonctionnement avec piles, débranchez la prise secteur située à l’arrière de l’appareil. Lorsque vous connectez le cordon secteur, l’appareil se met automatiquement sur le fonctionnement secteur.
Précautions de sécurité de la pile :
- Veuillez toujours suivre les précautions de sécurtié du fabricant de piles.
- Veuillez mettre les piles à l’abri des enfants et des animaux domestiques.
- Ne jamais jeter les piles au feu. Ne pas exposer le piles au feu ou à d’autres sources de chaleur.
- Destruction de piles: les piles usagées doivent être jetées de manière appropriée et recyclées en conformité avec les lois en vigueur. Pour des informations détaillées, contactez l’autorité de votre municipalité en charge des déchets.
- Ne mélangez pas les piles usagées et les piles neuves.
- Ne mélangez pas les types de piles différents, comme par exemple Alcaline et zinc/carbone. N’utilisez que des piles de même type.
- Retirez les piles lorsque l’appareil ne sert pas pendant des périodes prolongées et ce afin d’éviter d’endommager l’appareil avec des piles rouillées ou corrodées.
Fonctionnement sur secteur
- Connectez le câble d’alimentation secteur à une prise murale AC 230V~50Hz.
- Faites fonctionner l’appareil uniquement avec l’alimentation qui correspond aux spécifications sur l’étiquette indiquant le type.
- Insérez la plus petite prise du cordon électrique dans la prise AC~ située à l’arrière. Assurez-vous que la prise soit complètement insérée.
25.
26.
Emplacement des contrôles
Vue du dessus
1. VOLUME MIN/MAX
2. Sélecteur de bandes AM/FM Pour sélectionner la réception radio entre FM ou AM
3. Sélecteur de fonction MP3/USB/RADIO/OFF Permet de sélectionner parmi CD audio/CD MP3, modes USB et radio et d’éteindre l’unité
4. STOP
5. REPEAT Permet de sélectionner les modes de répétition
6. SKIP­ Permet de faire un saut à la piste précédente et de faire un retour
7. -10 Permet de faire un saut en arrière de 10 pistes/fichiers
Façade
8. Affichage LCD
9. +10 Permet de faire un saut en avant de 10 pistes/fichiers
10. SKIP+ Permet de faire un saut à la piste suivante et de faire une avance rapide
11. PLAY/PAUSE
12. PROGRAM Séquence de la piste
13. Échelle du cadran
14. Contrôle TUNING
15. Antenne télescopique
16. Porte lecteur CD
17. Prise courant secteur AC~ (arrière de l’appareil)
18. Haut-parleurs
19. Prise casque
20. Compartiment de piles (bas de l’appareil)
21. Port USB
22. Poignée
23. Indicateur POWER
Fonctionnement de base
On/Off (allumer/éteindre)
Afin d’éviter une consommation de courant inutile, veuillez placer le sélecteur de fonction en position OFF lorsque l’appareil ne sert pas. En mode ON, l’indicateur POWER s’allume en rouge.
1. Sélectionnez le mode désiré à l’aide du sélecteur de fonction : RADIO, MP3/USB ou OFF.
2. Réglez le volume désiré à l’aide de VOLUME MIN/MAX.
3. Réglez le sélecteur de fonction sur OFF pour éteindre l’appareil. Sur le devant de l’appareil, vous avez une prise écouteurs pour une écoute privée (écouteurs non fournis). Connectez les écouteurs avec une prise stéréo 3,5mm. A la connexion des écouteurs, les haut-parleurs sont automatiquement mis en son muet.
Radio
Recommandations pour une meilleure réception
FM: Étirez complètement l’antenne télescopique. Si le signal de réception est trop fort (ex: proche d’une station), abaissez l’antenne télescopique. AM: L’appareil comporte une antenne AM intégrée, changez la position de l’appareil si la réception est mauvaise.
Fonctionnement radio
1. Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO.
2. Sélectionnez la bande de fréquence désirée à l’aide du sélecteur de bandes. FM ou AM.
3. Syntonisez votre station de radio préférée à l’aide du contrôle TUNING.
4. Réglez le volume désiré à l’aide de VOLUME MIN/MAX.
5. Réglez le sélecteur de fonction sur OFF pour éteindre l’appareil.
Lecture de CD audio et de CD MP3
Le lecteur CD ne peut lire que des CD audio et des CD MP3. N’essayez pas de lire des CD de données ou des disques VCD/DVD.
1. Réglez le sélecteur de fonction sur MP3/USB. L’affichage indique “- - -“ pendant un court instant. Ensuite, il indique 000.
2. Ouvrez le compartiment CD manuellement à l’aide de l’emprise, OP s’affiche.
3. Insérez le disque avec l’étiquette sur le dessus et refermez le compartiment CD manuellement. “- - -“ s’affiche d’abord et ensuite le nombre total de pistes ainsi que CD apparaissent. L’affichage se change en 001 et CD. Et la lecture démarre automatiquement. Le numéro de piste correspondant s’affiche.
4. Au cas où la lecture ne démarrerait pas (en fonction du disque), veuillez appuyer sur PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture de la première piste manuellement.
5. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. En mode pause, ► clignote.
6. Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture, l’affichage indique à nouveau le nombre total de pistes. Remarques: Le lecture du CD s’arrête aussi lorsque : a. vous ouvrez le compartiment CD ; b. vous faites glisser le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF; c. toutes les pistes du CD ont été lues.
Mode Saut
En mode lecture, appuyez sur SKIP-, SKIP+, -10 ou +10 pour faire un saut à la piste précédente ou suivante ou pour faire un saut de 10 pistes en avant ou en arrière.
1. Sélectionnez la piste en lecture, les modes arrêt ou pause à l’aide de SKIP-, SKIP+, -10 ou +10 et démarrez la lecture en appuyant sur PLAY/PAUSE.
2. Appuyez successivement sur SKIP+ pour faire un saut à la piste/aux pistes suivante(s) jusqu'à ce que le numéro de piste s’affiche. Appuyez sur SKIP+ pendant la lecture de la dernière piste pour faire un saut à la première piste du disque.
27.
28.
3. Appuyez successivement sur SKIP- pour faire un saut à la piste/aux pistes précédente (s). Appuyez sur SKIP- pendant la lecture de la première piste pour faire un saut à la dernière piste du disque.
4. Appuyez légèrement sur +10 pour faire un saut en avant de +10 pistes. S’il reste moins de 10 pistes sur le disque, vous ferez un saut à la dernière piste. Appuyez sur +10 pendant la lecture de la dernière piste pour faire un saut à la première piste du disque.
5. Appuyez légèrement sur -10 pour faire un saut en arrière de dix pistes. Si vous êtes sur les 10 premières pistes du disque, vous ferez un saut à la première piste. Appuyez sur -10 pendant la lecture de la première piste pour faire un saut à la dernière piste du disque.
Avance et Retour rapides
Appuyez et maintenez SKIP+ ou SKIP- pour accéder aux fonctions d’avance et de retour rapide de la piste pour rechercher un certain point. Le volume est diminué.
Lecture de programme
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes dans une séquence de votre choix, vous pouvez programmer une piste plus d’une fois.
1. Avant de programmer, veuillez appuyer sur STOP et PROGRAM. L’écran affiche aussi 000 et PROG à côté de CD
2. Sélectionnez la première piste désirée avec SKIP+, SKIP-, +10 ou -10.
3. Sauvegardez la piste à l’aide de PROGRAM. CD et PROG ainsi que P01 sont affichés. Sélectionnez maintenant la piste suivante.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres pistes, le nombre maximum de pistes est 20.
5. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture des pistes dans la séquence désirée. En mode programme, le numéro de piste, CD et PROG sont affichés.
6. En mode programme, la fonction répétition du programme complet est disponible, voir les détails dans Modes Répéter point 4.
Effacer le programme
Suivez ces étapes pour effacer le programme :
1. Ouvrez le compartiment CD.
2. Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF.
3. Appuyez sur STOP.
Modes répéter
Il y a plusieurs modes de répétition disponibles sur l’appareil ; appuyez sur REPEAT pour y accéder et les sélectionner.
1. Appuyez sur REPEAT une fois pour répéter la piste en cours. L’affichage indique REP 1 à côté du numéro de piste et CD.
2. Appuyez sur REPEAT deux fois pour répéter le disque dans sa séquence d’origine. L’affichage indique ALL REP à côté du numéro de piste et CD.
3. Appuyez à nouveau sur REPEAT pour retourner en mode de lecture normale. L’affichage indique à nouveau le numéro de piste et CD...
4. Vous pouvez aussi utiliser la fonction répéter pendant la lecture du programme. En mode programme, appuyez une fois sur REPEAT pour répéter le programme complet. PROG ainsi que ALL REP s’affichent à côté du numéro de piste.
Lecture de MP3 à partir d’un appareil USB.
Connectez votre appareil USB (clé USB, lecteur MP3, etc.) au port USB en façade. Retirez le disque du lecteur. Appuyez sur STOP pour basculer entre les modes USB et disque.
1. L’affichage indique brièvement USB. Pendant la lecture, “- - -“ ainsi que le numéro des fichiers sont affichés. La lecture démarre automatiquement.
2. Au cas où la lecture ne démarrerait pas automatiquement, appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture de la première piste manuellement.
3. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. En mode pause, le numéro de fichier clignote.
4. Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture, l’affichage indique à nouveau le nombre total de fichiers.
Remarques:
Le lecture USB est aussi interrompue lorsque : a. Vous ouvrez le compartiment CD, b. Vous faites glisser le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF. c. Tous les fichiers de l’appareil USB ont été lus.
Mode Saut
En mode lecture, appuyez sur SKIP-, SKIP+, -10 ou +10 pour faire un saut à la piste précédente ou suivante ou pour faire un saut de 10 pistes en avant ou en arrière.
1. Sélectionnez le fichier en mode lecture, arrêt ou pause à l’aide de SKIP-, SKIP+, -10 ou +10 et démarrez la lecture en appuyant sur PLAY/PAUSE.
2. Appuyez successivement sur SKIP+ pour faire un saut au(s) fichier(s) suivant(s) jusqu'à ce que le numéro de fichier s’affiche. Appuyez sur SKIP+ pendant la lecture du dernier fichier pour faire un saut au premier fichier de l’appareil USB.
3. Appuyez successivement sur SKIP- pour faire un saut au(x) fichier(s) précédent(s). Appuyez sur SKIP­ pendant la lecture du premier fichier pour faire un saut au dernier fichier de l’appareil USB.
4. Appuyez légèrement sur +10 pour faire un saut en avant de dix fichiers. S’il reste moins de 10 fichiers sur l’appareil USB, vous ferez un saut au dernier fichier. Appuyez sur +10 pendant la lecture du dernier fichier pour faire un saut au premier fichier de l’appareil USB.
5. Appuyez légèrement sur -10 pour faire un saut en arrière de dix fichiers. Si vous êtes sur les 10 premiers fichiers de l’appareil USB, vous ferez un saut au premier fichier. Appuyez sur -10 pendant la lecture du premier fichier pour faire un saut au dernier fichier de l’appareil USB.
Avance et retour rapide
En lecture USB, la fonction avance rapide ou retour rapide n’est pas disponible.
Lecture de programme
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 fichiers dans une séquence désirée ; un fichier peut être programmé plus d’une fois.
1. Avant de programmer, veuillez appuyer sur STOP et PROGRAM. CD et 000 ainsi que PROG sont affichés.
2. Sélectionnez le fichier désiré à l’aide de SKIP+, SKIP-, +10 ou -10.
3. Sauvegardez le fichier à l’aide de PROGRAM. PROG ainsi que P01 sont affichés. Sélectionnez maintenant le fichier suivant.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour sauvegarder d’autres fichiers, le nombre maximum de fichiers est 20.
5. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture des fichiers dans la séquence désirée. En mode programme, le numéro de fichier et PROG sont affichés.
6. En mode programme, la fonction répétition du programme complet est disponible, voir les détails dans Modes Répéter point 4.
Effacer le programme
Suivez ces étapes pour effacer le programme :
1. Ouvrez le compartiment CD
2. Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF.
3. Appuyez sur STOP.
Modes de répétition
Plusieurs modes de répétition sont disponibles sur l’appareil, appuyez sur REPEAT pour y accéder et pour les sélectionner.
1. Appuyez une fois sur REPEAT pour répéter le fichier en cours. L’écran indique REP 1 à côté du numéro de fichier.
29.
30.
2. Appuyez deux fois sur REPEAT pour répéter tous les fichiers de l’appareil USB. L’écran indique ALL REP à côté du numéro de fichier.
3. Appuyez à nouveau sur REPEAT pour retourner au mode de lecture normale. L’écran indique à nouveau le numéro de fichier.
4. Vous pouvez aussi utiliser la fonction répéter pendant la lecture du programme. En mode programme, appuyez une fois sur REPEAT pour répéter le programme complet. PROG ainsi que ALL REP s’affichent à côté du numéro de piste.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES DISQUES
Manipulation du CD
* Retirez le CD de son boîtier. * Ne pas toucher les surfaces. * Ne pas apposer d’autocollants sur le CD et ne pas écrire dessus. * Ne pas plier le CD.
VON INNEN NACH AUSSEN
CORRECT INCORRECT
Stockage
* Toujours ranger les CD dans leur boîtier * Ne pas exposer à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à l’humidité ou à la poussière.
Nettoyer le CD
* Nettoyer le CD à l’aide d’un chiffon doux. * Nettoyer le CD du centre vers l’extérieur.
Loading...
+ 112 hidden pages