Document nr.: FZ500221R_MNL | Revision nr. : 9 | Revision date: 11-02-2020
EU - QUALITY
Instrucon manual
EN Smoke alarm
Heat detecon, wireless connected
Anleitungshandbuch
DE Rauchwarnmelder
Wärmemeldung, Drahtlos verbunden
Gebruiksaanwijzing
NL Rookmelder
Hiedetece, sraadloos koppelbaar
Manuel d'ulisaon
FR Détecteur de fumée
Détecon de chaleur, sans fil connecté
Entree
FZ5002R
Home is not a place, it’s a feeling
INTENDED USE: FIRE SAFETY
Nominal acvaon condions / Sensivity, Response delay (response me)
- Tolerance to supply voltage - Durability of operaonal reliability and
response delay, temperature resistance, vibraon resistance, humidity resistance,
ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED
and Performance under fire condion - Operaonal reliability
corrosion resistance, electrical stability.
Minimum
Extra
Begane grond / Rez de chaussée
0359
DoP: FZ5002R-01
Fire Safety
17 FZ5002R
EN 14604:2005 + AC:2008
Ground floor / Erdgeschoss
First floor / Erste Etage
Eerste verdieping / Premier étage
Manufacturer
Siterwell Electronics CO., Limited
No.666 Qingfeng Road, Jiangbei District,
Ningbo, Zhejiang Province, China 315034
Attic / Dachboden
Zolder / Grenier
Importer:
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam The Netherlands
EN - Symbols: Recycling and disposal: The WEEE symbol (a) means that this product and
batteries must be disposed separately from other household waste. When it reaches its end of
life, take it to a designated waste collection point in your area to guarantee a safe disposal or
recycling. Protect the environment, human health and natural resources! Read the manual (b)
before use and store it in a safe place for future use and maintenance. Download (c) Declaration
of Performance (DoP) at www.elro.eu. Warnings: To prevent injury, this apparatus must be
securely attached to the ceiling in accordance with the installation instructions. Batteries shall not
be exposed to excessive heat such as sunshine and fire. Battery lifetime shortens without
monthly test. Keep away from air conditioning/ventilation. Do not paint or cover alarm. Consult
local regulations. Troubleshooting: False alarm is often caused by dust or steam. In case of
doubt: Leave the building and take action! Additional mounting instructions: Corridor max
width 3m: Max 15m between 2 alarms. Max. 7,5m to front side and alarms at edges/crossings of
corridors. Galleries: Length and width >2m and >16m², additional alarms below gallery. Partial
roof slopes: Flat ceiling ≤1m wide, consider as roof slope. Flat ceiling >1m wide, consider as flat
ceiling.
DE - Symbole: Recycling und Entsorgung: Das WEEE-Symbol (a) bedeutet, dass dies Produkt
und seine Batterien separat von anderem Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Wenn das Ende
der Produktlebensdauer erreicht ist, bringen Sie das Produkt zur kommunalen Sammelstelle um
eine sichere Entsorgung oder Recycling zu gewährleisten. Schützen Sie Um welt und
menschlichen Gesundheit und gehen Sie verantwortlich mit natürlichen Ressourcen um! Lesen
Sie vor Gebrauch das Anleitungshandbuch (b) und heben Sie diese auf, um eine sichere
Nutzung und Wartun g zu gewährleisten. (c ) Leistungserkl ärung (DoP) finden Sie auf
www.elro.eu. Warnung: Um Verletzungsgefahren vorzubeugen muss dies Gerät sicher nach
Anleitungshandbuch an der Decke montiert werden. Batterien dürfen keiner starken Hitze
au sge set zt w erd en, wi e z. B. du rch dir ekt e So nne n-e inst rah lun g, F eue r, e tc.
Batterielebensdauer verkürzt sich ohne monatlichen Test. Von der Klimaanlage/Belüftung
fern halten. Nicht bema len ode r das Ge rät abd ecken. Bitt e beach ten Sie örtl ichen
Vorschrift en.Problembehandlung : Fehlalarme werden meist d urch Staub od er Dunst
ausgelöst. Im Zweifelsfall: Verlassen das Gebäude und Maßnahmen ergreifen! Zusätzliche
Montagehinweise: Flure mit max. Breite 3m: Max. 15m zwischen 2 Meldern. Max. 7,5m zur
Stirnfläche des Flures und Melder In Kreuzungs-, Einmündungs- und Eckbereichen von Fluren.
Galerien: Länge und Breite >2m und >16m², weiterer Rauchwarnmelder unterhalb Galerie.
Anteiligen Dachschrägen: Horizontale Decke ≤1m breit, wie bei Dachschrägen. Horizontale
Decke >1m breit, wie bei horizontale Decken.
NL - Symbolen: Recycling en afvoer: Het WEEE-symbool (a) betekent dat dit product en
batterijen gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden afgevoerd. Als dit product het
einde van zijn levensduur bereikt, breng je het naar een aangewezen afvalinzamelpunt in de
buurt om een veilige afvoer of recycling te garanderen. Bescherm milieu en volksgezondheid, ga
verantwoordelijk met natuurlijke hulpbronnen om! Lees de handleiding (b) voor gebruik en
bewaar hem op een veilige plek voor toekomstig gebruik en onderhoud. Download (c) Verklaring
van Prestaties (DoP) op www.elro.eu. Waarschuwingen: Om verwondingen te voorkomen,
moet dit apparaat stevig aan het plafond bevestigd zijn volgens de installatievoorschriften.
Batterijen mogen niet blootgesteld worden aan extreme hitte zoals zonlicht en vuur. Levensduur
bat teri j ver kort zon der m aand elijk se te sten . Nie t mon teren i n de n abij heid van
airconditioning/ventilatie. Verf of bedek het apparaat niet. Raadpleeg de lokale voorschriften.
Probleemoplossing: Vals alarm wordt vaak veroorzaakt door stof of stoom. Bij twijfel: Verlaat
het pand en onderneem actie! Aanvullende installatieinstructies: Gangen met max. breedte
3m: Max. 15m tussen 2 detectoren. Max 7,5m afstand tot voorzijde en detectors in hoeken en
kruisingen van gangen. Galerijen: Lengte en breedte >2m en >16m², extra detector onder galerij.
Gedeeltelijke dakhelling: Vlak plafond ≤1m breed, beschouw als hellend dak. Vlak plafond >1m
breed, beschouw als vlak plafond.
FR - Symbols: Recyclage et mise au rebut: Le symbole WEEE (a) signifie que ce produit et
batteries ne doivent pas être jeté avec les ordures. Une fois le produit arrivée en fin de vie,
déposez-la au centre de tri le plus proche de chez vous, où elle sera mise au rebut ou recyclée en
toute sécurité. Protéger l'environnement, la santé des personnes et des ressources naturelles!
Veuillez lire attentivement le manuel (b) avant utilisation et le conserver à un endroit sûr.
Déclaration de Performance (c) (DoP) aller à www.elro.eu. Avertissements: Pour éviter toute
blessure, cet appareil doit être solidement fixé au plafond conformément aux instructions
d'installation. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme
l'ensoleillement et le feu. Durée de vie de la batterie raccourcit sans test mensuel. Tenir à l'écart
de l'air conditionné/ventilation. Ne pas peindre ou couvrir un appareil. Consultez les règlements
locaux. Dépannage: Fausse alarme est souvent causée par la poussière ou la vapeur. En cas de
dou te: Q uitt ez le bâti ment et pr endr e des mesu res! Inst ruction s de mon tage
supplémentaires: Couloir max. largeur 3m: Max 15m entre 2 détecteurs. Max. 7,5m à l'avant et
détecteurs aux bords / traversées de couloirs. Galeries: Longueur et largeur >2m et >16m²,
détecteurs supplémentaire en dessous de la galerie. Inclinaisons partielles du toit: Plafond plat
≤1m large, considérons comme une pente de toit. Plafond plat >1m large, considérons comme
un plafond plat.
(a) (b)
(c)
Download
-1-
1. Content - Inhalt - Inhoud - Contenu
2. Acvate / Replace - Akvieren / Ersetzen - Acveren / Vervangen - Acvé / Remplacer
Clear code - Code löschen
Code wissen - Effacer le code
1
Remove
Enernen
Verwijderen
Rerer
2x 1,5V DC AA
3. Tesng - Prüfung - Testen - Testez
4. Connect/Learning - Verbinden/Lernen - Koppelen/Inleren - Connexion/Apprenssage
A B
3x 3x
85dB(A)
5b Roof - Dach - Dak - Toit 5c Beams - Balken - Balken - Poutres 6.
>
20°
Press
Druck
Druk
Appuyer
85dB(A) =
Test & clean - Testen & reinigen
Test & reinigen - Testez & neoyage
ü
Press
Druck
Druk
Appuyer
5a Rooms - Zimmer - Kamers - Chambre
Min 50cm Min 50cm
0-20°
XX
Min. 1x / 40 m²
1/2 1/2
Height - Höhe - Hoogte - Hauteur max. 6m
7. Hush-Stummschalten-Uitstellen-Pause
Press and hold
Drücken und halten
Houd ingedrukt
Appuyez et maintenez
When LED OFF
Wenn LED AUS ist
Wanneer LED UIT
Lorsque LED OFF
Release and
press again
Freigeben und
erneut drücken
Laat los en
druk opnieuw
Relâchez et
appuyez nouveau
85dB(A)
2
3
4
!
Insert baeries
Baerien einlegen
Plaats baerijen
Insérer des piles
=
ü
>
20°
Min 50cm
Min 50cm
ü
X
1x
M O NT H
5
4
1 2
6 7 8 10
9
3
17161514131211
24232221201918
31302928272625
85dB(A)
10 min
1x / 16sec
>
ü ü
0,2m
X
X
Test not okay, replace alarm
ü
X
Min. 1x / 20-40 m²
>
0,2m
Test nicht ok, Melder ersetzen!
Test niet goed, vervang detector!
Test échoue, remplacez le détecteur!
1x 50 sec
EN Low baery alert? Replace baery and test! (see 2
and 3). Mute warning for 10 hours: press test buon
DE Niedriger Baerie-Alarm? Baerien austauschen
und Testen! (Sehe 2 und 3). Stummschaltung für 10
Stunden: Drücken Sie die Tesaste
NL Melding lage baerijspanning? Vervang baerijen
en test! (zie 2 en 3). Melding dempen voor 10 uur:
druk op de testknop
FR Alerte de baerie faible? Remplacez la pile et test!
(voir 2 et 3). Averssement de mise en sourdine
pendant 10 heures: appuyez sur le bouton de test.
85dB(A)
+
-2-