*se muestra con Lector de Banda Magnética, Lector de Código de Barra y
Pantalla del Cliente opcionales (también disponible Biométrica)
Manual del usuario Touchmonitor
Touchmonitor para escritorio con
pantalla LCD de 15” 1529L, Serie 3000
(Lector de Banda Magnética, Lector de
Código de Barra, Pantalla de Cliente y
Biométrica disponibles opcionalmente)
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita,
guardada en un sistema de recuperación o traducida a ningún idioma o lenguaje de
computación, de manera alguna o por cualquier medio incluyendo, entre otros, medios
electrónicos, magnéticos, ópticos, químicos, manuales u otros sin la autorización escrita
previa de Elo TouchSystems.
Limitación de responsabilidad
La información en este documento está sujeta a cambios sin notificación. Elo
TouchSystems no hace representación ni garantías algunas acerca del contenido del
presente documento y específicamente limita su responsabilidad en cuanto a garantías
implícitas de aptitud e idoneidad para un propósito particular. Elo TouchSystems se
reserva el derecho a revisar esta publicación y hacer cambios periódicos en el contenido
de la presente, sin obligación alguna por parte de Elo TouchSystems de notificar a
persona alguna acerca de tales revisiones o cambios.
Reconocimientos de marcas comerciales
IntelliTouch, SecureTouch, AccuTouch y MonitorMouse son marcas comerciales de Elo
TouchSystems.
Otros nombres de productos mencionados en el presente documento podrían ser marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivas empresas. Elo TouchSystems no
posee interés alguno en marcas comerciales distintas a las suyas.
Tabla de Contenido
Capítulo 1
Introducción 1
Descripción del producto......................................... 1
El 1529L es un terminal para venta al detal diseñado para presentar información al
operador y al cliente. El 1529L está disponible en versión serial y USB o como un
monitor táctil en combo. El 1529L funcionalmente consiste en una pantalla LCD
principal de 15.0” con una pantalla táctil y con los siguientes dispositivos periféricos
opcionales: pantalla del cliente, pantalla fluorescente al vacío (VHD, siglas en inglés),
lector de huellas dactilares, lector de código barra, lector de tarjeta de crédito y un
Concentrador USB de 6 puertos (solamente versión USB). El elemento de la pantalla
principal es una pantalla LCD de 15.0 pulgadas de di ag o na l con resol ución XGA (1024 x
768). La pantalla principal consiste en una Pantalla LCD y una pantalla táctil. Es posible
seleccionar entre tres tipos de pantallas táctiles aptas para el 1529L. Estas son
AccuTouch, Intellitouch y CarrollTouch y Reconocimiento de Pulso Acústico.
El lector de huellas dactilares traduce las imágenes iluminadas de las huellas dactilares en
códigos digitales para que sean procesados adicionalmente por un software, es decir, la
inscripción (registro de las huellas dactilares) y la verificación (autenticación de usuarios
registrados). El lector de huellas dactilares utiliza el método SEIR y el sensor de
imágenes CMOS para capturar imágenes de huellas dactilares de alta resolución y alto
contraste. Una serie de algoritmos extrae data minuciosa de la imagen, creando un mapa
de las características que distinguen los extremos, rupturas, puntos y arcos de las huellas
dactilares. Para identificar o verificar una huella dactilar, un algoritmo concordante
propio compara los puntos minuciosos extraídos de la huella dactilar ingresada en el
módulo óptico con una muestra previamente almacenada. El proceso de comparación
total demora aproximadamente un segundo. Existe un lector de huellas dactilares
disponible en la versión USB del 1529L.
CAPÍTULO
1
INTRODUCCIÓN
1-1
El lector de tarjeta de crédito lee las tres franjas de una tarjeta de crédito estándar o
licencia para conducir. La tarjeta de crédito se lee al deslizar la tarjeta hacia atrás o hacia
adelante, con la franja hacia la pantalla, por el lector de tarjetas de crédito. Solamente
existe un lector de tarjeta de crédito USB. El Concentrador ofrece 4 puertos USB
internos a ser utilizados por el lector de tarjetas de crédito, el lector de huellas dactilares
o el lector de códigos de barra, la pantalla táctil y la pantalla del cliente. El concentrador
también ofrece dos puertos USB hacia la parte externa posterior del 1529L para uso
externo. El concentrador sólo se utiliza con la versión USB del 1529L. El 1529L es
alimentado por una fuente de alimentación AC universal o 12 VDC desde una fuente de
alimentación externa.
El lector de código de barra se ofrece con dos configuraciones diferentes. La
primera es un lector multidimensional de vanguardia, con capacidad de leer
códigos de barra a 2 dimensiones. La segunda es un lector de una dimensión, de bajo
costo pero eficiente. Ambos lectores se ejecutan con una interfaz USB.
Requerimientos detallados de rendimiento de la pantalla LCD
Pantalla LCD TFT de 15 pulgadas
Formato de la pantalla 1024 x 768
Área de la pantalla de 15” 304.1mm(H) x 228mm(V)
Espaciado entre píxeles 15” 0.297mm(H) x 0.297mm(V)
Relación de contraste 400:1 típicamente
Brillo
LCD 350 cd/m2 (Típicamente)
AccuTouch 280 cd/m2 (Típicamente)
IntelliTouch 322 cd/m2 (Típicamente)
CarrollTouch 322 cd/m2 (Típicamente)
Capacitiva en superficie 298 cd/m2 (Típicamente)
Reconocimiento de pulso
acústico
Transmisión Accutouch 80% típicamente
Transmisión IntelliTouch 92% típicamente
Transmisión IR Touchscreen 92% típicamente
Transmisión Capacitiva en
Superficie
Reconocimiento de pulso
acústico
Tiempo de respuesta Tr=4 msec/Tf=12msec típicamente
Color de pantalla 16.2 millones de colores, 6 Bit con difuminado
Ángulo de visualización vertical Ángulo típico de visualización vertical: 60deg(mirando hacia abajo)/40
Ángulo de visualización
horizontal
322 cd/m2 (Típicamente)
85% típicamente
92% típicamente
deg(mirando hacia arriba)
@ CR>=10
Ángulo típico de visualización vertical: 60deg(mirando hacia abajo)/60
deg(mirando hacia arriba
@ CR>=10
1-2 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Pantalla del cliente
La Pantalla del Cliente es una pantalla fluorescente de vacío (VFD) de veinte caracteres y dos líneas. Consiste
en una pantalla VFD y un controlador VFD.
Versión Serial
Parámetros opcionales
Caracteres por fila 20
Número de filas 2
Configuración de Matriz de puntos 5x7
caracteres
Altura de los caracteres 9.5mm
Ancho de los caracteres 6.2mm
Configuración de ASCII
caracteres
Color de caracteres Azul verde
MTBF 300,000 horas
Lector de huellas dactilares
El lector de huellas dactilares es solamente en versión USB.
Descripción general-FDU01B es un FRD (siglas para Dispositivo de Reconocimiento de Huellas Dactilares)
periférico para PC para conexiones USB (siglas para Bus Serial Universal).
1-3
Especificaciones
Sensor SecuGen FOR
Velocidad de captura de la
imagen
Velocidad de transferencia
de la imagen
Resolución de píxeles 356x292
Tipo de señal USB Tipo máximo velocidad
600ms/marco
500Byte/ms
Teoría del funcionamiento
El huésped USB inicia la comunicación con el FDU01 usando comandos de operación
(Encendido del LED del Sensor, Inicio y Fin de Captura de la huella dactilar). Los datos
de huellas dactilares son capturados por el sensor CMOS a un tamaño total de imagen de
356 x 292 con un nivel de grises de 8 bit. La velocidad de transferencia del marco de una
imagen es de 500 bytes/ms. Demora aproximadamente 600 milisegundos enviar los datos
de un marco de una imagen por protocolos USB. FDU01 utiliza el FOR (siglas para
Lector Óptico de Huellas dactilares) SecuGen.
Especificaciones del sensor
Sensor CMOS Image Sensor
Resolución 500dpi
Tiempo para la verificación <1segundo
Tasa de error en la captura de
la imagen
Vida útil típicamente 40,000 horas
<0.1%
Lector de tarjetas de crédito
Solamente se ofrece el lector para tarjetas de crédito USB. La versión USB está
disponible en versión HID y versión emulación de Teclado. El lector lee las tres franjas
de una tarjeta de crédito o licencia para conducir estándar.
Estándares de referencia – en
conformidad con los estándares
aplicables
Formato del mensaje ACCII
Velocidad de la tarjeta 3 a 50 IPS
International Standards Organization (Organización de Estándares
Internacionales), American National Standards Institute (Instituto de
Estándares Nacionales Americanos), Licencia para Conducir de
California, American Association of Motor Vehicle Administrators
(Asociación Americana de Administradores de Vehículos Motorizados)
Lector de código de barra
Lector multidireccional:
1. Capacidad para leer códigos de una dimensión con una rotación de 360º,
eliminando la necesidad de orientar el lector en el campo de visualización
3. Capacidad para leer códigos de barra de 2 dimensiones (PDF417, Micro PDF)
1-4 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
4. Capacidad para leer códigos de barra dañados o mal impresos
5. Factor de forma efectiva; capacidad para montaje sobre el lado del ET1529L
6. Interfaz USB que cumple con estándares USB 2.0
7. Alimentación bus USB
8. Fácil comunicación entre el huésped y el lector
9. Diodo láser visible que funciona a 650nm
10.600+ lecturas/seg
Lector de una dimensión:
1. Capacidad para leer códigos de una dimensión
2. Ángulo de lectura
Mínimo: 47º ± 3º
3. Solución de bajo costo
4. Factor de forma efectiva; capacidad para montaje sobre el lado del ET1529L
5. Interfaz USB que cumple con los estándares USB 2.0
6. Alimentación bus USB
7. Fácil comunicación entre el huésped y el lector
8. Diodo láser visible que funciona a 650nm
9. 100+ lecturas/seg
Concentrador USB para seis puertos
El Condensador ofrece 4 puertos USB internos a ser utilizados con el lector de tarjetas de
crédito, el lector de huellas dactilares, la pantalla táctil y la pantalla de cliente. El
condensador también ofrece dos puerto s USB hacia la parte externa posterior del 1529L
para uso externo. El condensador sólo se utiliza para versiones USB de 1529L. El
condensador cumple con los requerimientos siguientes:
Especificación
Cumplimiento total con la especificación USB 1.0, 1.1 y con la Definición de Clase HID
Rev 1.0.
El concentrador es autoalimentado
El concentrador está provisto de 2 puertos externos y 4 internos con puerto individual
para detección, protección y recuperación actual. Soporta tanto la Interfaz de Controlador
Huésped Abierta (OHCI) y la Interfaz de Controlador Huésped Universal (UHCI).
Soporta las funciones Suspender y Resumir.
Detección y recuperación de fallas bus.
Fuente de alimentación externa
El 1529L es alimentado por una fuente de alimentación AC universal o 1 2 VDC des de
una fuente de alimentación externa. La fuente de alimentación ofrece la siguiente
capacidad:
Energía AC: voltaje de entrada de 85 a 265 vac
Frecuencia de entrada 47 a 63hz
Energía DC: voltaje de 12 vdc
Línea de entrada y regulación de carga +/-2%
1-5
1-6 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
CAPÍTULO
2
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
Este capítulo discute cómo instalar su monitor táctil LCD y cómo instalar el software del
controlador Elo TouchSystems.
Desempacado de su Touchmonitor
Verifique que se incluyen los ítems siguientes y que están en buenas condiciones:
Touchmonitor Cable USB Cable de video
Cable de alimentación EEUU/Canadiense Cable de alimentación europeo
Cable DVI Altavoces CD y guía rápida de instalación
2-7
Resumen del producto
Unidad principal
Nota: Se muestra con Biométricas y MSR opcionales.
Vista posterior
Nota: Se muestra con Pantalla del Cliente con cara hacia atrás,
opcional.
2-8 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Vista lateral
Vista de la parte inferior de la base
o
2-9
Bloqueo KensingtonTM
TM
El bloqueo Kensington
es un dispositivo de
seguridad que previene el robo. Para conocer
más acerca de este dispositivo de seguridad,
diríjase a http://www. kensington.com.
2-10 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Conexión de la interfaz USB
Su monitor táctil solamente incluye cables para conexión de una pantalla táctil: cable
USB. (Para sistemas Windows 2000, Me y XP solamente.)
Para configurar la pantalla, por favor refiérase a las figuras y procedimientos siguientes:
Retire la cubierta del cable
Los cables se conectan en la parte posterior del monitor.
cubierta de los cables
Para retirar la cubierta, hale la pestaña de la cubierta hacia atrás hasta que se desprenda.
2-11
PRECAUCIÓN Antes de conectar los cables a su monitor táctil y a su PC, asegúrese de que la
computadora y el monitor táctil estén apagados.
NOTA Antes de conectar los cables a su monitor táctil, enrute todos los cables por el orificio
como se muestra en la imagen arriba.
2-12 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Las siguientes ilustraciones le guían paso a paso en la conexión de su monitor táctil
usando una conexión con cables USB.
Cable de alimentación
Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor y el otro extremo a la pared.
Conecte el cable de alimentación al puerto de alimentación del monitor.
2-13
Cable de video
Conecte un extremo del cable de video a la parte posterior de la computadora y el otro a
la pantalla LCD. Apriete girando los dos tornillos de mariposa en sentido de las
manecillas del reloj para asegurar una adecuada conexión a tierra. Puede seleccionar el
cable de video DVI o el cable de video D-SUB15.
Cable DVI
2-14 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Cable de altavoces
Conecte un extremo del cable de altavoces al puerto de altavoces de la computadora y el
otro extremo al puerto en el monitor.
2-15
Cable USB
Conecte un extremo del cable USB a la parte posterior de la computadora y el otro al
monitor LCD.
El cable USB es para la función táctil opcional, el MSR, CD y Lector de Huellas
dactilares opcionales. Sólo es necesario un cable USB ya que el dispositivo contiene un
condensador USB 1.1 auto-alimentado. Dos puertos auto-alimentados están disponibles
para conexión de otros dispositivos USB. Para la función táctil ú nicamente, no existe
Condensador USB.
2-16 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Conexión de la interfaz USB / SERIAL
Su monitor táctil viene con un sólo cable de conexión para la pantalla táctil: el cable
USB. (Solamente para sistemas Windows 2000, Me y XP.)
Para configurar la pantalla, por favor refiérase a las figuras y a los procedimientos
siguientes:
Retire la cubierta del cable
Los cables están conectados en la parte posterior del monitor.
cubierta de los cables
Para retirar la cubierta, hale la pestaña en la cubierta en dirección hacia usted hasta que se
desprenda.
2-17
PRECAUCIÓN Antes de conectar los cables a su monitor táctil y a su PC, asegúrese de que la
computadora y el monitor táctil estén apagados
NOTA Antes de conectar los cables a su monitor táctil, enrute todos los cables por el orificio
como se muestra en la imagen arriba.
2-18 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Las siguientes ilustraciones le guían paso a paso en la conexión de su monitor táctil
usando una conexión con cables USB.
Cable de alimentación
Conecte un extremo del cable de alimentación al monitor y el otro extremo a la pared.
Conecte el cable de alimentación al puerto de alimentación del monitor.
2-19
Cable de video
Conecte un extremo del cable de video a la parte posterior de la computadora y el otro a
la pantalla LCD. Apriete girando los dos tornillos de mariposa en sentido de las
manecillas del reloj para asegurar una conexión a tierra apropiada. Puede seleccionar
entre un cable de video DVI o un cable de video D-SUB15 .
Cable DVI
2-20 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Cable de altavoces
Conecte un extremo del cable de altavoces al puerto de altavoces en la computadora y el
otro extremo al puerto en el monitor.
2-21
Cable USB
Para la interfaz USB, conecte un extremo del cable USB a la parte posterior de la
computadora y el otro extremo al monitor LCD.
Para la interfaz Serial, conecte un extremo del cable RS-232 a la parte posterior de la
computadora y el otro extremo al monitor LCD.
2-22 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Cable serial
Reemplace la cubierta de los cables
Pestaña de la cubierta
de los cables
Una vez conectados todos los cables al monitor, con gentileza traiga todos los cables
hacia el estándar para que quepan debajo de la pestaña de la cubierta.
Coloque la cubierta de los cables en su lugar hasta que ajuste y cobra las conexiones.
cables
2-23
Optimización de la pantalla LCD
Para asegurar que la pantalla LCD funcione bien con su computadora, configure la
modalidad de visualización de su tarjeta gráfica para que sea menor o igual a una
resolución 1024 x 768 y asegúrese que el tiempo de la modalidad de visualización sea
compatible con la pantalla LCD. Refiérase al Apéndice A para más información sobre
la resolución. Las modalidades de video compatibles para su monitor táctil se
encuentran listadas en el Apéndice C.
Instalación de los controladores de dispositivos periféricos
Lector de huellas dactilares
NOTA: Este controlador es apto para MS Windows 9x hasta XP.
1 En el CD de herramientas TouchTools, navegue hasta Periféricos del monitor
táctil\Lectores de huellas dactilares\Lector de huellas dactilares 1229L
1529L\Instalación del controlador\Controladores
2 Haga doble clic en setup.exe
Siga el procedimiento de Instalación del Asistente para completar la instalación.
Para un kit de desarrollo del software detallado, navegue ha st a Periféricos del monitor
táctil\Lectores de huellas dactilares \Lector de huellas dactilares 1229L
1529L\Instalación del controlador\Controladores y abra los archivos siguientes:
• FDxSDKforWindows 1.20.zip
• SecuBSPSDKforWindows2 .10.zip
Ingresará uno de los números de serial siguientes depe ndi end o de su sist em a ope rati vo:
• FDx SDK para Windows: 31-100s101-35863 83
• FDx SDK para Windows CE: 32-100s101-9713291
• SecuBSP SDK para Windows: 41-100s101-7685871
• SecuBSP SDK para Windows CE: 42-100s101-1155462
• SecuBSP SDK: 51-100s101-5963137
Una vez finalizada la configuración del controlador, es posible ejecutar el programa de
demostración desde Periféricos del monitor táctil\Lectores de huellas dactilares\Lector de huellas dactilares 1229L 1529L\Demo\BSPDemo.exe.
2-24 Manual del Usuario Elo Touchmonitor
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.