ELRO DVR534W User Manual [en, ru, de, fr, it, cs]

DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Company ROOS ELECTRONICS Firma ROOS ELECTRONICS Address, City Broekakkerweg 15 5126 BD Adresse Broekakkerweg 15, 5126 BD
Country The Netherlands Land Niederlande
Declare that the product: Erklärung des Produktes: Description D Artikelbeschreibung Product number Artikel-Nr.: Trade mark ELRO Markenname: ELRO
Is herewith confirmed to comply with the requirements set in the Council Hiermit bestätigen wir, um die Anforderungen aus den Richtlinien des Rates Directive on the Approximation of the Member States relating to: über die Annäherung der Mitgliedsstaaten zu befolgen, die Anerkennung Electro Magnetic Compatibility Directive (89/336/EEC) folgender Richtlinien: R&TTE Directive (1999/5/EEC) Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC)(89/336/EEC) LVD Directive (73/23/EEC) R&TTE-Anforderung (1999/5/EEC) Assessment of compliance of the product with the requirements relating to Niederspannungsrichtlinie (LVD)(73/23.EEC) EMC was based on the following standard : EN 301489-1:V1.4.1:2002
The requirements relating Electrical Safety were bezüglich EMC basiert auf den folgenden Standards: based on the following standard: EN 301489-1:V1.4.1:2002 EN 60065:2002 EN 301489-3:V1.4.1:2002 EN 60598-1:2004+A1:2006 EN 60598-2-1:1989 Die Anforderungen bezuglich Elektrisch Sicherheit basiert auf den folgenden EN 60598-2-3:2003 Standards:
The requirements relating RF was based on the following standard: EN 60598-1:2004+A1:2006 EN 300440-1 :V1.3.1:2001 EN 60598-2-1:1989 EN 300440-2 :V1..1.1:2001 EN 60598-2-3:2003 EN 300220-3 :V1.1.1:2000
DECLARATION DE CONFORMITE EN 300440-1 :V1.3.1 :2001 Société ROOS ELECTRONICS EN 300440-2 :V1..1.1 :2001 Adresse/Ville Broekakkerweg 15, 5126 BD EN 300220-3 :V1.1.1 :2000
Pays Pays-Bas
Déclarons que le produit: Description
Référence produit DVR534W Marque de commercialisation ELRO
Est certifié conforme aux exigences définies dans la Directive du Conseil d'approximation des Etats Membres suivante: Compatibilité Electro magnétique (89/336/EEC) Directive R&TTE (1999/5/EEC) Directive Basse Tension (73/23/EEC)
L'évaluation de conformité du produit par rapport aux exigences de Compatibilité Electro Magnétique a été effectuée sur la base des normes suivantes: EN 301489-1:V1.4.1:2002 EN 301489-3:V1.4.1:2002
Les exigences Electriques surete ont été vérifiées par rapport a la norme suivantes: EN 60065:2002 EN 60598-1:2004+A1:2006 EN 60598-2-1:1989 EN 60598-2-3:2003
Les exigences radio ont été vérifiées par rapport à la norme suivante: EN 300440-1 :V1.3.1 :2001 EN 300440-2 :V1..1.1 :2001 EN 300220-3:V1.1.1:2000
Postbus 115, 5126 ZJ GILZE Postbox 115, 5126 ZJ GILZE
igital wireless camera + receiver Drahtlose digital-Kamera + Empfänger
DVR534W DVR534W
: EN 301489-3:V1.4.1:2002 Die Bewertung des Produktes bezüglich der Anforderung
EN 60065:2002
Die Anforderungen bezüglich RF basiert auf den folgenden Standards:
Boite Postale 115, 5126 ZJ GILZE
Caméra numérique de sécurité + récepteur
2.4GHz – DVR534W
R&TTE
APPROVED
DVR534W (Camera set)
2x Wired CCD camera’s
2x Digital wireless camera’s and
Digital wireless receiver
Authorized representative: Mr. Ad Netten
Specification
WIRED CAMERA WIRELESS CAMERA WIRELESS RECEIVER
- Sensor: 1/4 “ Sharp CCD - Sensor: 1/4 “ Micron CMOS - Frequenty: 2402~2480 MHz
- Resolution: 400 lines - Resoltution: 640x480 (VGA) - Modulation: GFSK
- Lens: 3,6mm - Lens: 3,6mm - TVoutput: 2x 3,5mm jack
- View angle: V: 40°, H 48° (PAL) - View angle: V: 40°, H 53° (PAL) - Power supply: DC 12V/1A
- Waterproof: IP68 - Waterproof: IP44 - Power consumption: 300mA (max)
- cable: 20m - Power supply: DC 5V/1A
- Power supply: DC 12V/1A - Power consumption: 650mA (max)
- Power consumption: 4W (max) - Night view: 23 LEDs, 1x EDS
- Night view: 30 LEDs, 1x EDS - Image processing: Motion JPEG
1
a
c
2a
d
2b
3
5
6
- Frequenty: 2400~2483,5 MHz
- Modulation: GFSK
- Tranmitting distance: 200m max (in free space)
Date: 21.04.2009
94 7 8
e
b
f
e
11 1412
CAMERA SET, 2x WIRED, 2x WIRELESS CAMERAS
This set is ideal for connection with a 4-channel DVR. All connection materials are included, to be linked with the BNC inputs of the DVR. All cameras are outdoor cameras, but are also suitable for indoor use. The 2 digital wireless cameras allow for flexibility when determining the desired spot. This user manual helps you with the installation and connection of the cameras, but offers no details regarding the DVR, please refer to the specific manual for DVR information.
CONTENTS OF THE PACKAGING(1)
a. 2 wired cameras incl. 20m connecting cable b. 2 wireless cameras incl. adaptor c. adaptor for the digital receiver/wired cameras d. cable for splitting the adaptor e. 2 video connection cables f. 2-channel digital receiver
WIRED CAMERA ASSEMBLY (a)
- Mount the camera on the desired spot, camera bracket underneath in case of wall assembly (2a), camera bracket on top when mounting onto a ceiling (2b).
- Connect the cable (3); in case of outdoor assembly, seal the plugs with insulation tape afterwards.
- Orient the camera and secure it using the screw on the bracket (4).
CONNECTING WIRED CAMERAS TO DVR
- Insert the yellow BNC plugs into the 2 camera inputs of the DVR (5).
- Connect the red plugs for power supply to the splitter cable (d) (6).
WIRELESS CAMERA ASSEMBLY (b)
- Mount the camera on the desired spot (7).
- Screw the antenna onto the camera (8).
- Connect the adaptor (attention: the two small adaptors/5 volt) (9), in case of outdoor assembly seal the plugs with insulation tape afterwards.
- Orient the camera and secure it using the screw on the bracket (10).
CONNECTING WIRELESS CAMERAS TO DVR
- Connect the 2 video connecting cables (e) to the digital receiver (f) (11).
- Connect the remaining free output of the splitter cable (d) to the receiver (12), the green LED switches on to indicate power supply.
- Also connect the large adaptor/12 volt (c) to the splitter cable (d) (13).
- Insert the yellow BNC plugs into the 2 camera inputs of the DVR (14).
REGISTERING WIRELESS CAMERAS ON THE RECEIVER (f)
- Switch the DVR to the channel of the camera to be registered, on receiver camera A or B.
- Press the appropriate pair button on the receiver (A or B) (15).
- The screen will show “Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- A 60 second countdown starts, press within this time the pair button on the rear of the desired camera (17).
- After several seconds an image will appear in case of a successful pairing.
- Repeat the above steps for the second camera.
- A correct connection is established when the green indication LED (18) switches off.
TIPS
- When mounting, determine the correct spot by connecting 1 camera and viewing the images.
- To test the assembly, first connect everything on a table.
- Wired cameras can be extended using the PARK5V (max. 2X15m.).
- First test the wireless cameras on the desired spot before mounting/actual range always depends on the situation.
- Do not place the wireless camera neat metal objects/try to avoid obstacles as much as possible.
CAMERASET, 2x BEDRADE, 2x DRAADLOZE CAMERA'S
INHOUD VAN DE VERPAKKING(1)
a. 2 bedrade camera's incl 20m aansluitkabel b. 2 draadloze camera's incl adapter c. adapter voor de digitale ontvanger/bedrade camera's d. kabel om adapter te splitsen e. 2 video aansluitkabels f. 2 kanaals digitale ontvanger
MONTAGE VAN DE BEDRADE CAMERA'S(a)
- Monteer de camera op de gewenste plaats, camerasteun onder bij muurmontage (2a) camerasteun boven bij plafondmontage (2b)
- Sluit de kabel aan (3), bij buitenmontage de pluggen daarna aftapen met isolatietape
- Richt de camera en zet deze vast met de schroef op de steun (4)
AANSLUITEN VAN BEDRADE CAMERA'S OP DVR
- Steek de gele BNC pluggen in 2 camera ingangen van de DVR (5)
- de rode pluggen voor de voeding aansluiten op de splitsingskabel (d) (6)
MONTAGE VAN DE DRAADLOZE CAMERA'S(b)
- Monteer de camera op de gewenste plaats (7)
- Draai de antenne op de camera (8)
- Sluit de adapter aan (let op zijn de twee kleine adapters/5 volt) (9), bij buitenmontage de pluggen daarna aftapen met isolatietape
- Richt de camera en zet deze vast met de schroef op de steun. (10)
AANSLUITEN VAN DRAADLOZE CAMERA'S OP DVR
- De 2 video aansluitkabels (e) aansluiten op de digitale ontvanger (f) (11)
- De laatste vrije uitgang van de splitsingskabel (d) aansluiten op de ontvanger(12)power led groen brandt ter indicatie
- De grote adapter/12 volt (c) ook aansluiten op de splitsingskabel (d) (13)
- Steek de gele BNC pluggen in 2 camera ingangen van de DVR (14)
AANMELDEN VAN DRAADLOZE CAMERA'S OP DE ONTVANGER (f)
- Zet de DVR op het kanaal van de aan te melden camera, op receiver camera A of B.
- Druk op de receiver op de juiste pairing knop (van A of B) (15)
- Op het scherm komt te staan “ Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16)
- Deze 60 seconde tellen af, druk binnen die tijd op de pair knop op de achterzijde van de gewenste camera (17)
- Na een paar seconde verschijnt het beeld als de koppeling gelukt is.
- Herhaal deze stappen voor de tweede camera.
- Indicatie led groen (18) moet uit zijn bij een goede verbinding.
TIPS
- Bepaal voor montage de juiste plaats, door 1 camera aan te sluiten en de beelden te bekijken
- Als test voor montage alles eerst op tafel aansluiten
- Bedrade camera's kunnen verlengd worden met de PARK5V (max. 2X15m.)
- Test de draadloze camera's eerst op de gewenste plaats alvorens te monteren/werkelijke bereik is altijd situatie afhankelijk.
- Plaats de draadloze camera niet in de buurt van metaal/probeer obstakels zo veel mogelijk te vermijden.
13
ENSEMBLE DE CAMÉRAS, 2 CAMÉRAS CABLÉES ET 2 SANS FIL
Cet ensemble est idéal pour la connexion avec un DVR 4 canaux. Tout le matériel de connexion est inclus et peut être relié avec les entrées BNC du DVR. Toutes les caméras sont des caméras de plein air, mais qui sont aussi appropriées pour une utilisation en salle. Les 2 caméras numériques permettent une grande flexibilité lorsque l'emplacement désiré est déterminé. Ce manuel d'utilisateur vous aide pour l'installation et la connexion des caméras, mais n'offre aucun détail concernant le DVR, référez-vous, s'il vous plaît, au manuel spécifique pour l'information concernant le DVR.
LE CONTENU DE L'EMBALLAGE (1)
a. 2 caméras câblées incluant 20 mètres de câble de raccordement b. 2 caméras sans fil avec adaptateurs c. adaptateur pour le récepteur numérique/caméras câblées d. câble pour dédoubler l'adaptateur e. 2 câbles de connexion vidéo f. récepteur numérique à 2 canaux
MONTAGE DE LA CAMERA CABLÉE (a)
- Installez la caméra à l'emplacement désiré, le support de la caméra en dessous dans le cas d'un montage mural, le support de la caméra sur le dessus lors d'un montage au plafond (2b).
- Raccordez le câble(3) ; dans le cas d'un montage à l'extérieur, rendez ensuite les prises de courant étanches avec la bande d'isolation.
- Orientez la caméra et fixez-la bien en utilisant la vis sur le support (4).
CONNECTEZ LES CAMÉRAS CABLÉES AU DVR
- Insérez les prises BNC jaunes dans les deux entrées de caméra du DVR (5).
- Connectez les prises rouges pour la source d'alimentation au câble dédoubleur (d) (6).
MONTAGE DE LA CAMÉRA SANS FIL (b)
- Installez la caméra à l'emplacement désiré (7).
- Vissez l'antenne sur la caméra (8).
- Connectez l'adaptateur (attention : les deux petits adaptateurs/ 5 volts) (9), en cas de montage à l'extérieur, rendez ensuite les prises de courant étanches avec la bande d'isolation.
- Orientez la caméra et fixez-la bien en utilisant la vis sur le support (10).
CONNECTEZ LES CAMÉRAS SANS FIL AU DVR
- Connectez les 2 câbles de connexion vidéo (e) au récepteur numérique (f) (11).
- Connectez la sortie libre restante du câble(d) dédoubleur au récepteur (12), les LED vertes s'allument pour indiquer l'alimentation électrique.
- Connectez aussi le grand adaptateur/ 12 volts (c) au câble dédoubleur (d) (13).
- Insérez les prises BNC jaunes dans les 2 entrées de caméra du DVR (14).
FAIRE COÏNCIDER LES CAMÉRAS SANS FIL AVEC LE
RÉCEPTEUR (f)
- Branchez le DVR sur le canal de la caméra pour qu'il soit enregistré, sur le récepteur de la caméra A ou B.
- Appuyez sur le bouton prévu, appelé « pair », sur le récepteur (A ou B) (15).
- L'écran affichera: Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- Un compte à rebours de 60 secondes commence, appuyez pendant ce temps sur le bouton « pair » à l'arrière de la caméra choisie (17).
- Après quelques secondes, une image apparaîtra en cas de jumelage réussi.
- Répétez les étapes susmentionnées pour la seconde caméra.
- Une connexion correcte est établie lorsque la LED d'indication verte (18) s'éteint.
CONSEILS
- Pendant le montage, déterminez l'emplacement correct en connectant 1 caméra et en regardant les images.
- Pour tester le montage, connectez d'abord le tout sur une table.
- Les caméras câblées peuvent être étendues en utilisant le PARK5V (maximum 2X15m).
- En premier, testez les caméras sans fil à l'emplacement choisi avant le montage/ le rayon d'action réel dépend toujours de l'emplacement.
- Ne placez pas la caméra sans fil près d'objets en métal/ essayez d'éviter les obstacles autant que possible.
15
KAMERASATZ, 2x FESTVERDRAHTETE, 2x DRAHTLOSE
KAMERAS UND DRAHTLOSER DIGITALEMPFÄNGER
Dieser Kamerasatz ist ideal für die Verbindung mit einem 4-Kanal DVR. Das gesamte Anschlussmaterial für die Verbindung mit den BNC Eingängen des DVR ist im Lieferumfang enthalten. Die Außenkameras sind auch für die Innenanwendung geeignet. Die 2 drahtlosen Digitalkameras ermöglichen Flexibilität bei der Bestimmung der ausgesuchten Stelle. Dieses Handbuch hilft Ihnen bei der Installation und dem Anschluss der Kameras, aber liefert keine Details bezüglich des DVR, bitte beziehen Sie sich auf das gesonderte Handbuch für DVR.
VERPACKUNGSINHALT (1)
a. 2 festverdrahtete Kameras inkl. 20 m Anschlusskabel b. 2 drahtlose Kameras inkl. Adapter c. Adapter für Digitalempfänger/verdrahtete Kameras d. Kabel zum Verteilen des Adapters e. 2 Video Anschlusskabel f. 2-Kanal Digitalempfänger
MONTIEREN DER FESTVERDRAHTEN KAMERAS (a)
- Die Kamera an der gewünschten Stelle montieren, mit unten angebrachter Kamerahalterung bei Wandmontage (2a) und oben angebrachter Kamerahalterung bei Deckenmontage (2b).
- Kabel anschließen (3); bei Außenmontage die Stecker danach mit Isolierband abisolieren.
- Kamera ausrichten und mit der Schraube an der Halterung sichern (4).
FESTVERDRAHTETE KAMERAS AM DVR ANSCHLIESSEN
- Die gelben BNC Stecker in die 2 Kamera Eingänge des DVR stecken (5).
- Die roten Stecker für die Stromversorgung mit dem AV-Kabel verbinden (d) (6).
MONTIEREN DER DRAHTLOSEN KAMERA (b)
- Die Kamera an der gewünschten Stelle montieren (7).
- Die Antenne an die Kamera schrauben (8).
- Adapter anschließen (Achtung: die zwei kleinen Adapter/5 Volt) (9), bei Außenmontage die Stecker danach mit Isolierband abisolieren.
- Kamera ausrichten und mit der Schraube an der Halterung sichern (10).
DRAHTLOSE KAMERAS AM DVR ANSCHLIESSEN
- Die 2 Video Anschlusskabel (e) am Digitalempfänger anschließen (f) (11).
- Am übrigen freien Ausgang des Empfängers (12) das AV Kabel (3xCinch) (d) anschließen, die grüne LED leuchtet auf, um die Stromversorgung anzuzeigen.
- Den großen Adapter/12 Volt (c) ebenfalls am AV Kabel (d) (13) anschließen.
- Die gelben BNC Stecker in die 2 Kameraeingänge des DVR stecken (14).
DRAHTLOSE KAMERAS AM EMPFÄNGER REGISTRIEREN (f)
- DVR auf den zu registrierenden Kamerakanal schalten, am Empfänger Kamera A oder B.
- Die entsprechende pair Taste am Empfänger drücken (A oder B) (15).
- Der Bildschirm zeigt “Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- Ein 60 Sekunden Countdown wird gestartet, während dieser Zeit die pair Taste an der Rückseite der ausgesuchten Kamera drücken (17).
- Nach ein paar Sekunden erscheint ein Bild bei erfolgreich durchgeführten Paarung.
- Für die zweite Kamera die oberen Schritte wiederholen.
- Eine korrekte Verbindung ist hergestellt, wenn die grüne Anzeige LED (18) erlischt.
TIPPS
- Bei der Montage die richtige Stelle durch Anschluss einer Kamera und Betrachten der Bilder bestimmen.
- Zum Prüfen der Vorrichtung zuerst alles auf einem Tisch miteinander verbinden.
- Die Kabel der festverdrahteten Kameras können mit dem PARK5V(max. 2X15m.) verlängert werden.
- Die drahtlosen Kameras vor dem Montieren zuerst an der ausgesuchten Stelle testen/die tatsächliche Reichweite hängt von der jeweiligen Situation ab.
- Die drahtlosen Kameras nicht neben Metallgegenständen platzieren/Hindernisse so weit wie möglich vermeiden.
1710 16
KAMERASET, 2x TRÅDANSLUTNA, 2x TRÅDLÖSA KAMEROR
Detta set är idealt för att ansluta till en 4-kanals DVR. Allt anslutningsmaterial för att länkas till BNC ingången på en DVR är inkluderad. Alla kameror är utomhus kameror, men kan även användas inomhus. De 2 digitala trådlösa kamerorna ger flexibilitet när den önskade platsen skall väljas. Bruksanvisningen hjälper dig när du skall installera och ansluta kamerorna, men ger ingen information om DVR, se specifik bruksanvisning för information om DVR.
PAKETETS INNEHÅLL (1)
a. 2 trådanslutna kameror inkl. 20m anslutningskabel b. 2 trådlösa kameror inkl. adapter c. Adapter för den digitala mottagaren/tråd kameror d. kabel för delning av adaptern e. 2 video anslutningskablar f. 2-kanalers digital mottagare
MONTERING AV TRÅD KAMERA (a)
- Montera kameran på den önskade platsen, kamerans monteringsfäste under, om montering sker på vägg (2a), kamerans monteringsfäste ovanför, om montering sker i tak (2b).
- Anslut kabeln (3); vid montering utomhus, täta kontakten med isoleringstejp efteråt.
- Rikta kameran och fäst den med hjälp av skruvarna på monteringsfästet (4).
ANSLUTA TRÅD KAMEROR TILL DVR
- För in de gula BNC kontakterna i de två kameraingångarna på DVR (5).
- Anslut de röda kontakterna för strömförsörjning till strömdelarkabeln (d) (6).
MONTERING AV TRÅDLÖS KAMERA (b)
- Montera kameran på önskad plats (7).
- Skruva fast antennen på kameran (8).
- Anslut adaptern (observera: De två små adepterna/ 5 V) (9), vid montering utomhus, täta kontakten med isoleringstejp efteråt.
- Rikta kameran och fäst den med hjälp av skruvarna på monteringsfästet (10).
ANSLUTNING AV TRÅDLÖSA KAMEROR TILL DVR
- Anslut de 2 video anslutningskablarna (e) till den digitala mottagaren (f) (11).
- Anslut den återstående fria utgången på strömdelarkabeln (d) till mottagaren (12), den gröna LED slås på för att indikera strömförsörjning.
- Anslut också den stora adaptern/12V (c) till strömdelarkabeln (d) (13).
- För in de gula BNC kontakterna i de 2 kameraingångarna på DVR (14).
REGISTRERA TRÅDLÖS KAMERA PÅ MOTTAGAREN (f)
- Koppla om DVR till kanalen för kameran som skall registreras, på mottagande kamera A eller B.
- Tryck den passande pair knappen på mottagare (A eller B) (15).
- Skärmen visar ”Please Press Pair Key on sensor Side 60" (16).
- En 60 sekunders nedräkning startar, tryck inom denna tid pair knappen på baksidan av den önskade kameran (17).
- Efter åtskilliga sekunder visas en bild vid en lyckad parning.
- Upprepa dessa steg för den andra kameran.
- En korrekt anslutning har etablerats när den gröna indikerings LED (18) stängs av.
TIPS
- Vid montering, bestäm den rätta platsen genom att ansluta 1 kamera och titta på bilderna.
- Anslut först allting på ett bord för att testa monteringen.
- Trådanslutna kameror kan förlängas med hjälp av PARK5V (max. 2x15m).
- Testa först de trådlösa kamerorna på den önskade platsen innan montering/verklig räckvidd beror alltid på situationen.
- Placera inte den trådlösa kameran i närheten av metallföremål/försök undvika hinder så mycket som möjligt.
КОМПЛЕКТ КАМЕРИ, 2x С КАБЕЛ, 2x БЕЗЖИЧНИ КАМЕРИ
Този комплект е идеален за свързване с 4-канално видео записващо устройство. Всички компоненти, необходими за свързване с BNC входа на видео записващото устройство, са включени в комплекта. Всички камери са за външен монтаж, но също така са подходящи за употреба и в закрити помещения. Двете дигитални безжични камери позволяват гъвкавост при определяне на желаната точка. Това ръководство на потребителя Ви помага при инсталирането и свързването на камерите, но не предлага подробности относно дигиталното записващо устройство. Моля вижте специфичното ръководството за употреба за информация, свързана с дигиталното записващо устройство.
СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА (1)
a. 2 камери ñ кабел включително 20 ì. свързващ кабел b. 2 безжични камери включително адаптер c. адаптер çà дигиталния приемник /íà камерите ñ кабел d. кабел çà разделяне íà адаптера e. 2 свързващи видео кабела f. 2-канален дигитален приемник
МОНТАЖ НА КАМЕРА С КАБЕЛ (a)
- Монтирайте камерата в определена точка, скобата на камерата да е отдолу в случай на стенен монтаж (2a), скобата на камерата да е отгоре когато се монтира на тавана (2b).
- Свържете кабела (3); в случай на външен монтаж после уплътнете щифтовете с изолирбанд.
- Насочете камерата и я закрепете, като използвате болтовете на скобата (4).
СВЪРЗВАНЕ НА КАМЕРИТЕ С КАБЕЛ КЪМ ДИГИТАЛНОТО ЗАПИСВАЩО УСТРОЙСТВО
- Включете жълтите BNC букси в двата входа за камера на дигиталното записващо устройство (5).
- Свържете червените букси за захранване към кабела за разделяне (d) (6).
МОНТАЖ НА БЕЗЖИЧНА КАМЕРА (b)
- Монтирайте камерата â определена точка (7).
- Завинтете антената êúì камерата (8).
- Свържете адаптера (внимание: двата малки адаптера/5 волта) (9), â случай íà външен монтаж после уплътнете щифтовете ñ изолорбанд.
- Насочете камерата è ÿ закрепете êàòî използвате болтовете íà скобата (10).
СВЪРЗВАНЕ НА БЕЗЖИЧНИТЕ КАМЕРИ КЪМ ДИГИТАЛНОТО ЗАПИСВАЩО УСТРОЙСТВО
- Свържете двата свързващи видео кабели (e) към дигиталния приемник (f) (11).
- Свържете оставащия свободен изход на разделящия кабел (d) към приемника (12), зеленият светодиод светва показвайки наличие на захранване.
- Свържете също големия адаптер /12 волта (c) към разделящия кабел (d) (13).
- Включете жълтите BNC букси в двата входа за камера на дигиталното записващо устройство (14).
СВЪРЗВАНЕ НА БЕЗЖИЧНИТЕ КАМЕРИ КЪМ ПРИЕМНИКА (f)
- Превключете дигиталното записващо устройство на канала на камерата за да се появи изображение на приемника за камера A или B.
- Натиснете съответния бутон pair íà приемника (A èëè B) (15).
- Екранът ùå покаже “Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- Започва 60 секундно обратно броене, ïî време íà което натиснете бутона pair íà задната ÷àñò íà желаната камера (17).
- Ñëåä няколко секунди ùå ñå появи картина â случай íà успешна връзка.
- Повторете горните стъпки çà втората камера.
- Правилна връзка å установена когато зеления светодиод (18) изгасне.
ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ
- При монтажа, определете подходящата точка като свържете 1 камера и видите изображението.
- Çà äà тествате монтажа, първо свържете всичко íà масата.
- Камерите ñ кабел могат äà бъдат удължени êàòî ñå използва PARK5V (ìàêñ. 2X15 ì.).
- Преди монтажа тествайте безжичните камери íà желаната точка /реалния обхват винаги зависи îò ситуацията.
- Íå поставяйте безжичната камера â близост äî метални обекти /опитайте ñå äà избегнете смущения доколкото å възможно.
KAMERASÆT, 2 X KABLET, 2 X TRÅDLØST KAMERA
Dette sæt er ideelt for tilslutning til en 4-kanals DVR. Alt monteringsmateriel for tilslutning til DVR'ens BNC-indgang medfølger. Alle kameraer er til udendørs brug, men er også egnede til brug indendørs. De 2 digitale trådløse kameraer giver stor fleksibilitet med hensyn til deres placering. Denne betjeningsvejledning hjælper dig med at installere og tilslutte kameraerne, men giver ingen detaljer omkring DVR'en. Der henvises til manualen for DVR'en for yderligere information.
PAKKENS INDHOLD (1)
a. 2 kablede kameraer inkl. 20 m. tilslutningskabler b. 2 trådløse kameraer inkl. adapter c. Adapter til den digitale modtager/kablede kameraer d. fordelerkabel til deling af adapteren e. 2 video-tilslutningskabler f.2-kanal digital modtager
SAMLING AF KABLET KAMERA (a)
- Monter kameraet på det ønskede sted. Ved vægmontering skal kamerabeslaget placeres under kameraet (2a). Ved montering på loft placeres kamerabeslaget øverst på kameraet (2b).
- Tilslut kablet (3). Ved udendørs brug skal stikkene efterfølgende forsegles med isoleringstape.
- Ret kameraet ind, og spænd det fast med skruen på beslaget (4).
TILSLUTNING AF DE KABLEDE KAMERAER TIL DVR'en
- Indsæt de gule BNC-stik i DVR'ens to kameraindgange (5).
- Tilslut de røde strømforsyningsstik til fordelerkablet (d) (6).
SAMLING AF TRÅDLØST KAMERA (b)
- Monter kameraet på det ønskede sted (7).
- Skru antennen fast på kameraet (8).
- Tilslut adapteren (bemærk: de to små adaptere / 5 volt) (9). I tilfælde af udendørs brug skal stikkene efterfølgende forsegles med isoleringstape.
- Ret kameraet ind, og spænd det fast med skruen på beslaget (10).
TILSLUTNING AF DE TRÅDLØSE KAMERAER TIL DVR'en
- Tilslut de 2 video-tilslutningskabler (e) til den digitale modtager (f) (11).
- Tilslut de resterende ledige udgange af fordelerkablet (d) til modtageren (12). Den grønne lysdiode vil tænde, som tegn på strømforsyningen er tilsluttet.
- Tilslut også den store adapter / 12 volt (c) til fordelerkablet (d) (13).
- Indsæt de gule BNC-stik i DVR'ens to kameraindgange (14).
REGISTRER DE TRÅDLØSE KAMERAER I MODTAGEREN (f)
- Skift DVR'en til kameraets kanal for at blive registreret på modtageren til kamera A eller B.
- Tryk den relevante pair-knap på modtageren (A eller B) (15).
- Skærmen vil vise “Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- Der starter en 60 sekunders nedtælling. Tryk inden for dette tidsrum pair-knappen på det ønskede kameras bagside (17).
- Der vil efter adskillige sekunder fremkomme et billede, hvis parringen er lykkedes.
- Gentag de ovenfor beskrevne trin for det andet kamera.
- Der er etableret en korrekt forbindelse, når den grønne indikationslysdiode (18) slukker.
Tips
- Bestem den korrekte placering under monteringen ved først at tilslutte 1 kamera og betragte billederne.
- Test samlingen ved først at tilslutte det hele på et bord.
- Forbindelsen til de kablede kameraer kan forlænges ved brug af PARK5V (maks. 2 x 15 m.).
- Test først de trådløse kameraer på den ønskede placering inden de monteres, da den aktuelle rækkevidde altid er afhængig af forholdene.
- Placer ikke de trådløse kameraer i nærheden af metalgenstande, og prøv i videst muligt omfang at undgå forhindringer.
ZESTAW KAMER, 2X KABLOWA, 2X BEZPRZEWODOWA
Jest to zestaw idealny do podùàczenia do 4-kanaùowego urzàdzenia DVR. Wszystkie elementy potrzebne do podùàczenia znajdujà siæ w zestawie – podùàczane sà do wejúã BNC w DVR. Wszystkie kamery nadajà siæ do uýytku na zewnàtrz oraz w pomieszczeniach. 2 bezprzewodowe kamery cyfrowe dajà elastycznoúã wyboru poýàdanego miejsca zainstalowania. Niniejszy podræcznik uýytkownika jest pomocny przy instalowaniu i podùàczaniu kamer, lecz nie podaje ýadnych szczegóùów dotyczàcych urzàdzenia DVR ­naleýy przeczytaã podræcznik uýytkownika DVR.
ZAWARTOÚÃ OPAKOWANIA(1)
a. 2 kamery kablowe z kablem przyùàczeniowym o dùugoúci 20m b. 2 kamery bezprzewodowe z zasilaczami c. adapter do odbiornika cyfrowego/kamer kablowych d. kabel rozgaùæênika e. 2 kable poùàczeniowe wideo f. 2-kanaùowy odbiornik cyfrowy
MONTAÝ KAMERY KABLOWEJ (a)
- Zamontowaã kameræ w wybranym punkcie ze wspornikiem dolnym w przypadku montaýu na úcianie (2a) lub górnym, w przypadku montaýu na suficie (2b).
- Podùàczyã kabel (3); w przypadku montaýu na zewnàtrz, zabezpieczyãêniej wtyczki taúmà izolacyjnà.
- Ustawiã kameræ w wybranym kierunku i zabezpieczyã poùoýenie za pomocà úruby we wsporniku (4).
PODÙÀCZANIE KAMER KABLOWYCH DO DVR
- Wùoýyã ýóùte wtyczki BNC do 2 wejúã kamery w urzàdzeniu DVR (5).
- Podùàczyã czerwone wtyczki zasilania do rozgaùæênika (d) (6).
MONTAÝ KAMER BEZPRZEWODOWYCH (b)
- Zamontowaã kameræ w poýàdanym punkcie (7).
- Przykræciã antenæ do kamery (8).
- Podùàczyã zasilacz (uwaga: dwa maùe zasilacze/5 V) (9), w przypadku montaýu na zewnàtrz, zabezpieczyãêniej wtyczki taúmà izolacyjnà.
- Ustawiã kameræ w wybranym kierunku i zabezpieczyã poùoýenie za pomocà úruby we wsporniku (10).
PODÙÀCZANIE KAMER BEZPRZEWODOWYCH DO DVR
- Podùàczyã 2 kable przyùàczeniowe wideo (e) do odbiornika cyfrowego (f) (11).
- Podùàczyã pozostaùe wolne wyjúcie rozgaùæênika (d) do odbiornika (12) - zapali siæ zielona dioda LED, wskazujàc zasilanie.
- Podùàczyã równieý duýy zasilacz/12 V (c) do rozgaùæênika (d) (13).
- Wùoýyã ýóùte wtyczki BNC do 2 wejúã kamery w urzàdzeniu DVR (14).
REJESTROWANIE KAMER BEZPRZEWODOWYCH W
ODBIORNIKU (f)
- Przeùàczyã DVR na kanaù rejestrowanej kamery, na odbiorniku kamera A lub B.
- Wcisnàã odpowiedni przycisk pair na odbiorniku (A lub B) (15).
- Na ekranie pojawi siæ komunikat “Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- Rozpocznie siæ 60-sekundowe odliczanie, naleýy w tym czasie nacisnàã przycisk pair, znajdujàcy siæ w tylnej czæúci wybranej kamery (17).
- Po kilku sekundach, jeúli parowanie przebiegùo pomyúlnie, pojawi siæ obraz.
- Powtórzyã powyýsze kroki dla drugiej kamery.
- Poùàczenie zostaùo poprawnie ustalone, jeúli zielona dioda LED (18) zgaúnie.
WSKAZÓWKI
- Podczas montaýu naleýy okreúliã prawidùowe miejsce podùàczajàc 1 kameræ i podglàdajàc obraz z niej.
- Aby przetestowaã instalacjæ, naleýy najpierw poùàczyã wszystkie elementy na stole.
- Zasiæg kamer kablowych moýna wydùuýyã za pomocà kabla PARK5V (maks. 2x15m).
- Najpierw przetestowaã kamery bezprzewodowe w wybranym punkcie przed zamontowaniem - zakres rzeczywisty zaleýy od sytuacji.
- Nie umieszczaã kamer bezprzewodowych w pobliýu obiektów metalowych – unikaã, o ile to moýliwe, przeszkód.
НАБОР КАМЕР, 2 ПРОВОДНЫЕ КАМЕРЫ, 2 БЕСПРОВОДНЫЕ
КАМЕРЫ
Данный набор идеален для подключения к 4-х канальному цифровому видеомагнитофону (DVR). Все аксессуары для подключения уже входят в комплект поставки и предназначены для BNC-гнезд DVR. Все камеры являются наружными, но также подходят для использования и внутри помещений. Две цифровые беспроводные камеры предоставляют большую гибкость в выборе места их расположения. Данное руководство пользователя поможет вам в установке и подключении камер, но не содержит сведений, относительно DVR. Пожалуйста, обратитесь к специализированному руководству за информацией о DVR.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ (1)
a. 2 проводные камеры, включая 20-ти метровый кабель
подключения
b. 2 беспроводные камеры, включая адаптер
c. адаптер äëÿ цифрового приемника/проводных камер d. распределительный кабель адаптера e. äâà соединительных видеокабеля f. двухканальный цифровой приемник
МОНТАЖ ПРОВОДНОЙ КАМЕРЫ (а)
- Установите камеру в желаемом месте, расположив опору камеры снизу при монтаже к стене (2а), или сверху при монтаже камеры к потолку (2b).
- Подключите кабель (3); при монтаже вне помещений выполните герметизацию разъемов изоляционной лентой.
- Направьте камеру и зафиксируйте ее положение при помощи винта на опоре (4).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОВОДНЫХ КАМЕР К DVR
- Вставьте желтые BNC-разъемы в два входных разъема DVR для камеры (5).
- Подключите красные разъемы электропитания к распределительному кабелю (d) (6).
МОНТАЖ БЕСПРОВОДНОЙ КАМЕРЫ (b)
- Установите камеру â желаемом месте (7).
- Прикрутите антенну ê камере (8).
- Подключите адаптер (внимание: äâà малых адаптера/5 вольт) (9), ïðè монтаже âíå помещений выполните герметизацию разъемов изоляционной лентой.
- Направьте камеру è зафиксируйте åå положение ïðè помощи винта íà опоре (10).
ПОДКЛЮЧЕНИЕ БЕСПРОВОДНЫХ КАМЕР К DVR
- Подключите два соединительных видеокабеля (е) к цифровому приемнику (f) (11).
- Подключите оставшийся свободным выход распределительного кабеля (d) к приемнику (12), загорится зеленый светодиод, что означает подачу питания.
- Также подключите большой адаптер/12 вольт (с) к распределительному кабелю (d) (13).
- Вставьте желтые BNC-разъемы в 2 входа DVR для камер (14).
РЕГИСТРАЦИЯ БЕСПРОВОДНЫХ КАМЕР Â ПРИЕМНИКЕ (f)
- Переключите DVR íà канал, ãäå будет регистрироваться данная камера: камера приемника À èëè Â.
- Нажмите соответствующую кнопку Pair íà приемнике (À èëè Â) (15).
- Íà экране будет выведено "Please Press Pair Key on sensor Side 60" (16).
- Начнется обратный отсчет 60-òè секунд, â течение этого времени нажмите кнопку Pair сзади нужной камеры (17).
- Ïðè удачном "сцеплении" изображение появится через несколько секунд.
- Повторите указанные âûøå øàãè äëÿ второй камеры.
- Правильное подключение считается установленным ïðè условии, ÷òî зеленый светодиод погас (18).
РЕКОМЕНДАЦИИ
- При монтаже определите подходящее место, подключив 1 камеру для просмотра изображения.
- Для того чтобы протестировать систему, сначала полностью соберите все части системы на столе.
- Можно увеличить расстояние äî проводных камер ñ помощью PARK5V (ìàêñ. 2õ15 ì).
- Предварительно проверьте работу беспроводных камер íà
нужном месте, поскольку фактический радиус действия всегда зависит от внешних условий.
- Не располагайте беспроводную камеру около металлических предметов и старайтесь избегать препятствий на пути передачи сигнала.
KAMERKÉSZLET, 2 db VEZETÉKES, 2 db VEZETÉK NÉLKÜLI
Ez a készlet négycsatornás DVR (DVD-felvevõ) készülékhez rendkívül jól használható. A DVR készülék BNC-bemenetére való csatlakoztatáshoz szükséges valamennyi eszközt mellékeltük. Valamennyi kamera kültéren használható készülék, de természetesen beltéri használatra is alkalmasak. A 2 db digitális vezeték nélküli kamera rugalmas döntési lehetõséget biztosít a kívánt helyszín maghatározásához. Ez a használati útmutató a kamerák üzembe helyezéséhez és csatlakoztatásához nyújt segítséget, de a DVR­készülékkel kapcsolatos információkat nem tartalmaz, ehhez olvassa el az adott készülékhez mellékelt kézikönyvet.
A CSOMAG TARTALMA (1):
a. 2 db vezetékes kamera, 20 m csatlakozó kábellel, b. 2 db vezeték nélküli kamera, adapterrel, c. adapter a digitális vevõegységnek/vezetékes kameráknak, d. adapter-elosztókábel, e. 2 db videokábelé, f. 2-csatornás digitális vevõegység.
VEZETÉKES KAMERA ÖSSZESZERELÉSE (a):
- Helyezze a kamerát a kívánt helyre, falra szerelés esetén a fali foglalatot alulra rögzítse (2a), mennyezetre szerelés esetén felülre (2b).
- Csatlakoztassa a kábelt (3), kültéri szerelés esetén a dugaszokat a csatlakoztatást követõen szigetelõszalaggal zárja le.
- Állítsa a kívánt irányba a kamerát és a csavar használatával rögzítse a foglalatra (4).
VEZETÉKES KAMERA CSATLAKOZTATÁSA DVR-KÉSZÜLÉKHEZ
- Helyezze be a sárga BNC-dugaszokat a DVR-készülék 2 kamerabemenetére (5).
- Csatlakoztassa a tápfeszültségért felelõs vörös dugaszokat az elosztókábelhez (d) (6).
VEZETÉK NÉLKÜLI KAMERA ÖSSZESZERELÉSE (b):
- Helyezze a kamerát a kívánt helyre (7).
- Csavarozza az antennát a kamerához (8).
- Csatlakoztassa az adaptert (figyelem: a két kisméretû adapter / 5 V) (9), kültéri szerelés esetén a dugaszokat a csatlakoztatást követõen szigetelõszalaggal zárja le.
- Állítsa a kívánt irányba a kamerát és a csavar használatával rögzítse a foglalatra (10).
VEZETÉK NÉLKÜLI KAMERA CSATLAKOZTATÁSA DVR-
KÉSZÜLÉKHEZ
- Csatlakoztassa a 2 db videokábelt (e) a digitális vevõegységhez (f) (11).
- Csatlakoztassa az elosztókábel fennmaradó kimenetét (d) a vevõegységhez (12), felgyullad a zöld színû LED a tápfeszültség meglétének jelzésére.
- Csatlakoztassa a nagyméretû adaptert / 12 V (c) is az elosztókábelhez (d) (13).
- Helyezze be a sárga BNC-dugaszokat a DVR-készülék 2 kamerabemenetére (14).
VEZETÉK NÉLKÜLI KAMERÁK REGISZTRÁLÁSA A
VEVÕEGYSÉGEN (f)
- Kapcsolja a DVR-készüléket a regisztrálandó kamera csatornájára, a vevõegységet pedig az A. vagy B. kamera állásba.
- Nyomja meg a megfelelõ pair gombot a vevõegységen (A vagy B) (15).
- A képernyõn a következõ üzenet jelenik meg: „Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- 60 mp-es visszaszámlálás indul; ez idõn belül nyomja meg a pair gombot a kiválasztott kamera hátoldalán (17).
- Pár másodperc elteltével és sikeres párosítás esetén megjelenik a kép.
- A második kamera beállításához ismételje meg a fenti lépéseket.
- A helyes kapcsolat akkor jön létre, ha a zöld jelzõ LED (18) kialszik.
JÓTANÁCSOK:
- Elhelyezéskor a megfelelõ helyet csatlakoztatott kamerával a kép megtekintésével végezze.
- Az összeszerelés teszteléséhez elõször mindent egy asztalon szereljen össze.
- A vezetékes kamerák a PARK5V segítségével meghosszabbíthatók (max. 2×15 m).
- A felhelyezés elõtt tesztelje a vezeték nélküli kamerákat a kívánt helyre helyezve/a hatótávolság mindig az adott körülményektõl függ.
- Ne helyezze a vezeték nélküli kamerát fémtárgyak közelébe/a lehetõ legnagyobb mértékben kerülje az akadályt jelentõ tereptárgyakat.
KOMPLET KAMERA, 2x ŽIÈNE, 2x BEŽIÈNE KAMERE
Ovaj komplet je idealan za spajanje sa DVR ureðajem sa 4 kanala.Svi materijali za spajanje sa BNC ulazima na DVR ureðaju doðu uz ureðaj. Sve kamere su predviðene da budu postavljene van kuãe, ali se takoðer mogu postaviti i unutar kuãe. 2 digitalne bežiène kamere su veoma fleksibilne jer se mogu postaviti gotovo na bilo koje željeno mjesto. Ovo uputstvo za uporabu ne daje nikakve detaljne podatke o DVR ureðaju, molimo proèitajte posebno uputstvo ukoliko želite znati informacije o DVR ureðaju.
SADRŽAJ PAKOVANJA (1)
a. 2 žiène kamere ukljuèujuãi i kabal za spajanje od 20m b. 2 bežiène kamere ukljuèujuãi i adapter c. adapter za digitalni prijemnik/žièane kamere d. adapter s izlazima za kamere e. 2 kabla za spajanje s video ureðajem f. digitalni prijemnik s 2 kanala
SASTAVLJANJE ŽIÈNE KAMERE (a)
- Postavite kameru na željeno mjesto, kameru postavite na nosaè ukoliko ju želite postaviti na zid (2a), postavite kameru s donje strane nosaèa ukoliko ju želite postaviti na strop (2b).
- Spojite kabal (3); ukoliko postavljate kameru van domaãinstva, prièvrstite utikaè kabla pomoãu izolacione trake.
- Usmjerite kameru i prièvrstite ju za policu pomoãu vijka (4).
SPAJANJE ŽIÈNE KAMERE SA DVR UREÐAJEM
- Ukljuèite žuta BNC utikaèa u 2 ulaza za kameru koji se nalaze na DVR ureðaju (5).
- Ukljuèite crvene utikaèe za struju u razdjelnik (d) (6).
SPAJANJE BEŽIÈNE KAMERE (b)
- Postavite kameru na željeno mjesto (7).
- Zavijte antenu za kameru (8).
- Spojite adapter (pažnja: dva mala adaptera/5 volt) (9), ukoliko ga postavljate van domaãinstva, prièvrstite utikaèe izolacionom trakom.
- Usmjerite kameru i prièvrstite ju za policu pomoãu vijka (10).
SPAJANJE BEŽIÈNE KAMERE SA DVR UREÐAJEM
- Ukljuèite 2 kabla za video (e) u digitalni prijemnik (f) (11).
- Ukljuèite preostali kabal iz adaptera (d) u prijemnik (12), upalit ãe se zeleno LED svjetlo što znaèi da je prijemnik ukljuèen.
- Takoðer ukluèite veliki adapter/12 volt (c) u razdjelnik (d) (13).
- Ukljuèite žute BNC utikaèa u 2 ulaza za kameru koji se nalaze na DVR ureðaju (14).
POVEZIVANJE BEŽIÈNE KAMERE SA PRIJEMNIKOM (f)
- Prebacite DVR ureðaj na kanal kamere èiji signal primate, na prijemniku A ili B.
- Pritisnite odgovarajuãu pair tipku na prijemniku (A ili B) (15).
- Na ekranu ãe se pojaviti tekst “Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- Zapoèet ãe odbrojavanje u trajnju od 60 sekundi, u roku od toliko sekundi pritisnite tipku pair koja se nalazi sa stražnjeg dijela kamere (17).
- Nakon nekoliko sekundi pojavit ãe se slika ukoliko ste sve uspješno spojili.
- Ponovite gore navedene korake i za drugu kameru.
- Spajanje je bilo uspješno ukoliko se ugasilo zeleno LED svjetlo (18).
SAVIJET
- Kada želite postaviti kameru na mjesto, odredite toèno mjesto za kameru tako što prvo spojite 1 kameru i zatim provjerite sliku na kameri.
- Spajanje kamere vršite na stolu da bi uspješno spojili kameru.
- Domet žiène kamere se može produžiti koristeãi PARK5V (maks. 2X15m.).
- Prvo provjerite rad kamere prije nego ju postavite /stvarni domet uvijek ovisi od situacije.
- Nemojte postavljati bežiènu kameru blizu metalnih predmeta/pokušavajte izbjeãi prepreke ukoliko je to moguãe.
KOMPLET KAMERE, 2x ŽIÈNA, 2x BREZŽIÈNA KAMERA
Ta komplet je idealen za povezavo s 4-kanalnim DVR-jem. Priloženi so vsi prikljuèki, ki jih povežete z BNC-vhodi DVR-ja. Vse kamere so zunanje kamere, ki pa so primerne tudi za uporabo v notranjih prostorih. Obe digitalni brezžièni kameri sta dovolj fleksibilni, da ju lahko postavite na želeno mesto. Ta navodila za uporabo so vam v pomoè pri montaži in prikljuèitvi kamer, ne ponujajo pa podrobnosti o DVR-ju; informacije zanj najdete v posebnem priroèniku.
VSEBINA PAKETA (1)
a. 2 žièni kameri z 20 m dolgim prikljuènim kablom b. 2 brezžièni kameri z adapterjem c. adapter za digitalni sprejemnik/žièni kameri d. razdelilni kabel za adapter e. 2 prikljuèna kabla za video f. 2-kanalni digitalni sprejemnik
SESTAV ŽIÈNE KAMERE (a)
- Kamero zmontirajte na želeno mesto, za montažo na steno (2a) uporabite nosilec kamere v ohišju, za montažo na strop pa nosilec na vrhu kamere (2b).
- Prikljuèite kabel (3); èe boste kamero montirali na prostem, vtièe zavarujte z izolirnim trakom.
- Kamero usmerite v želeno smer in zategnite vijak na nosilcu (4).
PRIKLJUÈITEV ŽIÈNIH KAMER NA DVR
- Rumena BNC-vtièa vstavite v 2 vhoda za kamero na DVR-ju (5).
- Rdeèa napajalna vtièa prikljuèite na razdelilni kabel (d) (6).
SESTAV BREZŽIÈNE KAMERE (b)
- Kamero pritrdite na želeno mesto (7).
- Na kamero privijte anteno (8).
- Prikljuèite adapter (pozor: dva majhna adapterja/5 voltov)(9); èe boste kamero montirali na prostem, vtièe zavarujte z izolirnim trakom.
- Kamero usmerite v želeno smer in zategnite vijak na nosilcu (10).
PRIKLJUÈITEV BREZŽIÈNIH KAMER NA DVR
- 2 prikljuèna kabla za video (e) prikljuèite na digitalni sprejemnik (f) (11).
- Preostali prosti vhod razdelilnega kabla (d) povežite s sprejemnikom (12); prižgala se bo zelena napajalna LED-luèka.
- Na razdelilni kabel (d) prikljuèite še velik adapter/12 voltov (c) (13).
- Rumena BNC-vtièa vstavite v 2 vhoda za kamero na DVR-ju (14).
REGISTRACIJA BREZŽIÈNIH KAMER NA SPREJEMNIKU (f)
- DVR preklopite na kanal za kamero, ki jo nameravate registrirati, na sprejemniku je to A ali B.
- Pritisnite ustrezni gumb pair na sprejemniku (A ali B) (15).
- Na zaslonu se bo prikazal napis “Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- Prièelo se bo 60-sekundno odštevanje, v tem èasu pritisnite gumb pair na zadnji strani izbrane kamere (17).
- Èe bo združevanje uspešno, se bo po nekaj sekundah pojavila slika.
- Zgornji postopek ponovite za drugo kamero.
- Prikljuèitev je uspešna, ko zelena indikatorska LED-luèka (18) ugasne.
NASVETI
- Med pritrjevanjem kamere ustrezni položaj doloèite tako, da prikljuèite 1 kamero in opazujete slike.
- Za testiranje prikljuèitve najprej prikljuèite vse dele.
- Doseg žiènih kamer lahko poveèate z uporabo kablov PARK5V (maks. 2x15 m).
- Preden pritrdite brezžièni kameri na želeno mesto, ju prej zmeraj preizkusite – dejanski domet je odvisen od posamezne situacije.
- Brezžiène kamere ne postavljajte v bližino kovinskih predmetov; èe le gre, vmes naj ne bo nobenih ovir.
2 KIT DI VIDEOCAMERE, COLLEGATE CON FILI,
2 VIDEOCAMERE SENZA FILI
Questo kit è ideale per collegare un DVR a 4 canali. Tutti i materiali di collegamento sono compresi e devono essere collegati agli ingressi BNC del DVR. Tutte le videocamere sono videocamere da esterno ma sono adatte anche per uso interno. Le 2 videocamere digitali senza fili lasciano spazio alla flessibilità nel momento in cui si stabilisce il luogo desiderato. Questo manuale utente vi aiuta ad installare e a collegare le videocamere ma non fornirà alcun dettaglio riguardo il DVR, per le informazioni sul DVR, si prega di fare riferimento al manuale specifico.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE(1)
a. 2 videocamere con fili con 20m di cavo di collegamento b. 2 videocamere senza fili con adattatore c. adattatore per ricevitori digitali / videocamere con fili d. cavo per la separazione dell'adattatore e. 2 cavi di collegamento video f. ricevitore digitale a 2 canali
MONTAGGIO VIDEOCAMERA CON FILI (a)
- Montare la videocamera nel luogo desiderato; la staffa della videocamera dovrà essere in basso in caso di montaggio a muro (2a) oppure in alto in caso di montaggio su soffitto (2b).
- Collegare il cavo (3); in caso di montaggio all'aperto, sigillare gli spinotti con nastro isolante.
- Orientare la videocamera e bloccarla usando la vite sulla staffa (4).
COLLEGAMENTO DELLE VIDEOCAMERE CON FILI AL DVR
- Inserire lo spinotto giallo BNC nei 2 ingressi per videocamera del DVR (5).
- Collegare gli spinotti rossi di alimentazione al cavo di separazione (d) (6).
MONTAGGIO VIDEOCAMERA SENZA FILI (b)
- Montare la videocamera nel luogo desiderato (7).
- Avvitare l'antenna sulla videocamera (8).
- Collegare l'adattatore (attenzione: i due piccoli adattatori/5 volt) (9), in caso di montaggio all'aperto, sigillare gli spinotti con nastro isolante.
- Orientare la videocamera e bloccarla usando la vite sulla staffa (10).
COLLEGAMENTO DELLE VIDEOCAMERE SENZA FILI AL DVR
- Collegare i 2 cavi di collegamento video (e) al ricevitore digitale (f) (11).
- Collegare l'uscita libera rimanente del cavo di separazione (d) al ricevitore (12), il LED verde si accende per indicare l'attivazione.
- Collegare anche il grande adattatore/12 volt (c) al cavo di separazione (d) (13).
- Inserire lo spinotto giallo BNC nei 2 ingressi videocamera del DVR (14).
REGISTRAZIONE VIDEOCAMERE SENZA FILI SUL RICEVITORE (f)
- Impostare il DVR sul canale della videocamera da registrare, sulla videocamera ricevitore A o B.
- Premere l'apposito pulsante pair sul ricevitore (A o B) (15).
- Lo schermo mostrerà “Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- Inizierà un conto alla rovescia di 60 secondi; premere, entro questo periodo di tempo, il pulsante pair sulla parte posteriore della videocamera desiderata (17).
- Dopo diversi secondi, se l'appaiamento sarà riuscito, apparirà un'immagine.
- Ripetere le fasi succitate per la seconda videocamera.
- Un collegamento corretto è dato dallo spegnimento del LED verde (18).
SUGGERIMENTI
- Durante il montaggio, stabilire il luogo corretto collegando 1 videocamera e guardando le immagini.
- Per controllare il montaggio, per prima cosa collegate il tutto su un tavolo.
- Le videocamere con fili possono essere estese usando il PARK5V (max. 2X15m.).
- Innanzitutto provate le videocamere senza fili nel luogo desiderato prima del montaggio/ la portata effettiva dipende sempre dalla situazione.
- Non posizionare la videocamera senza fili vicino ad oggetti metallici/cercare di evitare ostacoli il più possibile.
SADA KAMER, 2x KABELOVÁ, 2x BEZDRÁTOVÁ KAMERA
Tato sada je ideální pro pøipojení ke 4-kanálovému digitálnímu videorekordéru (DVR). Obsahuje veškerý spojovací materiál k pøipojení k cinch konektorùm DVR. Všechny kamery jsou venkovní, ale jsou také vhodné pro vnitøní použití. 2 digitální bezdrátové kamery poskytují flexibilitu pøi urèování požadovaného místa. Tento návod k obsluze Vám pomùže pøi montáži a propojení kamer, ale neobsahuje detailní informace o DVR, ty naleznete v pøíslušném manuálu k DVR.
OBSAH BALENÍ (1)
a. 2 kabelové kamery vèetnì 20m propojovacího kabelu b. 2 bezdrátové kamery vèetnì adaptéru c. adaptér pro digitální pøijímaè/kabelové kamery d. kabel pro dìlení adaptéru e. 2 propojovací video kabely f. 2-kanálový digitální pøijímaè
KABELOVÁ KAMERA (a)
- Pøimontujte kameru na požadované místo, držákem kamery dolù v pøípadì montáže na zeï (2a), držákem kamery nahoru pøi montáži na strop (2b).
- Zapojte kabel (3); v pøípadì venkovní montáže pak utìsnìte otvory izolaèní páskou.
- Nasmìrujte kameru a zajistìte ji pomocí šroubu na držáku (4).
PØIPOJENÍ KABELOVÝCH KAMER K DVR
- Vložte žluté cinch konektory do 2 kamerových vstupù DVR (5).
- Zapojte èervené konektory pro napájení do dìlicího kabelu (d) (6).
BEZDRÁTOVÁ KAMERA (b)
- Pøimontujte kameru na požadované místo (7).
- Na kameru našroubujte anténu (8).
- Zapojte adaptér (pozor: dva malé adaptéry/5 voltù) (9), v pøípadì venkovní montáže pak utìsnìte otvory izolaèní páskou.
- Nasmìrujte kameru a zajistìte ji pomocí šroubu na držáku (10).
PØIPOJENÍ BEZDRÁTOVÝCH KAMER K DVR
- Zapojte 2 propojovací video kabely (e) k digitálnímu pøijímaèi (f) (11).
- Zapojte zbývající volný výstup dìlicího kabelu (d) do pøijímaèe (12), rozsvítí se zelená LED kontrolka pro indikaci napájení.
- Zapojte také velký adaptér/12 voltový (c) k dìlicímu kabelu (d) (13).
- Vložte žluté cinch konektory do 2 kamerových vstupù DVR (14).
SPÁROVÁNÍ BEZDRÁTOVÝCH KAMER NA PØIJÍMAÈI (f)
- Pøepnìte DVR ke kanálu kamery, kterou chcete spárovat, na pøijímaèi kamera A nebo B.
- Stisknìte pøíslušné tlaèítko pair na pøijímaèi (A nebo B) (15).
- Na obrazovce se objeví “Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- Spustí se 60 sekundové odpoèítávání, stisknìte bìhem této doby tlaèítko pair na zadní stranì požadované kamery (17).
- Po nìkolika sekundách se v pøípadì úspìšného spárování objeví obraz.
- Opakujte výše uvedené kroky pro druhou kameru.
- Správné spojení se naváže, když zelená LED kontrolka (18) zhasne.
TIPY
- Bìhem montáže urèete správné místo pøipojením 1 kamery a prohlédnutím obrazu.
- K otestování soupravy si vše zapojte nejprve na stole.
- Kabelové kamery lze prodloužit pomocí PARK5V (max. 2X15m.).
- Nejprve si bezdrátové kamery otestujte na požadovaném místì bez montáže/skuteèný dosah vždy závisí na situaci.
- Neumisujte bezdrátovou kameru do blízkosti kovových pøedmìtù/zkuste se co nejvíce vyhnout pøekážkám.
УЕФ КБМЕСЩН, 2x ЕНУХСМБФЕУ, 2x БУХСМБФЕУ КБМЕСЕУ
Бхфь фп уэнплп еЯнбй йдбнйкь гйб уэндеуз ме Энб 4-кЬнблп DVR. ¼лб фб хлйкЬ уэндеузт рпх ресйлбмвЬнпнфбй , ухндЭпнфбй ме фйт ейуьдпхт BNC фпх DVR. ¼лет пй кЬмесет еЯнбй хрбЯисйет кЬмесет, бллЬ еЯнбй ерЯузт кбфЬллзлет гйб чсЮуз уе еущфесйкпэт чюспхт. Пй 2 шзцйбкЭт буэсмбфет кЬмесет ерйфсЭрпхн ехелйоЯб кбфЬ фпн кбипсйумь фпх ерйихмзфпэ узмеЯпх. Бхфь фп егчейсЯдйп чсЮузт убт впзиЬ ме фзн егкбфЬуфбуз кбй фз уэндеуз фщн кбмесюн, бллЬ ден рбсЭчей лерфпмесЮ уфпйчеЯб учефйкЬ ме фп DVR, рбсбкблю нб бнбфсЭоефе уфп ейдйкь егчейсЯдйп гйб рлзспцпсЯет учефйкЬ ме фп DVR.
РЕСЙЕЧПМЕНБ ФЗУ УХУКЕХБУЙБУ (1)
б. 2 енуэсмбфет кЬмесет мбжЯ ме 20м кблюдйп уэндеузт в. 2 буэсмбфет кЬмесет мбжЯ ме рспубсмпгЭб г. рспубсмпгЭбт гйб фпн шзцйбкь дЭкфз /енуэсмбфет кЬмесет д. кблюдйп гйб фз дйЬурбуз фпх рспубсмпгЭб е. 2 кблюдйб уэндеузт вЯнфеп ж. 2-кЬнблпт шзцйбкьт дЭкфзт
УХНБСМПЛПГЗУЗ ЕНУХСМБФЗУ КБМЕСБУ (б)
- ФпрпиефЮуфе фзн кЬмесб уфп ерйихмзфь узмеЯп, ме фп хрпуфЮсйгмб фзт кЬмесбт брь кЬфщ уе ресЯрфщуз фпрпиЭфзузт уе фпЯчп (2б), ме фп хрпуфЮсйгмб фзт кЬмесбт брь рЬнщ уе ресЯрфщуз фпрпиЭфзузт уе фбвЬнй (2в).
- УхндЭуфе фп кблюдйп (3), уе ресЯрфщуз хрбЯисйбт ухнбсмпльгзузт, уцсбгЯуфе мефЬ фб вэумбфб ме мпнщфйкЮ фбйнЯб.
- РспубнбфплЯуфе фзн кЬмесб кбй буцблЯуфе фз чсзуймпрпйюнфбт фз вЯдб фпх хрпуфзсЯгмбфпт (4).
УХНДЕПНФБУ ФЙУ ЕНУХСМБФЕУ КБМЕСЕУ УФП DVR
- прпиефЮуфе фб кЯфсйнб вэумбфб BNC уфйт 2 ейуьдпхт фзт кЬмесбт фпх DVR (5).
- хндЭуфе фб кьккйнб вэумбфб гйб фзн рбспчЮ сеэмбфпт уфп дйбурюменп кблюдйп (д) (6).
УХНБСМПЛПГЗУЗ БУХСМБФЗУ КБМЕСБУ (в)
- ФпрпиефЮуфе ôçí кЬмесб óôï ерйихмзфь узмеЯп (7).
- Вйдюуфе ôç кесбЯб óôçí кЬмесб (8).
- УхндЭуфе ôïí рспубсмпгЭб (рспупчЮ: ôïõò äýï мйкспэт
рспубсмпгеЯт/5 volt) (9), уфзн ресЯрфщуз хрбЯисйбт ухнбсмпльгзузт уцсбгЯуфе мефЬ фб вэумбфб ме мпнщфйкЮ фбйнЯб.
- РспубнбфплЯуфе фзн кЬмесб кбй буцблЯуфе чсзуймпрпйюнфбт фз вЯдб фпх хрпуфзсЯгмбфпт (10).
УХНДЕПНФБУ БУХСМБФЕУ КБМЕСЕУ УФП DVR
- УхндЭуфе ôá 2 кблюдйб уэндеузт вЯнфеп (å) ìå ôïí шзцйбкь дЭкфз (óô) (11).
- УхндЭуфе ôçí елеэиесз Эопдп ðïõ Ý÷åé брпмеЯней óôï дйбурюменпй
кблюдйп (д) ме фп дЭкфз (12), фп рсЬуйнп LED бнЬвей кбй деЯчней фзн рбспчЮ сеэмбфпт.
- ЕрЯузт ухндЭуфе фпн мегЬлп рспубсмпгеб/12 volt (г) уфп дйбурюменп кблюдйп (д) (13).
- ФпрпиефЮуфе ôá кЯфсйнб вэумбфб BNC óôéò 2 ейуьдпхт кЬмесбт ôïõ DVR (14).
ЕГГСБЦЗ ФЩН БУХСМБФЩН КБМЕСЩН УФП ДЕКФЗ (уф)
- ЕнесгпрпйЮуфе фп DVR уфп кбнЬлй фзт кЬмесбт гйб нб еггсбцеЯ, уфп дЭкфз фзт кЬмесбт Б Ю В.
- РбфЮуфе ôï кбфЬллзлп рлЮкфсп pair óôï дЭкфз (Á Þ Â) (15).
- Óôçí пиьнз èá емцбнйуфеЯ ç енфплЮ “Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- БсчЯжей бнфЯуфспцз мЭфсзуз 60 дехфесплЭрфщн. РбфЮуфе óå áõôü ôï чспнйкь дйЬуфзмб ôï кпхмрЯ pair ðßóù áðü ôçí ерйихмзфЮ кЬмесб (17).
- ÌåôÜ áðü месйкЬ дехфесьлерфб ìéá ейкьнб èá емцбнйуфеЯ óå ресЯрфщуз ерйфхчпэт ухндхбумпэ.
- ЕрбнблЬвефе ôá рбсбрЬнщ вЮмбфб ãéá ôç деэфесз кЬмесб.
- Ìéá ущуфЮ уэндеуз дзмйпхсгЮизке, üôáí ç рсЬуйнз Эндейоз LED (18) увЮуей.
УХМВПХЛЕУ
- КбфЬ фзн фпрпиЭфзуз, кбипсЯуфе фп ущуфь узмеЯп, ухндЭпнфбт 1 кЬмесб кбй влЭрпнфбт фйт ейкьнет.
- Гйб нб елЭгоефе фзн ухнбсмпльгзуз, рсюфб ухндЭуфе фб рЬнфб уе Энб фсбрЭжй.
- Ïé енуэсмбфет кЬмесет мрпспэн íá ерекфбипэн ìå ôç чсЮуз ôçò PARK5V (áíþô. 2X15m.).
- Рсюфб дпкймЬуфе ôéò буэсмбфет кЬмесет óôï ерйихмзфь узмеЯп ðñéí
брь фзн фпрпиЭфзуз /фп рсбгмбфйкь еэспт рЬнфб еобсфЬфбй брь фзн екЬуфпфе ресЯрфщуз.
- Мзн фпрпиефеЯфе фзн буэсмбфз кЬмесб кпнфЬ уе мефбллйкЬ бнфйкеЯменб /рспурбиЮуфе нб брпцэгефе фб емрьдйб ьуп фп дхнбфьн ресйууьфесп.
KIT DE CÁMARA, 2 CÁMARAS CABLEADAS, 2 INALÁMBRICAS
Este kit es perfecto para conectarlo con un DVR de 4 canales. Se incluyen todos los materiales de conexión, para conectarlas con las entradas BNC del DVR. Todas las cámaras son cámaras de exterior, pero también son adecuadas para uso en interior. Las 2 cámaras digitales inalámbricas permiten flexibilidad al determinar el lugar deseado. Este manual de usuario le ayudará con la instalación y conexión de las cámaras, pero no ofrece detalles sobre el DVR; consulte el manual específico para la información del DVR.
CONTENIDO DEL EMBALAJE (1)
a. 2 cámaras cableadas con cable de conexión de 20m b. 2 cámaras inalámbricas con adaptador c. adaptador para las cámaras digitales con receptor/cableadas d. cable para dividir el adaptador e. 2 cables de conexión vídeo f. receptor digital de 2 canales
MONTAJE DE LA CÁMARA CABLEADA (a)
- Monte la cámara en el lugar deseado, y el soporte de la cámara debajo en caso de montaje en pared (2a), y el soporte de la cámara encima en caso de montaje en techo (2b).
- Conecte el cable (3). Si se monta en exterior, cierre herméticamente las tomas con cinta aislante después.
- Oriente la cámara y fíjela usando el tornillo del soporte (4).
CONEXIÓN DE LAS CÁMARAS CABLEADAS AL DVR
- Introduzca las tomas BNC amarillas en las 2 entradas de cámara del DVR (5).
- Conecte las tomas rojas de alimentación al cable divisor (d) (6).
MONTAJE DE LA CÁMARA INALÁMBRICA (b)
- Monte la cámara en el lugar deseado (7).
- Atornille la antena a la cámara (8).
- Conecte el adaptador (atención: los dos adaptadores pequeños/5 voltios) (9). Si se monta en exterior, cierre herméticamente las tomas con cinta aislante después.
- Oriente la cámara y fíjela usando el tornillo en el soporte (10).
CONEXIÓN DE LAS CÁMARAS INALÁMBRICAS AL DVR
- Conecte los 2 cables de conexión vídeo (e) al receptor digital (f) (11).
- Conecte la salida libre restante del cable divisor (d) al receptor (12), el LED verde se encenderá para indicar la alimentación.
- Conecte también el adaptador grande/12 voltios (c) al cable divisor (d) (13).
- Introduzca las tomas BNC amarillas en las 2 entradas de cámara del DVR (14).
REGISTRAR LAS CÁMARAS INALÁMBRICAS AL RECEPTOR (f)
- Ponga el DVR en el canal de la cámara a registrar, en la cámara receptora A o B.
- Pulse el botón pair adecuado en el receptor (A o B) (15).
- La pantalla mostrará “Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- Comenzará una cuenta atrás de 60 segundos, pulse dentro de este periodo el botón pair en la parte trasera de la cámara deseada (17).
- Pasados algunos segundos aparecerá una imagen en caso de acoplamiento con éxito.
- Repita los pasos anteriores para la segunda cámara.
- Se establece una conexión correcta cuando el LED indicador verde (18) se apaga.
Recomendaciones
- Al montar, determine la ubicación coreecta conectando 1 cámara y viendo las imágenes.
- Para probar el montaje, conéctelo todo primero sobre una mesa.
- Las cámaras cableadas pueden ampliarse usando el PARK5V (máx. 2X15m.).
- Pruebe primero las cámaras inalámbricas en el lugar deseado antes de montar/el alcance real siempre depende de la situación.
- No ponga la cámara inalámbrica cerca de objetos metálicos/intente evitar los obstáculos en la medida de lo posible.
CONJUNTO DE CÂMARAS, 2x COM FIOS, 2x SEM FIOS
Este conjunto é ideal para uma ligação com um DVR de 4 canais. Todos os materiais de ligação estão incluídos, para serem ligados às entradas BNC do DVR. Todas as câmaras são exteriores, mas são também adequadas para uso interior. As duas câmaras digitais sem fios permitem flexibilidade ao determinar o ponto desejado. Este manual ajuda-o a instalar e ligar as câmaras, mas não oferece detalhes em relação ao DVR, por favor consulte o manual específico do DVR para mais informação.
CONTEÚDOS DA EMBALAGEM (1)
a. 2 câmaras com fios incl. 20m de cabo de ligação b. 2 câmaras sem fios incl. adaptador c. adaptador para o receptor digital /câmaras com fios d. cabo para dividir o adaptador e. 2 cabos de ligação vídeo f. Receptor digital de 2 canais
MONTAGEM DA CÂMARA COM FIOS (a)
- Monte a câmara no ponto desejado, com o suporte de câmara por baixo no caso de montagem na parede (2a), ou com o suporte da câmara em cima quando montar no tecto (2b).
- Ligue o cabo (3); no caso de montagem exterior, isole as tomadas com fita isoladora após terminar.
- Oriente a câmara e segure-a utilizando o parafuso no suporte (4).
LIGAR CÂMARAS COM FIOS AO DVR
- Insira os conectores amarelos BNC nas entradas das 2 câmaras do DVR (5).
- Ligue os conectores vermelhos de fornecimento de energia ao cabo divisor (d) (6).
MONTAGEM DA CÂMARA SEM FIOS (b)
- Monte a câmara no ponto desejado (7).
- Aparafuse a antena à câmara (8).
- Ligue o adaptador (atenção: Os dois adaptadores pequenos/5 volt) (9); no caso de montagem exterior, isole as tomadas com fita isoladora após terminar.
- Oriente a câmara e segure-a utilizando o parafuso no suporte (10).
LIGAR CÂMARAS SEM FIOS AO DVR
- Ligue os 2 cabos de ligação vídeo (e) ao receptor digital (f) (11).
- Ligue a saída livre do cabo divisor (d) ao receptor (12), o LED verde ilumina-se para indicar que há fornecimento de energia.
- Ligue também o adaptador grande/12 volt (c) ao cabo divisor (d) (13).
- Insira os conectores amarelos BNC nas 2 entradas de câmaras do DVR (14).
REGISTAR AS CÂMARAS SEM FIOS NO RECEPTOR (f)
- Mude o DVR para o canal da câmara a ser registado, no receptor câmara A ou B.
- Prima o botão "pair” apropriado no receptor (A ou B) (15).
- O ecrã mostrará “Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- Começa a contagem decrescente de 60 segundos, prima o botão “pair” dentro deste tempo na traseira da câmara desejada (17).
- Após alguns segundos aparecerá uma imagem no caso de um emparelhamento bem sucedido.
- Repita os passos anteriores para a segunda câmara.
- Uma ligação correcta é estabelecida quando o indicador verde LED (18) se desliga.
DICAS
- Ao montar, determine o ponto correcto ligando uma câmara e vendo as imagens.
- Para testar a montagem, ligue primeiro tudo em cima de uma mesa.
- As câmaras com fios podem ser distanciadas com um cabo de extensão PARK5V (máx. 2X15m.).
- Primeiro teste as câmaras sem fios no ponto desejado antes da montagem/o alcance verdadeiro depende sempre da situação.
- Não coloque a câmara sem fios perto de objectos de metal / tente evitar obstáculos o mais possível.
СИСТЕМА В²ДЕОНАГЛЯДУ В КОМПЛЕКТ² З 2-ма ДРОТОВИМИ
КАМЕРАМИ ТА 2-ма БЕЗДРОТОВИМИ КАМЕРАМИ
Ця система ³деально п³дходить для п³дключення до 4-х канального цифрового в³деомагн³тофона. Вс³ матер³али, необх³дн³ для п³дключення до BNC-вход³в цифрового в³деомагн³тофона, входять в комплект системи. Камери призначен³ для встановлення на вулиц³, проте також п³дходять для використання у прим³щенн³. Наявн³сть 2 бездротових камер значно полегшуº виб³р м³сця для розташування камер. У цьому пос³бнику користувача наводяться ³нструкц³¿ по встановленню та п³дключенню камер. Що стосуºться ³нформац³¿ що до роботи цифрового в³деомагн³тофона, ви зможете ознайомитись з нею у в³дпов³дному кер³вництв³.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ (1)
a. 2 дротов³ камери в комплект³ з³ з’ºднувальним кабелем
довжиною 20 ì
b. 2 бездротов³ камери â комплект³ ç адаптером c. адаптер äëÿ цифрового приймача/дротових камер d. розпод³льний кабель äëÿ п³дключення äî адаптера e. 2 çºднувальн³ в³деокабел³ f. 2-канальний цифровий приймач
ВСТАНОВЛЕННЯ ДРОТОВО¯ КАМЕРИ (а)
- Встанов³ть камеру у бажане м³сце; у випадку розташування на ст³н³, камеру сл³д встановлювати на кронштейн, закр³плений на ст³н³ (2а); у випадку розташування камери п³д стелею, закр³п³ть кронштейн на стел³ (2b).
- П³дключ³ть кабел³ (3); у випадку встановлення на вулиц³ обгорн³ть м³сця з’ºднання ³золяц³йною стр³чкою.
- Зор³ºнтуйте камеру та над³йно заф³ксуйте ¿¿ за допомогою гвинта на кронштейн³ (4).
П²ДКЛЮЧЕННЯ ДРОТОВО¯ КАМЕРИ ДО ЦИФРОВОГО В²ДЕОМАГН²ТОФОНУ
- Вставте жовт³ BNC-штекери в обидва входи для камер на цифровому в³деомагн³тофон³ (5).
- П³дключ³ть червон³ штекери до розпод³льного кабелю (d) (6) для п³дключення живлення.
ВСТАНОВЛЕННЯ БЕЗДРОТОВО¯ КАМЕРИ (b)
- Встанов³ть камеру â бажане ì³ñöå (7).
- Пригвинт³ть äî камери антену (8).
- П³дключ³ть адаптер (увага: äâà невеликих адаптери íà 5 Â) (9);
у випадку встановлення на вулиц³ обгорн³ть м³сця з’ºднання ³золяц³йною стр³чкою.
- Зор³ºнтуйте камеру та над³йно заф³ксуйте ¿¿ за допомогою гвинта на кронштейн³ (10).
П²ДКЛЮЧЕННЯ БЕЗДРОТОВО¯ КАМЕРИ ДО ЦИФРОВОГО В²ДЕОМАГН²ТОФОНУ
- П³дключ³ть 2 з’ºднувальн³ в³деокабел³ (е) до цифрового приймача (f) (11).
- П³дключ³ть виходи розпод³льного кабелю (d), що залишилися в³льними, до приймача (12), маº загор³тися зелений ³ндикатор, що вказуº на п³дключення до джерела живлення.
- Також п³дключ³ть великий адаптер на 12 В (с) до розпод³льного кабелю (d) (13).
- Вставте жовт³ BNC-штекери в обидва входи для камер на цифровому в³деомагн³тофон³ (14).
РЕªСТРАЦ²Я БЕЗДРОТОВИХ КАМЕР НА ПРИЙМАЧЕВ² (f)
- Ув³мкн³ть на цифровому в³деомагн³тофон³ канал камери, що реºструºться, камеру-приймач А чи В.
- Натисн³ть â³äïîâ³äíó кнопку «Ðair» íà приймачев³ (A ÷è B) (15).
- Íà екран³ çявиться пов³домлення «Please Press Pair Key on sensor Side 60» (16).
- Розпочнеться зворотн³й â³äë³ê 60 секунд, ³ протягом цього ÷àñó
необх³дно натиснути кнопку «Рair», що знаходиться на задн³й панел³ в³дпов³дно¿ камери (17).
- Через дек³лька секунд маº з’явитися зображення з камери, що св³дчить про усп³шне сполучення.
- Повтор³ть наведен³ âèùå кроки äëÿ сполучення друго¿ камери.
- Ïðè встановленн³ ч³ткого çâÿçêó зелений св³тловий ³ндикатор (18) ìຠзгаснути.
КОРИСН² ПОРАДИ
- П³д час встановлення камер для визначення оптимального м³сця розташування спочатку п³дключ³ть 1 камеру та перев³рте, чи влаштовуº вас зображення з не¿.
- Щоб перев³рити правильн³сть збирання системи, виконайте вс³ п³дключення спочатку на стол³.
- Ç дротовими камерами можна використовувати подовжувач³ PARK5V (ìàêñ. 2 õ 15 ì).
- Ïåðø í³æ встановлювати бездротов³ камери, протестуйте ÿê³ñòü
зображення на обраному для встановлення м³сц³, фактичний д³апазон залежить в³д багатьох обставин.
- Не встановлюйте бездротову камеру занадто близько до металевих предмет³в та намагайтесь при можливост³ уникати перешкод м³ж камерою та приймачем.
KAMERA SETI, 2x KABLOLU, 2x KABLOSUZ KAMERA
Bu set 4-kanal DVR’a baglanti için ideal bir settir. DVR’in BNC girislerine baglanacak tüm baglanti materyalleri mevcuttur. Tüm kameralar açik hava kameralaridir ancak iç mekânda da kullanilmaya uygundur. Istenilen bir noktayi belirlemek için gereken esnekligi 2 dijital kamera verir. Bu el kitabi kameralarin kurulum ve baglantisi için size yardimci olacaktir ancak DVR ile ilgili detay vermez; DVR ile bilgi almak için lütfen özel el kitabina basvurunuz.
PAKET IÇERIGI (1)
a. 2 kablolu kamera, 20m baglanti kablosu dahil b. 2 kablosuz kamera, adaptör dahil c. dijital alici/kablolu kameralar için adaptör d. adaptör ayirici kablo e. 2 video baglanti kablosu f. 2-kanal dijital alici
KABLOLU KAMERA MONTAJI (a)
- Kamerayi istenilen noktaya, kamera dirsegini duvara montede alta (2a), tavana montede ise üste gelecek sekilde (2b) monte ediniz.
- Kabloyu (3) baglayiniz; dis mekân montajinda, daha sonra fisleri yalitim bandiyla yalitiniz.
- Kamerayi yönlendiriniz ve dirsek üzerindeki vidalari kullanarak sikistiriniz (4).
KABLOLU KAMERALARI DVR’A BAGLAMA
- Sari BNC fislerini DVR’in 2 kamera girisine takiniz (5).
- Kirmizi fisleri güç kaynagi için ayirici kabloya baglayin (d) (6).
KABLOSUZ KAMERA MONTAJI (b)
- Kamerayi istenilen noktaya, monte ediniz (7).
- Anteni kameranin üzerine vidalayiniz (8).
- Adaptörü baglayiniz (dikkat: 2 küçük adaptör / 5 volt) (9), dis
mekân montajinda, daha sonra fisleri yalitim bandiyla yalitiniz.
- Kamerayi yönlendiriniz ve dirsek üzerindeki vidalari kullanarak
sikistiriniz (10).
KABLOSUZ KAMERALARI DVR’A BAGLAMA
- 2 video baglanti kablosunu (e) dijital aliciya (f) baglayiniz (11).
- Ayirici kablonun (d) açikta kalan çikislarini aliciya (12) baglayiniz,
yesil LED güç kaynagini göstermek üzere yanar.
- Ayrica, büyük adaptörü/12 volt (c) ayirici kabloya (d) baglayiniz
(13).
- Sari BNC fislerini DVR’in 2 kamera girisine takiniz (14).
KABLOSUZ KAMERALARI ALICIYA KAYDETME (f)
- DVR’I alicidaki kamera (A) veya kamera (B)’den kameranin kaydedilecegi kanala çevirin.
- Alici üzerindeki (A veya B) uygun pair tusuna basin (15).
- Ekranda “Please Press Pair Key on sensor Side 60” görünecektir (16).
- 60 saniyelik geri sayim baslar, bu süre içinde istenilen kameranin arkasindaki pair tusuna basin (17).
- Basarili bir eslesme olduysa, birkaç saniye sonra bir görüntü ortaya çikacaktir.
- Ikinci kamera için yukaridaki adimlari tekrarlayin.
- Yesil gösterge LED’i (18) söndügünde dogru baglanti kurulmus olur.
ÖNERILER
- Montaj sirasinda, 1 kamera baglayarak ve görüntüyü inceleyerek dogru noktayi belirleyin.
- Montaji kontrol etmek için önce her seyi masada baglayin.
- Kablolu kameralar PARK5V (maks. 2X15m.) kullanarak uzatilabilir.
- Montajdan önce, kablosuz kameralari istenilen noktada deneyiniz/gerçek menzil konuma baglidir.
- Kablosuz kameralari metal objelerin yakinina yerlestirmeyiniz/engelleri mümkün oldugunca kaçininiz.
SET CAMERÃ, 2X CABLURI, 2 X CAMERE FÃRÃ FIR
Acest set este ideal pentru conectarea la un DVR cu 4 canale Toate materialele de conectare sunt incluse pentru a fi conectate cu intrãrile DVR. Toate camerele de luat vederi sunt de exterior, dar sunt adecvate ºi utilizãrii în interior. Cele 2 camere digitale fãrã fir permit multã flexibilitate în stabilirea locului dorit. Acest ghid al utilizatorului vã ajutã la instalarea ºi conectarea camerelor, dar nu oferã detalii cu privire la DVR, vã rugãm sã consultaþi manualul specific pentru informaþii referitoare la DVR.
CONÞINUTUL PACHETULUI (1)
a. 2 camere cu cabluri incl. 20 m de cablu de conectare b. 2 camere fãrã fir, incl. Adaptor c. adaptor pentru receptorul digital/camerele cu cablu d. cablu pentru ramificarea adaptorului e. 2 cabluri de conexiune video f. receptor digital 2 canale
MONTAREA CAMEREI CU CABLURI (a)
- Montaþi camera la locul dorit, cu consola camerei dedesubt în cazul montãrii pe perete (2a), cu consola camerei deasupra în cazul montãrii pe tavan (2b).
- Conectaþi cablul (3); în cazul montãrii în exterior, izolaþi fiºele de conectare cu bandã izolatoare.
- Orientaþi camera ºi fixaþi-o de consolã cu ajutorul ºurubului (4).
CONECTAREA CAMERELOR CU CABLU LA DVR
- Introduceþi fiºele de conectare BNC galbene în cele 2 intrãri de camerã ale DVR (5).
- Conectaþi fiºele roºii de alimentare la cablul spliter (d) (6).
MONTAREA CAMEREI FÃRÃ FIR (b)
- Montaþi camera la locul dorit (7).
- Înºurubaþi antena pe camerã (8).
- Conectaþi adaptorul (atenþie: la cei doi adaptori mici/5 volþi) (9), în cazul montãrii în exterior, izolaþi fiºele de conectare cu bandã izolatoare.
- Orientaþi camera ºi fixaþi-o de consolã cu ajutorul ºurubului (10).
CONECTAREA CAMERELOR FÃRÃ FIR LA DVR
- Conectaþi cele 2 cabluri de conectare video (e) la receptorul digital (f) (11).
- Conectaþi partea rãmasã liberã a cablului spliter (d) la receptor (12), LED-ul verde se activeazã pentru a indica alimentarea cu
energie.
- Conectaþi ºi adaptorul mare/ de 12 volþi (c) la cablul spliter (d) (13).
- Introduceþi fiºele de conectare BNC galbene în cele 2 intrãri de camerã ale DVR (14).
ÎNREGISTRAREA CAMERELOR FÃRÃ FIR LA RECEPTOR (f)
- Comutaþi aparatul DVR la canalul camerei care trebuie înregistratã, la camera receptorului A sau B.
- Apãsaþi butonul pair adecvat de pe receptor (A sau B) (15).
- Pe ecran va fi afiºat mesajul „Please Press Pair Key on sensor Side
60” (16).
- Porneºte o numãrãtoare inversã de 60 de secunde, apãsaþi în aceastã perioadã butonul pair de pe spatele camerei dorite (17).
- Dupã câteva secunde va apãrea o imagine în cazul în care împerecherea a fost efectuatã cu succes.
- Repetaþi paºii de mai sus pentru a doua camerã.
- Conexiunea corectã este stabilitã atunci când LED-ul indicatorului verde (18) se opreºte.
RECOMANDÃRI
- Când efectuaþi montajul, stabiliþi locul corect prin conectarea unei camere ºi vizualizarea imaginilor.
- Pentru a testa ansamblul, conectaþi mai întâi totul pe o masã.
- Camerele cu cablu pot fi prelungite folosind PARK5V (max. 2x15m).
- Mai întâi testaþi camerele fãrã fir la locul dorit înainte de montare/ gama realã de utilizare depinde întotdeauna de împrejurãri.
- Nu amplasaþi camera fãrã fir lângã obiecte metalice/ încercaþi sã evitaþi obstacolele pe cât posibil.
SÚPRAVA KAMIER, 2x DRÔTOVÉ, 2x BEZDRÔTOVÉ KAMERY
Táto súprava je ideálna na pripojenie k 4-kanálovému DVR. Balenie obsahuje všetok materiál na pripojenie k BNC vstupom na DVR. Všetky kamery sú kamery urèené do vonkajšieho prostredia, ale sú vhodné tiež na použitie vo vnútri. 2 digitálne bezdrôtové kamery sú flexibilné, keï sa rozhodujete o ich umiestnení. Táto užívate¾ská príruèka vám pomôže s inštaláciou a pripojením kamier, ale nie sú v nej uvedené žiadne podrobnosti týkajúce sa DVR, prosím, pre informácie si pozrite konkrétny manuál pre DVR.
OBSAH BALENIA (1)
a. 2 drôtové kamery vrátane 20 m prípojného kábla b. 2 bezdrôtové kamery vrátane adaptéra c. adaptér pre digitálne prijímaèe/drôtové kamery d. rozde¾ovací kábel adaptéra e. 2 káble na pripojenie videa f. 2-kanálový digitálny prijímaè
MONTÁŽ DRÔTOVEJ KAMERY (a)
- Namontujte kameru na požadované miesto, podperu kamery nadol v prípade montáže na stenu (2a), podperu kamery nahor pri montáži na plafón (2b).
- Pripojte kábel (3); v prípade montáže vonku potom utesnitezásuvky izolaènou páskou.
- Nasmerujte kameru a zabezpeète ju pomocouskrutky na podperu (4).
PRIPOJENIE DRÔTOVÝCH KAMIER K DVR
- Vložte žlté konektory BNC do 2 vstupov DVR (5).
- Pripojte èervené konektory pre napájací zdroj k rozde¾ovaciemu káblu (d) (6).
MONTÁŽ BEZDRÔTOVEJ KAMERY (b)
- Namontujte kameru na želané miesto (7).
- Zaskrutkujte na kameru anténu (8).
- Pripojte adaptér (pozor: dva malé adaptéry/5-voltové) (9), v prípade montáže vonku utesnite potom konektory s izolaènou páskou.
- Nasmerujte kameru a zabezpeète ju s použitím skrutky na podpere (10).
PRIPOJENIE BEZDRÔTOVEJ KAMERY K DVR
- Pripojte 2 videá pripájacími káblami (e) k digitálnemu prijímaèu (f) (11).
- Pripojte zvyšný vo¾ný výstup rozde¾ovacieho kábla (d) k prijímaèu (12), zelené LED sa zapne ako indikácia napájacieho zdroja.
- Pripojte tiež ve¾ký adaptér/12-voltový (c) k rozde¾ovaciemu káblu (d) (13).
- Zapojte žlté konektory BNC do 2 vstupov kamery DVR (14).
REGISTRÁCIA BEZDRÔTOVÝCH KAMIER NA PRIJÍMAÈI (f)
- Prepnite DVR na kanál kamery pre registráciu, na prijímacej kamere A alebo B.
- Stlaète príslušné pair tlaèidlo na prijímaèi (A alebo B) (15).
- Na obrazovke sa zobrazí hlásenie „Please Press Pair Key on sensor Side 60” (16).
- Zaène 60-sekundové odpoèítavanie, poèas ktorého stlaète tlaèidlo pair na zadnej strane želanej kamery (17).
- V prípade úspešného párovania sa po nieko¾kých sekundách objaví obrázok.
- Zopakujte vyššie uvedené kroky pri druhej kamere.
- Správne pripojenie nastane, keï sa vypne zelená kontrolka LED (18).
TIPY
- Pri montáži urèíte správne miesto pripojením 1 kamery a pozretím obrázkov.
- Na otestovanie kamery najprv pripojte všetko na stole.
- Drôtové kamery sa môžu rozšíri pomocou káblov PARK 5 V (max. 2 x 15 m).
- Najprv otestujte bezdrôtové kamery na požadovanom mieste, predtým ako ich namontujete (skutoèný rozsah vždy závisí od situácie).
- Neumiestòujte bezdrôtovú kameru v blízkosti kovových predmetov.
Pokúste sa èo najviac vyhnú prekážkam.
Loading...