SK2 STANDBY OFF
Naast de onnodige kosten die het met zich meebrengt als
een TV, TFT of LCD in de stand-by stand blijft staan, is er
ook een kleine kans op brand. Ook wordt de levensduur
van een TV verkort. De SK2 schakelt automatisch een TV
helemaal uit, en met de standaard afstandsbediening is
deze weer eenvoudig aan te zetten.
INHOUD VAN DE VERPAKKING (1)
a. Plug-in schakel unit.
b. Infrarood sensor
INSTALLATIE
- Plaats de schakelunit (a) in de contactdoos (2).
- Steek de stekker van de TV in de unit (3).
- Plak de infrarood sensor aan de voorzijde
op de TV (4).
- Schakel de SK2 handmatig in met de knop op de
schakelunit (5).
GEBRUIK/UITSCHAKELEN
- Schakel de TV in via de schakelaar op de TV (6).
- Na het TV kijken, de TV in stand-by stand zetten met
afstandsbediening.
- Na circa 3 minuten schakelt de SK2 de TV
helemaal uit.
- Handmatig uitschakelen (7) kan met de knop op de
schakelunit (a).
- Als er geen spanning is, is de LED uit
GEBRUIK/INSCHAKELEN
- Richt de afstandsbediening van de TV naar de
infrarood sensor, en druk de aan toets (8).
- Richt de afstandsbediening richting de TV en schakel
deze normaal in (9).
- Handmatig inschakelen (10) kan met de knop op de
schakelunit (a).
- Als er spanning is brandt de LED.
TIPS
- Voorkom onnodig inschakelen, plaats sensor zo dat
deze geen signaal van een andere afstandbediening
ontvangt.
- Sluit niet meer dan 1 apparaat aan op de SK2.
SK2 STANDBY OFF
Besides the unnecessary expenses that come with a
TV, TFT or LCD in standby mode, there's also a minor
fire hazard. Moreover, the operating life of a TV is
shortened. The SK2 automatically switches a TV
completely off and by simply using a standard remote
control your TV can be turned on again.
CONTENTS OF THE PACKAGING (1)
a. Plug-in switch unit
b. Infrared sensor
INSTALLATION
- Insert the switch unit (a) into a wall socket (2).
- Insert the TV plug into the unit (3).
- Stick the infrared sensor onto the front of the TV (4).
- Manually activate the SK2 by pressing the button on
the switch unit (5).
OPERATION/ SWITCHING OFF
- Turn on the TV by means of the switch on the TV
(6).
- After watching TV, set the TV in standby mode using
the remote control.
- After approx. 3 minutes the SK1 will completely
switch off the TV.
- Switching off manually (7) is done by pressing the
button on the switch unit (a).
- The LED turns off when no voltage is present.
OPERATION/ SWITCHING ON
- Aim the remote control of the TV at the infrared
sensor, and press the power button (8).
- Aim the remote control at the TV to turn it on in the
usual way (9).
- Switching on manually (10) is done by pressing the
button on the switch unit (a).
- The LED turns on when voltage is present.
TIPS
- Avoid unwanted switching on; install the sensor in
such a way that it doesn't receive signals from other
remote controls.
- Do not connect more than 1 device to the SK2.
Économiseur d'energie SK2
En plus des dépenses non nécessaires entraînées par
le mode veille de votre TV, TFT ou LCD, il existe un
risque tenu de feu. De plus, la durée de vie de votre
TV est réduite. Le SK2 éteint complètement et
automatiquement votre TV et vous pouvez la rallumer
en utilisant simplement la télécommande standard de
votre TV.
CONTENUS DE L'EMBALLAGE (1)
a. Interrupteur à brancher
b. Sonde infrarouge
INSTALLATION
- Insérez l'interrupteur (a) dans une prise murale (2).
- Insérez la prise TV dans l'unité (3).
- Fixez la sonde infrarouge sur l'avant de la TV (4).
- Activez manuellement le SK2 en pressant le bouton
de l'interrupteur (5).
FONCTIONNEMENT/ETEINDRE
- Allumez la TV à l'aide de l'interrupteur de la TV (6).
- Après avoir regardé la TV, réglez la TV en mode
veille en utilisant la télécommande.
- Après approximativement 3 minutes, le SK2 éteindra
complètement la TV.
- L'arrêt manuel (7) s'effectue en pressant le bouton
de l'interrupteur de l'unité (a).
- La DEL s'allume quand l'appareil est mis sous
tension.
FONCTIONNEMENT/ALLUMER
- Dirigez la télécommande vers la sonde infrarouge de
la TV et pressez le bouton Power (8).
- Dirigez la télécommande vers la TV pour l'allumer
normalement (9).
- L'allumage manuel (10) s'effectue en pressant le
bouton de l'interrupteur de l'unité (a).
- La DEL s'allume quand l'appareil est mis sous
tension.
CONSEILS
- Evitez les allumages non désirés ; installez la sonde
de telle manière qu'elle ne puisse pas recevoir de
signaux provenant d'autres télécommandes.
- Ne connectez pas plus d'un appareil au SK2.
1
4
10
2 3
SK2
B
A
5
87
SPECIFICATIONS SK2
- Voltage 240V~/50Hz
- Power 10A / 2400W max.
- Power consumption 0,25W
6
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SK2 STANDBY OFF
Abgesehen von den unnötigen Ausgaben, die durch
den Standby Modus eines TV, TFT oder LCD entstehen,
besteht auch eine geringfügige Brandgefahr. Außerdem
verkürzt sich die Lebensdauer eines TV. Der SK2
schaltet das TV automatisch komplett aus. Mit der
Verwendung einer normalen Fernbedienung können
Sie Ihr TV wieder einschalten.
PAKETINHALT (1)
a. Schaltereinheit zum Einstecken
b. Infrarotsensor
ANBRINGEN
- Stecken Sie die Schaltereinheit (a) in eine
Wandsteckdose (2).
- Stecken Sie den TV Stecker in die Einheit (3).
- Kleben Sie den Infrarotsensor auf die Front des TV
Gerätes (4).
- Aktivieren Sie den SK2 manuell, indem Sie die Taste
auf der Schaltereinheit (5) drücken.
BETRIEB/AUSSCHALTEN
- Schalten Sie das TV über den Schalter am TV ein
(6).
- Schalten Sie das Gerät nach dem Fernsehen per
Fernbedienung in den Standby Modus.
- Nach etwa 3 Minuten schaltet der SK2 Ihr TV
komplett aus.
- Das manuelle Abschalten (7) erfolgt, indem Sie die
Taste auf der Schaltereinheit (a) drücken.
- Die LED leuchtet, wenn Spannung vorhanden ist.
BETRIEB/EINSCHALTEN
- Halten Sie die Fernbedienung des TV in Richtung des
Infrarotsensors und drücken Sie den An-/Ausschalter
(8).
- Halten Sie die Fernbedienung in Richtung des TV, um
es auf herkömmliche Weise einzuschalten (9).
- Das manuelle Einschalten (10) erfolgt, indem Sie die
Taste auf der Schaltereinheit (a) drücken.
- Die LED erlischt, wenn keine Spannung vorhanden
ist.
TIPPS
- Vermeiden Sie unerwünschtes Einschalten;
installieren Sie den Sensor so, dass er keine Signale
von anderen Fernbedienungen empfängt.
- Schließen Sie nicht mehr als 1 Gerät an den SK2 an.
SK2 STANDBY KONTROLL
Förutom att din elräkning skjuter i höjden då din TV,
LCD-skärm eller liknande apparater står på Standby
läge hela TIDEN så finns det också en viss brandrisk.
Dessutom så förkortas livslängden på din TV och dina
andra apparater. Med en SK2 Standby kontroll slås din
TV av helt och hållet med hjälp av en fjärrkontroll som
också kan användas för att slå på TV:n igen.
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL (1)
a. Växlarenhet som ansluts lätt och smidigt till ett
vägguttag
b. Infraröd sensor
INSTALLATION
- Anslut växlarenheten (a) till ett vägguttag (2).
- Anslut TV sladden till enheten (3).
- Sätt fast den infraröda sensorn på framsidan av TV:n
(4).
- Aktivera SK2 manuellt genom att trycka på knappen
på växlarenheten (6).
ANVÄNDNING/ SLÅ AV
- Slå på TV:n genom att trycka på startknappen på
TV:n (6).
- Efter att du sett färdigt på TV så ställer du in den på
Standby läge med vanliga fjärrkontrollen.
- Efter cirka 3 minuter kommer din SK2 att slå av TV:n
helt och hållet.
- Du slår av TV:n manuellt (7) genom att trycka på
knappen på växlarenheten (a).
- LED knappen kommer att sluta lysa då ingen ström
går åt.
ANVÄNDNING/ SLÅ PÅ
- Rikta fjärrkontrollen mot TV:ns infraröda sensor och
tryck på power knappen (8).
- Rikta vanliga fjärrkontrollen mot TV:n och slå på den
på normalt sätt (9).
- Du slår på TV:n manuellt (10) genom att trycka på
knappen på växlarenheten (a).
- LED knappen kommer att sluta lysa då ingen ström
går åt.
TIPS
- Undvik att slå på TV:n i onödan. Placera sensorn på
så sätt att den inte påverkas av signaler från andra
fjärrkontroller.
- Anslut inte mer än en enhet till din SK2.
????? ? ???? ?? ? ? ?? ? ??? ? ?? ? ??? ? ???? ?
SK2
? ???? ????????????? ??????? ?? ??????????????,
????? ?? ?????????, ?????? ??? ??? ????????? (TFT,
LCD) ? ???? ??? ? ??? ?? „?????????”, ??? ???????
??? ? ? ? ???? ???? ????????? ?? ??? ??. ? ? ?????
??????, ? ?????? ?? ??? ?? ?????????, ??????? ? ??? ??
„?????????” ????????. ???????????? ?? ????? ??????
????? ?????, ????? ??? ??? ??? ????????? ??????? ?
??? ??? ?? ?? ???? ???? ?????? ? ???? ?????, ???? ????
?????????? ?????????????? ?? ??????????.
?? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? ? ? ? ?? ?? (1)
a. ?????????? ?? ??????? ????? ? ????????
b. ?????? ?? ??? ????????? ????
? ? ??? ? ? ?? ? ?
- ? ?????? ???????????? ?? ??????? ????? (a) ?
??????? ?? ??????? (2).
- ???? ???? ???????? ?? ?????????? ? ????????????
(3).
- ? ????????? ??????? ?? ??? ????????? ???? ??????
?? ?????????? (4).
- ???? ???? ????? SK2 ???? ????????? ??????? ?????
???????????? ?? ??????? ????? (5).
???? ??/ ? ??? ? ? ? ? ? ? (? ? ? ? ? )
- ???? ???? ?????????? ????? ?????????? ? ???????
му ?? ???? ????? ????? ???? (6).
- ???? ???? ?????? ???? ? ????????? ?? ??????????,
????? ???? ?? ?? ?????????????? ? ?? ???????? ?
режим „?????????”.
- ???? ????????????? ??? ??????, ???????????? Sk1
??????????? ? ? ????? ?? ??????? ??? ???
?????????.
- ? ?? ??? ?? ????? ???? ???????????? ?? ???????????
????? ????? ????? (7), ???? ????????? ???????
????? ???? (a).
- ? ?????????? ??? ????????? ???????, ?????? ????
?????? ????.
???? ??/ ??? ? ???? ? (? ? ? ??? ? ? ? ? ? ? ? ?? )
- ? ??????? ?????????????? ??? ??????? ??
??? ????????? ???? ?? ?????????? ? ?????????
??????? ?? ???? ????? ?? ?????????????? (8).
- ? ??????? ?????????????? ??? ??????????, ?? ?? ??
???? ???? ????? ?????????? (9).
- ? ?? ??? ?? ???? ???? ???????????? ?? ???????????
????? ????? ????? (10), ???? ????????? ???????
????? ???? (a).
- ? ?????????? ??? ????????? ??????, ?????? ???
?????? ????.
?? ? ???
- ?? ?? ????????? ??? ????? ???? ?????; ????????????
??????? ?? ??? ????????? ???? ????, ?? ?? ??
????????????? ?? ????? ???????????? ??????????.
- ? ? ?????????? ?????? ?? ???? ???? ???
???????????? ?? ??????????? ????? ????? SK2.
SK2 STANDBY-DRÆBER
Ud over de ekstra udgifter der er forbundet med et TV,
TFT eller LCD, som er i standbytilstand, er der også en
mindre brandrisiko. Ydermere bliver TV'ets levetid
reduceret. SK2 vil automatisk slukke helt for TV'et, og
TV'et kan tændes igen, ved simpelt hen at anvende en
almindelig standard fjernbetjening.
EMBALLAGENS INDHOLD (1)
a. Plugin-kontaktenhed
b. Infrarød sensor
INSTALLATION
- Indsæt kontaktenheden (a) i en stikkontakt (2).
- Indsæt TV'ets netstik i enheden (3).
- Placer den infrarøde sensor på TV'ets forside (4).
- Aktiver manuelt SK2 ved at trykke på knappen på
kontaktenheden (5).
VIRKEMÅDE/ SLUKKE
- Tænd for TV'et på dettes afbryderkontakt (6)
- Efter at have set TV, sæt TV'et i standbytilstand ved
brug af fjernbetjeningen.
- Efter ca. 3 minutter vil SK2 slukke helt for TV'et.
- Man kan slukke manuelt (7), ved at trykke på
knappen på kontaktenheden (a).
- Lysdioden vil slukke, når der ikke er strøm på
systemet.
VIRKEMÅDE/ TÆNDE
- Ret TV'ets fjernbetjeningen mod den infrarøde
sensor, og tryk på dens tæd/sluk-tast (8).
- Ret fjernbetjening mod TV'et for at tænde det på den
sædvanlige måde (9).
- Man kan tænde manuelt (10), ved at trykke på
knappen på kontaktenheden (a).
- Lysdioden vil tænde, når der er strøm på systemet.
TIPS
- Undgå utilsigtet at tænde, ved at placere sensoren
således, at den ikke modtager signaler fra andre
fjernbetjeninger.
- Tilslut ikke mere end 1 enhed til en SK2.
WYŁĄCZNIK AUTOMATYCZNY SK2
Obok zbędnych kosztów, na które naraża nas
pozostawianie telewizorów, monitorów TFT czy LCD w
trybie czuwania, istnieje również nieznaczne
zagrożenie pożarowe. Co więcej, skraca się okres
żywotności telewizora. Wyłącznik SK2 automatycznie i
całkowicie wyłącza odbiornik telewizyjny, a telewizor
można ponownie włączyć za pomocą standardowego
pilota.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA (1)
a. Wyłącznik z wtyczką
b. Czujnik podczerwieni
INSTALACJA
- Włożyć wtyczkę wyłącznika (a) do gniazda
sieciowego (2).
- Włożyć wtyczkę telewizora do gniazda w wyłączniku
(3).
- Nakleić czujnik podczerwieni na przedniej ściance
odbiornika telewizyjnego (4).
- Ręcznie uruchomić SK2 naciskając umieszczony na
nim przycisk (5).
DZIAŁANIE / WYŁĄCZENIE
- Włączyć telewizor głównym wyłącznikiem odbiornika
(6).
- Po zakończeniu oglądania programu telewizyjnego
pilotem wyłączyć odbiornik do stanu czuwania.
- Po około 3 minutach SK1 całkowicie wyłączy
telewizor.
- Urządzenie można wyłączyć ręcznie (7) naciskając
umieszczony na nim przycisk (a).
- Dioda LED świecić będzie tylko przy włączonym
zasilaniu.
DZIAŁANIE / WŁĄCZENIE
- Nakierować pilota telewizora na czujnik podczerwieni
i nacisnąć przycisk włączenia (8).
- Nakierować pilota na odbiornik telewizyjny i włączyć
go w normalny sposób(9).
- Ręczne włączenie urządzenia (10) następuje w chwili
naciśnięcia umieszczonego na nim przycisku (a).
- Dioda LED świecić będzie tylko przy włączonym
zasilaniu.
SUGESTIE
- Unikać przypadkowego włączenia; czujnik
podczerwieni zamontować w taki sposób, żeby nie
odbierał sygnałów z innych pilotów zdalnego
sterowania.
- Do SK2 podłączać tylko jedno urządzenie.
ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО SK2
Помимо дополнительных денежных затрат, которые
вызывает режим ожидания телевизора, TFT или
LCD, существует также небольшая вероятность
возникновения пожара. Более того, сокращается
срок службы телевизора. Энергосберегающее
устройство SK2 автоматически полностью отключает
телевизор, снова включить телевизор можно
обычным пультом дистанционного управления.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ (1)
a. Подключаемый к сети коммутатор
b. Инфракрасный датчик
УСТАНОВКА
- Вставьте коммутатор (a) в стенную розетку (2).
- Вставьте вилку телевизора в коммутатор (3).
- Прикрепите инфракрасный датчик на лицевой
панели телевизора (4).
- Вручную включите энергосберегающее устройство
SK2, нажав кнопку на коммутаторе (5).
РАБОТА/ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
- Включите телевизор, нажав на кнопку
включения/выключения на телевизоре (6).
- После просмотра телевизора, переведите его в
режим ожидания, используя пульт дистанционного
управления.
- Приблизительно через 3 минуты
энергосберегающее устройство SK2 полностью
отключит телевизор.
- Отключение можно произвести вручную (7),
нажав на кнопку на коммутаторе (a).
- Светодиод гаснет, если прекращается подача
питания.
РАБОТА/ ВКЛЮЧЕНИЕ
- Направьте пульт дистанционного управления
телевизора на инфракрасный датчик, и нажмите
на кнопку включения/выключения телевизора (8).
- Направьте пульт дистанционного управления на
телевизор для того, чтобы включить его обычным
способом (9).
- Включение можно произвести вручную (10),
нажав на кнопку на коммутаторе (a).
- Светодиод гаснет, если прекращается подача
питания.
СОВЕТЫ
- Избегайте нежелательного включения: установите
датчик таким образом, чтобы он не получал
сигналы от других пультов дистанционного
управления.
- Не подключайте к энергосберегающему
устройству SK2 более одного прибора.
SK2 STANDBY KIKAPCSOLÓ
Amellett, hogy a tévékészülékek, TFT- és LCDmonitorok készenléti (standby) üzemmódja felesleges
költséget jelent, még kismértékű tűzveszélyt is hordoz
magában. Ráadásul lerövidíti a készülék élettartamát.
Az SK2 automatikusan és teljes mértékben kikapcsolja
a tévét, melyet a normál távirányítóval kapcsolhat be
újra.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a. Konnektorba dugható kapcsolóegység
b. Infravörös érzékelő
ÜZEMBE HELYEZÉS
- Dugja be a kapcsolóegységet (a) egy fali
konnektorba (2).
- Dugja be a tévé csatlakozóját a kapcsolóegységbe
(3).
- Rögzítse az infravörös érzékelőt a tévé elejére (4).
- A kapcsolóegységen található gomb megnyomásával
aktiválja az SK2-et (5).
HASZNÁLAT / KIKAPCSOLÁS
- Kapcsolja be a tévét a rajta levő gombbal (6).
- A tévénézés befejeztével állítsa a tévét készenléti
üzemmódba a távirányítóval.
- Kb. 3 perc múlva az SK2 teljesen kikapcsolja a tévét.
- A készülék kézzel kapcsolható ki (7) a
kapcsolóegységen található gomb megnyomásával
(a).
- Ha nincs feszültség, akkor a LED kialszik.
HASZNÁLAT / BEKAPCSOLÁS
- Irányítsa a tévé távirányítóját az infravörös
érzékelőre, majd nyomja meg a távirányító
bekapcsológombját (8).
- Irányítsa a távirányítót a tévére és kapcsolja be a
szokásos módon (9).
- A kézzel történő bekapcsolás (10) a
kapcsolóegységen (a) található gomb
megnyomásával végezhető el.
- A feszültség megjelenésekor a LED világítani kezd.
JAVASLATOK
- A nemkívánatos bekapcsolások elkerülése érdekében
úgy helyezze el az érzékelőt, hogy az ne fogadhassa
más távirányítók jeleit.
- Az SK-2-hez ne csatlakoztasson egynél több
készüléket.
SK2 ELIMINATOR STANJA MIROVANJA
Osim nepotrebnih troškova koji dolaze uz TV, TFT ili
LCD u stanju mirovanja, takoder postoji i manja
opasnost od požara. Nadalje, skracuje se radni vijek
TV prijemnika. SK2 automatski potpuno iskljucuje TV,
a ponovo ga možete ukljuciti jednostavnim
korištenjem standardnoga daljinskog upravljaca.
SADRŽAJ PAKIRANJA (1)
a. Uticna sklopka
b. Infracrveni senzor
POSTAVLJANJE
- Umetnite uticnu sklopku (a) u zidnu uticnicu (2).
- Utaknite utikac TV prijemnika u uticnu sklopku (3).
- Zalijepite infracrveni senzor na prednji dio TV
prijemnika (4).
- Rucno pokrenite SK2 pritiskom na gumb na uticnoj
jedinici(5).
RUKOVANJE/ ISKLJUCIVANJE
- Ukljucite TV prijemnik pomocu sklopke na njemu
(6).
- Kad završite s pracenjem TV programa, postavite TV
u stanje mirovanja koristeci daljinski upravljac.
- Nakon otprilike 3 minute, SK2 ce potpuno iskljuciti
TV.
- Rucno iskljucivanje (7) se izvodi pritiskom na gumb
na uticnoj jedinici (a).
- LED ce se iskljuciti kad više ne bude prisutnog
napona.
RUKOVANJE/ UKLJUCIVANJE
- Usmjerite daljinski upravljac prema infracrvenom
senzoru na TV prijemniku i pritisnite gumb za
ukljucivanje (8).
- Usmjerite daljinski upravljac prema TV prijemniku
kako biste ga ukljucili na uobicajeni nacin (9).
- Rucno ukljucivanje (10) se izvodi pritiskom na gumb
na uticnoj jedinici (a).
- LED ce se ukljuciti kad se pojavi napon.
SAVJETI
- Izbjegavajte neželjeno uključivanje. Ugradite senzor
tako da ne prima signale s drugih daljinskih
upravljača.
- Nemojte priključiti više od 1 ureðaja na SK2.
SK2 “STANDBY OFF” – prekinjevalec elektricnega
toka v stanju pripravljenosti
Poleg nepotrebnih stroškov, ki nastanejo, ko pustimo
TV, TFT ali LCD zaslone v stanju pripravljenosti, je
prisotna tudi manjša nevarnost požara. Uporaba tega
stanja zmanjša tudi življenjsko dobo TV sprejemnika.
SK2 samodejno preklopi TV v popolnoma izklopljeno
stanje, svoj TV lahko enostavno spet vklopite s
pomocjo daljinskega upravljalnika.
VSEBINA ŠKATLE (1)
a. Stikalna enota z vticnico
b. Infrardeci senzor
NAMESTITEV
- Stikalno enoto z vticnico (a) vstavite v omrežno
vticnico (2).
- Vtikac TV sprejemnika vstavite v enoto (3).
- Infrardeci senzor namestite na sprednji strani TV
sprejemnika (4).
- SK2 aktivirajte rocno tako, da pritisnete gumb na
stikalni enoti (5).
DELOVANJE/IZKLOP
- TV vklopite s pomocjo stikala na TV sprejemniku (6).
- Po koncu gledanja televizije, preklopite TV v stanje
pripravljenosti s pomocjo daljinskega upravljalnika.
- Po približno 3 minutah bo SK2 popolnoma izklopil TV
sprejemnik iz omrežnega napajanja.
- Rocni izklop (7) izvedete tako, da pritisnete gumb na
stikalni enoti (a).
- Ko v enoti ne bo vec napetosti, bo dioda LED
ugasnila.
DELOVANJE/VKLOP
- Usmerite daljinski upravljalnik TV sprejemnika v
infrardeci senzor in pritisnite gumb za vklop (8).
- Usmerite daljinski upravljalnik v TV in ga vklopite na
obicajni nacin (9).
- Rocni vklop (10) izvedete tako, da pritisnete gumb
na stikalni enoti (a).
- Ko bo v enoti prisotna napetost, bo dioda LED
zasvetila.
NASVETI
- Da se izognete nenamernim izklopom, namestite
senzor tako, da ne bo sprejemal signalov drugih
daljinskih upravljalnikov.
- Na SK2 lahko priklopite samo eno napravo.
SK2 STANDBY OFF
A parte le spese inutili dovute ad un TV, TFT e LCD in
modo standby, c'è anche un piccolo rischio d'incendio.
Inoltre la durata di un TV ne viene ridotta. SK2 spegne
completamente un TV automaticamente e usando un
telecomando standard si può accendere il TV di nuovo.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (1)
a. Unità interruttore collegabile
b. Sensore infrarossi
ISTALLAZIONE
- Inserire l'unità interruttore (a) nella presa da muro
(2).
- Inserire lo spinotto della TV nell'unità (3).
- Attaccare il sensore infrarossi nella parte anteriore
del TV (4).
- Attivare manualmente SK2 premendo il bottone
nell'unità interruttore (5).
USO / SPEGNIMENTO
- Accendere il TV tramite l'interruttore sul TV (6).
- Dopo aver visto la TV, mettere il TV in modo standby
usando il telecomando.
- Dopo circa 3 minuti SK2 spegnerà completamente il
TV.
- Lo spegnimento manuale (7) viene fatto premendo il
bottone sull'unità interruttore (a).
- Il LED si spegne quando non c'è tensione.
USO / ACCENSIONE
- Puntare il telecomando del TV al sensore infrarosso e
premere il bottone di accensione (8).
- Puntare il telecomando del TV per accenderlo nel
solito modo (9).
- L'accensione manuale (10) viene fatto premendo il
bottone sull'unità interruttore (a).
- Il LED si accende quando c'è tensione.
SUGGERIMENTI
- Evitare l'accensione non voluta; istallare il sensore in
modo che non riceva segnali da altri telecomandi.
- Non collegare più di un dispositivo a SK2.
SK2 STANDBY OFF
Krome zbytecných výdaju spojených s používáním TV,
TFT nebo LCD v pohotovostním režimu, hrozí také
urcité riziko požáru. Navíc je zkrácená doba životnosti
TV. Automatické vypínání SK2 zcela vypne TV a
standardním dálkovým ovládáním mužete TV opet
jednoduše zapnout.
OBSAH BALENÍ (1)
a. Vypínac do zásuvky
b. Infracervený snímac
INSTALACE
- Zastrcte vypínac (a) do zásuvky ve zdi (2).
- Do vypínace pripojte zástrcku TV (3).
- Upevnete infracervený snímac na prední stranu TV
(4).
- Stisknutím tlacítka na vypínaci manuálne aktivujte
SK2 (5).
PROVOZ/ VYPNUTÍ
- Zapnete TV prostrednictvím ovládání na TV (6).
- Jakmile prestanete sledovat TV, nastavte
prostrednictvím dálkového ovládání TV do
pohotovostního režimu.
- Po približne 3 minutách SK2 kompletne vypne TV.
- Manuální vypnutí (7) provedete stisknutím tlacítka
na vypínaci (a).
- Pri ztráte napetí LED dioda zhasne.
PROVOZ/ ZAPNUTÍ
- Namirte dálkový ovladac TV na infracervený snímac
a stisknete tlacítko pro zapnutí (8).
- Pokud chcete zapnout TV obvyklým zpusobem,
namirte dálkový ovladac na TV (9).
- Manuální zapnutí (10) provedete stisknutím tlacítka
na vypínaci (a).
- Pri obnovení napetí se LED dioda rozsvítí.
TYPY
- Predejdete nechtenému zapnutí; nainstalujte snímac
tak, aby neprijímal signál z jiných dálkových
ovladacu.
- Do SK2 nepripojujte více než 1 prístroj.
SK2 ? ? ? ? ? F ? ? ? S ??S ?? ?? ? ? ? S
??t?? ap? ta µ? a?a??a?a ???da p?? s???de???? µ?a
t??e??as?, µ?a ????? TFT ? LCD se ?at?stas?
a?aµ????, ?p???e? ep?s?? ?a? ??a? p??? µ?????
???d???? p???a???? . ?p?p???? ? ?????? ?? ?? µ?a?
t??e??as?? ???eta? µ????te???. ??t?µata t? SK2
sß??e? p???? ? t? t??e??as? ?a? µp??e?te ?a t?
?a?a??? ete ???s?µ?p??? ?ta? ??a st??ta?
t??e?e???st????.
? ?????? ? ?? ? ?? S S?S??? ? S??S (1)
a. ? ???da µeta?? ???
b. ??s??t??a? ?pe????? ?
?G?? ??S?? S?
- ??s??ete t? µ???da µeta?? ??? (a) se µ?a p???a t??
t????? (2).
- ??s??ete t? ß?sµa t?? t??e??as ?? µ?sa st? µ???da
(3)
- ???te t?? a?s??t??a ?pe????? ? p??? st?
µp??st??? µ???? t?? t??e??as?? (4).
- ??e???p??e?ste ?e???????ta t? SK2 pat? ?ta? t?
p???t?? p??? st? µ???da µeta?? ??? (5).
????? ??G??/ ?? ?? ??G? ? ? ?? S?
- ???? te t? t??e??as? µe t?? d?a??pt? (6) p??
ß??s?eta? p??? se a?t??.
- ?f ?? de?te t??e??as?, ???µ?st e t?? se ?at?stas?
a?aµ???? ???s?µ?p??? ?ta? t? t??e?e???st????.
- ? et? ap? 3 ?ept? pe??p??, t? SK1 ?a sß?se? p???? ?
t? t??e??as?.
- ? s?s?e?? sß??e? ?e???????ta (7) pat? ?ta? t?
p???t?? p??? st? µ???da µeta?? ??? (a).
- ? ??de??? LED sß??e? ?µa de? ?p???e? t?s?.
????? ??G??/ ?? ?? G?? ? ??S?
- St??e?ste t?? a?s??t??a ?pe????? ? µe t?
t??e?e???st???? t?? t??e??as?? ?a? pat?ste t?
p???t?? t??f ?d?s?a? (8).
- St??e?ste t? t??e??as? µe t? t??e?e???st???? ??a ?a
t?? a??? ete µe t?? s?????sµ??? t??p? (9).
- ?? ?e???????t? ??aµµa (10) ???eta? pat? ?ta? t?
p???t?? p??? st? µ???da µeta?? ??? (a).
- ? ??de??? LED sß??e? ?µa de? ?p???e? t?s?.
S?? ?? ???S
- ?p?f ??ete ?a a??? ete t? s?s?e?? a? de? t?
ep???µe?te, e??atast?ste t?? a?s ??t??a µe t?t???
t??p?, ? ste ?a µ? ?aµß??ete s?µata ap? ???a
t??e?e???st???a.
- ? ? s ??d?ete pe??ss?te?e? ap? 1 s?s?e?? st? SK2.
SK2 STANDBY OFF (ANULADOR DE ESPERA)
Al activar el modo de suspensión de una televisión,
pantalla TFT o LCD, no sólo se producen gastos
innecesarios, sino que existe un riesgo menor de que
se produzca un incendio y SE acorta la vida útil del
aparato. El SK2 apaga la pantalla por completo
automáticamente y, además, puede volver a
encenderla usando un mando a distancia estándar.
CONTENIDO DE LA CAJA (1)
a. Unidad de control con enchufe
b. Sensor de infrarrojos
INSTALACIÓN
- Conecte la unidad de control (a) a una toma de
corriente (2).
- Conecte el enchufe de la televisión a la unidad (3).
- Coloque el sensor de infrarrojos en la parte frontal
de la televisión (4).
- Pulse el botón de la unidad de control (5) para
activar manualmente el SK2.
FUNCIONAMIENTO: APAGADO
- Pulse el botón de encendido de la televisión para
ponerla en funcionamiento (6).
- Cuando termine de ver la televisión, utilice el mando
a distancia para activar el modo de suspensión.
- Transcurridos aproximadamente 3 minutos, el Sk2
apagará por completo la televisión.
- Para apagarla manualmente (7), pulse el botón de la
unidad de control (a).
- El indicador luminoso se apagará cuando no detecte
ningún voltaje.
FUNCIONAMIENTO: ENCENDIDO
- Apunte al sensor de infrarrojos de la televisión con el
mando a distancia y pulse el botón de encendido (8).
- Apunte con el mando distancia a la televisión y
enciéndala como de costumbre (9).
- Para encender la televisión manualmente (10), pulse
el botón de la unidad de control (a).
- El indicador luminoso encenderá cuando haya
corriente.
CONSEJOS
- Para evitar que la televisión se encienda
accidentalmente, coloque el sensor de tal forma que
no reciba las señales de los mandos a distancia.
- No conecte más de un dispositivo al SK2.
DESACTIVADOR DE ESPERA SK2
Para além das despesas desnecessárias associadas a
um televisor, TFT ou LCD em modo de espera, existe
ainda um risco ligeiro de incêndio. Além disso, a vida
útil de um televisor é reduzida. O SK2 desliga
totalmente um televisor e, através de um comando à
distância normal, pode ligá-lo novamente.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM (1)
a. Unidade de ligação à tomada de parede
b. Sensor infravermelhos
INSTALAÇÃO
- Introduza a unidade de ligação (a) numa tomada de
parede (2).
- Introduza a ficha do televisor na unidade (3).
- Introduza o sensor infravermelhos na parte frontal
do televisor (4).
- Active manualmente o SK2 premindo o botão na
unidade de ligação (5).
OPERAÇÃO/DESLIGAR
- Ligue o televisor no respectivo interruptor (6).
- Quando acabar de ver TV, coloque o televisor em
modo de espera através do comando à distância.
- Passados cerca de 3 minutos, o SK2 desligará
totalmente o televisor.
- Para desligar manualmente (7), prima o botão na
unidade de ligação (a).
- Quando existe tensão, o LED acende-se.
OPERAÇÃO/LIGAR
- Aponte o comando à distância do televisor para o
sensor infravermelhos e prima o botão de
alimentação (8).
- Aponte o comando à distância para o televisor e
ligue-o da forma normal (9).
- Para ligar manualmente (10), prima o botão na
unidade de ligação (a).
- Quando existe tensão, o LED acende-se.
SUGESTÕES
- Evite que o televisor se ligue de forma não
intencional: instale o sensor de modo a que não
receba sinais de outros comandos à distância.
- Não ligue mais do que 1 aparelho ao SK2.
?? ? ??? ? ? ?? ? ? ? ? ????? ? ? ? ? SK2
? ???? ??????????? ??????, ???’?????? ??
???? ??????? ??????? ???????????, TFT- ?? ??
???????? ? ??? ?? ? ??????????, ????? ?????
???????? ??????????? ?????????? ??? ?? ?. ???? ????,
???? ?? ???????????? ?????????? ????????????. SK2
??????????? ???????? ??????? ?????????; ?????????
??? ?? ????? ???? ????? ?? ????? ???? ??????????
?????? ????????????? ?????????.
?? ??? ?? ? ? ? ? ? ? (1)
a. ? ?????????? ??? ????
b. ??? ?????????? ??????
????? ? ? ? ?? ? ?
- ??????? ??????? (?) ? ???????? ??????? (2).
- ??????? ? ????? ?????????? ? ????? (3).
- ?????????? ??? ?????????? ?????? ?? ?????????
?????? ?????????? (4).
- ?????? ????????? SK2, ????????? ? ?????? ??
???????? (5).
?? ? ? ?? ???? ?? /? ? ? ? ???? ?
- ???? ????? ????????? ?? ????? ???? ??????
???? ?????? ? ??????? ?????????? (6).
- ????? ?????? ???? ????????? ???????????? ???????
?????????? ????????? ? ??? ?? ?????????? ??
????????? ?????? ????????????? ?????????.
- ????? ????????? 3 ?????? SK2 ???????? ??????
?????????.
- ??? ?????? ?????? (7) ? ?? ?? ????????,
????????? ? ?????? ?? ???????? (?).
- ????????? ?????????? ? ??????? ???????????
? ???????.
?? ? ? ?? ???? ?? /? ? ?? ? ? ?? ? ?
- ????? ???? ????? ????????????? ?????????
?????????? ?? ??? ?????????? ?????? ? ?????????
?????? ? ??????? (8).
- ????????? ???????? ????? ???? ?????
????????????? ????????? ?? ?????????, ? ??
???? ????? ???? (9).
- ???? ?????? ?????? (10) ??? ?? ????????,
????????? ? ?????? ?? ???????? (?).
- Індикатор засвітиться у випадку увімкнення
живлення.
? ? ??? ?
- ? ???????????? ????? ????? ??????????; ??????????
?????? ????? ?????, ? ?? ??? ?? ???? ????????
?????? ? ??? ?? ??????? ????????????? ?????????.
- ?? ???’??????? ????? ? ??? 1 ???????? ?? SK2.
SK2 GİZLİ ÖLDÜRÜCÜ
Bir TV, TFT veya LCD nin bekleme konumundayken
fazladan para ödememeniz için, dahası yangın tehlikesi
hep olacaktır. Bir de, TV nizin çalışma ömrü
azalacaktır. SK2 cihazı TV nizi kumandadan
açılabilecek şekilde bile tamamen kapatır.
PAKETİN İÇERİĞİ(1)
a. Fiş tipi piriz birimi
b. Kızılötesi algılayıcı
KURULUM
- Piriz birimini (a) duvar pirizine takınız(2).
- TV nizin fişini pirize takınız(3).
- Kızılötesi algılayıcıyı TV nizin ön tarafına takınız(4).
- Elle SK1 cihazını çalıştırmak için piriz birimindeki
tuşa basınız(5).
ÇALIŞTIRMA/ KAPATMA
- TV üzerindeki anahtar yardımıyla TV çalıştırma(6).
- TV izledikten sonra, kumandayı kullanarak TV nizi
bekleme konumuna alınız.
- Yaklaşık 3 dakika sonra SK2 cihazı TV nizi tamamen
kapatacaktır.
- Elle kapatmak için (7) piriz birimindeki tuşa
basmanız yeterlidir (a).
- Elektrik yoksa LED lambası sönecektir.
ÇALIŞTIRMA/ AÇMA
- TVnizin kumandasını kızılötesi algılayıcıya
doğrultunuz, sonra da güç düğmesine basınız (8).
- Kumandayı TV nize doğrultarak her zamanki gibi
açınız (9).
- Elle çalıştırmak için (10) piriz birimindeki tuşa
basmanız yeterlidir (a).
- Elektrik yoksa LED lambası sönecektir.
TÜYOLAR
- İstemedik açmalar yapmayınız; kızılötersi algılayıcıyı
diğer cihazların kumandalarıyla karışacak şekilde
takmayınız.
- Sk2 aletine 1 den fazla cihaz takmayınız.
DISPOZITIV DE DECONECTARE DIN STANDBY
SK2
Pe lângă cheltuielile nenecesare aferente menţinerii
unui aparat TV, TFT sau LCD în modul standby, există
întotdeauna şi un mic risc de incendii. Mai mult, durata
de viaţă a unui televizor se reduce. Dispozitivul SK2
deconectează automat televizorul în totalitate, iar prin
simpla utilizare a unei telecomenzi standard,
televizorul dumneavoastră poate fi pornit din nou.
CONŢINUTUL PACHETULUI (1)
a. Unitate de întrerupere cu conectare la priză
b. Senzor de infraroşu
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
- Introduceţi unitatea de întrerupere (a) într-o priză de
perete (2).
- Introduceţi priza televizorului în unitate (3).
- Orientaţi senzorul de infraroşu spre partea frontală a
televizorului (4).
- Activaţi manual dispozitivul SK2 prin apăsarea
butonului de pe unitatea de întrerupere (5).
FUNCŢIONARE/DECONECTAREA
- Puneţi în funcţiune televizorul cu ajutorul
întrerupătorului de pe televizor (6).
- După ce priviţi la televizor, treceţi televizorul în
modul standby cu ajutorul telecomenzii.
- După aprox. 3 minute, dispozitivul SK2 va deconecta
complet televizorul.
- Deconectarea manuală (7) se realizează prin
apăsarea butonului de pe unitatea de întrerupere
(a).
- LED-ul se stinge în absenţa tensiunii.
FUNCŢIONARE/CONECTAREA
- Orientaţi telecomanda televizorului spre senzorul de
infraroşu şi apăsaţi butonul pentru alimentare (8).
- Orientaţi telecomanda spre televizor, pentru a-l porni
în maniera obişnuită (9).
- Conectarea manuală (10) se realizează prin
apăsarea butonului de pe unitatea de întrerupere
(a).
- LED-ul se aprinde în prezenţa tensiunii.
SFATURI UTILE
- Evitaţi pornirea nedorită; instalaţi senzorul astfel
încât să nu recepţioneze semnale de la alte
telecomenzi.
- Nu conectaţi la SK2 mai mult de 1 aparat.
Sk2 ZABIJAK V POHOTOVOSTNOM REŽIME
Okrem nepotrebných nákladov a výdavkov, ktoré sa
spájajú s TV, TFT alebo LCD v pohotovostnom režime,
je tu taktiež menšie ci drobné riziko ohna ci požiaru.
Navyše, životnost prevádzky TV prijímaca je takto
skrátená. Zariadenie SK2 automaticky vypne TV úplne
a jednoduchým použitím štandardného dialkového
ovládania vášho TV sa dá prijímac znova zapnút.
OBSAH BALÍCKA (1)
a. Jednotka spínaca napájaná zo siete pomocou
zásuvky
b. Infracervený snímac
INŠTALÁCIA
- Vložte jednotku spínaca (a) do el. zásuvky v stene
(2).
- Vložte prípojku TV do jednotky (3).
- Prilepte infracervený snímac do prednej casti TV
prijímaca (4).
- Manuálne aktivujte zariadenie SK1 stlacením tlacidla
na jednotke spínaca (5).
PREVÁDZKA/ VYPNUTIE
- Zapnite TV prijímac prostriedkami a pomocou
spínaca na TV prijímaci (6).
- Po dopozeraní TV, nastavte TV do pohotovostného
režimu použitím dialkového ovládania.
- Po približne uplynutí 3 minút, zariadenie SK2 úplne
vypne prijímac TV.
- Manuálne vypnutie (7) je vykonané stlacením tlacidla
na jednotke spínaca (a).
- Svetielko LED sa vypne, ked nie je prítomné napätie.
PREVÁDZKA/ ZAPNUTIE
- Namierte dialkové ovládanie TV prijímaca na
infracervený snímac, a stlacte tlacidlo dodávky
elektrickej energie (8).
- Namierte dialkové ovládanie na TV prijímac a takto
ho zapnite zvycajným spôsobom (9).
- Manuálne zapnutie (10) je vykonané stlacením
tlacidla na jednotke spínaca (a).
- Svetielko LED sa rozsvieti, keď je prítomné napätie.
TIPY
- Vyhnite sa nechcenému a nežiaducemu zapnutiu;
nainštalujte snímac takým spôsobom, že nebude
prijímat signály z iných dialkových ovládaní.
- Nenapájajte viac ako 1 zariadenie ci prístroj na
zariadenie SK2.