Elta 3653 User Manual

R
R
3653
RÁDIO UKW/MW PORTÁTIL P
PRZENOŚNE RADIO UKW/MW
PŘENOSNÉ VKV/SV RÁDIO
TTAAÞÞIINNAABBÝÝLLÝÝRR UUKKWW//
MMWW RRAADDYYOO
PORTABLE UKW/MW RADIO D
PORTABLE FM/AM RADIO RADIO FM/AM PORTABLE
HORDOZHATÓ URH/ H
KÖZÉPHULLÁMÚ RÁDIÓ
RADIO PORTATILE UKW/MW I
RADIO FM/AM PORTÁTIL E
00-3653 Cover 7/21/06 12:03 PM Page 3
Anordnung der Bedienung
1. Frequenzskala
2. Bandwahlschalter
3. Lautstärkeregler und Schalter Power
4. Frequenzregler
5. UKW Antenne
6. Batteriefach
7. Netzstromsteckdose
8. Kopfhöreranschluss
Vorbereitung vor der Benutzung
Nehmen Sie das Radio vorsichtig aus der Verpackung und behalten Sie die Verpackung für eine spätere Benutzung. Lesen Sie diese Anweisungen vor der Benutzung sorgfältig durch.
Energieoptionen
Hauptbetrieb
Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Netzsteckdose. Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Netzanschluss des Gerätes. Überprüfen Sie ob ihre Energieversorgung 230 V und 50 Hz beträgt. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus, bevor sie den Netzstecker ziehen. Entfernen sie das Netzkabel, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
D 2.
MODEL 3653 PORTABLE UKW/MW RADIO
Das dreieckige Blitzsymbol mit Pfeilkopf weist den Benutzer auf das Vorhandensein von nicht-isolierter "gefährlicher Spannung" im Inneren des Gerätes hin, die ausreichen kann, um für Personen die Gefahr eines elektrischen Schlages darzustellen.
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES,
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN
DIE FRONT- (BZW. RÜCK-) ABDECKUNG NICHT
ENTFERNEN ES SIND KEINE VOM BENUTZER
ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN
VORHANDEN
WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL ÜBERLASSEN
Das dreieckige Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungs- (Reparatur-) hinweise hin, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
5
6
4
1
2
3
8
7
01-3653-GE 7/14/06 4:28 PM Page 2
Batteriebetrieb
Öffnen Sie das Batteriefach (6) des Radios und legen Sie vier UM-2 (R14/Baby) oder gleichwertige Batterien so ein, wie es das Poldiagramm im Batteriefach anzeigt. Wenn das Radio nicht funktioniert oder der Klang verzerrt ist, kann es daran liegen, dass die Batterien aufgebraucht sind und sie müssen Sie durch neue ersetzen. Wenn Sie das Gerät nur manchmal benutzen oder es ausschließlich mit Netzstrom betreiben, entfernen Sie die Batterien, um ein Auslaufen zu verhindern. Das Einstecken des Netzsteckers trennt automatisch die Verbindung zu den Batterien. Um zum Batteriebetrieb zurückzukehren, entfernen Sie den Netzstecker. Die Batterien sollten aus dem Batteriefachentfernt werden, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen. Entladene Batterien sollten entfernt werden, um ein Auslaufen zu verhindern.
Radio hören
Betrieb
Drehen Sie den Lautstärkeregler (3), um das Radio einzuschalten. Wählen Sie die gewünschte Frequenz mit dem Bandwahlschalter (2) aus. Drehen Sie den Frequenzregler (4), bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben. Stellen Sie den Lautstärkeregler (3) auf die gewünschte Höhe ein. Um das Radio auszuschalten, drehen Sie den Lautstärkeregler, bis es klickt.
Antenne
Für UKW Empfang gibt es eine eingebaute, ausziehbare UKW Antenne (5) an der Geräterückseite. Ziehen Sie die Antenne aus und bewegen Sie sie hin und her, um bestmöglichen Empfang zu erhalten. Für den MW Empfang wird das Signal von der eingebauten Ferritantenne aufgenommen. Sie können das Gerät drehen um den bestmöglichen Empfang zu erhalten.
Kopfhörer
Kopfhörer sollten einen 3,5 mm Durchmesser Monostecker haben und eine Impedanz von 8 – 32 Ohm. Wenn die Lautsprecher angeschlossen sind, werden die Lautsprecher automatisch getrennt.
Technische Daten
Stromversorgung
Wechselstrom: 230 V – 50 Hz Batteriestärke: 4 x UM–2/R14/Baby Batterien (oder gleichwertige)
Radiofrequenzsendebereich
UKW 87.5 – 108 MHz MW: 525 – 1615 kHz
Allgemein
Kopfhörer: 3.5 mm Monostecker, 8 – 32 Ohm
DIE TECHNISCHEN EINZELHEITEN UNTERLIEGEN VERÄNDERUNGEN OHNE BEKANNTGABE.
D 3.
01-3653-GE 7/14/06 4:28 PM Page 3
Reinigung und Pflege
Elektronische Produkte dieser Art sollten niemals extremen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Zum Beispiel, sollten Sie das Gerät nicht in Badezimmern oder in der Nähe von Öfen oder Heizstrahlern platzieren.
Wenn es nötig ist, reinigen Sie das Gerät mit einem Stück Stoff, das nur mit Wasser befeuchtet. (Versichern Sie sich vorher, dass das Netzkabel vom Netzanschluss getrennt ist.) Benutzen Sie niemals Politur oder starke Reinigungsmittel, das könnte die Beschichtung des Gehäuses beschädigen.
Dieses Gerät wurde entworfen und produziert, um den höchsten internationalen Standards zu entsprechen. Aber wie bei jedem Gerät, das mit Hauptspannung betrieben wird, müssen Sie vorsichtig sein, um beste Ergebnisse zu erhalten und die Sicherheit zu gewährleisten. Das ist besonders bei Audiogeräten wichtig.
Lesen
Sie die Bedienungsanweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Versichern
Sie sich, das alle Stromverbindungen (dazu gehören der Hauptstecker, Verlängerungskabel und Verbindungen innerhalb des Gerätes und zwischen Zubehörteilen.) sorgfältig und den Anweisungen des Herstellers entsprechend gemacht wurden. Überprüfen Sie, ob die Hauptsicherung richtig eingestellt ist.
Suchen
Sie ihren Händler auf, wenn Sie jemals Fragen zur Installation, Bedienung oder zur Sicherheit des Gerätes haben. Er kann ihnen am besten weiterhelfen.
Versperren
Sie niemals die benötigte Rundumbelüftung und stellen Sie das Gerät NICHT in die Nähe von Vorhängen, auf weiche Möbelstücke oder auf Teppich. Überhitzung kann unnötige Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verringern. Bedenken Sie das Sie für beste Ausführung und lang anhaltende Zufriedenheit an ihrem Gerät, Sie es regelmäßig zur Instandhaltung zu zuverlässigen Servicepersonal bringen müssen. Versichern Sie sich, dass jedes Familienmitglied das Gerät richtig benutzt.
Weitere Informationen
Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder Erticken führen. Achten Sie inbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien ausserhalb deren Reichweite sind.
Wichtige Hinweise zum Gehörschutz
Vorsicht:
Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen. Deshalb seien Sie bitte vorsichtig beim Gebrauch dieses Gerätes. Wir empfehlen: Vermeiden Sie hohe Lautstärken. Sollte das Gerät von Kindern verwendet werden, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu laut eingestellt wird.
Achtung!
Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen.
D 4.
01-3653-GE 7/14/06 4:28 PM Page 4
Lassen Sie NIEMALS Personen, und insbesondere keine Kinder, Gegenstände in Löcher, Schächte oder andere Öffnungen des Gehäuses stecken; dies könnte zu einem tödlichen elektrischen Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von ausgebildetem Fachpersonal geöffnet werden.
Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für eine spätere Verwendung sorgfältig auf.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwer tung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müsssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.
Hitze und Wärme
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, das das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, das die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt sind.
Feuchtigkeit und Reinigung
Dieses Produkt ist nicht wasserfest! Tauchen Sie den Player nicht in Wasser ein und lassen ihn auch nicht mit Wasser in Berührung kommen. In den Player eindringendes Wasser kann ernsthafte Schäden verursachen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzen oder Schleifmittel enthalten, da diese den Player beschädigen können. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.
D 5.
01-3653-GE 7/14/06 4:28 PM Page 5
Location of Controls
1. Tuning Dial
2. Band Selector
3. Volume control and Power Switch
4. Tuning control
5. FM Antenna
6. Battery Compartment
7. AC Power Socket
8. Headphone Socket
Preparation for Use
Remove the Radio carefully from the box, retaining the packaging for future use. Read these instructions carefully before use.
Power Options
Mains Operation
Connect the Mains Lead to an AC outlet. Connect the Mains Lead to the Power Socket (7) on the unit. Check that your mains supply is 230V, 50 Hz. Switch the unit off at the mains before disconnecting the mains lead. Disconnect the power cord from the mains when not in use.
6.
MODEL 3653 PORTABLE FM/AM RADIO
The triangular symbol with the lightning Bolt warns the user to the presence of dangerous non-isolated voltage on the inside of this device which may cause an electric shock.
WARNING
DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF AN
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE
FRONT OR BACK COVER. INSIDE THE UNIT,
THERE ARE NO PARTS THAT CAN BE REPAIRED
OR ADJUSTED BY THE USER. PLEASE REFER
TO QUALIFIED TECHNICIANS.
The triangular symbol with the exclamation highlights important points of which the user should refer to the manual regarding maintenance and repair.
5
6
4
1
2
3
8
7
02-3653-GB 7/14/06 4:29 PM Page 6
Battery Operation
Open the battery compartment (6) of the Radio and insert four UM-2 (R14/Baby) or equivalent batteries following the polarity diagram shown inside the battery compartment. If the radio does not function or the sound is distorted, the batteries may be exhausted and need to be replaced with new ones. If the unit is not to be used for sometimes or is being run exclusively on AC Power, remove batteries to avoid leakage. Plugging in the Mains Lead automatically cuts off the battery connection. To return to battery operation, remove the mains lead. Batteries should be removed from the compartment if the unit is not to be used for sometime. Discharged batteries should be removed from the unit to avoid leakage.
Listening to the Radio
Operation
Turn the Volume Control (3) to switch the radio on. Select the desired frequency band with the Band Selector (2). Turn the tuning Control (4) until the desired radio station is found. Adjust the Volume Control (3) to the desired level. To turn off the radio, turn the Volume Control (3) until it clicks.
Antenna
For FM reception there is a built-in extendable FM Antenna (5) at the rear of the unit. Extend the aerial and move it around to obtain the best reception. For AM reception the signals are picked up through the built-in ferrite antenna. You may have to rotate the unit to obtain the best reception.
Headphones
Headphones should have a 3.5mm diameter mono plug and an impedance of 8 – 32 Ohms. When headphones are connected, the speakers are automatically disconnected.
Specification
Power supply
AC: 230V – 50 Hz Battery power: 4 x UM-2/R14/Baby batteries (or equivalent)
Radio Frequency Coverage
FM: 87.5 – 108 MHz AM: 525 – 1615 kHz
General
Headphones: 3.5mm mono jack plug 8 – 32 Ohms
SPECIFICATION ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
7.
02-3653-GB 7/14/06 4:29 PM Page 7
Maintenance and Care
Electronic products of this kind should never be subjected to extreme temperatures or high humidity. For instance, this set should not be placed in bathing area or around stoves and radiators.
If necessary, clean the unit with a piece of cloth dampened with water only. (Be sure the AC power cord is disconnected from the Mains). Never use a polish or a strong detergent, as this will damage the finish of the cabinet.
This equipment has been designed and manufactured to meet the highest international standards but, like any electrical apparatus which is operated at mains voltage care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured. This is particularly important with audio equipment.
Do
Read the operating instructions before you attempt to use the equipment.
Do
Ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and interconnections between pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturer’s instructions. Check the mains fuse rating is correct.
Do
Always consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your equipment. He is the best person to advise you.
Don’t
Obstruct the necessary all-round ventilation especially DON’T stand and the set close to curtains or on sof t furnishing such as carpets. Overheating can cause unnecessary damage and shorten the life of the set. Remember that to obtain the best performance and lasting satisfaction from your equipment, have it regularly maintained by a reliable service organization. Ensure that it is correctly used by all the family.
More Information
Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health and lead into suffocation. Please, Make sure to keep small devices and batteries out of the reach of children.
Important advice regarding hearing protection
Caution:
You care for your hearing, and so do we. Therefore, use caution while using this appliance. Our recommendation: Avoid high volumes. Children should be supervised while using headphones; make sure that the appliance is not set to high volume.
Caution!
High volumes may cause irreparable damage to children’s ears.
NEVER let allow anyone, especially children, to put objects into the holes, slots or openings on this devise. This may lead into death due to electric shock. The device must only be opened by a qualified assistant.
8.
02-3653-GB 7/14/06 4:29 PM Page 8
Only use the appliance for its intended purpose. This device may only be used in housings and business premises.
Please keep this instruction manual for further reference.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and reduce its performance and lifespan.
Heat and warmth
Do not expose the appliance to direct sunlight. Make sure that the appliance is not subject to direct heat sources such as heaters or open fire. Make sure that the ventilation slots of the appliance are not covered.
Moisture and cleaning
This appliance is not waterproof! Do not immerse player in water. Do not allow player to come in contact with water. If water gets inside the player it may cause serious damage. Do not use cleaning agents that contain alcohol, ammoniac, benzene or abrasives as these could damage the player. For cleaning, use a soft, moistened cloth.
9.
02-3653-GB 7/14/06 4:29 PM Page 9
Emplacements des commandes
1. Cadran de Réglage
2. Bouton Sélecteur de Bande
3. Bouton Contrôle du Son et Interrupteur de courant
4. Molette de Réglage
5. Antenne FM
6. Boîtier des piles
7. Pr ise AC
8. Prise d’entrée des écouteurs
Préparation pour l’utilisation
Sortez soigneusement la radio de sa boite, conservez l’emballage pour une utilisation future. Lisez attentivement ces instructions avant l’utilisation.
Options d’Alimentation
Branchement sur le secteur
Branchez le fil d’alimentation sur une prise AC. Puis branchez ce même fil sur la prise d’alimentation de l’appareil (7). Vérifiez que votre secteur est 230V, 50Hz. Eteignez l’appareil avant de débrancher l’appareil. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez plus.
10.
MODEL 3653 RADIO FM/AM PORTABLE
Le voyant lumineux, inscrit dans un triangle équilatéral et dont le symbole est une flèche, avertit le consommateur d’une ‘dangereuse tension’ non isolée dans le boîtier de l’article, qui pourrait avoir une amplitude suffisante pour causer une électrocution.
ATTENTION
RISQUE D’ELECTROCUTION. NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES
D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE A
L’INTERIEUR N’EST UTILE AU CONSOMMATEUR.
POUR UN DEPANNAGE, SE REFERER AU
PERSONNEL QUALIFIE.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit le consommateur de la présence d’instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (dépannage) dans le mode d’emploi de l’appareil.
5
6
4
1
2
3
8
7
03-3653-FR 7/14/06 4:29 PM Page 10
Alimentation avec des piles
Ouvrez le boîtier des piles (6) de la Radio et introduisez UM-2 (R14/Baby) ou des piles de puissance équivalente en suivant l’image à l’intérieur du boîtier. Si la radio ne fonctionne pas ou que le son est déformé, les piles doivent être vides et vous devez les changer. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une longue durée ou que vous le branchez uniquement sur le secteur, veuillez retirer les piles pour éviter qu’elles ne coulent. Dès que vous le branchez sur le secteur, l’appareil ne fonctionne plus avec les piles. Pour recommencer l’alimentation avec les piles, veuillez débrancher l’appareil. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une longue durée, veuillez retirer les piles. Les piles vident doivent être retirées pour éviter qu’elles ne coulent.
Ecouter la radio
Operation
Tournez le Bouton contrôlant le son (3) pour allumer l’appareil. Choisissez la bande de fréquence désirée à l’aide du bouton Sélecteur de Bande (2). Tournez la molette de Réglage (4) jusqu’à ce que vous atteigniez la chaîne radio désirée. Réglez le son à l’aide du bouton contrôlant le son (3). Pour éteindre la radio, tournez le Bouton contrôlant le son (3) jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Antenne
Pour la réception FM, le dos de l’appareil est équipé d’une antenne FM (5) intégrée qui se détend. Détendez l’antenne et déplacez-la pour obtenir la meilleure réception. Pour la réception AM, l’appareil est équipé d’une antenne incorporée en ferrite. Il se peut que vous ayez à tourner l’appareil pour acquérir la meilleure réception.
Ecouteurs
Les écouteurs doivent avoir une seule fiche de 3.5mm de diamètre et une impédance de 8-32 ohms. Lorsque les écouteurs sont branchés, les enceintes sont automatiquement déconnectées.
Caractéristiques
Alimentation
AC: 230V- 50Hz Piles: 4 piles UM-2/R14/Baby (ou leur équivalent)
Couverture de la Fréquence Radio
FM: 87,5- 108 MHz AM: 525 – 1615 kHz
Général
Ecouteurs: 3.5mm prise mono 8- 32 ohms
LES CARACTERISQUES PEUVENT ETRE MODIFIEES SANS PREAVIS.
11.
03-3653-FR 7/14/06 4:29 PM Page 11
Nettoyage et Entretien
Les appareils électroniques comme celui-ci ne doivent jamais être exposé à des températures extrêmes ou à l’humidité Par exemple cet appareil ne doit pas être placé dans salle de bain ou près d’une cuisinière ou d’un radiateur.
Si cela est nécessaire, nettoyez l’appareil avec un chiffon humide (sans savon). (Assurez-vous que le fil soit débranché du Secteur). Ne jamais utiliser de vernis ou de produits agressifs, car ceux-ci pourraient abîmer la surface de l’appareil.
L’appareil a été dessiné et fabriqué en respectant les normes internationales les plus strictes, mais comme tout appareil électrique s’alimentant sur le secteur, prenez garde, si vous désirez obtenir les meilleurs résultats d’une manière sûre. Ceci est particulièrement important lorsque vous utilisez de l’équipement radio.
A Faire
Veuillez lire toutes les consignes d’utilisation avant d’essayer d’utiliser l’équipement.
A Faire
Assurez-vous que tous les branchements électriques (fournis la prise et le fil d’alimentation et les éléments connecteurs entre les deux) soient en bon état comme le dictent les indications du fabricant. Vérifier le voltage du secteur correspond.
A Faire
Veuillez toujours contacter votre vendeur, en cas de doute sur l’installation, l’utilisation, ou la sécurité de votre appareil. Il vous pourra vous donner les meilleurs conseils.
Ne pas...
...boucher les bouches d’aération ou poser l’appareil près de rideaux ou de décorations comme les tapis. Surchauffer l’appareil peut l’abîmer et raccourcir sa durée de vie. Souvenez-vous que pour obtenir, de la part de votre appareil, la meilleure performance et une satisfaction qui dure veuillez le faire vérifier régulièrement par un organisme qualifié. Assurez-vous que tous les membres de la famille l’utilisent correctement.
Plus d’Informations
Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.
Conseil important pour la protection de l’ouïe
Attention:
Nous tenons à votre ouïe autant que vous. Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil. Notre recommandations: Evitez les volumes forts. Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur la position élevée.
Attention!
Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.
NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.
12.
03-3653-FR 7/14/06 4:29 PM Page 12
Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé. Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.
Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.0
La chaleur et sources de chaleur
Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (du soleil). Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.
Humidité et nettoyage
L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager. N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
13.
03-3653-FR 7/14/06 4:29 PM Page 13
Vezérlőberendezések elhelyezése
1. Számlap-szabályozás
2. Hullámhossz kiválasztó
3. Hangerőszabályzó és
4. Hangoló
5. FM Antenna
6. Elemtartótok
7. AC ür eg
8. Fejhallgatóüreg
Felkészülés a használatra
Távolítsa el a rádiót óvatosan a dobozból, de tartsa meg a csomagolást, mert a jövőben szüksége lehet rá. Olvassa el a használati útmutatót figyelmesen.
Áramellátási Lehetőségek
Árammal való működtetés
Csatlakoztassa a Fővezetéket az AC kimenethez. Csatlakoztassa a Fővezetéket a készülék konnektorához (7). Ellenőrizze, hogy a főtápegység 230V, 50 Hz. Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt lekapcsolja a fővezetékről. Húzza ki az elektromos vezetéket a főcsatlakozóból, ha nem használja a terméket.
H 14.
MODEL 3653 HORDOZHATÓ URH/KÖZÉPHULLÁMÚ RÁDIÓ
Az egyenlő oldalú háromszögben nyílban végződő villám szimbólum arra figyelmeztet, hogy a készülék belsejében nem leszigetelt, veszélyes magasfeszültségű áram található, amely komoly áramütést okozhat!
FIGYELEM!
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL!
FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK
ELKERÜLÉS ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A
FEDELET (VAGY A HÁTLAPOT)! ITT NINCSENEK
A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA HOZZÁFÉRHETŐ
ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA
SZAKEMBERRE!
Az egyenlő oldalú háromszögben lévő felkiáltójel szimbólum arra figyelmeztet, hogy a készülékkel szállított dokumentumokban a használattal és karbantartással (javítással) kapcsolatos fontos útmutatások találhatók.
5
6
4
1
2
3
8
7
04-3653-HU 7/14/06 4:30 PM Page 14
Loading...
+ 32 hidden pages