LandNiederlande
Erklärung des Produktes:
Artikelbeschreibung Walkie Talkie
Artikel-Nr.:Wt06
Markenname:ELRO
Hiermit bestätigen wir, um die Anforderungen aus den Richtlinien
des Rates über die Annäherung der Mitgliedsstaaten zu befolgen,
die Anerkennung folgender Richtlinien:
Die Bewertung des Produktes bezüglich der Anforderung bezüglich
EMC basiert auf den folgenden Standards:
Die Anforderungen bezuglich Elektrisch Sicherheit basiert auf den
folgenden Standards:
Die Anforderungen bezüglich RF basiert auf den folgenden
Standards:
115, 5126 ZJ GILZE
EN 301489-5 V1.3.1 (2002-08)
EN 60065:1998 + corrigenda No.1:1999
EN 300 296-2 :V1.1.1 (2001-03)
Authorized representative: Mr. Ad Netten
Date:22.06.2005
WT06
GEBRUIKERSHANDLEIDING
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
BETRIEBSANWEISUNG
INSTRUKCJA OBSłUGI
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PRIRUČNIK ZA KORISNIKE
NÁVOD K POUŽITÍ
PRIROČNIK ZA UPORABNIKA
COMMUNICATOR
COMMUNICATOR
EMETTEUR-RECEPTEUR
COMMUNICATOR
KOMUNIKATOR
KOMMUNIKÁTOR
DOJAVLJIVAČ
NL
EN
FR
D
PL
H
HR
CZ
SLO
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
EDEN, Antibes, France WWW.EDEN.FR
KOMUNIKÁTOR
KOMUNIKATOR
CZ
SLO
NL
NL
EN
FR
D
PL
H
HR
CZ
SLO
EN
FR
D
PL
H
HR
CZ
SLO
EN
FR
D
PL
H
HR
CZ
SLO
DE STUURORGANEN VAN DE COMMUNICATOR
1. Antenne
2. LCD scherm: toont de actuele kanaal keuzemogelijkheden en andere radio
statussymbolen.
3. Scan knop: Druk hem in en houd hem 1 seconde vast voor het aftasten
van de kanalen.
4. Up knop (volume/kanalen): druk erop om het geluidsniveau te regelen en
om van kanaal te veranderen.
5. Down knop (volume/kanalen): druk erop om het geluidsniveau te regelen
en om van kanaal te veranderen.
6. Batterijkastje (geplaatst aan de achterkant): herbergt 3 stuks “AAA” alkaline
of Ni-MH oplaadbare batterijen (niet inbegrepen).
7. Luidspreker
8. Klem voor het deksel van het batterijkastje (zit aan de achterkant):grendelt
het deksel van het batterijkastje af.
9. Menu/ Stroom (aan/uit) knop: Druk op de knop en houd hem vast om
uw apparaat aan of uit te zetten. Hij maakt het mogelijk om van kanaal te
veranderen, veel of weinig stroom te kiezen.Druk erop om af te stemmen op
zwakke signalen en ze vast te houden .
10.Zaklantaarn knop: Druk erop en houd hem vast om de zaklantaarn aan te
steken.
11.Microfoon
12.Push To Talk/Call = knop: Druk en houd hem ingedrukt voor PTT
(Indrukken om te praten) Druk twee keer kort voor het overbrengen van de
PTC (oproeptoon).
13.TX (uitzenden) LED indicator: een rood lampje brandt bij het uitzenden.
Geeft om de 15 seconden licht om aan te geven dat de batterij zwak is.
14.LED lantaarn
15.Riemklem (zit op de achterkant)
NLNL
-1-
BEGIN
SPECIFIKACIJE
Verwijder zorgvuldig uw communicator uit zijn verpakking. Als er zichtbare
beschadiging is, probeer dan niet deze communicator te gebruiken. Breng hem
terug waar U hem gekocht hebt.
Het verwijderen van de riemklem:
Figuur 1.Figuur 2.
1. Trek de sluiting van de riemklem van het apparaat af.
2. Terwijl U aan de sluiting van de riemklem trekt, druk de riemklem naar
boven om hem te verwijderen van het apparaat. Zie figuur 1.
Het monteren van de riemklem:
1. Schuif de riemklem in de riemklemgleuf. Zie figuur 2.
2. Een “klik” geluid geeft aan dat de riemklem vast op zijn plaats zit.
Het monteren van de batterijen:
NL
Figuur 3.Figuur 4.
1. De sluiting van het deksel van het
batterijkastje zit op de achterkant van
het apparaat. Maak die sluiting open.
Zie figuur 3. Verwijder het deksel van
het batterijkastje. Zie figuur 4.
2. Monteer 3 stuks 5V AAA alkaline
batterijen of Ni-MH oplaadbare
batterijen (niet inbegrepen) zoals
aangegeven.
3. Monteer opnieuw het deksel van het
batterijkastje en sluit het deksel van het
batterijkastje met zijn klem op zijn
plaats.
Uporabni kanali8 kanalov
Oddajna moc (TX)0.5W
Trajnost baterije30 ur (tipicno)
Dometokrog 5 km
TABELA KANALOV
ŠTEVLKA KANALFREKVENCA (MHz)
1
2
3
4
5
6
7
8
OPOMBA: Najvecji domet oddaje se bo spreminjal odvisno od terena in okolja.
446.00625
446.01875
446.03125
446.04375
446.05625
446.06875
446.08125
446.09375
Wanneer de communicator niet in gebruik is, kunt U Uw batterij sparen door de
knop naar OFF(uit) te duwen. Verwijder de batterijen als het apparaat
lang niet gebruikt gaat worden.
-2-
SLO
-7-
ODKRIVANJE NAPAK
SIMPTOMREŠITEV
Ni elektrike-Preglejte baterije. Prepricajte se, da so baterije pravilno
namešcene.
-Baterije so lahko šibke.
-Zamenjajte stare baterije z tremi (3) novimi »AAA«
alkalnimi baterijami ali Ni-MH baterijami za ponovno
napolnjenje.
LCD scherm:
Kanaalnummer/
Geluidsniveau
TX symbool
Lage stroom
symbool
RX symbool
Sprejem je -Pritisnite tipko Up (gor) - za povecanje GLASNOST.
slaboten.-Sprejem signala je lahko šibek in/ali izven dosega.
-Ce se to zgodi, uporabite funkcijo MONITOR.
Se ne da -Za spreminjanje kanalov, pritisnite tipko, dokler ne
spreminjati zacne številka kanala utripati na LCD zaslonu.
kanala-Za spreminjanje kanalov, pritisnite tipko Up (gor) ali
Down (dol) .
-Baterije so lahko izpraznjene.
Domet je omejen. -BATERIJE so lahko izpraznjene.
-Ce se pojavi opozorilni ton za nizko stanje baterij, jih
zamenjajte z novimi baterijami.
-Najvecji domet se bo spreminjal odvisno od terena in
okolja.
-Odprti teren omogoca najvecji domet, cim pa jeklene/
betonske zgradbe, gosto drevje in uporaba v stavbah in
vozilih lahko dometa znatno omejujejo.
-Nošenje radia blizu telesa, na primer v žepu ali na pasu, bo
zmanjšalo domet, spremenite lokacijo radia.
Problem -Ce oddajate, govorite v normalnem tonu glasa, 5 cm do
distorcije glasu7,5 cm dalec od MIKROFONA.
-Ce pa sprejemate, znižajte glasnost do udobnega nivoja.
-Radio preblizu. Radio mora biti najmanj 1,5 m dalec,
povecajte svojo razdaljo.
-Radio prevec dalec. Ovire in zapreke motijo oddajo. V
cistem, ne oviranem stanju je domet signala do 5 km
Het licht is aan bij het overbrengen
Het licht is aan bij het ontvangen
Het geluidsniveau en het kanaal wisselen van 1
naar 8 naar gelang de keuze door de gebruiker.
Het licht brandt bij laag stroomverbruik
Het apparaat aanzetten:
Druk op de menu knop en houd hem ingedrukt. Het apparaat piept met
twee tonen en het LCD scherm toont even op het scherm dat het apparaat
zichzelf test.
Het apparaat uitzetten:
Druk op de menu knop en houd hem vast. Het apparaat piept een
signaaltoon en het LCD scherm wordt leeg.
Het regelen van het volume van de luidspreker:
1. Druk op de UP knop voor meer volume
2. Druk op de DOWN knop voor minder volume
3. Het niveau van het volume wordt aangegeven door een getal van 1 tot 8 dat
wordt getoond op het LCD schermpje..
Het ontvangen van een signaal:
Het apparaat staat constant op ontvangen, wanneer hij aanstaat en niet
uitzendt. Wanneer U een signaal ontvangt op het in gebruik zijnde kanaal, dan is
NL
SLO
-6-
Het uitzenden van een signaal:
1. Controleer de activiteit op de kanalen met behulp van de MONITOR functie.
(Zie verderop het gedeelte over de MONITOR) U zult ruis horen als het
kanaal niet gebruikt wordt. Zend niet uit als er iemand aan het praten is op
het kanaal. Druk de knop in en houd die ingedrukt om uit te zenden.
De TX LED Indicator lamp zal een rood licht geven. Houd het apparaat
verticaal met de microfoon 2 tot 3 inch van uw mond.
-3-
2. Houd de knop ingedrukt en spreek met een normale stem in het
apparaat.
3. Laat de knop los wanneer U klaar bent met uitzenden.
Channel Scan (Iskanje kanalov):
CHANNEL SCAN (iskalnik kanalov) išce aktivne signale v brezkoncnem krogu od
1 do 8.
OPMERKING:
Indien andere mensen willen ontvangen wat U uitzendt, dan moeten ze wel
ook op hetzelfde kanaal zijn waarop U uitzendt. Raadpleeg de sectie “Het
veranderen van kanaal” voor meer informatie.
HET BEDIENEN
Het veranderen van kanaal
Er zijn 8 kanalen beschikbaar op de COMMUNICATOR. Om van kanaal te
veranderen:
1. Druk op de Menu knop totdat het actuele kanaalnummer op het LCD
schermpje knippert.
2. Op het moment dat het kanaalnummer knippert:
- Druk op de UP knop om naar een hoger kanaal te gaan.
- Druk op de DOWN knop om naar een lager kanaal te gaan.
- Het kanaal nummer gaat van 1 tot 8 ofwel van 8 tot 1.
3. Druk op de knop om te bevestigen dat U dit kanaal gekozen hebt en
ga dan terug naar de normale stand.
OPMERKING:
Raadpleeg in dit handboek van de eigenaar de sectie “Lijst van de kanalen”
voor gedetailleerde informatie over de frequenties.
Monitor:
NL
U kunt de Monitor eigenschap gebruiken om te zoeken naar zwakke signalen op
het kanaal waar U op bent.
1. Druk driemaal op de Menu knop om deze functie aan te zetten.
2. Druk de Menu knop nog een keer om deze functie af te zetten.
1. Za vklopitev funkcije skeniranja , pritisnite in držite tipko 1 sekundo.
Številke kanalov na LCD zaslonu se hitro spreminjajo dokler naprava ne
odkrije aktivnega signala.
Med nacini iskanja kanala (CHANNEL SCAN).
- Za pogovarjanje z drugo osebo, ki uporablja isti kanal, pritisnite in držite
tipko .
- Za spreminjanje funkcije CALL (klicanje) in pošiljanje CALL TONE (zvocni
signal klica) na aktiviranem kanalu, pritisnite tipko .
- Za dezaktiviranje CHANNEL SCAN MODE (nacin iskanje kanalov), še
enkrat pritisnite in držite tipko SCAN za 1 sekundo.
2. Ko se najde aktivni kanal (eden od 8 kanalov), CHANNEL SCAN (iskanje
kanalov) miruje in aktivnemu signalu omogoca oddajanje.
3. Za komuniciranje preko kanala aktivnega signala, pritisnite tipko in s
tem tudi dezaktivirate CHANNEL SCAN (iskanje kanala).
4. Kadar je aktivni signal (od 8 kanalov) najden, vendar je želen kakšen drug
kanal, pritisnite Up (gor) ali Down (dol) in tako mimo trenutnega kanala
nadaljujete iskanje drugega aktivnega kanala.
Pošiljanje klicnega tona
Lahko uporabljajte CALL TONES (klicni toni) za opozarjanje nekoga, s komer se
nameravate pogovarjati. Lahko pa tudi uporabljate CALL TONES (klicni toni) kot
signal zacetka ali konca oddajanje.
1. Dvakrat na kratko pritisnite tipko , zasvetil se bo rdeci TX-LED indikator
in bo CALL TONE (klicni ton) nadaljeval za 3 sekunde.
2. Spustite tipko , bo vaš CALL TONE (klicni ton) oddan najbližjemu
sprejemniku, ki bo nastavljen na isti kanal.
Het gebruik van de lantaarn:
Druk op de Torch knop en houd die ingedrukt om de lantaarn te laten schijnen.
De lantaarn werkt zelfs als het apparaat uit staat.
De eigenschap om automatisch zuinig met stroom te zijn:
6 seconden na de laatste handeling gaat de PMR (Persoonlijke Mobiele Radio)
automatisch over op het zuinig met stroom zijn. Batterijen gaan dan langer
mee.
Waarschuwing dat de batterijen zwak zijn:
Als de batterijen van het apparaat zwak zijn, zal men een waarschuwingstoon
horen en een rood LED lampje zal om de 15 seconden aangaan. Monteer
onmiddellijk nieuwe batterijen.
-4-
SLO
-5-
OPOMBA: Drugi ljudje bi morali biti na istem kanalu, ki ga trenutno uporabljate
za oddajanje, da bi lahko sprejeli vaše sporocilo. Za vec informacij
poglejte poglavje »Spreminjanje kanalov«.
Het aftasten van de kanalen:
Deze functie verricht zoektochten naar actieve signalen in een eindeloze lus van
1 tot 8.
DELOVANJE
Spreminjanje kanalov:
KOMUNIKATOR ima na razpolago 8 kanalov. Za spreminjanje kanalov:
1. Pritisnite tipko dokler ne zacne številko trenutnega kanala utripati na
LCD zaslonu.
2. Medtem, ko številka kanala utripa:
- Pritisnite tipko Up (gor) - za višji kanal.
- Pritisnite tipko Down (dol) - za nižji kanal.
- Kanal se spreminja od 1 do 8 ali od 8 do 1.
3. Pritisnite tipko , da potrdite izbiro kanala in vrnite na nacin NORMAL.
OPOMBA: Za podrobni seznam frekvenc, poglejte poglavje »Tabela kanala« v
prirocniku za lastnike.
Monitor:
Za preverjanje šibkih signalov na trenutnem kanalu, lahko uporabite funkcijo
MONITOR.
1. Za sproženje te funkcije 3-krat pritisnite tipko.
2. Za odpoklic te funkcije, ponovno pritisnite tipko.
Uporaba luci:
Za prižiganje luci, pritisnite in držite gumb "Luc". Luc deluje tudi takrat, ko je
enota izklopljena.
Samodejno varcevanje moci
Po 6 sekundah od zadnjega delovanja, PMR samodejno preide na nacin
varcevanja moci. Tako se podaljša življenjska doba baterije. V tem nacinu, PMR
še vedno lahko sprejme oddajo.
1. Druk op de aftastknop gedurende 1 seconde om de aftastfunctie aan te
zetten. Het kanaal nummer op het LCD schermpje verandert heel snel tot er
een actief signaal is ontdekt.
Tijdens het aftasten van de kanalen
- Druk op de knop en houd hem ingedrukt. U kunt spreken met
anderen die hetzelfde kanaal gebruiken.
- Druk op de knop om te de CALL (roep) functie op te pakken en om
een ROEPTOON uit te zenden op dat actieve kanaal.
- Druk op de knop en houd hem 1 seconde vast om het kanaalaftasten af
te zetten.
2. Als er een actief signaal gevonden wordt (op een van de acht kanalen),
houdt het aftasten even op en laat het actieve signaal zenden.
3. Druk op de knop om mededelingen te doen langs het kanaal met het
actieve signaal en dan is het kanalen-aftasten afgezet.
4. Als een actief signaal is gevonden(op een van de 8 kanalen), maar U wenst
een ander kanaal, druk dan op de UP knop of de DOWN knop om het
actuele kanaal voorbij te gaan en verder te gaan met het zoeken naar een
actief kanaal.
Het zenden van ROEPTONEN
U kunt roeptonen gebruiken om de anderen er opmerkzaam op te maken dat U
probeert met hen in contact te komen. U kunt roeptonen ook gebruiken om het
begin of het eind van een uitzending aan te geven
1. Druk twee keer kort op de knop, en het rode TX LED indicator lampje
zal aangaan en de ROEPTOON gaat 3 seconden .
2. Laat de knop los, en uw roeptonen worden uitgezonden naar de
ontvangers in de buurt die hetzelfde kanaal gebruiken.
NL
Opozorilo za izpraznjene baterije
Kadar so baterije v enoti izpraznjene, se bo slišal opozorilni zvocni signal in bo
zasvetil rdeci LED vsake 15 sekunde. Nadomestite jih takoj z novimi baterijami.
SLO
-4-
-5-
PROBLEMEN OPLOSSEN
SymptoomOplossing
Geen stroom-Controleer de batterijen overtuig Uzelf dat de batterijen
juist zijn geplaatst.
-De batterijen kunnen zwak zijn.
-Vervang oude batterijen door drie (3) nieuwe “AAA”
alkaline batterijen of Ni-MH oplaadbare batterijen.
De ontvangst is -Druk op de UP knop om het geluidsvolume te verhogen.
zwak-Het signaal dat U ontvangt kan zwak zijn en/of buiten uw
bereik.
-Als dit gebeurt, gebruik dan de MONITOR functie.
Ik kan geen -Om andere kanalen te krijgen, moet U op de menu knop
andere kanalen duwen tot het nummer van het kanaal op het LCD
krijgenschermpje oplicht.
-Druk op de Up knop of de Down knop om van kanaal
te veranderen.
-De batterijen kunnen zwak zijn.
LCD zaslon:
Številka kanala/
Nivo zvoka
TX ikona
Ikona nizke
moci
RX ikona
Luc v nacinu »Oddajanja«
Luc v nacinu »Sprejemanja«
Glasnost/Številka kanala se spreminja od 1 do 8
po izbiri uporabnika.
Luc, ko je izbrana nizka moc.
Het bereik is -De batterijen kunnen zwak zijn.
beperkt-Plaats opnieuw nieuwe batterijen als er een
waarschuwingstoon is voor batterijzwakte.
-Wat uw maximaal bereik is hangt af van het terrein en het
milieu.
NL
-Open velden geven een zeer groot bereik. Bouw in beton
en staal, veel bladeren, gebruik in gebouwen en voertuigen, dat kan allemaal het bereik beduidend beperken.
-De radio dicht op het lichaam dragen, zoals in uw zak of
aan uw riem, zal het bereik doen afnemen; verander de
radio van plaats.
Ik heb problemen -Als U uitzendt, spreek met een normale stem, 2 tot 3 inch
met geluidsver-van de microfoon af.
vorming-Als U ontvangt, verminder het geluid tot een aangenaam
niveau.
-De radiotoestellen zijn te dicht bij elkaar. Ze moeten
minstens 5 voet van elkaar af zijn. Vergroot de afstand.
-De radiotoestellen staan te ver van elkaar. Hinderpalen belemmeren het uitzenden. In open en onbelemmerde condities is de reikwijdte om met elkaar te spreken tot 5 km.
Vklopitev enote (ON):
Pritisnite in držite tipko. Enota bo »piskala« z dvojnim tonom in bo na LCD
ZASLON za kratek prikazal SAMOPRESKUSNI zaslon.
Izklopitev enote (OFF):
Pritisnite in držite tipko. Enota bo »piskala« z tonskim signalom in bo LCD
zaslon zatemnil.
Naravnanje glasnosti zvocnika:
1. Pritisnite tipko GOR za zvišanje glasnosti zvocnika.
2. Pritisnite tipko DOL za znižanje glasnosti zvocnika.
3. Nivo glasnosti zvocnika je prikazan s številkami od 1 do 8 na LCD zaslonu.
Sprejemanje signala:
Kadar je enota na položaju ON (VKLOP) in ne oddaja, je neprekinjeno v nacinu
RECEIVE (SPREJEMANJE). Kadar sprejemate signal na trenutnem kanalu, se
prikaže RX ikona. (Za podrobnosti glejte »LCD ZASLON« ) in se zasveti LED
indikator.
Oddajanje signala:
1. Preverite dejavnosti kanala s funkcijo MONITOR (glejte poglavje »MONITOR«
spodaj). Ce kanal ni zaseden, boste slišali mirujoc signal. Ne ODDAJTE, ce
nekdo govori na kanalu. Pritisnite in držite tipko za ODDAJANJE. TX
LED indikator bo zasvetil rdeco. Držite enoto v navpicnem položaju z
mikrofonom 5 do 7 cm od ust.
2. Držite tipko in govorite v enoto s normalnim glasom.
3. Ko koncate oddajanje, spustite tipko .
SLO
-6-
-3-
ZACETNI KORAKI
KENMERKEN
Iz embalaže pazljivo vzemite svojega komunikatorja. Ce opazite kakšno
poškodbo na komunikatorja, ga ne poskušajte upravljati. Vrnite ga nazaj na kraj
nakupa.
Odstranjevanje SPONKE ZA PAS:
Slika 1.Slika 2.
1. Potegnite ZASKOCKO SPONKE ZA PAS stran od enote.
2. Medtem, ko vlecete ZASKOCKO SPONKE ZA PAS, potisnite SPONKO ZA PAS
navzgor, da bi ga odstranili od enote. Glejte sl. 1.
Namešcanje sponke za pas:
1. Vstavite SPONKO ZA PAS v REŽO ZA SPONKO PASA. Glejte sl. 2.
2. Zvok »klik« naznani, da se je SPONKA ZA PAS zaskocila ob pravilnem
vstavljanju v režo.
Namešcanje baterije:
1. Sprostite ZASKOCKO POKROVCKA
PREDELKA ZA BATERIJE, ki je na zadnji
strani enote (glejte sl. 3) in odstranite
BATERIJO, ki je na zadnji strani enote
(glejte sl. 3) in odstranite POKROVCEK
PREDELKA BATERIJE iz PREDELKA
BATERIJE (glejte sl. 4).
2. Namestite 3x1,5 AAA alkalne baterije ali
Ni-MH baterije za ponovno napolnjenje
(niso vkljucene), kakor je pokazano.
3. Ponovno namestite POKROVCKA
Slika 3.Slika 4.
PREDELKA ZA BATERIJE in oklenite
ZASKOCNIK POKROVCKA PREDELKA ZA
BATERIJE na položaj.
Beschikbare kanalen8 Kanalen
Electriciteitsvermogen (TX)0.5W
Duur van de batterijen30 uur (in het algemeen)
Reikwijdte+/- 5 km
KANAALTABEL
KANAALNUMMERFREQUENTIE ( MHz)
1
2
3
4
5
6
7
8
WAARSCHUWING:
de maximale reikwijdte verandert omdat hij afhangt van het soort terrein en
van het milieu.
446.00625
446.01875
446.03125
446.04375
446.05625
446.06875
446.08125
446.09375
NL
Kadar KOMUNIKATORJA ne uporabljate, varcujete moc baterije s pritiskom na
tipko , da ga IZKLOPITE. Ce enote ne boste uporabljali za dalj casa,
baterije odstranite.
SLO
-2-
-7-
COMMUNICATOR CONTROLS
KRMILO KOMUNIKATORJA
1. Antenna
2. LCD Screen: Displays current channel selection and other radio status
symbols.
3. SCAN button: Press and hold 1 sec. for channel scanning.
4. Up button (VOLUME/CHANNEL): Press to adjust volume level and change
EN
channels.
5. Down button (VOLUME/CHANNEL): Press to adjust volume level and
change channels.
6. Battery Compartment (LOCATED ON THE REAR): Houses 3 x "AAA" alkaline
or Ni-MH rechargeable batteries (not included).
7. Speaker
8. Battery Compartment Cover Latch (LOCATED ON THE REAR): Secures
Battery Compartment cover.
9. Menu/Power (On/Off ) button: Press and hold the button to turn
your unit ON/OFF. Allows you to change channels, select high/low power.
Press to tune in and hold onto weak signals.
10. Torch button: Press and hold to turn on the torch.
11. Mic: Microphone.
12. PUSH TO TALK/CALL button: Press and hold for PTT. Press twice
shortly for call tone transmission.
13. TX (Transmission) LED indicator: Illuminates red when transmitting. Lights
up once every 15 seconds to show battery low.
14. LED Torch
15. Belt Clip (LOCATED ON THE REAR)
-1-
1. Antena
2. LCD zaslon: Prikazuje trenutno izbiro kanala in ostale radijske statusne
simbole.
3. Tipka SCAN : Za skeniranje (iskanje) kanalov pritisnite in držite za 1
sekund 4. Tipka Up (gor) (GLASNOST/KANAL): Pritisnite za naravnanje
glasnosti in spreminjanje kanalov
5. Tipka Down (dol) (GLASNOST/KANAL): Pritisnite za naravnanje glasnost in
spreminjanje kanalov
6. Predelek za baterije (NA HRBTNI STRANI): Sprejme 3 x »AAA« alkalne
baterije ali Ni-MH baterije za ponovno polnjenje (niso vkljucene)
7. Zvocnik
8. Zaskocka pokrovcka predelka za baterije (NA HRBTNI STRANI): Varuje
pokrovcka predelka za baterije.
9. Tipka Meni/Moc (vklop/izklop): Za VKLOP/IZKLOP vaše enote tipko
pritisnite in držite.
Omogoca vam, da spremenite kanal, izberete visoko/nizko moc. Pritisnite za
naravnanje val in za zadrževanje šibkih signalov.
10. Tipka za luc Pritisnite in držite za prižiganje luc.
11. Mic: Mikrofon
12. Tipka za PRITISNI ZA GOVOR/KLIC : Pritisnite in držite za PTT. Dvakrat
pritisnite na kratko za prenos klicnega tona.
13. TX (oddajanje) LED indikator: Zasveti rdeco med oddajanje. Zasveti po
enkrat vsake 15 sekund, da opozori na nizko stanje baterije.
14. LED luc
15. Sponka za pas (NA HRBTNI STRANI)
-1-
SLO
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
GETTING STARTED
Dostupné Kanály8 Kanálu
Výstupní Výkon (TX)0.5W
Životnost Baterie30 Hodin (obvyklá)
DosahPribližne 5 Km
TABULKA KANÁLU
CÍSLO KANÁLUFREKVENCE (MHZ)
1
2
3
4
5
6
7
8
POZNÁMKA: Maximální dosah je promenlivý v závislosti na terénu a prostredí.
446.00625
446.01875
446.03125
446.04375
446.05625
446.06875
446.08125
446.09375
Carefully remove your communicator from its Packing. If there is any visible
damage, do not attempt to operate this communicator. Return it to the place
of purchase
Removing the BELT CLIP:
Figure 1.Figure 2.
1. Pull the BELT CLIP LATCH away from the unit.
2. While pulling the BELT CLIP LATCH, push up on the BELT CLIP to remove it
from the unit. See Figure 1.
Installing the Belt Clip:
1. Slide the BELT CLIP into the BELT CLIP SLOT. See Figure 2.
2. A "click" indicates the BELT CLIP is locked into position.
Battery Installation:
1. Release the BATTERY COMPARTMENT
COVER LATCH located on the rear side
of the unit (see Figure 3) and remove
the BATTERY COMPARTMENT COVER
from the BATTERY COMPARTMENT (See
Figure 4).
2. Install 3x1.5V AAA alkaline batteries or
Ni-MH rechargeable batteries (not
included) as shown.
3. Reinstall the BATTERY COMPARTMENT
COVER and lock the BATTERY
Figure 3.Figure 4.
COMPARTMENT COVER LATCH into
position.
EN
CZ
-7-
When the COMMUNICATOR is not being used, conserve battery power by
pressing the button to OFF. Remove the batteries if the unit will not be
used for a long period of time.
-2-
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.