ELRO HIS20M User manual [ml]

GB
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NL
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
GB
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
GB
Battery :12VDC, type 23A Working frequency :433.92MHz Channels :1 Working distance :Up to 50 meters Operating temperature :-10 ~ 50°C
D
Batterie :12VDC, typ 23A Arbeitsfrequenz :433.92MHz Kanäle :1 Arbeitsabstand :Bis zu 50 Meter Betriebstemperatur :-10 ~ 50°C
HIS20M
Built-in UP/DOWN unit
D
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
F
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
D
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
NL
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
PL
Bateria :12VDC, typ 23A Częstotliwosc robocza :433.92MHz Liczba kanalów :1 Zasieg :do 50 metrów Temperatura robocza :-10 ~ 50°C
NL
Batterij :12VDC, type 23A Gebruiksfrequency :433,92MHz Kanalen :1 Werkafstand :Tot 50 meter Gebruikstemperatuur :-10 ~ 50°C
F
Batterie :12VDC, type 23A Fréquence de fonct. :433,92 MHz Canaux :1 Distance de fonct. :Jusqu’à 50 mètres Température de fonct. :de -10 à +50 °C
E
Bateria :12VDC, tipo 23A Frecuencia de trabajo :433.92MHz Canales :1 Distancia de trabajo :de hasta 50 metros Temp. de funcionamiento :-10 ~ 50°C
F
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
(1) (2) (3) (4) (5)
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
(default)
HIZLI KLAVUZ
?G????????
ON
OFF
GB
HIS20IM in combination with HIS20S The HIS20M is a wireless transmitter that can be combined with your HIS20S alarm system. For your safety, the system can switch the lighting automatically.
REGISTERING THE TRANSMITTER
- Open the menu of the HIS20S via
key - pin code (default 1-2-3-4) - enter (1).
- Browse with the arrow keys to 6.Green Home and press
enter (2).
- Press 1x on the down arrow key, select 6-2 Green
Remote/Sensor and press enter.
- Use the number keys to select the zone to which you want
to register the transmitter. This must be a number between (3) 1 and 32.
- Then press enter. Note: Each transmitter will get its own
number. You will see :1 Learning ID (4). Press here on enter. You will now see Wait learning...
- Press and hold the “OFF” button (5) of the transmitter
until the system shows the prompt “Confirm”.
- See the user manual of the HIS20S for the operation.
DEREGISTERING THE TRANSMITTER
To deregister a transmitter from the centre, successively select key - pin code - enter, 6.Green Home, and press enter. Press 1x on the down arrow key, select 6-2 Green Remote/Sensor and press enter, select here the corresponding zone number, browse to :3 Device Delete, press enter and select * to remove.
D
HIS20IM in Kombination mit HIS20S Der HIS20M ist ein Funksender, der mit der HIS20S­Alarmanlage kombiniert werden kann. Für eine erhöhte Sicherheit kann die Anlage die Beleuchtung automatisch schalten.
ANMELDUNG DES SENDERS
- Öffnen Sie das Menü von HIS20S über
den Pincode (Standard 1-2-3-4) - „Enter“ (1).
- Suchen Sie mit den Pfeiltasten 6. Grünes Heim und
drücken Sie „Enter“ (2).
- Drücken Sie 1x auf den Pfeil Abwärts, wählen Sie 6-2 Grün
Fernb./Sensor und drücken Sie dann „Enter“.
- Verwenden Sie die Zifferntasten für die Auswahl der Zone,
in der der Sender angemeldet werden soll. Dies muss eine Zahl zwischen (3) 1 und 32 sein.
- Drücken Sie dann „Enter“. Anmerkung: Jeder Sender
erhält eine eigene Nummer. Anzeige: 1 Einlernen der ID (4). Drücken Sie hier auf „Enter“. Jetzt erscheint: Einlernung. Warten …
- Drücken und halten Sie die Taste "OFF“ (5) des Senders,
bis in der Anzeige „Bestätigen“ erscheint.
- Bedienung siehe Bedienungsanleitung von HIS20S.
ABMELDUNG DES SENDERS
Um einen Sender im Center abzumelden, drücken Sie nacheinander Folgendes: Pincode - „Enter“, 6. Grünes Heim und wieder „Enter“. Drücken Sie 1x auf den Pfeil Abwärts, wählen Sie 6-2 Grün Fernb./Sensor und drücken Sie „Enter“. Wählen Sie dann die entsprechende Zonennummer, suchen Sie dann 3 Gerät löschen, drücken Sie „Enter“ und wählen Sie * zum Entfernen.
PL
HIS20IM w połączeniu z HIS20S HIS20M jest bezprzewodowym nadajnikiem, który można zespolić z systemem alarmowym HIS20S. System może automatycznie włączać oświetlenie w domu, co gwarantuje bezpieczeństwo.
REJESTRACJA NADAJNIKA
- Otworzyć menu systemu HIS20S naciskając przycisk z
symbolem klucza I wprowadzić kod (kod domyślny to 1-2­3-4), po czym nacisnąć przycisk zatwierdzenia „Enter” (1).
- Przyciskami ze strzałkami wyszukać pozycję „6.Green
Home” i nacisnąć przycisk zatwierdzenia „Enter” (2).
- Jeden raz nacisnąć przycisk ze strzałką skierowaną w dół,
wybrać pozycję „6-2 Green Remote/Sensor”, po czym nacisnąć przycisk zatwierdzenia „Enter”.
- Korzystając z przycisków numerycznych wybrać strefę, dla
której pragną Państwo nadajnik zarejestrować. Numer ten musi się mieścić w zakresie od 1 do 32 (3).
- Nacisnąć przycisk zatwierdzenia „Enter” Uwaga: Każdy
nadajnik ma przypisany własny numer. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat: „1 Learning ID” (Programowanie numeru identyfikacyjnego) (4). Ponownie nacisnąć przycisk zatwierdzenia „Enter”. Na wyświetlaczu z kolei pojawi się komunikat „Wait Learning…” (Programowanie w toku…).
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk „OFF” na nadajniku (5) do
chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Confirm” (Potwierdzenie).
- Informacje na temat obsługi systemu HIS20S znajdują się
w dołączonej instrukcji obsługi.
ANULOWANIE REJESTRACJI NADAJNIKA
Chcąc anulować rejestrację nadajnika w systemie należy kolejno nacisnąć przycisk z symbolem klucza, wprowadzić kod, przycisk zatwierdzenia „Enter”, „6.Green Home”, po czym ponownie przycisk zatwierdzenia „Enter”. Jeden raz nacisnąć przycisk ze strzałką skierowaną w dół, wybrać pozycję „6-2 Green Remote/Sensor”, nacisnąć przycisk zatwierdzenia „Enter”, wybrać odpowiedni numer strefy, przejść do „ :3 Device Delete”, po czym nacisnąć „Enter’ oraz „select *”, co spowoduje usunięcie nadajnika z pamięci.
NL
HIS20IM icm HIS20S De HIS20M is een draadloze zender die gecombineerd kan worden met uw HIS20S alarmcentrale. Verlichting kan automatisch door uw systeem geschakeld worden voor uw veiligheid.
AANMELDEN VAN DE ZENDER
- Ga in het menu van de HIS20S via
sleutel - pincode (default 1-2-3-4) - enter (1).
- Blader met de pijltjestoetsen naar 6.Green Home en druk
enter (2).
- Druk 1x op het pijltje naar beneden, en kies voor 6-2
Green Remote/Sensor, druk op enter.
- Kies met de cijfertoetsen de zone waarop u de zender wil
aanmelden, dit moet een cijfer zijn tussen de 1 en 32.
(3)
- Druk hierna op enter. Let op: Iedere zender krijgt zijn
eigen nummer. U ziet :1 Learning ID . Druk hier op
(4)
enter. U ziet nu staan Wait learning ..
- Houdt nu de uitknop “OFF” van de zender ingedrukt
(5)
totdat de centrale de melding “Confirm” geeft.
- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de HIS20S voor de
werking.
VERWIJDEREN VAN DE ZENDER
Om een ontvanger uit de centrale te verwijderen kiest u achtereenvolgens sleutel - pincode - enter, 6.Green Home, druk op enter. Druk 1x op het pijltje naar beneden, en kies voor 6-2 Green Remote/Sensor, druk op enter, kies hier het betreffende zone nummer, blader naar :3 Device Delete, druk enter en kies * om te verwijderen.
F
HIS20IM utilisé avec HIS20S Le HIS20M est un émetteur sans fil compatible avec votre système d'alarme HIS20S. Pour votre sécurité, le système peut allumer automatiquement la lumière.
ENREGISTREMENT D'UN ÉMETTEUR
- Ouvrez le menu du menu du HIS20S avec les touches -
code pin (par défaut 1-2-3-4) - Entrée (1).
- Utilisez les touches fléchées pour sélectionner « 6 Green
Home » et appuyez sur Entrée (2).
- Appuyez 1 fois sur Bas, sélectionnez l'option « 6-2 Green
Remote/Sensor » et appuyez sur Entrée.
- Utilisez les touches numériques pour sélectionner la zone
où vous souhaitez enregistrer l'émetteur. Le nombre doit être compris entre 1 et 32 (3).
- Appuyez ensuite sur Entrée. Remarque : chaque émetteur
aura son propre numéro. L'écran suivant affichera : « :1 Learning ID » (4). Appuyez maintenant sur Entrée. « Wait Learning... » s'affichera.
- Maintenez la touche OFF (5) de l'émetteur enfoncée
jusqu'à ce que le système affiche le message « Confirm ».
- Consultez les instructions dans le mode d'emploi du
HIS20S.
SUPPRESSION D'UN ÉMETTEUR
Pour supprimer un émetteur du centre, faites la sélection suivante - code pin - Entrée, « 6.Green Home » et appuyez sur Entrée. Appuyez 1 fois sur Bas, sélectionnez « 6-2 Green Remote/Sensor » et appuyez sur Entrée, sélectionnez maintenant le numéro de zone correspondant, sélectionnez « :3 Device Delete », appuyez sur Entrée et sélectionnez * pour supprimer l'émetteur.
E
HIS20IM combinado con HIS20S El HIS20M es un transmisor inalámbrico que puede combinarse con su central de alarma HIS20S. Para su seguridad, el sistema puede encender automáticamente la iluminación.
REGISTRO DEL TRANSMISOR
- Abra el menú del HIS20S usando
clave – código pin (por defecto 1-2-3-4) – enter (1).
- Desplácese con las teclas de flecha a 6. Inicio verde y
pulse enter (2).
- Pulse 1x en la tecla de flecha abajo, seleccione 6-2
Temelando/sensor verde y pulse enter.
- Use las teclas numéricas para seleccionar la zona en la que
quiera registrar el transmisor. Debe ser un número entre (3) 1 y 32.
- Pulse enter. Nota: Cada receptor obtendrá su propio
número. Verá: 1 Memorizando ID (4). Pulse enter. Verá Espere Memorizando...
- Presione y mantenga el botón “APAGADO” (5) del
transmisor hasta que el sistema muestre el mensaje "Confirmar".
- Consulte el manual del usuario del HIS20S para la
operación.
DESREGISTRAR EL TRANSMISOR
Para desregistrar un transmisor de la central, seleccione sucesivamente clave - código pin - enter, 6. Inicio verde y pulse enter. Pulse 1x en la tecla de flecha abajo, seleccione 6-2 Telemando/sensor verde y pulse enter. Seleccione aquí el número de zona correspondiente, acceda a: 3 Borrar dispositivo, pulse enter y seleccione * para eliminarlo.
TR
HIS20IM HIS20S ile kombinasyon halindedir HIS20M HIS20S alarm sistemi ile kombine edilebilir bir kablosuz vericidir. Kendi güvenliğiniz için, sistem aydınlatmayı otomatik olarak açıp kapatabilir.
VERİCİ KAYDI YAPILMASI
- Tuş aracılığıyla HIS20S menüsünü açın - pin kodunu
(varsayılan 1-2-3-4) - (1) girin.
- Ok tuşları ile 6.Green Home [Yeşil Ev] üzerine gidin ve
enter [giriş] (2) tuşuna basın tarayın.
- Aşağı ok tuşunda 1x basın, 6-2 Green Remote/Sensor
[Yeşil Uzaktan / Sensör] seçin ve enter [giriş] tuşuna basın.
- Verici kaydı yapmak üzere istediğiniz bölgeyi seçmek için
sayı tuşlarını kullanın. Bu (3) 1 ve 32 arasında bir sayı olmalıdır.
- Ardından enter [giriş] tuşuna basın. Not: Her verici kendi
numarasını alacaktır. Şunu göreceksiniz: 1 Learning ID [Kimliği öğrenme] (4). Bu noktada, enter [giriş] tuşuna basın. Şimdi, Wait Learning... [Bekleyin öğreniliyor...] göreceksiniz.
- Vericinin "KAPALI [OFF]" düğmesine (5) basın ve istem
"Confirm [Onayla]" istemini gösterinceye kadar basılı tutun.
- HIS20S kullanımı için kullanım kılavuzuna başvurun.
VERİCİ KAYDI SİLİNMESİ
Merkezden bir verici kaydı silmek için, art arda - pin kodu ­enter [giriş], 6.Green Home [Yeşil Ev] tuşlarını seçin ve enter [giriş] tuşuna basın. Aşağı ok tuşunda 1x basın, 6-2 Green Remote/Sensor [Yeşil Uzaktan / Sensör] seçin ve enter [giriş] tuşuna basın. Bu noktada, ilgili bölge numarası seçmek için şunlara göz atın: 3 Device Delete [Aygıt Silme], enter [giriş] tuşuna basın ve silmek için * seçin.
GR
HIS20IM σε συνδυασµό µε HIS20S
Η συσκευή HIS20M είναι ένας ασύρµατος ποµπός που µπορεί να συνδυαστεί µε το σύστηµα συναγερµού σας HIS20S. Για την ασφάλειά σας, το σύστηµα µπορεί να ενεργοποιήσει το φωτισµό αυτοµάτως.
ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΥ
- Ανοίξτε το µενού του HIS20S χρησιµοποιώντας το πλήκτρο µε το κλειδί – πληκτρολογήστε τον κωδικό
(προεπιλεγµένος κωδικός 1-2-3-4) – εισαγωγή (1).
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για να µεταβείτε στην επιλογή 6.Πράσινο Σπίτι και πιέστε εισαγωγή (2).
- Πιέστε 1x το πλήκτρο µε το κάτω βέλος, επιλέξτε 6-2 Πράσινος Τηλεχειρισµός/Αισθητήρας και πιέστε εισαγωγή.
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τους αριθµούς για να
επιλέξετε τη ζώνη στην οποία θέλετε να καταχωρήσετε τον ποµπό. Πρέπει να είναι ένας αριθµός µεταξύ του (3) 1 και του 32.
- Στη συνέχεια πιέστε εισαγωγή. Σηµείωση: Κάθε ποµπός θα λάβει το δικό του αριθµό. Στην οθόνη βλέπετε:1 Καταχώρηση ταυτότητας (4). Πιέστε εισαγωγή. Τώρα εµφανίζεται η ένδειξη Αναµείνατε Καταχώρηση...
- Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτροΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (5) του ποµπού µέχρι το σύστηµα να εµφανίσει την εντολήΕπιβεβαίωση”.
- Συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο του HIS20S για τη λειτουργία του.
∆ΙΑΓΡΑΦΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΥ
Για να διαγράψετε την καταχώρηση ενός ποµπού από το κέντρο, πιέστε διαδοχικά το πλήκτρο µε το κλειδί – τον κωδικό - εισαγωγή, 6.Πράσινο Σπίτι, και πιέστε εισαγωγή. Πιέστε 1x το πλήκτρο µε το κάτω βέλος, επιλέξτε 6-2 Πράσινος Τηλεχειρισµός/Αισθητήρας και πιέστε εισαγωγή, επιλέξτε εδώ τον αντίστοιχο αριθµό ζώνης, µεταβείτε στο: 3 ∆ιαγραφή Συσκευής, πιέστε εισαγωγή και επιλέξτε * για διαγραφή.
HIS20IM v kombinaci s HIS20S HIS20M je bezdrátový přijímač, který lze kombinovat s Vaším systémem alarmu HIS20S. Kvůli Vaší bezpečnosti může systém automaticky zapnout osvětlení.
REGISTRACE PŘIJÍMAČE
- Otevřete menu HIS20S za použití klíče - pinkódu
(defaultně je nastaveno 1-2-3-4) – stiskněte enter (1).
- Pomocí šipek se přesuňte k číslu 6.Zelený dům a 2x
stiskněte enter (2).
- Stiskněte 1x spodní šipku, vyberte 6-2 Zelený
Dálkový/Snímač a stiskněte enter.
- Pro výběr zóny, ke které chcete registrovat přijímač,
použijte tlačítka s čísly. Musí to být číslice mezi (3) 1 až
32.
- Pak stiskněte enter. Pozor: Každý přijímač bude mít své
vlastní číslo. Uvidíte:1 Učení ID (4). Zde stiskněte enter. Nyní uvidíte: Vyčkejte, probíhá učení...
- Stiskněte a podržte tlačítko “VYP” (5) přijímače, dokud
systém nezobrazí nápis “Potvrdit”.
- Pro informace o provozu přístroje HIS20S se podívejte do
návodu k použití.
ODREGISTROVÁNÍ PŘIJÍMAČE
Pro odregistrování přijímače od centra, postupně zmáčkněte tlačítka - pinkód - enter, 6. Zelený dům a stiskněte enter. Stiskněte 1x spodní šipku, vyberte 6-2 Zelený Dálkový/Snímač a stiskněte enter, vyberte zde odpovídající číslo zóny, přejděte na: 3 Smazat zařízení, stiskněte enter a pro odejmutí vyberte *.
H
HIS20IM és HIS20S kombinációja A HIS20M egy vezeték nélküli adó, amely a HIS20S riasztórendszerrel kombinálható. A biztonság érdekében a rendszer képes automatikusan kapcsolni a világítást.
AZ ADÓ REGISZTRÁLÁSA
- Nyissa meg a HIS20S menüjét a
kulcs - pin kód (alapértelmezett: 1-2-3-4) - bevitel (1) gombok megnyomásával.
- A nyílgombokkal keresse meg a 6.Green Home elemet, és
nyomja meg a bevitel gombot (2).
- Nyomja meg 1x a lefelé nyilat, válassza a 6-2 Green
Remote/Sensor lehetőséget, majd nyomja meg a bevitel gombot.
- A számgombokkal adja meg a zóna számát, amelyikhez az
adót regisztrálni szeretné. Ennek (3) 1 és 32 közötti számnak kell lennie.
- Ezután nyomja meg a bevitel gombot. Megjegyzés:
minden adó saját számot kap. Amit lát: 1 Learning ID (4). Nyomja meg a bevitelt. Amit most lát: Wait Learning...
- Nyomja meg ér tartsa az “OFF” gombot (5) az adón, amíg
a rendszeren a “Confirm” felirat nem látható.
- A HIS20S használatáról lásd annak használati útmutatóját.
AZ ADÓ REGISZTRÁCIÓJÁNAK TÖRLÉSE
Az adó központból való törléséhez válassza a kulcs - pin kód – bevitel, 6.Green Home lehetőséget, majd nyomja meg a bevitel gombot. Nyomja meg 1x a lefelé nyilat, válassza a 6­2 Green Remote/Sensor lehetőséget, majd nyomja meg a bevitel gombot, válassza ki a megfelelő zóna számát, keresse meg a :3 Device Delete elemet, nyomja meg a bevitelt, majd válassza a * gombot az eltávolításhoz.
RO
HIS20IM împreunã cu HIS20S HIS20M este un transmiţãtor fãrã fir care poate fi combinat cu sistemul dumneavoastrã de alarmã HIS20S. Pentru siguranţa dumneavoastrã, sistemul poate porni lumina automat.
ÎNREGISTRAREA TRANSMIŢÃTORULUI
- Deschideţi meniul lui HIS20S prin intermediul tastei – cod
pin (implicit 1-2-3-4) – tasta enter (1).
- Rãsfoiţi cu ajutorul tastelor sãgeţi pânã la 6.Green Home şi
apãsaţi tasta enter (2).
- Apãsaţi o datã tastã sãgeatã jos, selectaţi 6-2 Green
Remote/Sensor şi apãsaţi tasta enter.
- Utilizaţi tastele numere pentru a selecta zona în care vreţi
sã înregistraţi transmiţãtorul. Acesta trebuie sã fie un numãr între (3) 1 şi 32.
- Apoi apãsaţi tasta enter . Observaţie: Fiecare transmiţãtor
va avea propriul numãr. Veţi vedea: 1.Learning ID (4). Aici se apasã pe tasta enter. Veţi vedea acum Wait Learning...
- Apãsaţi butonul “OFF” (5) al transmiţãtorului pânã când
sistemul va arãta comanda “Confirm”.
- A se consulta manualul utilizatorului de HIS20S pentru
aceastã operaţiune.
ŞTERGEREA ÎNREGISTRÃRII TRANSMIŢÃTORULUI
Pentru a şterge înregistrarea unui transmiţãtor din centru, apãsaţi succesiv tasta - pincode - enter, 6.Green Home, şi apãsaţi tasta enter. Apãsaţi o datã tasta sãgeatã jos, selectaţi 6-2 Green Remote/Sensor şi apãsaţi tasta enter, selectaţi aici numãrul de zonã corespunzãtor, rãsfoiţi pânã la:3 Device Delete, apãsaţi enter şi selectaţi * pentru a şterge.
HR
HIS20IM u kombinaciji s HIS20S HIS20M je bežični predajnik koji se može kombinirati s HIS20S alarmnim sustavom. Radi vaše sigurnosti, sustav može automatski uključiti osvjetljenje.
REGISTRIRIANJE PREDAJNIKA
- Otvorite izbornik za HIS20S pomoću tipke – pin kod
(zadano 1-2-3-4) – unos (1).
- Koristite tipke sa strelicama za pomicanje do 6. Zeleni
početak i pritisnite unos (2).
- Pritisnite na strelicu prema dolje, odaberite 6-2 Zeleni
daljinski/senzor i pritisnite unos.
- Koristite tipke brojeva za odabir zone za koju želite
registrirati predajnik. Ovo mora biti broj izmeðu (3) 1 i 32.
- Zatim pritisnite unos. Napomena: Svaki predajnik dobiva
vlastiti broj. Prikazat će se: 1 Učenje ID koda (4). Pritisnite unos. Sada će se prikazati Pričekajte učenje…
- Pritisnite i držite tipku „OFF“ (isključeno) (5) na
predajniku dok sustav ne prikaže poruku „Confirm“ (potvrdi).
- Za rukovanje, molimo pogledajte korisnički priručnik za
HIS20S.
DEREGISTRIRIANJE PREDAJNIKA
Za deregistriranje predajnika iz centra, više puta zaredom odaberite tipku – pin kod – unos, 6. Zeleni početak i pritisnite unos. Pritisnite na strelicu prema dolje, odaberite 6-2 Zeleni daljinski/senzor i pritisnite unos, ovdje odaberite odgovarajući broj zone, pregledajte do: 3 Brisanje ureðaja, pritisnite unos i odaberite * za uklanjanje.
Loading...