Elta 4248N User Manual

4248N
Design Uhrenradio mit
Dual- Alarm
Design clock radio with
dual alarm
Radio-réveil design avec
double alarme
Formatervezett ébresztőórás rádió kettős ébresztőhanggal
Radiosveglia con
doppio allarme
Radio-reloj de diseño con
alarma dual
Rádio-relógio Design com
Alarme Duplo
podwójnego budzenia
Design-wekkerradio met
Dual Alarm
Dual Alarmlı Design Saatli
Radyo
MODELL: 4248N Design Uhrenradio mit Dual- Alarm
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES, NICHT ÖFFNEN
Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht­isolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des Gerätes hin, die ausreichen kann, um für Personen die Gefahr eines elektrischen Schlages darzustellen.
REDUZIEREN DIE FRONT- (BZW. RÜCK-)
ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN ES SIND
KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN
WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM
1. SNOOZE TASTE
2. ALARM 1 ANZEIGE
3. ALARM 2 ANZEIGE
4. TIME EINSTELLTASTE UHRZEIT
5. VOL LAUTSTÄRKE
6. FAST EINSTELLTASTE UHRZEIT
7. ALARM UMSCHALTER
8. LAUTSPRECHER
9. BATTERIEFACH
10. UKW WURFANTENNE
VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU
TEILE IM INNEREN VORHANDEN
FACHPERSONAL ÜBERLASSEN
11. FUNKTIONSUMSCHALTER (MODE)
12. BANDWAHLSCHALTER
13. SLEEP TASTE
14. SLOW EINSTELLTASTE UHRZEIT
15. TUNING SENDERWAHL
16. ALARM 1 EINSTELLTASTE
17. ALARM 2 EINSTELLTASTE
18. GROSSES LED-DISPLAY
19. ANZEIGE PM/AM (WAHLWEISE)
20. FREQUENZANZEIGE
Das dreieckige Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs­und Wartungs- (Reparatur-) hinweise hin, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
2.
NETZANSCHLUSS
Das Gerät arbeitet mit Netzspannung. Uhrzeit und Alarm sind mit einer 9V-Batterie (nicht mitgeliefert) notstromversorgt.
NETZSPANNUNG
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den örtlichen Vorschriften entspricht und schließen es an der Steckdose an. Drücken Sie POWER zum Einschalten des Geräts.
BACK-UP BATTERIE
Setzen Sie eine 9V-Block-Batterie (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach unten in der Alarmuhr ein. Benutzen Sie vorzugsweise eine Alkali-Batterie. Bei Netzausfall bleiben so Zeit und Alarm gespeichert, die Uhrzeit wird jedoch nicht angezeigt. Der Radiobetrieb ist bei Netzausfall unterbrochen.
RADIOBETRIEB
1. Stellen Sie den FUNKTIONSUMSCHALTER (MODE) auf ON.
2. Stellen Sie das Frequenzband mit dem BANDWAHLSCHALTER ein.
3. Stellen Sie den Sender mit TUNING SENDERWAHL ein.
4. Regeln Sie die Lautstärke mit VOL.
5. Für besseren UKW-Empfang wickeln Sie die Wurfantenne bitte vollständig ab, für besseren MW-Emfang richten Sie das Alarmradio aus.
6. Zum Ausschalten stellen Sie den FUNKTIONSUMSCHALTER (MODE) auf OFF.
EINSTELLEN DER UHRZEIT
Halten Sie TIME gedrückt und drücken gleichzeitig SLOW oder FAST zum Einstellen der Uhrzeit.
Hinweise:
Mit Tastendruck auf SLOW stellen Sie die Uhrzeit um jeweils eine Minute weiter, halten Sie SLOW gedrückt, dann laufen die Minuten langsam vorwärts. Halten Sie FAST zum schnellen Vorlauf der Minuten gedrückt.
EINSTELLEN DER ALARMZEIT
Hinweis: Sie können zwei unterschiedliche Weckzeiten einstellen.
1. Halten Sie entweder AL 1 oder AL 2 gedrückt und drücken dann SLOW oder FAST zum Einstellen der Alarmzeit.
2. Stellen Sie den FUNKTIONSUMSCHALTER (MODE) auf AUTO.
3. Stellen Sie ALARM auf AL 1 oder AL 2 (für einen Alarm) oder AL 1+2 (für zwei Alarme), die entsprechende Anzeige leuchtet im Display. Zur voreingestellten Zeit werden Sie automatisch mit dem Musik geweckt. Zur Unterbrechung des Alarms für 9 Minuten drücken Sie SNOOZE.
4. Zum Ausschalten des Alarms stellen Sie den FUNKTIONSUMSCHALTER (MODE) auf OFF oder drücken AL OFF.
EINSCHLAFFUNKTION
Zum automatischen Ausschalten des Radios nach 59 Minuten stellen Sie den FUNKTIONSUMSCHALTER (MODE) auf AUTO und drücken SLEEP. Nach 59 Minuten schaltet sich das Radio automatisch aus. Zur voreingestellten Weckzeit werden Sie mit Musik geweckt.
SPEZIFIKATIONEN
Spannungsversorgung 230V~ 50Hz (vergleichen Sie das Typenschild unterhalb des Alarmradios mit Ihrer Netzspannung) Notstromversorgung 9V-Batterie Leistungsaufnahme 3W Betriebstemperatur +5ºC - +35ºC Frequenzbänder UKW/MW Frequenzbereiche MW: 525 - 1615kHz UKW: 87.5 - 108MHz Impedanz Lautsprecher 8Ω Nettogewicht: 537g
Änderungen, auch ohne Vorankündigung, vorbehalten.
3.
SICHERHEITSHINWEISE:
• BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN – Alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts lesen.
• BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN – Bewahren Sie alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen für späteres Nachschlagen auf.
• WARNUNGEN BEACHTEN – Bitte befolgen Sie die Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
• ANLEITUNGEN BEFOLGEN – Bitte befolgen Sie die Betriebs- und Gebrauchsanweisungen.
• WASSER UND FEUCHTIGKEIT - Verwenden Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser oder Feuchtigkeitsquellen, wie Bädern, Waschschüsseln, Spülen oder Waschmaschinen, in feuchten Kellerräumen, in Swimming-Pool-Nähe oder in vergleichbaren Umgebungen.
• BELÜFTUNG - Schlitze und Öffnungen dienen der Ventilation und stellen den reibungslosen Betrieb und Schutz vor Überhitzung sicher. Diese Öffnungen nicht blockieren, beispielsweise indem Sie das Gerät im Bett, auf einem weichen Sofa, Teppich oder ähnlichem betreiben. Dieses Gerät nicht in Regal oder Bücherschrank einbauen, es sei denn, Sie sorgen für ausreichende Belüftung. Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Heizquellen wie Öfen oder Heizkörpern aufstellen.
• WÄRMEQUELLEN – Halten Sie das Gerät von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Öfen und anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) fern.
• SPANNUNGSVERSORGUNG - Dieses Gerät darf nur an Energiequellen angeschlossen werden, wie auf dem Typenschild beschrieben.
• ERDUNG – Die ordnungsgemäße Erdung des Geräts muss stets gewährleistet sein.
• SCHUTZ DES NETZKABELS - Netzkabel müssen so verlegt werden, dass niemand darauf treten kann oder sie durch darauf abgestellte Produkte eingeklemmt werden können. Besondere Aufmerksamkeit sollte Kabeln an Steckern, Mehrfachsteckdosen und den Bereichen gelten, an denen sie aus dem Gerät austreten.
• FREMDKÖRPER ODER FLÜSSIGKEITEN IM GERÄT - Führen Sie keine Fremdkörper durch die Öffnungen in das Gerät ein, diese können möglicherweise Hochspannungspunkte berühren und zu Kurzschluss, Feuer oder Stromschlag führen. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
• WARTUNG UND REPARATUR - Nehmen Sie die Hilfe eines qualifizierten Kundendienstes in Anspruch:
- bei Beschädigung des Netzkabels;
- beim Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern in das Gerät;
- wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war;
- wenn das Gerät herunter gefallen oder das Gehäuse beschädigt ist;
- wenn das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert.
SERVICE - Bitte versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu warten, da Sie das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen Hochspannung oder anderen Gefahren aussetzen kann. Wenden Sie sich mit allen Wartungsarbeiten stets an qualifiziertes Fachpersonal.
4.
HINWEIS:
Bei Fehlfunktion aufgrund elektrostatischer Aufladung stellen Sie das Gerät bitte zurück (Netzstecker ziehen und wieder einstecken), damit sollte das Problem behoben sein.
WARNHINWEIS:
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. GERÄT NICHT ÖFFNEN. REPARATUR AUSSCHLIESSLICH DURCH ERFAHRENES SERVICEPERSONAL.
REINIGUNG UND PFLEGE
Elektronische Geräte sollten weder hohen Temperaturen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, daher bitte nicht in Badezimmern oder unmittelbarer Nähe von Herden oder Heizgeräten betreiben. Das Gerät entspricht den höchsten Sicherheits- und Qualitätsanforderungen. Lassen Sie dennoch die übliche Vorsicht im Umgang mit elektrischen Geräten walten. Reinigung nur nach dem Ziehen des Netzsteckers mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Weder Möbelpolitur noch sonstige chemische Reinigungsmittel benutzen, das führt zu Beschädigungen des Gehäuses.
BEDIENUNGSHINWEISE LESEN
Bitte lesen Sie alle Bedienungshinweise aufmerksam durch und bewahren sie für späteres Nachschlagen auf.
NETZKABEL UND AUFSTELLUNG
Stellen Sie das Gerät waagerecht auf einer geeigneten Fläche mit ausreichend Seitenabstand zur Ventilation auf. Bitte achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Stellen Sie bitte nichts oben auf dem Gerät ab. Achten Sie darauf, dass die Kabel korrekt und fest angeschlossen sind und nicht auf sie getreten werden kann. Besondere Aufmerksamtkeit sollte hier dem Kabel am Stecker und Geräteausgang gelten. Beim Ziehen des Netzsteckers fassen Sie bitte stets am Stecker und nicht am Kabel an. Bei Benutzung einer Mehrfachsteckdose achten Sie bitte darauf, dass sie nicht überlastet wird, das kann zu Feuer oder Stromschlag führen.
REPARATUR UND WARTUNG
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Das Öffnen des Gehäuses kann Sie bereits einem Stromschlag aussetzen. Bei Fehlfunktion wenden Sie sich bitte stets an Ihren Fachhändler oder einen autorisierten Kundendienst.
Bitte achten Sie darauf, dass Kleinkinder Batterien oder Kleinteile des Geräts nicht in den Mund nehmen oder verschlucken. Vorsicht mit den Verpackungsmaterialien.
GEHÖRSCHUTZ
Ihre Gesundheit liegt uns sehr am Herzen. Achten Sie bitte darauf, dass die Lautstärke stets so eingestellt ist, dass sie nicht zu Hörschäden führen kann. Vermeiden Sie hohe Lautstärken. Wird das Gerät von Kindern benutzt, dann achten Sie bitte ebenfalls auf eine angemessene Lautstärke.
Stecken Sie niemals Fremdkörper irgendwelcher Art in die Öffnungen des Geräts, da Sie Hochspannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen können, die zu Feuer oder Stromschlag führen. Keine Flüssigkeiten auf dem Gerät verschütten.
Gerät nur zu seinem Bestimmungszweck benutzen.
Bitte lesen Sie alle Bedienungshinweise aufmerksam durch und bewahren sie für späteres Nachschlagen auf.
Entsorgung und Umweltschutz
Dieses Produkt muss am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit ordnungsgemäß entsorgt werden, eine Entsorgung mit dem Hausmüll ist nicht statthaft. Dieses Produkt muss bei den entsprechenden Recycling-Sammelstellen oder dem Fachhändler abgegeben werden, von dem ein gleichartiges Produkt erneut erworben wird. Das Symbol bestätigt, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Umwelt-Richtlinien (2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/108/EC) entspricht und entsprechend ordnungsgemäß entsorgt werden muss. Nähere Einzelheiten zu den Recycling-Sammelstellen erfahren Sie von Ihren örtlichen Behörden.
Wärmeeinwirkung
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen wie Heizungen oder offenem Feuer aus. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind.
Dieses Gerät ist nicht wassergeschützt! Nicht mit Wasser in Berührung bringen. Zur Reinigung nur ein leicht angefeuchtetes Tuch und keine Reinigungsmittel benutzen, die Alkohol, Ammoniak, Benzin oder Scheuermittel enthalten.
Batterien fachgerecht entsorgen
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Battereien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
5.
MODEL: 4248N Design clock radio with dual alarm
DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC SHOCK.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF AN
The triangular symbol with the lightning Bolt warns the user to the presence of dangerous non-isolated voltage on the inside of this device which may cause an electric shock.
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
INSIDE THE UNIT, THERE ARE NO PARTS
THAT CAN BE REPAIRED OR ADJUSTED BY
THE USER. PLEASE REFER TO QUALIFIED
WARNING
DO NOT OPEN
THE FRONT OR BACK COVER.
TECHNICIANS.
The triangular symbol with the exclamation highlights important points of which the user should refer to the manual regarding maintenance and repair.
6.
1. SNOOZE BUTTON
2. AL 1 INDICATOR
3. AL 2 INDICATOR
4. TIME SET BUTTON
5. VOL CONTROL
6. FAST SET BUTTON
7. ALARM SWITCH
8. BUILT-IN SPEAKER
9. BATTERY COMPARTMENT
10. FM WIRE ANTENNA
11. FUNCTION SELECTOR (MODE)
12. BAND SELECTOR
13. SLEEP BUTTON
14. SLOW SET BUTTON
15. TUNING CONTROL
16. AL 1 SET BUTTON
17. AL 2 SET BUTTON
18. LARGE LED DISPLAY
19. PM INDICATOR (OPTIONAL)
20. DIAL SCALE
POWER SOURCE
The unit operates with mains power supply. Clock and alarm with DC back-up, battery: 1 x 9V (not included).
AC POWER SUPPLY
Ensure that the AC power cord is in accordance with your local voltage cord and connect to mains power supply. Press the POWER button to turn on the unit.
BACK-UP BATTERY
Insert a 9V battery (not included) into the battery compartment located at the bottom; preferably use a long-life battery. In case of power failure when listening to the radio it will switch off and the display will show a wrong radio frequency, because the CPU cannot receive any signals from the radio. After the power failure the radio frequency will be restored to the last frequency and continue working.
RADIO FUNCTION
1. Set the FUNCTION SELECTOR (MODE) to ON.
2. Select desired band with the BAND SELECTOR.
3. Rotate the TUNING control to find your desired radio station.
4. Adjust the VOLUME to a comfortable level.
5. For better reception extend the FM wire antenna to its full length when listening to FM or adjust the direction when receiving AM.
6. To switch off the radio set the FUNCTION SELECTOR (MODE) to OFF.
TIME SETTTING
Press and hold the TIME SET button and simultaneously press SLOW SET or FAST SET to skip to the correct time.
Notes:
Press SLOW SET button each time to skip one minute, press and hold the button to skip continuously. Press and hold FAST SET button to skip fast and continuously.
ALARM SETTING
Note: You can set two different alarm times on this unit.
1. Press and hold either the AL 1 or AL 2 button, then press the SLOW SET/FAST SET button to skip to the desired alarm time.
2. Set the FUNCTION SELECTOR (MODE) to AUTO.
3. Set the ALARM switch to AL 1 or AL 2 (for one alarm) or AL 1+2 (for two alarms), the corresponding indicator will illuminate. At the preset alarm time the alarm will set on the radio automatically. To pause the alarm and sleep another 9 minutes press the SNOOZE button.
4. To stop the alarm, slide the FUNCTION SELECTOR (MODE) to OFF or press AL OFF.
SLEEP FUNCTION
To switch off the radio automatically after 59 minutes slide the FUNCTION SELECTOR (MODE) to AUTO and press SLEEP. After 59 minutes the radio will switch off automatically. At the preset alarm time you will be woken by radio.
SPECIFICATIONS
Power supply 230V~ 50Hz (check the rated power on rating plate at the bottom of the device) Back-up 9V DC Power consumption 3W Operating temperature +5ºC - +35ºC Receiving Bands AM/FM Tuning Range AM: 525 - 1615kHz FM: 87.5 - 108MHz Speaker impedance 8Ω NET WEIGHT: 537g
Specifications are subject to change without prior notice.
7.
CAUTION:
• READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before operating the unit.
• RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference.
• HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
• FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating instructions should be followed.
• WATER AND MOISTURE - The appliance should not be used near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.
• VENTILATION - The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For situated on bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings, placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
• HEAT - The unit should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
• POWER SOURCE - The unit should be connected to power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the unit.
• GROUNDING - Precautions should be taken to ensure that the grounding means of an unit is not defeated.
• POWER CORD PROTECTION - Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them.
• OBJECT and LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
• DAMAGE REQUIRING SERVICE - The unit should be serviced by qualified service personnel when:
- The power-supply cord or plug has been damaged.
- Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the unit.
- The unit has been exposed to rain.
- The unit has been dropped or the casing is damaged.
- The unit cannot be operated as usual.
• SERVICING - The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
REMARK:
In case of malfunction due to electrostatic discharge reset the unit (reconnection of power source may be required) to resume normal operation.
WARNING:
TO MINIMISE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THE UNIT TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT OPEN THE UNIT AS IT CONTAINS DANGEROUS VOLTAGE. ONLY QUALIFIED TECHNICIANS ARE ALLOWED TO CARRY OUT REPAIR AND SERVICE.
CARE AND MAINTENANCE
Do not subject electronic devices to extreme temperatures or moisture, do not use in bathrooms or near stoves, ovens or heaters. This unit is manufactured to the highest safety and quality standards. Nevertheless, take care when handling electric devices. Clean only after disconnecting from mains power supply, use a slightly damp cloth. Do not use polishing or other chemical agents to avoid damaging the surfaces.
READ INSTRUCTIONS
Read all safety and operating instructions before operating the player and keep them for future references.
POWER CORD AND LOCATION
Do not place any objects on top of the unit. Cables should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where exit from the unit. Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this may result in a risk of fire or electric shock.
8.
SERVICE AND REPAIRS
Do not attempt to service this unit yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
Please ensure that children do not put small parts into their mouth or swallow them. Take special care with the packing materials.
HEARING PROTECTION
Your health means a lot to us. Please ensure that the volume is set in such a way, that hearing damage is impossible. Avoid high volume. Please also ensure reasonable volume if the radio is used by children.
Never push objects of any kind through openings into this radio as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the unit.
Use only for intended use.
Read all safety and operating instructions before operating the unit.
The recycling of materials will help to conserve natural resources
This symbol on the product or on its packaging indicates that it shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By proper waste handling of this product you ensure that it has no negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused if this product is thrown into the dustbin; please ensure that it is collected separately for proper recycling in accordance with your local regulations.
Heat
Do not subject the unit to direct sunlight or heat sources such as heaters or open fire. Please ensure that ventilation openings are not blocked.
This unit is not waterproof. Do not bring in contact with water. Clean only with a slightly damp cloth. Do not use cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives.
Dispose batteries environmentally acceptable
Batteries do not belong into the domestic waste. Instead they shall be handed over to the applicable collection points for used batteries. Never throw batteries into the fire.
9.
MODELE: 4248N Radio-réveil design avec double alarme
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE La présence d’une tête de flèche clignotante dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que l’intérieur de l’appareil présente une “tension dangereuse” non isolée dont la puissance peut constituer un risque de choc électrique.
DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE
CAPOT(OU L’ARRIERE). L’INTERIEUR DE
L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE
POUVANT ETRE REPAREE PAR
L’UTILISATEUR. CONFIER LES REPARATIONS
A UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.
ATTENTION
NE PAS OUVRIR
La présence d’un point d’exclamation dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que la documentation accompagnant l’appareil contient d’importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (réparation).
10.
1. BOUTON SNOOZE
2. TEMOIN AL 1
3. TEMOIN AL 2
4. BOUTON DE REGLAGE TIME
5. CONTROLE DU VOL
6. BOUTON DE REGLAGE FAST
7. INTERRUPTEUR ALARM
8. HAUT-PARLEUR INTEGRE
9. COMPARTIMENT PILES
10. ANTENNE FIL FM
11. SELECTEUR DE FONCTION (MODE)
12. SELECTEUR BAND
13. BOUTON SLEEP
14. BOUTON DE REGLAGE SLOW
15. CONTROLE TUNING
16. BOUTON DE REGLAGE AL 1
17. BOUTON DE REGLAGE AL 2
18. GRAND AFFICHAGE DEL
19. TEMOIN PM (EN OPTION)
20. CADRE NUMEROTE
SOURCE D'ALIMENTATION
L'unité fonctionne avec une alimentation principale. L'horloge et le réveil avec l'alimentation secours DC, 1 pile: 1 x 9V (non fournie).
ALIMENTATION CA
Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA correspond bien à la tension de votre habitation. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l'unité.
PILES DE SECOURS
Insérez une pile de 9V (non fournie) dans le compartiment à piles localisé en dessous l'unité, utilisez de préférence une pile longue durée. En cas de coupure de courant lorsque vous écoutez la radio, l'unité s'éteindra et l'affichage indiquera une fausse fréquence radio car le CPU ne peut pas recevoir de signaux provenant de la radio. Après la coupure de courant, la fréquence radio sera restaurée sur la dernière fréquence.
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. Réglez le SELECTEUR DE FONCTION (MODE) sur ON.
2. Sélectionnez la bande désirée avec le SELECTEUR DE BAND.
3. Tournez le bouton de contrôle TUNING pour trouver votre station de radio.
4. Réglez le VOLUME à un niveau approprié.
5. Pour une meilleure réception, rallongez l'antenne fil FM au maximum pour écouter la radio FM ou réglez l'orientation pour la radio AM.
6. Pour éteindre la radio, réglez le SELECTEUR DE FONCTION (MODE) sur OFF.
REGLAGE DE L'HEURE
Maintenez appuyé le bouton REGLAGE TIME et appuyez en même temps sur le bouton REGLAGE SLOW ou REGLAGE FAST pour passer à l'heure correcte.
Notes:
Appuyez sur le bouton de REGLAGE SLOW à chaque fois pour passer une minute, maintenez appuyé le bouton pour passer les minutes en continu. Maintenez appuyé le bouton de REGLAGE FAST pour passer les minutes rapidement et en continu.
REGLAGE DU REVEIL
Note: Vous pouvez régler deux temps de réveil différents sur cet appareil.
1. Maintenez appuyé soit le bouton AL 1 ou AL 2, puis appuyez sur le bouton de REGLAGE SLOW/FAST pour passer le temps du réveil désiré.
2. Réglez le SELECTEUR DE FONCTION (MODE) sur AUTO.
3. Réglez l'interrupteur ALARM sur AL 1 ou AL 2 (pour un réveil) ou sur AL 1+2 (pour deux réveils), the le témoin correspondant s'allumera. A l'heure du réveil préprogrammé, le réveil allumera la radio automatiquement. Pour l'interrompre et dormir encore 9 minutes, appuyez sur le bouton SNOOZE.
4. Pour arrêter le réveil, poussez le SELECTEUR DE FONCTION SELECTOR (MODE) sur OFF ou appuyez sur AL OFF.
FONCTION SLEEP (VEILLE)
Pour éteindre la radio automatiquement après 59 minutes, poussez le SELECTEUR DE FONCTION (MODE) sur AUTO et appuyez sur le bouton SLEEP. Après 59 minutes, la radio s'éteindra automatiquement. A l'heure du réveil préprogrammé, vous serez réveillé par la radio.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation 230V ~ 50Hz (vérifiez la tension nominale sur la plasque sous l'appareil) Secours 9V DC Consommation d'électricité 3W Température de fonctionnement +5ºC - +35ºC Bandes de réception AM/FM Gamme Tuning AM: 525 - 1615kHz FM: 87.5 - 108MHz Impédance des haut-parleurs 8Ω Poids net 537g
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de changer sans avis préalable.
11.
ATTENTION:
• LISEZ LES INSTRUCTIONS – Toutes les mesures de sécurité et les instructions de fonctionnement doivent être lues avant de faire fonctionner l'appareil.
• CONSERVER LES INSTRUCTIONS – Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour références ultérieures.
• RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS – Tous els avertissement sur l'appareil et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
• SUIVRE LES INSTRUCTIONS – Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.
• EAU ET HUMIDITE – L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'une bassine, d'un évier, d'une lessiveuse, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.
• VENTILATION – L'appareil doit être placé afin que son emplacement ou sa position n'interfère avec la bonne ventilation. Si vous le placez sur un lit, sofa, tapis ou une autre surface similaire qui pourrait bloquer les trous de ventilation. Si vous le placez dans un meuble encastré, comme une bibliothèque ou une étagère encastrée, empêchera également une bonne circulation de l'air.
• CHALEUR – L'appareil doit être tenu à l'écart des sources de chaleur comme les radiateurs, fours ou autres appareils émettant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• SOURCE D'ALIMENTATION- L'appareil doit être branché sur une alimentation de même type que celle décrite dans le mode d'emploi ou comme indiqué sur l'unité.
• MISE A LA TERRE – Les précautions doivent être prises pour assurer une correcte mise à la terre.
• PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION – Les cordons d'alimentation doivent être acheminés afin que l'on ne marche pas dessus ou qu'ils ne soient pas pincés par des éléments placés dessus ou contre eux.
• INSERTION D'OBJET et de LIQUIDE – Une extrême vigilance est de rigueur afin qu'aucun objet ou liquide n'entrent dans le châssis par les ouvertures.
• DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION – L'unité doit être réparée par du personnel de réparation qualifié lorsque:
- le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé.
- un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil.
- l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
- l'appareil est tombé ou si le châssis a été endommagé.
- l'appareil ne fonctionne plus normalement.
• REPARATION – L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'unité autrement qu'indiqué dans ce mode d'emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuée par du personnel de réparation qualifié.
REMARQUE:
Dans les cas de dysfonctionnements à cause de la décharge électrostatique, réinitialiser l'unité (rebranchement de la source d'alimentation sera nécessaire) pour reprendre un fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE LECTEUR A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. N'OUVREZ PAS LE LECTEUR CAR IL CONTIENT UNE TENSION DANGEREUSE. SEULS LES TECHNICIENS QUALIFIES SONT AUTORISES A EFFECTUER DES REPARATIONS ET L'ENTRETIEN.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
N'exposez pas les appareils électroniques aux températures extrêmes ou à l'humidité importante. Ne pas utiliser dans une salle de bain ou près des fours ou radiateurs. Cette unité a été fabriqué pour correspondre aux standards de sécurité et de qualité. Toutefois, restez très vigilants lorsque vous manipulez des appareils électriques. Nettoyez seulement l'appareil une fois qu'il a été débranché, utilisez un chiffon légèrement humide. N'utilsiez pas d'agents à polir ou d'autres agents chimiques pour éviter d'endommager les surfaces.
LISEZ LES INSTRUCTIONS
Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de faire fonctionner cette unité et conservez-les pour références ultérieures.
12.
CORDON D'ALIMENTATION ET LOCALISATION
Ne placez pas d'objets sur le lecteur. Les câbles doivent être acheminés afin que l'on ne puisse pas marcher dessus ou afin qu'ils ne soient pas pincés par des éléments placés dessus ou contre eux, faites très attention aux cordons au niveau des prises, rallonges et à l'endroit où ils sortent de l'unité. Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges, ou les multi prises car cela pourrait résulter en un risque d'incendie ou d'électrocution.
SERVICE ET REPARATIONS
Ne tentez pas d'effectuer une quelconque réparation sur cette unité vous-même car ouvrir le châssis ou retirer le boitier vous exposerait à une tension dangereuse ou d'autres risques. Faites appel à un personnel de service qualifié pour toute réparation.
Ne pas laisser les enfants introduire de petits composants dans leur bouche ou les avaler. Faire particulièrement attention à l’emballage.
PROTECTION OUÏE
Votre santé est importante. Assurez-vous que le volume est réglé de telle sorte qu’aucun dommage sur l’ouïe ne soit possible. Eviter un volume trop élevé. Vérifier que le volume est raisonnable si la radio est utilisée par des enfants.
Ne jamais insérer d'objet de quelque sorte que se soit dans les ouvertures de cette radio car ils pourraient entrer en contact avec des points de haute tension dangereux ou de composants du circuit, cela pourrait engendrer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser un quelconque liquide sur l'unité.
N’utiliser que dans le cadre pour lequel l’appareil a été conçu.
Lisez toutes les mesures de sécurité et les instructions de fonctionnement avant de faire fonctionnrer l'appareil.
Le recyclage de matériel aide à la conservation des ressources naturelles
Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager, mais doit être déposé dans un centre de collecte pour recyclage d’équipement électrique ouélectronique. L’observation de ces mesures permet d’éviter les conséquences négatives sur l’environnement et la santé que causerait le fait de jeter ce produit dans une poubelle; veillez à déposer ce produit séparément pour un recyclage correspondant aux normes locales.
Chaleur
N'exposez pas lunité à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur comme des chauffages ou une flamme vive. Veuillez vous assurer que les ouvertures de la ventilation ne sont pas bloqués.
Ce lecteur n’est pas étanche. Ne pas le mettre en contact avec de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser d’agents nettoyant contenant de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des éléments abrasifs.
Evacuer les batteries en respectant les normes de protection de l’environnement
Les piles ne font pas partie des déchets ménagers. Les déposer dans des points de récupération pour piles usagées. Ne jamais brûler des piles.
13.
Loading...
+ 29 hidden pages