Elo Touch 2240L User Guide [fr]

Guide de l'utilisateur du moniteur tactile
Elo TouchSystems 2240L LC D 22 pouces
Moniteur tactile 2240L LCD 22
pouces
Guide de
l'utilisateur
Révision A
Référence
E011653
Elo TouchSystems
1-800-ELOTOUCH www.elotouch.com
r
Copyright © 2008 Tyco Electronics. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système de restauration de données ou traduite dans quelque langue ou quelque langage informatique que ce soit, sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, en ce compris mais sans y être limité, les moyens électroniques, magnétiques, optiques, chimiques, manuels ou autres sans l'autorisation écrite préalable d'Elo TouchSystems.
Clause de non responsabilité
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Elo TouchSystems n'apporte aucune observation ni aucune garantie concernant le contenu de ce document et décline spécifiquement toute garantie ou qualité marchande ou adéquation à un usage particulier. Elo TouchSystems se réserve le droit de réviser ce document et d'y apporter des modifications à tout moment au niveau de son contenu sans obligation pour Elo TouchSystems de signaler à qui que ce soit de telles révisions ou modifications.
Attestations de marque déposée
IntelliTouch, APR (Acoustic Pulse Recognition), Elo TouchSystems, TE Logo, et Tyco Electronics sont des marques déposées. Les autres noms de produit mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales déposées de leur propriétaire respectif. Elo TouchSystems ne revendique aucun intérêt dans les autres marques déposées que la sienne.
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateu
3
r
Table des matières
Chapitre 1: Introduction ............................................. ................... 5
A propos du produit ................................................................................................................... 5
Mesures de précaution .......................................................................................................................... 5
Chapitre 2: Installation et configuration ...................................... 6
Déballage de votre écran tactile ………................................................................................................. 7
Connexion des câbles à l'écran tactile et à l'ordinateur …........................................................... 8
Installation du pilote tactile …………………………….…………………...……….…….…… 9
Vue d'ensemble et dimensions du moniteur ………........................................................................ 10
Montage et orientation du moniteur …….......................................................................................... 12
Chapitre 3: Utilisation ................................................................... 17
Réglages de l'écran tactile ……………............................................................................................ 17
Bouto n s d e co m m ande du pan n e a u a r ri è r e p o u r l e m e n u s u r é c r a n ( O SD) .......................... 18
Boit i e r de téléc o m m a n de a c ce s s o i r e (o p t i o n n e l ) d u m e n u sur écran ( O S D) .......................... 20
Modes d'affichage présélectionnés ............................................................................................. 24
Chapitre 4: Dépannag e … … … ...................................................... 25
Solutions aux problèmes courants ……….................................................................................. 25
Support technique …… …………………............................................................................................................................. 26
Annexe A : Sécurité relative à l'écran tactile …………................................ 27
Entretien et manipulation de votre écran tactile .......................................................................... 28
Avertissement ....................................................................................................................... 29
Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques ……...………….. 29
Annexe B : Caractéristiques techniques .................................................. 30
Caractéristiques 2240L ……………….......................................................................................... 31
Informations réglementaires ............................................................................................. 33
G a r a n t i e … ........................................................................................................................... 37
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateu
4
y
r
C H A P I T R E
A propos du produit
Votre nouveau moniteur tactile Elo TouchSystems 2240L à châssis ouvert combine les performances fiables de la technologie tactile avec les dernières avancées dans la conception des affichages à cristaux liquides (LCD). Le moniteur comprend les caractéristiques suivantes :
Pour des informations plus détaillées, veuillez visiter notre site Web :
Précautions
www.elotouch.com.
Suivez tous les avertissements, ainsi que les recommandations d'installation et de maintenance du présent manuel pour assurer la sécurité de l'opérateur et maximiser la durée de vie du moniteur. Consultez l'annexe A (page 27) pour les informations relatives à la sécurité du moniteur tactile. Avant d'installer et de mettre sous tension votre moniteur tactile, parcourez ce manuel, en particulier le chapitre 2 (Installation et configuration) et le c
1
INTRODUCTION
Une matrice active à transistor en couche mince (TFT) de 22” avec un résolution native de 1680 X 1050.
Disponible avec les technologie s de re conn aissance d'im pul si ons acou sti que s (Acoustic Pulse Recognition ou APR), IntelliTouch, SecureTouch, et à capacité de surface.
Tous les moniteurs disposent d'entrées de données vidéo VGA et c e r t a i n s m od èle s i n c l u e n t é g a l e m e n t d e s entrées de données vidéo DVI-D.
Toutes les technologies tactile s s o n t l i v r é e s a v e c des interfaces USB et série.
hapitre 3 (Utilisation).
Elo TouchS
stems 2240L Guide de l'utilisateu
5
C H A P I T R E
2
INSTALLATION ET CONFIGURATION
Ce chapitre traite de la façon d'installer et de configurer le moniteur tactile LCD et de la façon d'installer le logiciel pilote Elo TouchSystems.
r
Déballage de votre moniteur tactile
Vérifiez que les éléments suivants sont présents :
Moniteur tactile
(Y compris la commande OSD intégrée)
Câble vidéo VGA
ET/
OU
Câble série
Câble DVI-D (non inclus pour certains modèles européens ou asiatiques)
ET/
OU
Câble USB
Câble d'alimentation (l'apparence du câble varie selon la zone)
Boitier de télécommande accessoire (optionnel) de l'OSD
Supports de montage
(Quantité: quatre)
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateu
C D T ouchT ools et Guide d'installation rapide
7
r
Connexion des câbles à l'écran tactile et à l'ordinateur
Panneau de connexion en face arrière du moniteur
État LED
Câble
d'alimentation
Câble série
Pour brancher votre moniteur tactile sur votre ordinateur et sur la source d'alimentation :
1 Branchez une extrémité du câble d'alimentation sur le panneau
de connexion, et l'autre extrémité sur la prise secteur.
2 Branchez le câble USB OU le câble série s ur l e panneau arrière
du moniteur. Remarque : N'utilisez pas les deux. Branchez l'autre extrémité sur votre ordinateur.
3 Branchez le câble vidéo et/ou le câble DVI-D sur le panneau
arrière du moniteur. Ser r e z e n t o u r n a n t l e s deu x v i s mol e t é e s d ans l e sens des aiguilles d'une montre pour assurer une bonne mise à la masse. Branchez l'autre extrémité sur votre ordinateur.
4 Branchez une extrémité du connecteur du boîtier de télécommande
OSD sur le panneau arrière du moniteur et l'autre extrémité sur votre ordinateur.
5 Appuyez sur le bou ton d'aliment at i o n pour allumer le moniteur.
B
outon
d'alimentation
Connecteur pour boitier de télécommande
(Optionnel)
Câble USB
Câble DVI-D
(non inclus pour certains modèles européens)
Câble vidéo analogique
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateu
8
y
r
Installation du pilote tactile
Votre moniteur tactile Elo est compatible Plug-and-play. Les informations sur les capacités vidéo de votre moniteur tactile sont envoyées vers l'adaptateur d'affichage vidéo lorsque le système d'exploitation de l'ordinateur démarre. Si le système d'exploitation de l'ordinateur détecte le moniteur tactile, suivez les instructions à l’écran pour installer un moniteur plug-and-play générique.
Le logiciel pilote d'écran tactile Elo TouchSystems, qui permet à votre moniteur tactile de fonctionner avec votre ordinateur, est situé sur le CD fourni.
Les dernières versions des pilotes et les informations relatives au pilote pour tous les systèmes d'exploitation, y compris ceux qui ne sont pas inclus sur le CD, sont disponibles sur le site Web d'Elo TouchSystems sur www.elotouch.com/support/downloads/.
Pour installer le pilote tactile, suivez les étapes ci-dessous :
1 Insérez le CD APR TouchTools dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2 Cliquez sur Installer le pilote pour cet ordinateur. 3 Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
S'il n'y a pas d'instruction à l'écran lorsque vous installez le CD TouchTools ou APR :
1 Cliquez sur Démarrer > Exécuter. 2 Cliquez sur le bouton Parcourir pour repérer le
programme EloCd.exe sur le CD-ROM.
3 Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK pour exécuter EloCd.exe. 4 Suivez les instruction à l'écran pour terminer l'installation
du pilote.
Elo TouchS
stems 2240L Guide de l'utilisateu
9
r
Vue d'ensemble et dimensions du moniteur (Modèle IntelliTouch)
Remarque : Les illustrations mécaniques détaillées peuvent être trouvées sur : www.elotouch.com
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateu
10
r
Vue d'ensemble et dimensions du moniteur (Modèle à capacité de surface)
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateu
11
r
Montage et orientation du moniteur
Lorsque le moniteur est monté en orientation paysage, le panneau de connexion des câbles doit être vers le bas, comme indiqué sur l'illustration
ci-dessous.
Vue arrière du moniteur — Orientation paysage
Sinon, le moniteur peut être monté en orientation portrait. Pour cette orientation, le panneau de connexion des câbles peut être d'un côté ou de l'autre, comme indiqué sur les illustrations ci-dessous.
Vue arrière du moniteur — Orientation portrait
Panneau de connexion
Dessus
Dessous
des câbles
Panneau de connexion des câbles
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateu
12
r
Montage et orientation du moniteur (Suite)
Vues des angles d'orientation paysage
L'orientation de montage peut atteindre un angle de 90° par rapport à la verticale, comme indiqué sur les
illustrations ci-dessous.
90º
90º
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateu
13
r
Montage et orientation du moniteur (Suite)
Vues des angles d'orientation portrait
90°
L'orientation de montage peut atteindre un angle de 90° par rapport à la verticale, comme indiqué sur les illustrations ci-
dessous.
Elo TouchSystems Guide de l'utilisateu2240L
90°
14
r
Montage et orientation du moniteur (Suite)
Remarque : Les dimensions sont en millimètres. Les illustrations mécaniques détaillées peuvent être trouvées sur : www.elotouch.com
Montage sur support VESA 100 mm — Orientation paysage
Requiert quatre (4) vis de fixation à filetage M4 et à tête Phillips
(8 mm de profondeur)
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateu
15
r
Montage et orientation du moniteur (Suite)
Montage sur support VESA 100 mm — Orientation portrait
Requiert quatre (4) vis de fixation à filetage M4 et à tête Phillips (8 mm de profondeur)
Remarque : Les dimensions sont en millimètres. Les dessins mécaniques détaillés peuvent être trouvés sur : www.elotouch.com
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateu
16
y
r
C H A P I T R E
A propos des réglages du moniteur tactile
Il est peu probable que votre moniteur tactile requière un réglage. Cependant, les variations de sortie vidéo et d'application peuvent nécessiter un réglage de votre moniteur tactile pour optimiser la qualité d'affichage.
Pour de meilleures performances, votre source vidéo doit être sur une résolution de 1680 X 1050, avec une fréquence de trame verticale de 60 Hz. L'utilisation sous une autre résolution dégrade les performances vidéo.
Pour utiliser en entrée une vidéo hors des plages de taux de rafraichissement et d'horloge de pixel, le moniteur ne se règle pas automatiquement, mais affiche un message “Hors plage” (Out Of Range ou OOR) et le menu sur écran (OSD), qui habituellement vous permet de modifier les réglages du moniteur, est désactivé.
Remarque : Si le message OOR s'affiche, ne co n t i n u ez pas d ' u tiliser le moniteur tactile sous peine d'endommager le LCD. Pour activer le moniteur tactile, modifiez le mode vidéo de l'ordinateur de sorte qu'il soit dans la plage de fréquences de trame verticale permise sous “Plage vidéo d'entrée
” à la page 32.
3
UTILISATION
Elo TouchS
stems 2240L Guide de l'utilisateu
17
y
r
Boutons de commande du panneau arrière pour le menu sur écran (OSD)
Les boutons de commande du panneau arrière pour les réglages de l'affichage sur écran (OSD) vous permettent de modifier les réglages de l'écran du moniteur. Il y a cinq boutons :
1 MENU 2 3 4 SEL (sélectionner) 5 (bouton d'alimentation)
Elo TouchS
stems 2240L Guide de l'utilisateu
18
y
r
Boutons de commande du panneau arrière pour le menu sur écran (OSD) (suite)
Commande Fonction
MENU Affiche/quitte les menus OSD
1) Pour saisir le contraste de l'OSD (Si aucun OSD n'est actuellement affic h é à l'écran)
2) Pour augmenter la valeur du choix de réglage de l'OSD
3) Pour choisir l'élément OSD dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
1) Pour saisir le réglage de luminosité (Si aucun OSD n'est actuellement affiché à l'écran)
2) Pour diminuer la valeur du choix de réglage de l'OSD
SEL 1) Po u r r é gle r automatiquement l'image sur l'écran (cette
fonction n'est pas disponible pour les modèles européens)
2) Pour sélectionner les choix de réglage p our les menus OSD.
Le bouton d'alimentation allume ou éteint le monit eu r
Remarque : Après avoir réglé toute valeur, le moniteur enregistre automatiquement les modifications.
Elo TouchS
stems 2240L Guide de l'utilisateu
19
y
r
Boitier de télécommande accessoire (optionnel) du menu sur écran (OSD)
Boutons de télécommande OSD
Le boîtier de télécommande de l'affichage sur écran (OSD) est un accessoire optionnel qui vous permet de modifier les réglages de l'écran du moniteur à distance. Il comprend quatre boutons :
1 AUTO/SEL (sélectionner) 2 DOWN [BAS] 3 UP [HAUT] 4 MENU
Fonctions du menu OSD
Utilisez les boutons de commande pour les fonctions suivantes :
Commande Fonction
AUTO/SEL 1) Pour règler automatiquement l'image sur l'écran
(cette fonction n'est pas disponible pour les modèles européens)
2) Pour sélectionner les choix de réglage pour les menus OSD.
DOWN [BAS] 1) Pour saisir le réglage de luminosité (Si
aucun OSD n'est actuellement affiché à l'écran)
2) Pour diminuer la valeur du choix de réglage de l'OSD
UP [HAUT] 1) Pour saisir le contraste de l'OSD (Si aucun OSD
n'est actuellement affiché à l'écran)
2) Pour augmenter la valeur du choix de réglage de l'OSD
3) Pour choisir l'élément OSD dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
MENU Affiche/quitte les menus OSD
Après avoir réglé toute valeur, le moniteur enregistre automatiquement les modifications.
Elo TouchS
stems 2240L Guide de l'utilisateu
20
r
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller la fonction OSD. Lorsque l'OSD est verrouillé, aucun OSD ne peut être affiché ni utilisé. Le moniteur est livré en position déverrouillée. Pour verrouiller l'OSD : 1 Appuyez sur le bouton MENU et sur le bouton HAUT
simultanément pendant 2 secondes. Une fenêtre apparaît pour affi c h er “Déverrouillage OSD.”
2 Continuez à maintenir le bouton enfoncé pendant 2 secondes de
plus et la fenêtre bascule vers “Verrouillage OSD.”
Verrouiller/déverrouiller l'alimentation
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller la fonction d'alimentation. Lorsque l'alimentation est verrouillé, le fait d'appuyer sur le commutateur d'alimentation n'éteint pas le moniteur. Le moniteur est livré en position déverrouillée. Pour verrouiller l'alimentation :
1 Appuyez sur le bouton MENU et sur le bouton BAS simultanément
pendant 2 secondes. Une fenêtre apparaît pour afficher “Déverrouillage alimentation.”
2 Continuez à maintenir le bouton enfoncé pendant 2 secondes de
plus et la fenêtre bascule vers “Verrouillage alimentation.”
REMARQUE : Par défaut, l'écran OSD disparaît si aucune activité en entrée n'est détectée pendant 30 secondes.
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateu
21
y
r
Options de commande du menu sur écran (OSD)
(Pour les commandes du panneau arrière o u l e b o î t i e r d e t é l é commande optionnel)
Réglage auto
• Po ur régle r automatiquement les param ètres de fréquence vidéo (seulement pour la vidéo VGA).
Luminance
Luminosité
• P o u r régler la luminosité.
Contraste
• Po u r régler le contraste.
Géometrie (s'applique uniquement à l'entrée
VGA analogique) Position-H
• Pour déplacer l'image vers l a g a uche o u l a d r o i te de l ' é c ran.
Position-V
• Pour déplacer l'image vers le haut ou le bas de l'écran.
Horloge
• Pour étendre l'image horizontalement.
Phase
• Pour régler la phase de l'horloge pixel sur les données images.
Couleur
• Pour régler la température de couleur.
Sélection entrée
• Pour sélectionner entre les signaux d'entrée VGA et DVI (non
disponible pour les modèles européens).
OSD
OSD Position-H
• Pour régler l'écran du menu OSD de gauche à droite.
OSD Position-V
• Pour régler l'écran du menu OSD de haut en bas.
Expiration OSD
• Pour régler la durée pendant laquelle le menu OSD est affiché.
Langue
• Pour sélectionner la langue utilisée pour le menu OSD entre
Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois traditionnel,
Elo TouchS
Chinois simplifié et Japonais.
stems 2240L Guide de l'utilisateu
22
r
Rappel
Rappel couleur
• Pour restaurer les réglages de température de couleur par défaut.
Rappel par défaut
• Pour restaurer les réglages d'usine initiaux pour positi on-H, Position-V, Horloge, et Phase pour le mode vidéo actuel
(VGA uniquement).
• Pour restaurer les réglages d'usine initiaux pour tous les
autres paramètres et entrées vidéo, sauf la langue (VGA et DVI).
Divers
Netteté
• Po ur régler la netteté de la vidéo.
Afficher les informations
• La fréquence du si g n a l d e s y n c h r o n i s a t i o n horizontale/verticale est indiquée.
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateu
23
y
r
Modes d'affichage présélectionnés
Le moniteur tactile est fourni avec des réglages présélectionnés pour les modes vidéo communément utilisés. Il règle automatiquement la taille de l'image et le centrage pour chacun des modes vidéo listés en Annexe B, Caractéristiques du 2240L sous “Modes d'affichage présélectionnés.”
(page 31),
Elo TouchS
stems 2240L Guide de l'utilisateu
24
r
C H A P I T R E
4
DÉPANNAGE
Si vous éprouvez des problèmes avec votre moniteur tactile, référez­vous au tableau ci-dessous. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur local ou votre centre de maintenance. Les numéros d'assistance technique d'Elo sont donnés en page suivante.
Solutions aux problèmes ordinaires
Problème Suggestions
Le moniteur ne répond pas après avoir allumé le système
Les caractères sont sombres sur l'écran
L'écran est vide
L'écran clignote lorsque vous allumez initialement le
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateu
moniteur
“Hors plage” s'affiche
Le tactile ne fonctionne pas
Vérifiez que le commutateur d’alimentation du moniteur est sur Marche. Éteignez l’alimentation et vérifiez que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont bien branchés.
Référez-vous à la section Boîtier de
télécommande du menu sur écran (OSD)
pour régler la luminosité.
S'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée, l'écran peut s'éteindre automatiquement à cause de la fonction d'économie d'énergie de l'ordinateur. Appuyez sur l'écran pour voir si l’écran réapparait. Référez-vous à la section Boîtier de télécommande du menu sur écran (OSD) pour régler la luminosité.
Éteignez le moniteur, puis rallumez-le.
Vérifiez si la résolution ou la fréquence verticale de votre source vidéo n'est pas hors de la plage du moniteur tactile. Voir le chapitre 3 et l'annexe B p our de plus amples informations sur les modes vidéo permis.
Assurez-vous que le câble USB ou série est correctement fixé aux deux extrémités.
25
y
r
Assistance technique
Pour contacter l'assistance technique en ligne, veuillez vous rendre sur :
www.elotouch.com/go/contactsupport
Pour contacter l'assistance technique par téléphone, veuillez appeler le :
Belgium: +32 16 35 19 01 Germany : +49 89 608 22 193 England : +44 1793 57 33 46 France : +33 825 825 497
Elo TouchS
stems 2240L Guide de l'utilisateu
26
r
ANNEXE
A
SÉCURITÉ RELATIVE À L'ÉCRAN TACTILE
Cette annexe contient des informations importantes pour l'installation et l'entretien appropriés de votre moniteur tactile. 1 Pour réduire le risque d'électrocution, suivre toutes les consignes
de sécurité et ne jamais ouvrir le boîtier du moniteur tactile.
2 Éteindre le produit avant nettoyage. (Veuillez vous référer à
Entretien et manutention de votre moniteur tactile en page suivante pour les méthodes de nettoyage appropriées.)
3 Votre moniteur tactile est équipé d'un cordon d'alimentation à 3 fils, avec
terre. La fiche du cordon d'alimentation ne rentre que dans une prise avec terre. Ne pas essayer de rentrer la fiche dans une prise qui n'a pas été conçus dans ce but. Ne pas utiliser de cordon d'alimentation endommagé. N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni avec votre moniteur tactile Elo TouchSystems. L'utilisation d'un cordon d'alimentation non agréé peut invalider votre garantie.
4 Les fentes situées sur les côtés et au-dessus du boîtier du
moniteur tactile sont pour la ventilation. Ne pas bloquer les fentes de ventilation ni insérer quoi que ce soit à l'intérieur.
5 Il est important que votre moniteur tactile reste sec. Ne pas
répandre de liquide dans ou sur votre moniteur tactile. Si votre moniteur tactile devient humide, ne pas essayer de le réparer par vous-même.
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateu
27
y
r
Entretien et manutention de votre moniteur tactile
Les conseils suivants vous aideront à maintenir votre moniteur tactile Elo à son niveau optimal.
• Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas démonter le moniteur tactile. L'intérieur du moniteur tactile n'est pas réparable par l'utilisateur. Se rappeler de débrancher le moniteur tactile de la prise secteur avant de le nettoyer.
• Ne pas utiliser d'alcool (méthyle, éthyle ou isopropyle) ni aucun solvant. Ne pas utiliser de diluant ni de benzène, de décapant abrasif ni d'air comprimé.
• Pour nettoyer le boîtier du moniteur tactile, utiliser un linge légèrement humidifié avec un détergent doux.
• Éviter que des liquides ne pénètrent à l'intérieur de votre moniteur tactile. Si du liquide parvient à l'intérieur, le faire contrôler par un technicien de service qualifié avant de le mettre sous tension à nouveau.
• Ne pas essuyer l'écran tactile avec quelque chose d'abrasif qui pourrait rayer la surface.
• Pour nettoyer l'écran tactile, utiliser un nettoyant pour vitres ou verre. Mettre du nettoyant sur un chiffon doux et propre, et essuyer l'écran tactile. Ne jamais directement sur l'écran tactile.
appliquer le nettoyant
Elo TouchS
stems 2240L Guide de l'utilisateu
28
y
r
Avertissement
Ce produit se compose de dispositifs qui peuvent contenir du mercure, qui doit être réutilisé ou mis au rebut en accord avec la législation locale, de l'état, ou fédérale. (Dans ce système, les lampes de rétroéclairage du moniteur contiennent du mercure.)
Directive relative aux déchets d équipements électriques et électroniques
Dans l'Union Européenne, cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Il doit être mis au rebut dans un recyclage.
site approprié pour permettre la récupération et le
Elo TouchS
stems 2240L Guide de l'utilisateu
29
ANNEXE
B
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Caractéristiques du 2240L
Modèle ET2240L
Affichage LCD Dalle TFT à matrice active de 22” Taille d'affichage 473.76(H) x 296.1(V) mm Espacement pixel .282(H) x .282(V) mm Modes d'affichage présélectionnés 640 x 480 @ 60Hz
640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 72Hz 720 x 350@ 70Hz 720 x 400 @ 70Hz
800 x 500 @ 60Hz 800 x 600 @ 56Hz 800 x 600 @ 60Hz 800 x 600 @ 72Hz 832 x 624 @ 75 Hz 1024 x 768 @ 60Hz 1024 x 768 @ 65Hz 1024 x 768 @ 72Hz 1024 x 768 @ 75Hz 1152 x 864 @ 75 Hz 1280 x 768 @ 65 Hz 1280 x 960 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60Hz
Résolution native 1680 x 1050 Taux de contraste 1000:1 (typiquement) Luminosité Sans tactile : Typiquement 270 cd/m
1280 x 1024 @ 75 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1366 x 768 @ 60 Hz 1600 x 1200 @60 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz
IntelliTouch: Typiquement 270 cd/m2
APR: Typiquement 270 cd/m2
Capacité de surface : Typiquement 249 cd/m
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateur 31
2
2
Temps de réponse Temps de montée et de chute : 16 ms (typiquement)
Couleurs d'affichage 16.7 Millions Angles de vue Vertical - Typiquement 178° à un CR>10
Signal vidéo d'entrée • Vidéo analogique RVB
De gris à gris : 6 ms (typiquement)
Horizontal - T ypiquem ent 178° à un CR>10
• Vidéo DVI-D (non disponible pour les modèles
Plage vidéo d'entrée Fréquence de balayage horizontal : 30 à 75 KHz
Connecteur de signal vidéo Analogique : D-Sub Femelle 15 broches
européens)
Plage de fréquence de trame verticale : 56 à 75 Hz
Numérique : DVI-D femelle (non disponible pour les
Plug & Play DDC1 et DDC2B Fichier EDID VESA V ersion 1.3 Protocole MCCS VESA V ersion 2.0
modèles européens)
Technologie tactile IntelliT ouch, Acoustic Pulse Recognition, ou
Entrée d'alimentation Alimentation : 100–240 V ac, 50/60 Hz Conditions d'utilisation Température : 0°C à 40°C
Capacité de surface
Humidité : 20% à 80% (sans condensation) Altitude : 0 à 3.658 m
Conditions de stockage Température: -20°C à 60°C
Humidité : 10% à 90% (sans condensation) Altitude : 0 à 12.192 m
Dimensions (HxLxP) 352 x 530 x 78 mm
Poids 8,48 Kg (non emballé)
12,59 Kg (emballé)
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateur 32
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
I. Informations relatives à la sécurité électrique :
A) La conformité est requise en ce qui concerne les exigences de tension, de fréquence, et de courant indiquées sur l’étiquette du fabricant. Le raccordement à une source d'alimentation différente de celles spécifiées ci-dessus peut conduire à un fonctionnement incorrect, des dégâts à l'équipement, l'invalidation de la garantie ou un risque d'incendie si les limitations ne sont pas suivies. B) Il n'y a aucune pièce réparable par l'opérateur à l'intérieur de cet équipement. Il y a des tensions dangereuses produites par cet appareil et qui constituent un risque en matière de sécurité. La réparation doit être confiée uniquement à un technicien de maintenance qualifié. C) Cet équipement est équipé d'un cordon secteur détachable qui intègre un fil de masse de sûreté destiné au raccordement à une prise de terre de sécurité.
1) Ne pas remplacer le cordon par un autre que le type agréé fourni. N'utiliser en aucun cas une prise adaptateur pour se connecter à une prise à 2 fils car ceci romprait la continuité du fil de masse.
2) L'équipement requiert l'utilisation du fil de masse comme faisant partie de la certification de sécurité. La modification ou la mauvaise utilisation peuvent représenter un risque d'électrocution qui peut avoir comme conséquence des blessures graves ou la mort.
3) Contacter un électricien qualifié ou le fabricant en cas de questions au sujet de l'installation avant de relier l'équipement à l'alimentation secteur.
II. Informations relatives aux émissions et à l'immunité
A) Avertissement aux utilisateurs situés aux États-Unis : Cet équipement a testé été et déclaré conforme aux limites concernant les appareils numériques de classe B, en accord avec la section 15 de la réglementation FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une installation résidentielle ou commerciale. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il risque de provoquer des interférences qui affecteront les communications radio.
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateur 33
B) Avertissement aux utilisateurs situés Canada : Cet équipement est conforme aux limites de la Classe B pour les émissions de bruit radio en provenance d'appareils numériques, telles qu'établies par la Réglementation sur les interférences radio de Industrie Canada. C) Avertissement aux utilisateurs situés dans l'Union Européenne : Utiliser uniquement les cordons secteur fournis et les câblages d'interconnexion fournis avec l'équipement. La substitution des cordons et du câblage fournis peut compromettre la sécurité électrique ou la certification de la marque CE pour les émissions ou l'immunité selon les exigences des normes suivantes: Cette équipement informatique (Information Technology Equipment ou ITEC) doit avoir une marque CE sur l’étiquette du fabricant et signifier que l'équipement a été testé par rapport aux directives et aux normes suivantes:
Cet appareil a été testé par rapport aux exigences pour la marque CE telles que requises par la Directive EMC 89/336/EEC indiquée dans la norme européenne EN 55022 Classe B et dans la directive Basses tensions 73/23/EEC comme indiqué dans la norme européenne EN
60950. D) Informations générales pour tous les utilisateurs : Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément au présent manuel, cet équipement peut provoquer des interférences qui affecteront les communications radio et télévision. Il n'y a cependant aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière, en raison de facteurs spécifiques au site.
1) Afin de répondre aux exigences d'émission et d'immunité,
l'utilisateur doit observer les points suivants :
a) Utiliser seulement les câbles d'E/S fournis pour relier ce dispositif numérique à n'importe quel ordinateur. b) Pour assurer la conformité, utiliser seulement le cordon secteur fourni et agréé par le fabricant. c) L’utilisateur est averti que les changements ou les modifications apportés à l'équipement et non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
2) Si cet appareil semble causer des interférences avec la
réception de la radio, de la télévision, ou avec tout autre
appareil :
a) Vérifier la source d'émission en mettant l'équipement
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateur 34
hors et sous tension.
b) Si vous déterminez que cet appareil cause l'interférence, Essayez de corriger l'interférence en utilisant l'une des mesures suivantes :
i) Déplacer le dispositif numérique à distance du récepteur affecté. ii) Repositionner (tourner) le dispositif numérique par rapport au récepteur affecté. iii) Réorienter l’antenne du récepteur affecté. iv) Brancher le dispositif numérique sur une prise CA différente de sorte que le dispositif numérique et le récepteur soient sur des dérivations différentes du circuit. v) Déconnecter et enlever tous les câbles d'E/S que le dispositif numérique n'utilise pas. (Les câbles d'E/S sans terminaison sont une source potentielle de niveaux élevés d'émissions RF.) vi) Brancher le dispositif numérique uniquement sur une prise avec terre. Ne pas utiliser de fiches adaptateurs CA. (Le fait d'enlever ou de couper le fil de terre du cordon secteur peut augmenter les niveaux d'émission RF et peut également présenter un risque mortel d'électrocution pour l'utilisateur.)
vii) Si vous avez besoin d'aide additionnelle, consulter votre revendeur, le fabricant, ou un technicien expérimenté de radio ou de télévision.
III. Certifications d'agences
Les certifications suivantes ont été émises pour le moniteur :
Argentina S-Mark
Australia C-Tick
CE
China CCC
China RoHS
EU RoHS
FCC
IMERC
Japan VCCI
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateur 35
Korea MIC
Mexico NOM
Russia PCT
Taiwan
TUV
UL
cUL
WEEE
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateur 36
y
GARANTIE
Sauf indication contraire ici ou dans une confirmation de commande fournie à l’acheteur, le vendeur garantit à l’acheteur que le produit sera exempt de tout défaut au niveau des pièces et de la main d’œuvre. A l'exception des périodes de garantie négociée, la garantie pour les écrans tactiles et les composants du produit est de 3 ans.
Le vendeur n’apporte aucune garantie concernant la durabilité des composants. Les fournisseurs du vendeur peuvent à tout moment apporter des modifications aux composants fournis comme produits ou composants. L’acheteur notifie rapidement au vendeur par écrit (et en aucun cas plus tard que trente (30) jours suivant la découverte) tout défaut de tout produit conformément à la garantie indiquée ci­dessus ; décrit de manière raisonnablement détaillée les symptômes associés à cette panne ; et fournit au vendeur la possibilité d’inspecter ces produits tels qu’ils sont installés si possible. L’avis doit être reçu par le vendeur pendant la période de garantie de ce produit sauf indication contraire écrite du vendeur. Dans les trente (30) jours suivant l’envoi d’un tel avis, l’acheteur envoie le produit défectueux dans son emballage d’origine ou un emballage équivalent au vendeur aux frais et risques de l’acheteur.
Dans un délai raisonnable suivant la réception du produit défectueux et après vérification par le vendeur que le produit répond bien aux conditions de garantie fixées ci-dessus, le vendeur remédiera à la panne, à sa discrétion, soit (i) en modifiant ou réparant le produit, soit (ii) en remplaçant le produit. Une telle modification, réparation ou remplacement et le renvoi du produit avec une assurance minimum à l’acheteur s’effectuent aux frais du vendeur. L’acheteur supporte le risque de perte ou de dommage en transit et peut assurer le produit. L’acheteur rembourse au vendeur les frais de transport engagés pour le produit renvoyé mais que le vendeur ne considère pas défectueux. Toute modification ou réparation du produit peut, à la discrétion du vendeur, être effectué sur le site du vendeur ou sur le site de l’acheteur. Si le vendeur se trouve dans l’incapacité de modifier, de réparer ou de remplacer un produit pour se conformer à la garantie fixée ci-dessus, le vendeur, à sa discrétion, rembourse
Elo TouchS
stems 2240L Guide de l'utilisateur 37
l’acheteur ou crédite le compte de l’acheteur du prix d’achat du produit déduction faite de la dépréciation calculée sur une base linéaire sur la période de garantie indiquée du vendeur.
CES SOLUTIONS SONT LES SOLUTIONS EXCLUSIVES DE L’ACHETEUR EN CAS D’INFRACTION DE GARANTIE. SAUF POUR LA GARANTIE EXPRESSE FIXÉE CI-DESSUS, LE VENDEUR N’ACCORDE PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPLICITE OU IMPLICITE, PAR STATUT OU AUTRE, CONCERNANT LES PRODUITS, LEUR ADÉQUATION A TOUTE FIN, LEUR QUALITÉ, LEUR CARACTÈRE COMMERCIAL, LEUR ABSENCE DE CONTREFAÇON OU AUTRE. AUCUN EMPLOYÉ OU VENDEUR OU AUCUNE AUTRE PARTIE N’EST AUTORISÉE A APPORTER UNE GARANTIE POUR LES BIENS AUTRE QUE LA GARANTIE FIXÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. LA RESPONSABILITÉ DU VENDEUR DANS LE CADRE DE LA GARANTIE EST LIMITÉE A UN REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DU COUT D’APPROVISIONNEMENT OU D’INSTALLATION DES BIENS DE REMPLACEMENT PAR L’ACHETEUR OU DE TOUT DOMMAGES SPÉCIAL, DIRECT OU INDIRECT. L’acheteur assume le risque et accepte d’indemniser le vendeur et exonère le vendeur de toute responsabilité relative à (i) l’évaluation de l’adéquation à l’usage destiné par l’Acheteur des produits et de tout schéma ou dessin et (ii) la détermination de la conformité de l’utilisation de l’acheteur des produits avec les législations, règlements, codes et normes d’application. L’acheteur conserve et accepte la responsabilité complète de toute garantie et autre réclamation relative ou résultant des produits de l’acheteur, qui comprend les produits ou composants fabriqués ou fournis par le vendeur. L’acheteur est uniquement responsable de toutes les représentations et garanties relatives aux produits réalisés ou autorisés par l’acheteur. L’acheteur indemnisera le vendeur et exonère le vendeur de toute responsabilité, réclamation, perte, coût ou frais (y compris les frais d’avocat raisonnables) attribuables aux produits de l’acheteur ou aux représentations ou garanties relatives à ce produit.
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateur 38
www.elotouch.com
Pour obtenir...
• les dernières informations sur les produits
• les dernières caractéristiques
• les dernières nouvelles sur les événements à venir
• les derniers communiqués de presse
• les derniers pilotes logiciels
• le dernier bulletin d’informations Touch Monitor
Contacter Elo
Pour en savoir plus sur toute la gamme Elo de solutions tactiles, visitez notre site web à l’adresse www.elotouch.com ou appelez le bureau le plus proche :
Améri que du Nord
Elo TouchSystems 301 Constitution Drive Menlo Park, CA
94025 USA
(800) ELO-TOUCH (800) 356-8682 T él 650-361-4800 Fax 650-361-4747 eloinfo@elotouch.com
Allemagne
Tyco Electronics Raychem GmbH
(Elo TouchSystems Division) Finsinger Feld 1 D-85521 Ottobrunn Allemagne
T él +49 (0)(89) 60822-0 Fax +49(0)(89) 60822-180 elosales@elotouch.com
Belgique
Tyco Electronics Raychem N.V.
(Elo TouchSystems Division) Diestsesteenweg 692 B-3010 Kessel-Lo Belgique
Tél +32(0)(16)35 21 00 Fax +32(0)(16)35 21 01 elosales@elotouch.com
Asie - Pacifique
Sun Hamada Bldg. 2F
1-19-20 ShinYokohama Kanagawa 222-0033 Japon
T él +81(45)478-2161 Fax +81(45)478-2180 www.tps.co.jp
© 2008 Tyco
Electronics Printed
in USA
Elo TouchSystems 2240L Guide de l'utilisateur 39
Loading...