Elo Touch ET1529L User Guide [es]

*se muestra con Lector de Banda Magnética, Lector de Código de Barra y Pantalla del Cliente opcionales (también disponible Biométrica)
Manual del usuario Touchmonitor
Touchmonitor para escritorio con pantalla LCD de 15” 1529L, Serie 3000 (Lector de Banda Magnética, Lector de Código de Barra, Pantalla de Cliente y Biométrica disponibles opcionalmente)
Manual del usuario
Elo TouchSystems Touchmonitor
Para escritorio con pantalla LCD de 15"
1529L
Revisión E
P/N 008603E
Elo TouchSystems
1-800-557-1458
www.elotouch.com
Copyright © 2006 Tyco Electronics Corporation. Todos los derechos
reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita, guardada en un sistema de recuperación o traducida a ningún idioma o lenguaje de computación, de manera alguna o por cualquier medio incluyendo, entre otros, medios electrónicos, magnéticos, ópticos, químicos, manuales u otros sin la autorización escrita previa de Elo TouchSystems.
Limitación de responsabilidad
La información en este documento está sujeta a cambios sin notificación. Elo TouchSystems no hace representación ni garantías algunas acerca del contenido del presente documento y específicamente limita su responsabilidad en cuanto a garantías implícitas de aptitud e idoneidad para un propósito particular. Elo TouchSystems se reserva el derecho a revisar esta publicación y hacer cambios periódicos en el contenido de la presente, sin obligación alguna por parte de Elo TouchSystems de notificar a persona alguna acerca de tales revisiones o cambios.
Reconocimientos de marcas comerciales
IntelliTouch, SecureTouch, AccuTouch y MonitorMouse son marcas comerciales de Elo TouchSystems. Otros nombres de productos mencionados en el presente documento podrían ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas empresas. Elo TouchSystems no posee interés alguno en marcas comerciales distintas a las suyas.
Tabla de Contenido
Capítulo 1
Introducción 1
Descripción del producto......................................... 1
Requerimientos detallados de rendimiento de la
pantalla LCD............................................................ 2
Pantalla del cliente............................................. 3
Versión Serial ................................................. 3
Lector de huellas dactilares............................... 3
Teoría del funcionamiento............................... 4
Especificaciones del sensor............................ 4
Lector de tarjeta de crédito................................ 4
Lector de código de barra.................................. 4
Lector multidimensional.. ................................ 4
Lector único..................................................... 5
Concentrador USB de seis puertos.................... 5
Fuente de alimentación externa de 12 VDC ...... 5
Capítulo 2
Instalación y configuración 7
Desempacado de su Touchmonitor. ......................... 7
Resumen del producto............................................ 8
Unidad principal.................................................. 8
Vista posterior.................................................... 8
Vista lateral......................................................... 9
Vista de la parte inferior de la base ................... 9
Bloqueo Kensington™ ...................................... 10
Conexión de la interfaz USB .................................. 11
Retire la cubierta posterior.................................. 11
Reemplace la cubierta de los cables................ 16
Conexión de la interfaz USB/Serial.. ....................... 17
Retire la cubierta posterior .................................. 17
Reemplace la cubierta de los cables................. 23
Optimización de la pantalla LCD............................... 24
Instalación de los controladores de dispositivos
periféricos............................................................ 24
Lector de huellas dactilares................................. 24
Lector de banda magnética................................. 25
Probar la emulación del teclado MSR USB ..... 25
Probar MSR USB-HID Class .......................... 25
Convertir MSR de HID a emulación del
teclado............................................................. 25
Convertir MSR de emulación del teclado a
HID ................................................................. 25
Pantalla del cliente con vista posterior.............. 26
Lector de código de barra................................... 27
Instalación del software del controlador táctil........... 29
Instalación del controlador táctil USB.................. 30
Instalación del controlador táctil USB para
Windows XP, Windows 2000, Me, 98 . . ............ 30
Capítulo 3
Funcionamiento 31
Acerca de los ajustes del Touchmonitor ................ 31
Tecla de función de la pantalla LCD de 15” .......... 32
Controles y ajustes ........................................... 33
Bloqueo y desbloqueo del OSD................. 33
Bloqueo y desbloqueo de la energía.......... 33
Funciones del menú OSD ......................... 33
Opciones de control del OSD..................... 34
Brillo ........................................................... 34
Contraste e........................................... .......... 34
Saturación, Nitidez, Tonos piel ................... 34
Fase ............................................................ 34
Ajuste automático........................................ 34
OSD Izquierda y derecha............................. 34
OSD Arriba y abajo...................................... 34
Reloj ............................................................ 34
Temperatura del color.................................. 34
Entrada actual .............................................. 34
Posición del OSD ........................................ 34
Idioma .......................................................... 35
Reestablecer valores por defecto................... 35
Tiempo de espera para entradas.................. 35
Ahorro de energía (Sin entradas) ................. 35
Encendido de la pantalla LCD y ahorro de
energía ............................................................................................... . . . . . .. .. .. 3 5
Modalidad de ahorro de energía general...... 35
Ángulo de visualización.......................................... 35
Controles y ajustes ..................................................... 37
Bloqueo y desbloqueo del OSD ...................... 37
Bloqueo y desbloqueo de la energía............... 37
Funciones del menú OSD ................................ 37
Opciones de control del OSD.......................... 38
Brillo ............................................................. 38
Contraste ...................................................... 38
Saturación, Nitidez, Tonos carne.................. 38
Fase ............................................................. 38
Ajuste automático......................................... 38
OSD Izquierda y derecha.............................. 38
OSD Arriba y abajo....................................... 38
Reloj ............................................................ 38
Temperatura del color.................................. 38
Entrada actual.............................................. 38
Posición del OSD......................................... 38
Idioma ......................................................... 38
Reestablecer valores por defecto................ 39
Tiempo de espera del OSD ......................... 39
Seleccionar video de entrada....................... 39
Volumen ....................................................... 39
Capítulo 4
Resolución de problemas 41
Soluciones para problemas comunes................. 41
Apéndice A
Resolución nativa 43
Apéndice B
Seguridad del Touchmonitor 45
Cuidado y manejo de su Touchmonitor .............. 46
Apéndice C
Especificaciones técnicas 47
Especificaciones del Touchmonitor............... 48
Especificaciones de la pantalla táctil
AccuTouch ................................................... 49
Especificaciones de la pantalla táctil
IntelliTouch .................................................... 50
Especificaciones de la pantalla táctil
infrarroja ........................................................ 51
Especificaciones de reconocimiento de pulso
acústico .......................................................... 52
Dimensiones del Touchmonitor (1529L-XXXA-1-XX-G) con pantalla LCD de
15” .................................................................. 53
Dimensiones del Touchmonitor (1529L-XXXA-1-XX-T-G) con pantalla LCD de
15”................................................................... 53
Información de reglamentación 55 Garantía 59
Índice 62
1-1
Descripción del producto
El 1529L es un terminal para venta al detal diseñado para presentar información al operador y al cliente. El 1529L está disponible en versión serial y USB o como un monitor táctil en combo. El 1529L funcionalmente consiste en una pantalla LCD principal de 15.0” con una pantalla táctil y con los siguientes dispositivos periféricos opcionales: pantalla del cliente, pantalla fluorescente al vacío (VHD, siglas en inglés), lector de huellas dactilares, lector de código barra, lector de tarjeta de crédito y un Concentrador USB de 6 puertos (solamente versión USB). El elemento de la pantalla principal es una pantalla LCD de 15.0 pulgadas de di ag o na l con resol ución XGA (1024 x
768). La pantalla principal consiste en una Pantalla LCD y una pantalla táctil. Es posible seleccionar entre tres tipos de pantallas táctiles aptas para el 1529L. Estas son AccuTouch, Intellitouch y CarrollTouch y Reconocimiento de Pulso Acústico.
El lector de huellas dactilares traduce las imágenes iluminadas de las huellas dactilares en códigos digitales para que sean procesados adicionalmente por un software, es decir, la inscripción (registro de las huellas dactilares) y la verificación (autenticación de usuarios registrados). El lector de huellas dactilares utiliza el método SEIR y el sensor de imágenes CMOS para capturar imágenes de huellas dactilares de alta resolución y alto contraste. Una serie de algoritmos extrae data minuciosa de la imagen, creando un mapa de las características que distinguen los extremos, rupturas, puntos y arcos de las huellas dactilares. Para identificar o verificar una huella dactilar, un algoritmo concordante propio compara los puntos minuciosos extraídos de la huella dactilar ingresada en el módulo óptico con una muestra previamente almacenada. El proceso de comparación total demora aproximadamente un segundo. Existe un lector de huellas dactilares disponible en la versión USB del 1529L.
CAPÍTULO
1
INTRODUCCIÓN
1-1
El lector de tarjeta de crédito lee las tres franjas de una tarjeta de crédito estándar o licencia para conducir. La tarjeta de crédito se lee al deslizar la tarjeta hacia atrás o hacia adelante, con la franja hacia la pantalla, por el lector de tarjetas de crédito. Solamente existe un lector de tarjeta de crédito USB. El Concentrador ofrece 4 puertos USB internos a ser utilizados por el lector de tarjetas de crédito, el lector de huellas dactilares o el lector de códigos de barra, la pantalla táctil y la pantalla del cliente. El concentrador también ofrece dos puertos USB hacia la parte externa posterior del 1529L para uso externo. El concentrador sólo se utiliza con la versión USB del 1529L. El 1529L es alimentado por una fuente de alimentación AC universal o 12 VDC desde una fuente de alimentación externa.
El lector de código de barra se ofrece con dos configuraciones diferentes. La primera es un lector multidimensional de vanguardia, con capacidad de leer códigos de barra a 2 dimensiones. La segunda es un lector de una dimensión, de bajo costo pero eficiente. Ambos lectores se ejecutan con una interfaz USB.
Requerimientos detallados de rendimiento de la pantalla LCD
Pantalla LCD TFT de 15 pulgadas Formato de la pantalla 1024 x 768
Área de la pantalla de 15” 304.1mm(H) x 228mm(V) Espaciado entre píxeles 15” 0.297mm(H) x 0.297mm(V) Relación de contraste 400:1 típicamente Brillo LCD 350 cd/m2 (Típicamente) AccuTouch 280 cd/m2 (Típicamente) IntelliTouch 322 cd/m2 (Típicamente) CarrollTouch 322 cd/m2 (Típicamente) Capacitiva en superficie 298 cd/m2 (Típicamente) Reconocimiento de pulso
acústico Transmisión Accutouch 80% típicamente
Transmisión IntelliTouch 92% típicamente Transmisión IR Touchscreen 92% típicamente Transmisión Capacitiva en
Superficie Reconocimiento de pulso acústico Tiempo de respuesta Tr=4 msec/Tf=12msec típicamente
Color de pantalla 16.2 millones de colores, 6 Bit con difuminado Ángulo de visualización vertical Ángulo típico de visualización vertical: 60deg(mirando hacia abajo)/40
Ángulo de visualización horizontal
322 cd/m2 (Típicamente)
85% típicamente
92% típicamente
deg(mirando hacia arriba) @ CR>=10
Ángulo típico de visualización vertical: 60deg(mirando hacia abajo)/60 deg(mirando hacia arriba
@ CR>=10
1-2 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Pantalla del cliente
La Pantalla del Cliente es una pantalla fluorescente de vacío (VFD) de veinte caracteres y dos líneas. Consiste en una pantalla VFD y un controlador VFD.
Versión Serial
Parámetros opcionales
Caracteres por fila 20 Número de filas 2
Configuración de Matriz de puntos 5x7 caracteres
Altura de los caracteres 9.5mm Ancho de los caracteres 6.2mm
Configuración de ASCII caracteres
Color de caracteres Azul verde MTBF 300,000 horas
Lector de huellas dactilares
El lector de huellas dactilares es solamente en versión USB. Descripción general-FDU01B es un FRD (siglas para Dispositivo de Reconocimiento de Huellas Dactilares) periférico para PC para conexiones USB (siglas para Bus Serial Universal).
1-3
Especificaciones Sensor SecuGen FOR
Velocidad de captura de la imagen Velocidad de transferencia de la imagen Resolución de píxeles 356x292
Tipo de señal USB Tipo máximo velocidad
600ms/marco 500Byte/ms
Teoría del funcionamiento
El huésped USB inicia la comunicación con el FDU01 usando comandos de operación (Encendido del LED del Sensor, Inicio y Fin de Captura de la huella dactilar). Los datos de huellas dactilares son capturados por el sensor CMOS a un tamaño total de imagen de 356 x 292 con un nivel de grises de 8 bit. La velocidad de transferencia del marco de una imagen es de 500 bytes/ms. Demora aproximadamente 600 milisegundos enviar los datos de un marco de una imagen por protocolos USB. FDU01 utiliza el FOR (siglas para Lector Óptico de Huellas dactilares) SecuGen.
Especificaciones del sensor
Sensor CMOS Image Sensor Resolución 500dpi
Tiempo para la verificación <1segundo Tasa de error en la captura de
la imagen Vida útil típicamente 40,000 horas
<0.1%
Lector de tarjetas de crédito
Solamente se ofrece el lector para tarjetas de crédito USB. La versión USB está disponible en versión HID y versión emulación de Teclado. El lector lee las tres franjas de una tarjeta de crédito o licencia para conducir estándar.
Estándares de referencia – en conformidad con los estándares aplicables
Formato del mensaje ACCII Velocidad de la tarjeta 3 a 50 IPS
Electrónica MTBF 125,000 horas; Cabezal 1,000,000 pasadas
International Standards Organization (Organización de Estándares Internacionales), American National Standards Institute (Instituto de Estándares Nacionales Americanos), Licencia para Conducir de California, American Association of Motor Vehicle Administrators (Asociación Americana de Administradores de Vehículos Motorizados)
Lector de código de barra
Lector multidireccional:
1. Capacidad para leer códigos de una dimensión con una rotación de 360º, eliminando la necesidad de orientar el lector en el campo de visualización
2. Ángulo de lectura
Ho rziontal mí nimo : 34º ± 1.5º Vertical mínimo: 12.5º ± 1.5º
3. Capacidad para leer códigos de barra de 2 dimensiones (PDF417, Micro PDF)
1-4 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
4. Capacidad para leer códigos de barra dañados o mal impresos
5. Factor de forma efectiva; capacidad para montaje sobre el lado del ET1529L
6. Interfaz USB que cumple con estándares USB 2.0
7. Alimentación bus USB
8. Fácil comunicación entre el huésped y el lector
9. Diodo láser visible que funciona a 650nm
10.600+ lecturas/seg
Lector de una dimensión:
1. Capacidad para leer códigos de una dimensión
2. Ángulo de lectura Mínimo: 47º ± 3º
3. Solución de bajo costo
4. Factor de forma efectiva; capacidad para montaje sobre el lado del ET1529L
5. Interfaz USB que cumple con los estándares USB 2.0
6. Alimentación bus USB
7. Fácil comunicación entre el huésped y el lector
8. Diodo láser visible que funciona a 650nm
9. 100+ lecturas/seg
Concentrador USB para seis puertos
El Condensador ofrece 4 puertos USB internos a ser utilizados con el lector de tarjetas de crédito, el lector de huellas dactilares, la pantalla táctil y la pantalla de cliente. El condensador también ofrece dos puerto s USB hacia la parte externa posterior del 1529L para uso externo. El condensador sólo se utiliza para versiones USB de 1529L. El condensador cumple con los requerimientos siguientes:
Especificación Cumplimiento total con la especificación USB 1.0, 1.1 y con la Definición de Clase HID Rev 1.0.
El concentrador es autoalimentado El concentrador está provisto de 2 puertos externos y 4 internos con puerto individual para detección, protección y recuperación actual. Soporta tanto la Interfaz de Controlador Huésped Abierta (OHCI) y la Interfaz de Controlador Huésped Universal (UHCI).
Soporta las funciones Suspender y Resumir.
Detección y recuperación de fallas bus.
Fuente de alimentación externa
El 1529L es alimentado por una fuente de alimentación AC universal o 1 2 VDC des de una fuente de alimentación externa. La fuente de alimentación ofrece la siguiente capacidad: Energía AC: voltaje de entrada de 85 a 265 vac Frecuencia de entrada 47 a 63hz Energía DC: voltaje de 12 vdc Línea de entrada y regulación de carga +/-2%
1-5
1-6 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
CAPÍTULO
2
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
Este capítulo discute cómo instalar su monitor táctil LCD y cómo instalar el software del controlador Elo TouchSystems.
Desempacado de su Touchmonitor
Verifique que se incluyen los ítems siguientes y que están en buenas condiciones:
Touchmonitor Cable USB Cable de video
Cable de alimentación EEUU/Canadiense Cable de alimentación europeo
Cable DVI Altavoces CD y guía rápida de instalación
2-7
Resumen del producto
Unidad principal
Nota: Se muestra con Biométricas y MSR opcionales.
Vista posterior
Nota: Se muestra con Pantalla del Cliente con cara hacia atrás, opcional.
2-8 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Vista lateral
Vista de la parte inferior de la base
o
2-9
Bloqueo KensingtonTM
TM
El bloqueo Kensington
es un dispositivo de
seguridad que previene el robo. Para conocer más acerca de este dispositivo de seguridad, diríjase a http://www. kensington.com.
2-10 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Conexión de la interfaz USB
Su monitor táctil solamente incluye cables para conexión de una pantalla táctil: cable USB. (Para sistemas Windows 2000, Me y XP solamente.) Para configurar la pantalla, por favor refiérase a las figuras y procedimientos siguientes:
Retire la cubierta del cable
Los cables se conectan en la parte posterior del monitor.
cubierta de los cables
Para retirar la cubierta, hale la pestaña de la cubierta hacia atrás hasta que se desprenda.
2-11
PRECAUCIÓN Antes de conectar los cables a su monitor táctil y a su PC, asegúrese de que la
computadora y el monitor táctil estén apagados.
NOTA Antes de conectar los cables a su monitor táctil, enrute todos los cables por el orificio
como se muestra en la imagen arriba.
2-12 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Las siguientes ilustraciones le guían paso a paso en la conexión de su monitor táctil usando una conexión con cables USB.
Cable de alimentación
Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor y el otro extremo a la pared. Conecte el cable de alimentación al puerto de alimentación del monitor.
2-13
Cable de video
Conecte un extremo del cable de video a la parte posterior de la computadora y el otro a la pantalla LCD. Apriete girando los dos tornillos de mariposa en sentido de las manecillas del reloj para asegurar una adecuada conexión a tierra. Puede seleccionar el cable de video DVI o el cable de video D-SUB15.
Cable DVI
2-14 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Cable de altavoces
Conecte un extremo del cable de altavoces al puerto de altavoces de la computadora y el otro extremo al puerto en el monitor.
2-15
Cable USB
Conecte un extremo del cable USB a la parte posterior de la computadora y el otro al monitor LCD. El cable USB es para la función táctil opcional, el MSR, CD y Lector de Huellas dactilares opcionales. Sólo es necesario un cable USB ya que el dispositivo contiene un condensador USB 1.1 auto-alimentado. Dos puertos auto-alimentados están disponibles para conexión de otros dispositivos USB. Para la función táctil ú nicamente, no existe Condensador USB.
2-16 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Conexión de la interfaz USB / SERIAL
Su monitor táctil viene con un sólo cable de conexión para la pantalla táctil: el cable USB. (Solamente para sistemas Windows 2000, Me y XP.) Para configurar la pantalla, por favor refiérase a las figuras y a los procedimientos siguientes:
Retire la cubierta del cable
Los cables están conectados en la parte posterior del monitor.
cubierta de los cables
Para retirar la cubierta, hale la pestaña en la cubierta en dirección hacia usted hasta que se desprenda.
2-17
PRECAUCIÓN Antes de conectar los cables a su monitor táctil y a su PC, asegúrese de que la
computadora y el monitor táctil estén apagados
NOTA Antes de conectar los cables a su monitor táctil, enrute todos los cables por el orificio
como se muestra en la imagen arriba.
2-18 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Las siguientes ilustraciones le guían paso a paso en la conexión de su monitor táctil usando una conexión con cables USB.
Cable de alimentación
Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor y el otro extremo a la pared. Conecte el cable de alimentación al puerto de alimentación del monitor.
2-19
Cable de video
Conecte un extremo del cable de video a la parte posterior de la computadora y el otro a la pantalla LCD. Apriete girando los dos tornillos de mariposa en sentido de las manecillas del reloj para asegurar una conexión a tierra apropiada. Puede seleccionar entre un cable de video DVI o un cable de video D-SUB15 .
Cable DVI
2-20 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Cable de altavoces
Conecte un extremo del cable de altavoces al puerto de altavoces en la computadora y el otro extremo al puerto en el monitor.
2-21
Cable USB
Para la interfaz USB, conecte un extremo del cable USB a la parte posterior de la computadora y el otro extremo al monitor LCD. Para la interfaz Serial, conecte un extremo del cable RS-232 a la parte posterior de la computadora y el otro extremo al monitor LCD.
2-22 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Cable serial
Reemplace la cubierta de los cables
Pestaña de la cubierta de los cables
Una vez conectados todos los cables al monitor, con gentileza traiga todos los cables hacia el estándar para que quepan debajo de la pestaña de la cubierta. Coloque la cubierta de los cables en su lugar hasta que ajuste y cobra las conexiones.
cables
2-23
Optimización de la pantalla LCD
Para asegurar que la pantalla LCD funcione bien con su computadora, configure la modalidad de visualización de su tarjeta gráfica para que sea menor o igual a una resolución 1024 x 768 y asegúrese que el tiempo de la modalidad de visualización sea compatible con la pantalla LCD. Refiérase al Apéndice A para más información sobre la resolución. Las modalidades de video compatibles para su monitor táctil se encuentran listadas en el Apéndice C.
Instalación de los controladores de dispositivos periféricos
Lector de huellas dactilares
NOTA: Este controlador es apto para MS Windows 9x hasta XP.
1 En el CD de herramientas TouchTools, navegue hasta Periféricos del monitor táctil\Lectores de huellas dactilares\Lector de huellas dactilares 1229L 1529L\Instalación del controlador\Controladores
2 Haga doble clic en setup.exe Siga el procedimiento de Instalación del Asistente para completar la instalación. Para un kit de desarrollo del software detallado, navegue ha st a Periféricos del monitor
táctil\Lectores de huellas dactilares \Lector de huellas dactilares 1229L 1529L\Instalación del controlador\Controladores y abra los archivos siguientes:
FDxSDKforWindows 1.20.zip
SecuBSPSDKforWindows2 .10.zip
Ingresará uno de los números de serial siguientes depe ndi end o de su sist em a ope rati vo:
FDx SDK para Windows: 31-100s101-35863 83
FDx SDK para Windows CE: 32-100s101-9713291
SecuBSP SDK para Windows: 41-100s101-7685871
SecuBSP SDK para Windows CE: 42-100s101-1155462
SecuBSP SDK: 51-100s101-5963137
Una vez finalizada la configuración del controlador, es posible ejecutar el programa de demostración desde Periféricos del monitor táctil\Lectores de huellas dactilares\Lector de huellas dactilares 1229L 1529L\Demo\BSPDemo.exe.
2-24 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Loading...
+ 140 hidden pages