Assessment of compliance of the product with the
requirements relating to EMC was based on the
following standards:
EN 301 489-1/-3:V1.4.1 (2002-08)
The requirements relating to Electrical Safety was based
on the following standards:
EN 600950-1:2001
The requirements relating RF was based on the
following standard:
EN 300 220-1 :V1.3.1 (2000-09)
EN 300 220-3:V1.1.1 (2000-09)
DECLARATION DE CONFORMITE
SociétéROOS ELECTRONICS
Adresse/VilleBroekakkerweg 15, 5126 BD of
Boite postale 115, 5126 ZJ GILZE
PaysPays-Bas
Déclarons que le produit :
DescriptionSysteme d'alarme
Référence produitHA68, SA68P, SA68R, SA68M
Marque de commercialisation ELRO
Est certifié conforme aux exigences définies dans la
Directive du Conseil d'approximation des Etats Membres
suivante :
L'évaluation de conformité du produit par rapport aux
exigences de Compatibilité Electro Magnétique a été
effectuée sur la base des normes suivantes :
EN 301 489-1/-3:V1.4.1
Les exigences Electriques surette ont été vérifiées par
rapport a la norme suivante
EN 60950-1 :2001
Les exigences radio ont été vérifiées par rapport à la
norme suivante :
EN 300 220-1 :V1.3.1 (2000-09)
EN 300 220-3: V1.1.1 (2000-09)
ArtikelbeschreibungAlarm system
Artikel-Nr.:HA68, SA68P, SA68R, SA68M
Markenname:ELRO
Hiermit bestätigen wir, um die Anforderungen aus den
Richtlinien des Rates über die Annäherung der
Mitgliedsstaaten zu befolgen, die Anerkennung
folgender Richtlinien:
Die Bewertung des Produktes bezüglich der Anforderung
bezüglich EMC basiert auf den folgenden Standards:
EN 301 489-1/-3:V1.4.1
Die Anforderungen bezuglich Elektrisch Sicherheit
basiert auf den folgenden Standards:
EN 60950-1:2001
Die Anforderungen bezüglich RF basiert auf den
folgenden Standards:
EN 300 220-1 :V1.3.1 (2000-09)
EN 300 220-3:V1.1.1 (2000-09)
Authorized representative: Mr. Ad Netten
Date: 06.09.2005
FRFR
CONTENU DU KIT
Le système d'alarme doit contenir les éléments suivants :
- 1 x Ecran LCD de contrôle
- 2 x Détecteur PIR sans fil
- 2 x Détecteur magnétique de contact sans fil
- 1 x Télécommande
Egalement inclus :
- Adaptateur d'alimentation
- Câble de connexion ligne téléphonique
- Manuel d'installation et de mise en marche
- Kit de fixation
- 2 x Piles 6V/1.2Ahr
- 4 x Piles 3.6V/950 mAhr 1/2 type AA
- 1 x Pile lithium 3V CR2032
Pile 6V/1.2Ahr
(pour l'écran de
contrôle)
Pile 3.6v ½ type AA
(pour le détecteur PIR
et le détecteur
magnétique)
Pile lithium 3V
CR2032 (pour la
télécommande)
IMPORTANT
Merci de vérifier que tous les éléments mentionnés ici sont bien inclus dans la
boîte.
Détecteur PIR sans fil
SA68P
Détecteur
magnétique de
Unité de Commande HA68
Télécommande
SA68R
contact sans fil
SA68M
FRFR
-1-
INTRODUCTION ET GENERALITES
UTILISATEURS MULTIPLES
Le système permet de configurer jusqu'à 5 utilisateurs et un administrateur.
Cette configuration permet au système de conserver un enregistrement des
événements et savoir quand le système a été activé et désactivé. Chaque
utilisateur possède un mot de passe différent. Il est également possible
d'ajouter la fonction d'enregistrement de 4 voix pour permettre aux noms des
utilisateurs étant enregistrés d'utiliser la fonction Clé (Latch-Key).
Seul l'administrateur a accès aux fonctions de programmation et peut configurer
le système.
Remarque: Chaque télécommande du système doit être enregistrée.
ACTIVATION DU SYSTEME
Le système propose un mode d'activation complet ‘Arm’ et deux modes
d'activation partiels ‘Partial Arm’. Le mode complet ‘Arm’ active la protection de
toutes les zones, alors que le mode partiel ‘Partial Arm’ n'active la protection
que sur les zones enregistrées en mode partiel.
Par exemple :
Le système peut être configuré de la façon suivante pendant le nuit, ‘Partial Arm
1’ n'active la protection que sur les zones du rez-de-chaussé et les dépendances,
permettant les déplacements au premier étage sans qu'ils ne déclenchent
l'alarme.
Pendant la journée et lorsque la maison est occupée, ‘Partial Arm 2’ n'active la
protection que sur les dépendances. Cependant, lorsque la maison est
inoccupée, l'activation en mode ‘Arm’ complet protègera la totalité de la maison,
(i.e. L'étage et le rez de chaussé ainsi que les dépendances).
ZONES
Le système intègre 32 zones d'alarme sans fil pouvant être connectées au
système de détecteurs et qui sont utilisées pour surveiller indifféremment les
différentes zones de la maison. En plus de la protection anti-intrusion, chaque
zone peut être configurée pour fonctionner suivant un des 4 modes suivants:
- Mode ‘Assistance médicale’: permet une surveillance de 24h de toute situation
de panique programmée dans le système.
- Mode ‘24 heures’: permet de surveiller 24 heures sur 24 certaines zones
sensibles qui seront donc en permancence sous surveillance, (ex: armoire à
fusils).
- Mode ‘Incendie’: permet une surveillance de 24 heures de toutes les
détecteurs de fumée ou d'incendie intégrés au système.
- Mode ‘Intrusion’: permet à une zone d'être surveillée pendant que le système
est activé. Si un détecteur de la zone est déclenché, l'événement est enregistré
dans le journal et l'alarme se met à sonner.
-2-
FRFR
Les spécifications pour remplacer les piles sont les suivantes:
Télécommandes1 Pile lithium x 3V CR2032 (ou équivalent)
Mode “panique” permet une surveillance 24 heures sur 24 de toute situation
d’urgence qui se produirait. L’activation de tout interrupteur de panique
déclenchera immédiatement un état d’alarme totale.
Détecteurs Magnétiques 1 Pile lithium x 3.6V 1/2 Type AA (ou équivalent)
de contact
Détecteurs PIR1 Pile lithium x 3.6V 1/2 Type AA (ou équivalent)
Remarque: Des batteries rechargeables ne doivent PAS être utilisées avec le
système.
Une fois la durée de vie des piles écoulées, elles doivent être déposées dans un
centre de recyclage agrée. Ne pas les mettre à la poubelle avec les autres
déchets. NE PAS LES BRULER.
Les batteries rechargeables contiennent de l'acide sulfurique – NE PAS ESSAYER
DE LES OUVRIR.
Vous avez également la possibilité de relier 4 zones par câble au pavé de
contrôle, chacune étant entièrement configurable suivant les mêmes paramètres
que les zones sans fil (1-32).
DUREE ENTREE/SORTIE
Lorsque le système est activé avec la fonction Durée Entrée/Sortie, aucun signal
d'alarme ne sera émis suite à la détection avant que le délai programmé pour la
sortie ou l'entrée ne soit écoulé. Cette fonction permet au système d'être activé
de l'intérieur de la maison et laisse le temps aux utilisateurs de sortir sans
enclencher l'alarme. Si la fonction Durée Entrée/Sortie n'est pas activée les
détecteurs initialiseront immédiatement l'alarme dès que le système sera
activée.
La Durée Entrée/Sortie peut aller de 10 à 250 secondes ou être entièrement
désactivée.
Si un des détecteurs de la zone surveillée se déclenche et que la fonction Durée
Entrée/Sortie est activée, le signal d'alarme retentira une fois le délai écoulé.
Cela laisse le temps à l'utilisateur de rentrer à nouveau dans la maison et
désactiver le système avant que l'alarme ne se mettre à sonner. En général,
seules les zones situées à proximité de l'entrée principale sont configurées avec
une Durée Entrée/Sortie. Pour le reste des zones, cette fonction est désactivée
pour que l'alarme se déclenche immédiatement lorsqu'un détecteur identifie un
mouvement.
La durée Entrée/Sortie de chaque zone peut aller de 10 à 250 secondes ou être
entièrement désactivée.
ACTIVATION RAPIDE
Le système peut être entièrement activé en 5 secondes en utilisant la fonction
Activation Rapide, cette fonction devient prioritaire sur la fonction Durée
Entrée/Sortie programmée.
Cette fonction est utile pour activer le système la nuit lorsque le bip
d'avertissement de la fonction Entrée/Sortie passe en mode silence après juste
quelques secondes.
VERROUILLAGE D'UNE ZONE
Si un détecteur placé sur une zone activée détecte un mouvement lorsque le
système est armé, l'alarme s'enclenche. Une fois la durée de l'alarme écoulée,
elle s'arrête. Si une seule zone déclenche l'alarme plus de trois fois de suite,
cette zone sera alors verrouillée et les autres signaux d'alarme en provenance
de cette zone seront ignorés jusqu'à ce que le système soit désactivé.
Remarque: La fonction ‘Verrouillage d'une zone’ peut être désactivée si vous le
souhaitez.
-3--62-
FRFR
JOURNAL DES EVENEMENTS
Le pavé de contrôle intègre une mémoire capable de conserver l'enregistrement
des 50 derniers événements. Cela permet à l'utilisateur de voir quel utilisateur a
activé ou désactivé le système et si une alarme s'est enclenchée. L'heure, la
date et le type d'évènement sont enregistrés pour chaque évènement survenu.
CARILLON
La fonction Carillon est une fonction de sécurité basse à utiliser lorsque le
système est en mode veille. Si la fonction Carillon est en marche, et qu'un
détecteur ayant la fonction Carillon activé se déclenche, l'émetteur diffusera une
sonnerie d'alerte à faible volume. Un usage typique de la fonction Carillon est de
prévenir lorsque un porte s'ouvre ou que quelqu'un vient de pénétrer dans une
zone particulière.
Détecteurs PIR
Lorsque la batterie est faible, le témoin lumineux LED à l'arrière du détecteur
clignote lorsqu'un mouvement est détecté pour indiquer que la pile doit être
remplacée.
Lorsque le niveau de batterie est normal, les témoins lumineux LED ne
s'allument pas à moins que le détecteur PIR ne soit en mode Test de Marche
'Walk Test'.
Détecteurs Magnétiques de Contact
Lorsque la batterie est faible et que le détecteur est activé, le témoin lumineux
LED s'allume pendant environ 1 seconde quand la porte ou la fenêtre est
ouverte.
COMPOSITION VOCALE
Si la fonction Composition Vocale est activée et que le système a détecté une
présence, il composera un des 6 numéros de téléphone enregistrés et diffusera
le message d'alarme enregistré.
En cas d'intrusion, cette fonction (si elle est activée) composera le premier
numéro dans sa séquence d'appel et diffusera le message d'alarme enregistré
pendant la 'Durée de lecture' configurée. La personne recevant le message doit
en accusé réception en appuyant sur la touche de son clavier téléphonique.
Si personne ne décroche ou si la personne n'envoie pas d'accusé de réception, le
système compose alors le numéro suivant de sa séquence d'appels. Le système
continue de composer chacun des numéros enregistrés à leur tour jusqu'à ce
que tous les numéros aient accusés réception de l'appel ou aient refusés
d'envoyer l'accusé de réception.
COMPOSITION DIGITALE
En alternative à la composition vocale, le système peut être configuré pour
s'interfacer avec une station centrale de surveillance.
CLE (LATCH KEY)
Lorsque le système est désactivé, la fonction Clé, si elle a été activée, appellera
le premier numéro de téléphone Clé et lira le message de l'utilisateur (enregistré
dans les paramètres de l'utilisateur) pendant la durée du temps de lecture ‘Play
Time’. La personne recevant l'appel devra en accuser réception en appuyant sur
la touche de son clavier téléphonique. Si personne ne décroche ou si
l'accusé de réception n'est pas envoyé, le système appellera alors le second
numéro numéro enregistré dans la fonction Clé. Le système continue de
composer chacun des numéros Clé enregistrés à leur tour jusqu'à ce que tous
les numéros aient été essayés le nombre de fois déterminé lors du paramètrage
ou une fois que le système ait reçu l'accusé de réception de l'appel ou que
l'appel a été annulé par le destinataire.
En condition normal d'utilisation, le témoin lumineux LED ne s'allume pas
lorsque le détecteur fonctionne, (à moins que le détecteur soit en mode Test et
que le couvercle du compartiment à pile soit retiré).
MAINTENANCE
Votre système d'alarme ne nécessite qu'une très légère maintenance.
Cependant, de simples tâches sont à effectuer pour assurer une fiabilité et un
fonctionnement constant.
PAVE DE CONTROLE
Les piles rechargeables ont une durée de vie de 3-4 ans et n'ont besoin
d'aucune maintenance pendant cette période, à la condition qu'elles soient
restées en charge. Les batteries peuvent être endommagées si elles sont
restées déchargées pendant une longue période.
DETECTEURS ET TELECOMMANDE
Les détecteurs nécessitent une légère maintenance. Les piles doivent être
remplacées une fois par an ou lorsque le niveau devient faible.
IMPORTANT: Si vous devez, pour quelque raison que ce soit, couper
entièrement l'alimentation du système (ex.: pour déplacer le système dans une
nouvelle habitation) mettez d'abord le système en mode Test avant de retirer le
couvercle du pavé de contrôle et déconnecter les sources d'alimentation et les
piles de secours.
PILES
Avant de retirer le couvercle du compartiment à pile d'un appareil pour changer
la pile, assurez-vous que le système est en mode Test pour éviter l'activation de
l'alarme.
La fonction Clé est utile pour informer les parents que leur enfant est rentré de
l'école et qu'ils peuvent désactiver le système.
FRFR
-61--4-
Appuyer sur pour demander le statut du système. Un message vous
indiquant les derniers statuts sera lu.
Appuyez sur pour indiquer le niveau de la batterie.
Appuyez sur pour terminer le contrôle à distance et la ligne du pavé
de contrôle sera raccrochée.
SURVEILLANCE DU NIVEAU DES BATTERIES
Tous les appareils du système surveillent en permanence leur propre niveau de
batterie. Le pavé de contrôle surveille également celui des détecteurs PIR et des
détecteurs magnétiques de contact. Si le niveau de batterie d'un des appareils
descend en dessous du niveau acceptable, son mode d'alerte de batterie faible
s'activera. Ce statut sera également enregistré par le pavé de contrôle et un
message sera enregistré dans le journal des évènements.
Au cas où l'adaptateur AC soit déconnecté du pavé de contrôle, les piles
rechargeables de secours permettront au système de tenir 2 jours en condition
normale d'utilisation (en mode veille) . Cependant, les piles de cet appareil
devront être remplacées au plus tôt.
Remarque: Avant de retirer le couvercle du compartiment à pile d'un appareil
pour remplacer la pile, assurez-vous que le système est en mode Test pour
éviter d'enclencher l'alarme.
8
9
#
TELECOMMANDE
Il est possible d'interroger le système via la ligne téléphonique connectée au
système pour connaître son statut ou pour activer des fonctions basiques, (ex.:
activer ou désactiver le système). Vous pouvez également activer le microphone
du pavé de contrôle pour écouter ce qui se passe dans la maison protégée.
PROTECTION CONTRE LES TENTATIVES DE DESACTIVATION FORCEES
Tous les appareils du système (excepté la télécommande) intégre une fonction
de Protection contre les tentatives de désactivation forcées pour protéger des
tentatives non autorisées pouvant interférer avec le système. Toute tentative
pour retirer les couvercles des compartiments à piles des appareils (excepté la
télécommande) ou pour retirer les sirènes ou les pavés de contrôle du mur
activeront instantanément l'alarme (à moins que le système soit en mode Test
ou Programmation), même si le système est désactivé.
DETECTION DE BROUILLAGE
Afin de détecter toute tentative de brouillage du canal radio utilisé par le
système, une fonction de détection spéciale brouillage est intégré dans le pavé
de contrôle et la sirène. Si cette fonction est activée, et que le canal radio est
brouillé en continu pendant plus de 30 secondes, et lorsque le système est
activé, la sirène émet une série de signaux rapides pendant 3 secondes. Si le
brouillage continue pendant encore 10 secondes ou plus, le système passe en
mode alarme. Si le brouillage continue encore pendant plus de trois périodes de
10 secondes dans un intervalle de 5 minutes, le système enclenche l'alarme.
L'indication du niveau de batterie pour chacun des appareils est le suivant:
PAVÉ DE CONTRÔLE
En cas d'interruption d'alimentation, les piles de secours prennent le relai pour
alimenter le pavé de contrôle. Lorsque le niveau de batterie est normal, le
témoin LED d'alimentation clignotera à 1 seconde d'intervalle. Lorsque le niveau
de batterie est faible, si le mode de composition vocale est activé, un message
pré-enregistré sera lu une fois une heure plus tard. Si le mode de composition
digitale est activé, un signal radio sera directement émis vers la station centrale
de surveillance et sera renvoyé 4 heures plus tard.
TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez le télécommande quand le niveau de batterie est faible, le
témoin LED continuera de clignoter lorsque le bouton sera relâché.
Lorsque le niveau de batterie est normal, le témoin lumineux LED s'éteint
lorsque le bouton est relâché.
La fonction de détection de brouillage du pavé de contrôle et de la sirène opère
de façon indépendante du système.
Le circuit de détection du brouillage est conçu pour balayer en permanence les
signaux. Cependant, il est possible qu'il détecte d'autres interférences radio
locales opérant de façon légale ou illégale sur la même fréquence.
Si vous prévoyez d'utiliser cette fonction, nous vous recommandons de tester la
fonction pendant au moins 2 semaines avant de l'activer de façon permanente
pour voir si les brouillages sont fréquents près de votre habitatio
CONTROLE DU NIVEAU DES PILES
En plus du contrôle du niveau des piles et des indicateurs de batterie faible de
chaque appareil, le pavé de contrôle indique également un statut de batterie
faible de l'infra-rouge passif ou du détecteur magnétique de contact via le
journal des évènements.
FRFR
-5--60-
ORGANISER ET ETENDRE VOTRE SYSTEME D'ALARME SANS FIL
L'exemple suivant vous montre une protection typique de ce type d'habitation et
vous propose des endroits où placer le pavé de contrôle, les détecteurs PIR et
les détecteurs magnétiques pour optimiser votre sécurité. Utiliser ce schéma
comme référence pour votre propre installation et suivez les instructions
contenues dans ce manuel pour mettre en place votre système d'alarme antiintrusion.
Contacte
magnétique
Détecteur PIR
Détecteur PIR
Télécommande
Salon
Pavé de
contrôle à
écran LCD
Entree secondaire
CUISINE
HALL
Contacte
magnétique
Détecteur PIRDétecteur PIR
Salle a
manager
Hangar
CONTROLE A DISTANCE
Si la fonction de contrôle à distance est activée, le pavé de contrôle répondra
aux commandes une fois le nombre de sonneries programmées écoulées puis il
émettra 3 bips au téléphone pour indiquer à l'utilisateur à l'autre bout du fil qu'il
doit taper son mot de passe sur le clavier téléphonique.
Un mot de passe utilisateur valide sera accueilli par un long bip alors qu'un code
invalide déclenchera 2 petits bips.
Si le mot de passe utilisateur n'est pas tapé dans les 30 secondes ou s'il est
incorrect 3 fois de suite, alors le pavé de contrôle raccrochera automatiquement.
En appuyant sur la touche du clavier téléphonique dans les 30 secondes, le
#
pavé de contrôle raccrochera automatiquement.
Utilisation avec un répondeur téléphonique externe:
Si le contrôle à distance doit être utilisé en même temps qu'un répondeur
téléphonique externe alors le nombre de sonneries programmé avec le pavé de
contrôle doit être plus important que celui du répondeur externe, sinon, le pavé
de contrôle décrochera toujours avant le répondeur externe.
Pour accéder au contrôle à distance, le pavé de contrôle a une fonction de
double-appel pour lui permettre de décrocher avant que le répondeur ne
s'interrompe. La procédure de Double Appel est la suivante:
1.Appeler le système et raccrochez après deux sonneries.
2.Rappelez le système dans les 28s maximum (14s minimum), le système
décrochera au bout d'une sonnerie.
3.Tapez le mot de passe utilisateur comme d'habitude.
Les fonctions suivantes sont accessibles à distance. Le système accusera
réception de la commande par un long bip.
Appuyez sur pour activer le système.
1
Salle a manager
Détecteur PIR
Garage
Avant de commencer l'installation de votre système d'alarme, il est important
d'étudier vos besoins en matière de sécurité et de faire un plan de la future
installation. Le système d'alarme peut être étendu pour une meilleure protection
en ajoutant des détecteurs PIR ou des détecteurs magnétiques de contact
supplémentaires si besoin.
Appuyez sur pour activer le mode partiel 1 'Partial Arm 1'.
Appuyez sur pour activer le mode partiel 2 'Partial Arm 2'.
Appuyez sur pour désactiver le système.
Appuyez sur pour éteindre la sirène.
Appuyez sur pour activer la sirène.
Appuyez sur pour écouter via le micro du pavé de contrôle.
Appuyez sur pour arrêter l'écoute.
2
3
4
5
6
7
#
Remarque: L'écoute s'arrêtera automatiquement au bout de 5 minutes si elle
n'est pas annulée manuellement.
-59--6-
FRFR
CARILLON
La fonction Carillon ne peut fonctionner que lorsque le système est désactivé.
Appuyez sur pour activer ou désactiver la fonction carillon.
Remarque: Si le carillon est sur ON et que le système est activé, le carillon restera
sur On une fois le système désactivé.
SILENCE
La fonction Silence ne peut fonctionner que lorsque le système est désactivé.
Appuyez sur pour faire basculer la fonction Silence entre ON et OFF.
Remarque: Si la fonction Silence est sur ON, aucune indication vocale ne sera don-
née pendant le fonctionnement. Si la fonction Silence est sur OFF, l’indication vocale
sera activée. Toutefois, si la LED DE STATUT DE LIGNE (LINE STATUS LED) s’allume
pendant que la fonction Silence est sur OFF, aucune indication vocale ne sera donnée.
FONCTION CLE (LATCH KEY)
Appuyez sur pour accéder à la fonction clé de verrouillage pour une programmation rapide.
TELECOMMANDE
B
C
D
A
E
G
I
H
F
FRONTBACK
JOURNAL DES EVENMENTS (EVENT-LOG)
Le journal des évènements garde en mémoire les 50 derniers évènements du
système (Activation, désactivation, alarme, indication de batterie faible). Le journal
des évènements enregistre l'heure, la date et les détails de chaque évènement. Si
lorsque le système est désactivé, le témoin lumineux LED “ALARM MEM” clignote et
le pavé de contrôle émet un bip toutes les 10s, ceci indique que l'alarme s'est
enclenchée. Pour arrêter le clignotement de la LED et le bip vous devez accéder au
journal des évènements ou appuyer sur .
Pour accéder au journal des évènements, (avec le système en mode désactivé):
Appuyez sur .
Le journal des évènements affiche d'abord l'évènement le plus récent. Les informations de chaque évènement sont affichées sur deux écrans, chaque écran reste
affiché pendant 5 secondes avant de passer à l'écran d'après, puis à l'évènement
suivant.
Utilisez les boutons et pour aller manuellement à l'évènement souhaité ou
à l'écran souhaité.
Appuyez sur pour retourner au mode désactivé.
DETECTION DE LIGNE TELEPHONIQUE
Lorsque vous réglez la fonction de composition vocale et si le témoin lumineux LED
‘LINE STATUS’ clignote, cela indique que la connexion à la ligne téléphonique est
mauvaise ou que le réseau téléphonique est en dérangement. Vérifiez la ligne téléphonique et re-testez.
Lorsque vous réglez la fonction de composition digitale et si le témoin lumineux LED
‘LINE STATUS’ clignote, cela peut indiquer deux raisons d'échec. La première est que
la connexion à la ligne téléphonique est mauvaise ou que le réseau téléphonique est
en dérangement. Une autre cause peut venir de la station centrale de surveillance.
Contactez-les pour qu'ils vous aident à restaurer la fonction.
A Témoin LED FAttache porte-clés
B ActivationG Couvercle pile
C Activation PartielleH Polarité Négative
D DésactivationIPolarité Positive
E Interrupteur Panique
La télécommande s'utilise pour activer entièrement , partiellement ou désactiver
le système.
La télécommande intègre également un interrupteur Panique. En l'actionnant, le
système passe immédiatement en condition d'alarme totale qu'il ait été activé
ou désactivé, (excepté si le système était en mode Test ou Programmation).
La télécommande fonctionne avec une pile au lithium de type CR2032 qui en
condition normale dure plus d'un an. Si la pile n'est pas vide, le témoin lumineux
LED de la télécommande s'allume uniquement lorsque vous appuyez sur un
bouton. Cependant, si la pile est faible, le témoin clignotera quand vous appuyez
sur un bouton. Lorsque cela se produit, la pile doit être remplacée dès que
possible.
INSTALLATION DE LA TELECOMMANDE
1. Retirez le couvercle arrière en enlevant le petit vis à l'arrière de la
télécommande.
2. Insérer la pile en vous assurant que la face +v se trouve sur l'extérieure et
ne soit pas en contact avec le PCB.
-7--58-
FRFR
Pile
PAVE DE CONTROLE
3. Replacer le couvercle arrière et remettez le vis.
4. Afin de se connecter avec le pavé de contrôle, le
code ID de la télécommande doit être reconnu par
le pavé de contrôle. En appuyant sur le bouton
de la télécommande, elle enverra immédiatement
son code ID au pavé de contrôle, qui aura été au
préalable plaé en mode Réglage Utilisateur.
Télécommande:
Appuyez sur le bouton Désactivation .
Pavé de contrôle:
Mot de passe utilisateur
Si le système est désactivé le témoin lumineux LED ‘ALARM MEM’ clignote et le
pavé de contrôle émet un bip chaque seconde, ceci indique que le statut de
l'alarme a été modifié. Utilisez le journal des évènements pour identifier la cause
et notez l'endroit où cela s'est produit pour conserver une trace de cet
évènement.
LOCALISATION DU PAVE DE CONTROLE
Lorsque vous devez choisir l'endroit où installer le pavé de contrôle, vous devez
prendre en compte les éléments suivants :
1. Le pavé de contrôle doit être placé hors de la vue de l'intrus potentiel et dans
un endroit sûre, mais qui reste facilement accessible pour l'utilisateur.
2. Le pavé de contrôle doit être installé sur une surface plate pour s'assurer que
l'interrupteur arrière du circuit de protection contre les tentatives de
désactivation forcées est fermé lorsque le pavé de contrôle est installé. Le
pavé de contrôle doit être installé à une hauteur pratique entre 1.5 et 2m du
sol et où il peut être vu chaque jour.
Remarque: Si vous avez de jeunes enfants, installez les différents éléments
du système hors de leur portée.
3. Nous vous recommandons d'installer le pavé de contrôle de façon à ce que la
sonnerie d'Entrée/Sortie (émise par le pavé de contrôle) puisse être entendue
de l'extérieur de la maison.
4. Le pavé de contrôle doit être installé dans un endroit protégé pour que l'intrus
potentiel ne puisse l'atteindre sans ouvrir une porte ou rentrer dans une zone
protégée par un détecteur PIR lorsque le système est activé.
5. Le pavé de contrôle doit se trouver à proximité d'une prise principale.
6. Si vous souhaitez utiliser la fonction d'appel téléphonique, le pavé de contrôle
devra être connecté à une prise téléphonique.
Ecran de contrôle à écran LCD – clavier et témoin LED
ACTIVATION RAPIDE
Pour procéder à l'activation rapide et activer le système en 5 secondes, sans
tenir compte de la programmation du délai d'Entrée/Sortie:
Appuyez sur
Mot de passe utilisateur
ALARME PANIQUE
Une activation complète du système peut être immédiatement initiée à
n'importe quel moment (que le système soit activé ou désactivé) en cas de
danger ou de menace en appuyant sur le bouton Panique de la télécommande
ou du pavé de contrôle.
Télécommande: Faites glisser le bouton Panique vers le haut.
Pavé de contrôle:
Appuyez sur le bouton pendant environ 3 secondes. L'alarme sonnera
pendant la durée programmée lorsque le système se remet à zéro ou jusqu'à ce
que le système soit désactivé.
TENTATIVE DE DESACTIVATION FORCEE (TAMPER)
Si le couvercle du compartiment à pile d'un appareil est retiré ou si la sirène ou
le pavé de contrôle sont retirés du mur alors le système s'active entièrement
même s'il était désactivé auparavant. L'alarme continuera pendant la durée
programmée lorsque le système se remet à zéro ou jusqu'à ce que le système
soit désactivé Le témoin lumineux LED ‘ALARM MEM’ clignote et le pavé de
contrôle émet un bip chaque seconde, ceci indique que le statut de l'alarme a
été modifié.
Remarque: Veillez à ce que le câble téléphonique n'excède pas 5 m entre le
pavé de contrôle et la prise téléphonique principale ou secondaire.
7. Ne pas placer le pavé de contrôle à moins d'1m de tout objet métallique de
grande taille, (ex: miroirs, radiateurs, etc) cela peut affecter la qualité de la
portée des ondes radios du pavé de contrôle.
Remarque: La fonction de protection contre les tentatives de désactivation
forcées de la sirène fonctionne de façon indépendante. Si la protection contre les
tentatives de désactivation forcées de la sirène est activée, ce ne sera pas
indiqué sur le pavé de contrôle.
-57--8-
FRFR
ACTIVATION
Le système peut être réglé en mode Activation 'ARM' en utilisant la
télécommande ou le pavé de contrôle de la manière suivante:
INSTALLER LE PAVE DE CONTROLE
1.Retirer les 2 vis en haut du pavé de contrôle et ouvrir le couvercle. Le
couvercle est ancré le long du bord en bas du pavé de contrôle.
Télécommande:
Appuyez sur le bouton‘ARM’
Pavé de contrôle:
Appuyez sur le bouton 'Arm' puis entrer le mot de passe utilisateur et enfin,
appuyez sur le bouton Enter:
Mot de passe utilisateur
En appuyant sur le bouton , la durée Sortie programmée sera réduite à 5
secondes.
ACTIVATION PARTIELLE 1 'PART-ARM 1'
Le système peut être partiellement activé en mode PART Arm 1 via la
télécommande ou le pavé de contrôle de la manière suivante:
Télécommande:
Appuyez sur le bouton d'activation partielle, .
Pavé de contrôle:
Mot de passe utilisateur
En appuyant sur le bouton , la durée Sortie programmée sera réduite à 5
secondes.
ACTIVATION PARTIELLE 2 'PARTIAL ARM 2'
Le système peut être partiellement activé en mode PART Arm 2 via la
télécommande ou le pavé de contrôle de la manière suivante :
Télécommande:
2.Désengager et retirer les 2 piles de secours de chaque côté du pavé.
3.Maintenir le pavé de contrôle contre le mur et marquer la position des quatre
trous de fixation. Retirer le pavé et percer quatre trous de 5mm et insérer les
prises murales de 25mm.
IMPORTANT: Ne pas percer les trous de fixation avec le pavé de contrôle en
position; la poussière et les vibrations peuvent endommager les composants
du pavé de contrôle et ce type de dommages sont exclus de la garantie.
4.Insérer deux vis N°4 de 18mm dans les trous du haut jusqu'à ce qu'ils soient
presque entièrement vissés et accrocher le pavé de contrôle sur ces vis grâce
aux deux trous placés dans le coin en haut du boîtier du pavé.
5.Faites passer le câble de l'unité d'alimentation derrière en haut à droite du
pavé de contrôle, puis connecter à la prise d'alimentation DC du pavé.
Assurez-vous que le câble n'est pas coincé entre le mur et le pavé.
6.Fixer le pavé au mur avec les deux vis N°4 de 18mm que vous insererez dans
les deux trous au bas du pavé puis vissez les vis du haut jusqu'à ce qu'il
touche le boitier du pavé. Veiller à ne pas trop visser les vis de fixation pour
éviter qu'ils n'endommagent ou cassent le boitier.
7. Assurez-vous que les interrupteurs pour la remise à zéro ‘Reset’ et les
‘détecteurs anti-tentatives forcées de la sirène câblée’ sont en position OFF.
8.Connecter les fils de la pile aux piles de secours et replacer les piles.
Pile 1 (gauche):Rouge va à la partie +ve de la pile
Bleu va à la partie –ve de la pile
Pile 2 (droite):Bleu va à la partie +ve de la pile
Noir va à la partie –ve de la pile
Appuyez 2 fois sur le bouton d'activation partielle, , .
Pavé de contrôle:
Mot de passe utilisateur
En appuyant sur le bouton , la durée Sortie programmée sera réduite à 5
secondes.
DESACTIVATION
Le système peut être désactivé via la télécommande ou le pavé de contrôle de
la manière suivante :
IMPORTANT: Si les fils des piles ne sont pas connectés correctement, cela
peut endommager les piles et le pavé de contrôle.
Remarque: Le témoin lumineux LED peut clignoter pour indiquer que
l'appareil fonctionne sur les piles de secours et non plus sur la source
principale d'alimentation.
9.Retirez le film plastique de protection de l'écran LCD et celui de la fenêtre du
couvercle.
10. Fermer le couvercle du pavé de contrôle et serrer les vis de fixation.
-9--56-
FRFR
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.