Ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Elo Touchsystems darf diese
Veröffentlichung oder irgendein Teil derselben, weder reproduziert, überschriebenauf einem
Abrufsystem gespeichert, noch in irgendeine Sprache oder Computersprache übersetzt
werden, in welcher Form und mit welchen Mitteln auch immer, einschließlich, aber nicht
darauf beschränkt, elektronische, magnetische, optische, chemische, manuelle oder
anderweitig e Mi ttel.
Haftungsausschluss
Die in diesem Dokument gegebene Information kann ohne Vorankündigung jederzeit
geändert werden.Elo TouchSystems gibt keine Zusicherungen und Gewährleistungen
für den Inhalt, und lehnt insbesondere jegliche stillschweigende Haftung für eine
Eignung für den gewöhnlichen Gebrauch sowie für einen bestimmten Zweck ab. Elo
TouchSystems behält sich das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und
gelegentlich Änderungen an dem Inhalt vorzunehmen, ohne dass daraus eine
Verpflichtung für Elo TouchSystems erwächst, jemanden über eine solche Überarbeitung
oder Änderung zu informieren.
Verwendete Markenzeichen
IntelliTouch, APR (Acoustic Pulse Recognition), Elo TouchSystems, TE Logo und Tyco
Electronics sind Markenzeichen. Andere hier verwendete Produktbezeichnungen sind die
Markenzeichen oder eingetragenen Markenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Elo
TouchSystems beansprucht keine Rechte auf andere Markenzeichen, als die hier
angegebenen.
Kapitel 2: Aufbau und Einstellung ............................................. 7
Ausp acken des Tou chmonitor s ............................ ........................................................... .................. 8
Kabelanschlüsse zwischen Touchmonitor und Rechner ..................................................................... 9
Installierung des Touch-Treibers..................................................................................................... 10
Monitor Übersicht und Ausmaße ....................................................................................................... 11
Mo nito r Aufs tell ung u nd Ausrichtung ................................................................................................. 12
Kapitel 3: Betrieb .......................................................................... 15
Ju s t ierun gen d e s Touchmonito rs ............ ........... ......... ............. .......... ........... ........... ......... ........... ........ 15
Vore i n g estel lte Da r stell u n gswe i s e n .................................................................................................... 20
Lautsprecher und Akustik ................................................................................................................. 21
Der Elo TouchSystems 2200L Touchmonitor fühlt die Berührung der Anzeige
auf eine ganz neuartige Weise, indem er unverwechselbare Klangbilder
erkennt. Die blendenlose akustische Impulserkennung (Acoustic Pulse
Recognition (APR) des Elo 2200L besteht aus einem Glasüberzug, der vor der
LCD-Anzeige montiert ist und das Optimum optischer Qualität mit einer
eleganten, problemlos zu reinigenden, nahtlosen Vorderseite bietet.
Breitformatige Anzeigen wie der Elo 2200L sind einfacher in der Anwendung
und Integration am Arbeitsplatz als traditionelle Tischmodelle. Der breite
Bildschirm erlaubt die Darstellung von mehr Inhalten und ist ideal für
Geschäftsumgebungen, wo mit Tabellenkalkulationen, Veröffentlichungen und
gedoppeltenFenstern gearbeitet wird.
Der 2200L wird sowohl als blendenloser APR wie auch in IntelliTouch Surface
Acoustic Wave Berührungstechnologie angeboten.
Typische Anwendungen des 2200L sind etwa: POS-Anwendungen, ServiceTresen, digitale Werbung Kundenbindungssysteme, Schalterinformationssysteme, leichte Industrieautomatisierungsanwendungen und
Haussteuerungen.
1
EINFÜHRUNG
• Das Breitformat bietet mehr Platz für die Anwendung.
• Die elegante, integrierte Gestaltung bietet ein schickes Bild für
öffentlic he V er a nstaltungen.
• Eine umschaltbare Gleich -und Wechselstromversorgung bietet
höchste Flexilibität.
• Die durch den Anwender feststellbare Anzeige auf dem Bildschirm ist
für eine öffentliche Ansicht konzipiert.
Elo TouchSystems2200L Gebrauchsanweisung 5
• Der verstellbare Ständer bietet durch seine einstellbare Höhe
Flexibilität für die Höhenanforderungen der Anwendung
• VGA und DVI-D Videoeingänge (DVI-D ist in Europa nicht verfügbar)
• Platzsparende eingebaute Lautsprecher
• Der versiegelte Bildschirm ist wasser-, staub- und ölgeschützt.
• Einmalige Kalibrierung im Werk sorgt für unkomplizierten Einsatz und
Integrati on
• Die reine Glaskonstruktion bietet überragende optische Leistung und
die tatsächlich flache Berfläche läßt sich leicht reinigen.
• Gemäß VESA-Richtlinien ist der Bildschirm für Wand- oder
Armmontage geeignet.
Wenn Sie mehr über unsere Bildschirme wissen wolle, besuchen Sie bitte
unseren Internetauftritt:
www.elotouch.com.
Vorsicht smaßregeln
Bitte befolgen Sie alle Warnungshinweise, Verhaltensregeln und
Wartungsvorschriften, wie sie in dieser Gebrauchsanweisung erwähnt
werden, um die Lebensdauer Ihres Geräts zu maximieren. Siehe Anhang
A
für weitere Informationen zur Sicherheit Ihres Touchmonitors.
Elo TouchSystems2200L Gebrauchsanweisung 6
KAPITEL
2
AUFBAU UND EINSTELLUNG
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihren LCD-Touchmonitor
aufstellen und die Elo TouchSystems Treibersoftware installieren.
Auspacken des Touchmonitors
Überprüfen Sie, dass alle hier aufgeführten Teile vorhanden sind:
Touchmonitor
Stromkabel
USB-KabelSerielles Kabel
UND /
ODER
VGA-VideokabelDVI-D-Kabel
(nicht für
europäische Modelle)
UND /
ODER
(nicht für
Audiosignalkabel
APR-Modelle)
TouchTools oder APR CD
und Schnellanleitung
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 8
Anschluss der Kabel zwischen Touchmonitor und Rechner
Um Ihren Touchmonitor an den Rechner anzuschließen:
Anschlussplatte unter dem Monitor
Strom
DC
Ein
LED
USB Seriell DVI-D VGA
Audio Audio
Eingang Ausgang
1 Neigen Sie den Monitor, so dass Sie die Anschlussplatte in dem eingekehlten Bereich unter
der Unterkante des Bildschirms sehen können.
2Schließen Sie das eine Ende des AC-Stromkabels an der Anschlussplatte an und stecken Sie
das andere Ende in die Steckdose.
3Schl i eß e n S i e die Endverbin d ung entweder des s er i el l e n Touchscreen- K a b e l s oder USB-
Kabels in der Anschlussplatte an. Anmerkung: Verwenden Sie nicht beide. Dieses Kabel
stellt die Verbindung zwischen dem Touchmonitor und dem Rechner her. Schließen Sie das
andere Ende an Ihrem Rechner an.
4Schließen Sie das Videokabel (VGA) oder das DVI-D-Kabel an der Anschlussplatte an. Ziehen
Sie die beiden Flügelschrauben im Uhrzeigersinn an, um eine gute Erdung zu erzielen.
Schließen Sie das andere Ende an Ihrem Rechner an.
5Schließen Sie das Audiokabel am Audioeingang der Anschlussplatte und das andere Ende an
Ihrem Computer an.
6Drücken Sie Stromtaste auf der Seitenplatte des Monitor an, um diesen einzuschalten.
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 9
Installierung des Touch-Treibers
Ihr Elo Touchmonitor ist ein Plug&Play-Gerät. Die Daten der
Videofähigkeiten des Touchmonitors werden an den
Videoanzeigenadapter gesendet, sobald das Betriebssystems des
Computers eingeschaltet ist. Wenn das Betriebssystem den
Touchmonitor erkennt, folgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm zur Installierung eines generischen Plug&Play-Monitors.
Elo TouchSystems stellt Treibersoftware zur Verfügung, die es
ermöglicht, dass Ihr Touchscreen mit Ihrem Computer
kommunizieren kann. Die Treiber sind auf der beigefügten CD
gespeichert.
Die neuesten Treiber und Treiberdaten für alle Betriebssysteme,
einschließlich solcher, die nicht auf der CD vorliegen, können von dem
Internetauftritt von Elo TouchSystems unter
www.elotouch.com/support/downloads/ heruntergeladen werden.
Folgen Sie den nachstehend aufgeführten Anweisungen zur Installierung des
Touch-Treibers.
1 Legen Sie die TouchTools -oder APR-CD in das CD-Laufwerk
Ihres Computers.
2 Klicken Sie auf Treiber für diesen Computer installieren..
3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm zur
Durchführung der Installierung.
Werden keine Anweisungen auf dem Bildschirm während der
Installierung der TouchTools -oder APR-CD angeboten:
1. Klicken Sie auf Start > Ausführen.
2. Klicken Sie auf Durchsuchen, um das EloCd.exe
Programm auf der CD-ROM zu finden.
3. Klicken Sie auf Öffnen und anschließend auf OK, um EloCd.exe
laufen zu lassen.
4. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm zur
Durchführung der Installierung.
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 10
Monitor Übersicht und Ausmaße
Neigung -5 Grad von vertikal
ANMERKUNG:
Ausmaße sind in Millimetern angegeben.
Detailgetreue technische Zeichnungen stehen auf www.elotouch.com zur Verfügung.
Neigung 75 Grad von vertikal
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 11
Klappen
Monitor Aufstellung und Ausrichtung
Option 1 — Aufstellung auf einer ebenen Oberfläche mit Ständer
Landschaftsausrichtung ist gezeigt
Porträtausrichtung ist gezeigt
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 12
Monitor Aufstellung und Ausrichtung (Fortsetzung)
M4 Gewindebohrung x 8.
Philips-Montageschrauben
7mm Tiefe von VESAOberfläche.
Option 2 — Montage mit VESA
M4 Gewindebohrung x 8. PhilipsMontageschrauben 7mm Tiefe von
VESA-Oberfläche.
Rückansicht des Monitors in Landschaftsausrichtung ist gezeigt
Kensington-Schloß
Rückansicht des Monitors in Porträtausrichtung ist gezeigt
Kensington-Schloß
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 13
Monitor Aufstellung und Ausrichtung (Fortsetzung)
M4 Gewindebohrung x 4
VESA-Montage
Befestigung des Ständers auf einer Montageoberfläche
Option 1 — Montage von oben. Ziehen Sie die
Abdeckung des Ständerbodens heraus. Befestigen Sie
den Ständer mit 4 Schrauben auf der Oberfläche.
5 Ø Durchgangsbohrung x 4
für Tischmontage
Option 2 — Montage von unten.
Befestigen Sie den Ständer in den Montagebohrungen wie oben gezeigt.
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 14
KAPITEL
Justierungen des Touchmonitors
Es ist unwahrscheinlich, dass Ihr Touchmonitor justiert werden muss. Jedoch
können Abweichungen in Videoausgabe und Anwendung es nötig machen,
dass Ihr Touchmonitor für eine Optimierung der Darstellungsqualität
angeglichen werden muss.
Für eine optimale Leistung sollte Ihre Touchmonitor in seiner systemeigenen
Auflösung von 1680 X 1050 bei 50–75 Hz Auffrischung arbeiten. Andere
Auflösungen führen zu einer Degradierung der Videoleistung.
Bei einem Eingangsvideo außerhalb der Auffrischungsrate und
Pixelfrequenzbereichen, wird sich der Monitor nicht automatisch angleichen
und zeigt "Out of range" (OOR) [außerhalb des Bereichs] an und das
Bildschirmenü (On-screen Display - OSD), über welches Sie gewöhnlich
Justierungen vornehmen können, ist deaktiviert.
3
BETRIEB
Anmerkung: Benutzen Sie den Monitor nicht, wenn Sie die OOR-Meldung
sehen, da die LCD beschädigt werden kann. Wenn Sie die OOR-Meldung
sehen,
liegt.
stellen Sie den Video-Modus so ein, dass er im zulässigen Bereich
Die OSD-Steuertafel befindet sich auf derMonitorseite, wie oben
gezeigt.
OSD-Funktionstasten
Mit den OSD-Funktionstasten können Sie Einstellungen des
Monitors ändern. Fünf Tasten stehen zur Verfügung:
1 MENU (Menü)
2 UP (Auf)
3 DOWN (Ab)
4 SELECT (Auswählen)
5 POWER (Strom)
OSD-Menüfunktionen
Die Funktionstasten steuern das Folgende:
MENU Öffnet oder schließt die OSD-Menüs
UP 1) Kontrast -und Helligkeitseingaben für das OSD (wenn
keinOSD auf dem Bildschirm angezeigt ist)
2) Erhöht den Wert der OSD-Einstellungswahl
3) Wählt die OSD-Wahl im Gegenuhrzeigersinn an
1
2
3
4
5
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 16
DOWN 1) Justiert das Tonvolumen oder schaltet auf Stumm
(wenn keinOSD auf dem Bildschirm angezeigt ist)
2) Verringert den Wert der OSD-Einstellungswahl
SELECT 1) Analog oder digital wird hier gewählt
2) Wählt die Einstellungsmüglichkeiten aus den
OSD-Menüs.
POWER Schaltet den Bildschirm ein oder aus.
Wenn die Werte eingestellt sind, speichert der Monitor die
Änderungen automatisch.
OSD Verriegelung/Freigabe
Die OSD-Fähigkeit kann gesperrt und freigegeben werden.
Der Monitor wird mit freigegebener OSD ausgeliefert.
OSD-Verriegelung:
1Drücken Sie die MENU-Taste und die UP-Taste gleichzeitig
für zwei Sekunden. Ein Fenster mit der Meldung “OSD
Unlock” erscheint.
2 Wenn Sie die Tasten für zwei weitere Sekunden halten, schaltet das Fenster auf “OSD Lock” um.
Stromsperre/-Freigabe
Die Stromzufuhr kann gesperrt und freigegeben werden. Ist die
Stromzufuhr gesperrt, kann der Monitor nicht bei Drücken der Taste
abgeschaltet werden. Der Monitor wird mit freigegebener Stromzufuhr
ausgeliefert.
Um die Stromversorgung zu sperren:
1Drücken Sie die MENU-Taste und die UP-Taste gleichzeitig
für zwei Sekunden. Ein Fenster mit der Meldung “Power
Unlock” [Strom freigeben] erscheint.
2Wenn Sie die Tasten für zwei weitere Sekunden halten, schaltet das Fenster auf "Power Lock” [Strom sperren] um.
ANMERKUNG:Der OSD-Bildschirm wird verschwinden, wenn für 30 Sekunden
keine Eingaben verzeichnet wurden.
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 17
OSD-Kontrolloptionen
Auto Adjust [automatische Justierung]
• Die Video-Zeitparameter werden automatisch angepasst (nur für
VGA ).
Luminance [Leuchtdichte]
Brightness [Helligkeit]
• Justiert die Helligkeit.
Contrast
• Justiert den Kontrast.
Image Setting [Bildeinstellung] (nur VGA)
H-Position
• bewegt das Bild nach rechts oder links
V-Position
• bewegt das Bild nach oben oder unten
Clock [Uhr]
• Streckt das Bild horizontal.
Phase
• Justiert die Phase der Pixelfrequenz zu den Bilddaten.
Color [Farbe]
• Stellt die Farbtemperatur ein.
Audio
• Justiert das Tonvolumen oder stellt auf stumm.
OSD
OSD H-Position
• Bewegt das OSD-Fenster horizontal auf dem Bildschirm.
OSD V-Position
• Bewegt das OSD-Fenster vertikal auf dem Bildschirm.
OSD Timeout [Zeitfehler]
• Stellt den Zeitraum ein, während welchem das OSD-Menü
angezeigt wird.
Language [Sprache]
• Sie können als Sprache des OSD-Menüs zwischen Englisch,
Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, traditionellem
Chinesisch, vereinfachtem
Chinesisch oder Japanisch wählen.
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 18
Recall [Abruf]
Color Recall [Farbabruf]
• Die Voreinstellungen der Farbtemperatur werden
aufgerufen.
Recall Defaults [Voreinstellungsabruf]
• Die werksseitigen Einstellungen für H-Position, V-Position,
Uhr und Phase werden für den aktuellen Video-Modus
abgerufen (nur VGA).
• Stellt die werksseitigen Einstellungen für alle anderen
Parameter und Videoeingänge, ausgenommen der
Sprache, wieder her.
Verschiedenes
Aspect Ratio [Bildseitenverhältnis]
• Es kann zwischen den Modi Bildschirmfüllung oder
Füllung in Bildseitenverhältnis gewählt werden.
Sharpness [Schärfe]
• Verstellt die Bildschirmschärfe.
DDCCI -Funktion
• Aktiviert oder deaktiviert die Funktion der Display Data
Channel Command (DDCCI) Schnittstelle.
Display Information [Anzeigeinformation]
• Am unteren Ende des Hauptmenüs werden Daten über
das Eingangssignal für horizontale/vertikale
Synchronisation dargestellt.
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 19
Voreingestellte Darstellungsweisen
Der Touchmonitor wird mit werksseitigen Voreinstellung für die
gebräuchlichstenVideo-Betriebsarten ausgeliefert. Damit werden
automatisch die Bildgröße und Zentrierung aller der in Anhang B, 2200L Technische Daten," Voreingestellte Darstellungsweisen", aufgeführten
Video-Modi justiert.
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 20
Lautsprecher und Akustik
Der Touchmonitor verfügt über zwei eingebaute Lautsprecher. Damit
diese verwendet werden können, stecken Sie das Audiokabel in den
Audio-Eingang wie nachstehend gezeigt und schließen das andere
Ende an Ihren Computer an.
Wenn Sie Kopfhörer verwenden möchten, schließen Sie die Kopfhörer
an dem Audio-Ausgang, wie nachstehend gezeigt, an. Sind Kopfhörer
angeschlossen, werden akustische Signale nur über den Kopfhörer
ausgegeben.
Anschlussplatte unter dem Monitor
Strom
DC
Ein
LED
USB Seriell DVI-D VGA
Audio
Audio
Eingang Ausgang
Volumen und Stummschaltung der Akustik kann über die“Audio”
Option des OSD-Steuermenüs, wie auf Seiten16 bis 18 gezeigt,
geregelt werden.
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 21
KAPITEL
4
STÖRUNGSSUCHE
Wen Sie Probleme mit Ihrem Touchmonitor haben, finden Sie Lösungen
in der folgenden Tabelle. Wird das Problem damit nicht gelöst, wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhändleroder unseren Wartungsdienst. Die
Telefonnummern für Elos technische Wartungsdienste finden Sie auf
der nächsten Seite.
Lösungen für häufig auftretende Probleme
Problem Mögliche Lösung(en)
Der Monitor reagiert nicht, nachdem
Sie das System eingeschaltet haben
Prüfen Sie, ob der Stromschalter des Monito rs
eingeschaltet ist. Schalten Sie den St rom ab und
überprüfen Sie, ob das Stromkabel und das
Signalkabel des Monitors richtig angeschlossen sind.
Zeichen auf dem Bildschirm
erscheinen schwach
Der Bildschirm ist schwarz Während des Betriebs kann sich der Monitor durch
Der Bildschirm blinkt nach
Initialisierung
"Außer Bereich" wird angezeigt
Touch funktioniert nicht Stellen Sie sicher, dass das USB- oder serielle Kabel
Sehen Sie in Kapitel Justierung des Touchmonitors
nach, wie Sie die Helligkeit justieren können.
seine Energiesparfun kt io n auto ma ti s ch abges ch a lt et
haben. Drücken Sie auf eine beliebige Taste, um
festzustellen, ob der Bildschirm wieder erscheint.
Sehen Sie in Kapitel OSD-Steuertafel nach, wie Sie
die Helligkeit justieren können.
Schalten Sie den Monitor aus und wieder ein.
Überprüfen Sie, ob der Video-Modus oder die
vertikale Frequenz Ihrer Videoquelle außerhalb des
Bereichs Ihres Touchmonitors liegt. Sie he Kapi te l 3
und Anhang B für mehr Information über zulässige
Video-Modi.
an beiden Enden gut angeschlossen ist. Überprüfen
Sie die korrekte Installierung des Treibers.
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 22
Technische Unterstützung
Um technische Unterstützung online zu erhalten, besuchen Sie bitte:
www.elotouch.com/go/contactsupport
Für telefonische Unterstützung rufen Sie:
1-800-557-1458
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 23
ANHANG
A
SICHERE HANDHABUNG DES
TOUCHMONITORS
Diese Betriebsanweisung enthält wichtige Informationen zur richtigen
Aufstellung und Wartung Ihres Touchmonitors. Vor dem Aufbau und
einerEinschaltung des Touchmonitors sollten Sie diese
Betriebsanweisung gründlich durchlesen, besonders aberKapitel 2
(Installierung und Einstellung) und Kapitel 3 (Betrieb).
1 Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie den
Sicherheitsanweisungen strikt Folge leisten und nie das Gehäuse des
Touchmonitors öffnen.
2 Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen ab. Siehe (Pflege und
Handhabung Ihres Touchmonitor auf der nachfolgenden Seite für
eine korrekte Reinigung.)
3 Ihr Touchmonitor ist mit einem 3-adrigen Stromkabel mit integrierter
Erdung ausgestattet. Der Stecker des Stromkabels passt nur in eine
geerdete Steckdose. Versuchen Sie auf keinen Fall, den Stecker in
eine Dose zu stecken, die nicht für diesen Zweck hergestellt wurde.
Verwenden Sie das Stromkabel nicht, wenn es beschädigt ist.
Verwenden Sie nur das mit Ihrem Elo TouchSystems Touchmonitor
gelieferte Stromkabel. Die Verwendung eines nicht zugelassenen
Stromkabels kann Ihre Garantie nichtig machen.
4 Die Schlitze auf den Seiten und oben auf dem Monitorgehäuse
dienen der Belüftung. Decken Sie diese nicht ab und führen Sie
keine Gegenstände in die Belüftungsschlitze ein.
5 Es ist wichtig, dass Ihr Touchmonitor keiner Feuchtigkeit ausgesetzt
wird. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf oder in den Monitor. Sollte
der Monitor nass werden,
reparieren.
versuchen Sie bitte nicht, ihn selbst zu
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 24
Pflege und Handhabung Ihres Touchmonitors
Die folgenden Tipps helfen Ihnen dabei, Ihren Elo Touchmonitor auf optimalem Betriebsstand zu
halten.
• Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie auf keinen Fall die
Abschirmung oder das Gehäuses des Geräts auseinander nehmen. Das
Monitor-Innere enthält keine Teile, die durch den Anwender gewartet werden
können. Denken Sie daran, dass Sie das Stromkabel des Touchmonitors vor
einer Reinigung ausstecken.
• Verwenden Sie keinen Reinigungsalkohol (Methyl, Ethyl oder Isopropyl), oder
ein aggressives Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Verdünnungsmittel oder
Benzol, Scheuermittel oder Druckluft.
• Für eine Reinigung des Monitorgehäuses verwenden Sie ein Tuch, das mit
einem milden Reinigungsmittel leicht angefeuchtet wurde.
• Lassen Sie keine Flüssigkeit in das Innere Ihres Touchmonitors eindringen.
Sollte Flüssigkeit in das Innere eindringen, lassen Sie ihn bitte durch einen
Wartungsfachmann überprüfen, bevor Sie den Monitor wieder einschalten.
• Wischen Sie den Bildschirm nicht mit etwas ab, das die Oberfläche verkratze n
könnte.
• Um den Touchscreen zu reinigen, verwenden Sie einen Fenster- oder
Glasreiniger. Sprühen Sie etwas Reiniger auf einen sauberen Lappen und
wischen Sie den Touchscreen ab. Tragen Sie den Reiniger auf keinen Fall direkt
auf den Touchscreen auf.
Warnung
Dieses Produkt enthält Komponenten, die Quecksilber enthal ten können, und
muss daher gemäß einschlägiger örtlicher, staatlicher oder
Bundesvorschriften recycelt oder entsorgt werden. (In diesem System
enthalten die Hintergrundleuchten des Monitors Quecksilber.)
Elektro- und Elektronikalt-/Schrottgeräte (WEEE - Waste Electrical
and Electronic Equipment) Richtlinie
Dieses Schild schreibt innerhalb der Europäischen Union vor, dass dieses Produkt
nicht mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Es sollte bei einer entsprechenden
Einrichtung für Wertstoffrückgewinnung und Recycling abgegeben werden.
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung 25
ANHANG
B
TECHNISCHE DATEN
7
2200L Technische Daten
[Modell ET2200L]
LCD-Anzeige 22” TFT aktive Mat rixp latte
Darstellungsabmessungen 473,76 (H) x 296,1 (V) mm
Pixelabstand .282(H) x .282(V) mm
Voreingestellte Anzei gemodi 640 x 480 bei 60Hz
640 x 480 bei 66Hz
Native Auflösung 1680 x 1050
Kontrastverhältnis 1000:1 (typisch)
Helligkeit Kein Touch: Typisch 270 cd/m
Reaktionszeit Anstiegs -und Abfallzeit: 5 ms (typisch)
640 x 480 bei 72Hz
720 x 350 bei 70Hz
720 x 400 bei 70Hz
800 x 600 bei 56Hz
800 x 600 bei 60Hz
800 x 600 bei 72Hz
832 x 624 bei 75 Hz
1024 x 768 bei 60Hz
1024 x 768 bei 65Hz
1024 x 768 bei 72Hz
1024 x 768 bei 75Hz
1152 x 864 bei 75 Hz
1280 x 768 bei 65 Hz
1280 x 960 bei 60 Hz
1280 x 1024 bei 60Hz
1280 x 1024 bei 75 Hz
1360 x 768 bei 60 Hz
1366 x 768 bei 60 Hz
1440 x 900 bei 60 Hz
1680 x 1050 bei 60 Hz
IntelliT ouch: Typisc h 270 cd/m
APR: Typisch 270 cd/m2
2
2
Elo TouchSystems2200L Gebrauchsanweisung 2
8
Bildschirmfarben 16,7 Million
Betrachtungswinkel Vertikal - 80° bis 80°
Horizontal - 80° to 80°
Eingangsvideosignal • RGB Analog Video (0,7V p-p, 75 ohm; separate
sync, Composite sync, oder "Sync-on-Green"; TTL
Eingangsvideobereich Horizontale Scanfrequenz: 30 bis 83 KHz
VESA EDID-Datei Version 1.3
VESA MCCS-Protokoll V ersion 2.0
Zwei interne Lautsprecher 2W rms, 3W Spi t ze (jeweils)
Touch-Technol ogie IntelliTouch oder Akustische Impulserkennung (APR)
Luftfeuchtigkeit: 20% bis 80% (niederschlagsfrei)
Höhe: 0 bis 3.658 m
Lagerbedingungen Temperatur: -20°C bis 60°C
Luftfeuchtigkeit: 10% bis 90% (niederschlagsfrei)
Höhe: 0 bis 12.192 m
Gewicht 10,07 kg (unverpackt)
13,63 kg (verpackt)
Elo TouchSystems2200L Gebrauchsanweisung 2
GESETZLICHE VORSCHRIFTEN
I. Vorschriften zur elektrischen Sicherheit:
A) Den Anforderungen in Bezug auf Spannung, Frequenz und Stromstärke,
wie auf den Herstelleretiketten angegeben, muss Folge geleistet werden. Ein
Anschluss des Geräts an eine Stromquelle mit anderen, hier nicht
angegebenen, Betriebsdaten führt sehr wahrscheinlich zu Fehlverhalten,
einer Beschädigung des Geräts, oder sogar zu Brandgefahr, wenn die
Einschränkungen nicht eingehalten werden.
B) Dieses Gerät enthält keine Teile, die durch den Anwender gewartet
werden können. Innerhalb dieses Geräts werden gefährliche Spannungen
generiert, die eine Sicherheitsgefährdung darstellen. Die Wartung sollte
nur durch einen entsprechend ausgebildeten Wartungstechniker
ausgeführt werd en.
C) Dieses Gerät ist mit einem abnehmbaren Stromkabel versehen, das mit
einem integrierten Erdungsdraht ausgestattet ist, sodass es an eine
geerdete Sicherheitssteckdose angeschlossen werden kann.
1) Ersetzen Sie dieses Kabel nicht durch ein nicht zugelassenes
Modell.Sie dürfen auf keinen Fall einen Adapterstecker verwenden, um
das Kabel mit einer 2-adrigen Steckdose zusammenzuschließen, da
dies die Durchgängigkeit des Erdungsdrahtes umgehen würde.
2) Die Verwendung des Erdungsdrahtes in diesem Gerät ist ein Teil der
Sicherheitszertifizierung; eine Modifizierung oder ein Missbrauch
desselben kann zu einem elektrischen Stromschlag mit Verletzungs- oder
gar Todesfolge führen
3) Sollten Sie Fragen in Bezug auf die Aufstellung haben, wenden Sie
sich bitte an einen ausgebildeten Elektriker oder den Hersteller, bevor Sie
das Gerät an Ihre Stromleitung anschließen.
II. Emissionen und Störsicherheit
A) Anmerkung für Anwender in den Vereinigten Staaten:
Diese Geräte wurden geprüft, und es wurde festgestellt, dass sie die
Grenzwerte für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften
einhalten. Diese Grenzwerte sind für die Gewährleistung eines
angemessenen Schutzes gegen schädliche Störungen bei Installation im
Wohnbereichoder einem kommerziellem Umfeld gedacht. Diese Geräte
erzeugen und verwenden Hochfrequenzenergie, und können diese
ausstrahlen . We nn si e ni c h t i n Übereinstimm ung mi t de n A n lei tungen instal l iert
und verwendet werden, können sie Störungen des Rundfunkempfangs
verursachen.
29
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung
B) Anmerkung für Anwender in Kanada: Diese Geräte entsprechen den
Grenzwerten der Klasse A für Störungsfrequenzen durch Digitalgeräte, wie sie
in den Vorschriften für Störfrequenzen von Industry Canada festgelegt sind.
C) Anmerkung für Anwender in der EU: Verwenden Sie ausschließlich die
mitgelieferten Stromkabel und die Verbindungskabel, die Teil des
Lieferumfangs sind. Ein Austausch der mitgelieferten Kabel und
Kabelverbindungen kann die elektrische Sicherheit des Geräts gefährden und
die CE-Marke für Emissionen und Störsicherheit, wie sie durch die folgenden
Vorschriften erforderlich sind, nichtig machen: Dieses Gerät der
Informationstechnologie (ITE) muss eine CE-Marke auf dem Herstelleretikett
zeigen, womit nachgewiesen wird, dass das Gerät gemäß der folgenden
Vorschrif ten und Norme n geprüft wurde. Dieses G erät wurde auf die
Anforderungen der EMV-Direktive 89/336/EEC wie in der Europäischen Norm
EN 55022 Klasse A und der Niederspannungsdirektive 73/23/EEC wie in der
Europäischen Norm EN 60950 festgelegt.
D. Allgemeininformation für alle Anwender: Diese Geräte erzeugen und
verwenden Hochfrequenzenergie, und können diese ausstrahlen. Wenn sie
nicht gemäß der Anweisungen dieser Betriebsanweisung installiert und
verwendet werden, können diese Geräte den Empfang von Fernseh- und
Radiogeräten stören. Allerdings besteht keine Garantie dafür, dass eine
Störung unter bestimmten geografischen Umständen nicht doch auftritt.
1) Um den Emissions- und Störsicherheitsanforderungen zu genügen,
muss der Anwender das Folgende beachten:
a) Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten E/A-Kabel, um
dieses Digitalgerät mit einem Computer zu verbinden.
b) Um den Vorschriften zu genügen, sollten Sie nur die durch den
Hersteller genehmigten Stromkabel verwenden.
c) Der Anwender wird darauf aufmerksam gemacht, dass
Änderungen oder Modifikationen zu dem Gerät, die nicht
ausdrücklich durch die Partie, die für die Einhaltung der
Vorschriften verantwortlich zeichnet, genehmigt worden sind,
dazu führen, dass der Anwender, die G enehmigung für den
Betrieb des Geräts verlieren kann.
2) Sollte es wahrscheinlich sein, dass dieses Gerät den Empfang von
Fernseh- oder Radiosignalen stört, oder den Betrieb eines anderen Geräts:
a) Verifizieren Sie die Störungsursache, indem Sie das Gerät ausund einschalten.
b) Wenn Sie feststellen, dass dieses Gerät für die Störung
verantwortlich ist, versuchen Sie die Störung durch eine oder
mehrere der nachstehenden Maßnahmen abzustellen:
30
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung
i) Stellen Sie das Digitalgerät in größerer Entfernung
von dem betroffenen Empfangsgerät auf.
ii) Positionieren (drehen) Sie das Digitalgerät weg von
dem betroffenen Empfangsgerät.
iii) Richten Sie die Antenne des betroffenen
Empfangsgeräts anders aus.
iv) Stecken Sie das Digitalgerät in eine andere ACSteckdose ein, sodass das Digitalgerät und der
betroffene Empfänger unterschiedliche Stromkreise
verwenden.
v) Trennen und entfernen Sie alle E/A-Kabel, die das
Digitalgerät nicht nutzt.(Nicht-abgeschlossene E/AKabel sind eine mögliche Ursache für
Hochfrequenzemissionen.)
vi) Schließen Sie das Digitalgerät nur in einer
geerdeten Steckdose an.Verwenden Sie k ei n e A C Adapterstecker. (Die Entfernung oder das Abklemmen
des Erdungsdrahtskann Hochfrequenzemissionen
verstärken und auch die Ursache für einen elektrischen
Schlag mit möglicher Todesfolge für den Anwender
sein).
vii) Wenn Sie Hilfe brauchen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler, den Hersteller oder einen
ausgebildeten Radio- und Fernsehtechniker.
III. Behördliche Zertifizierungen
Für diesen Monitor wurden die nachstehenden Zertifizierungen vergeben:
• Argentinien
• Australien
• China
• China RoHS
• EU RoHS
• Europa CE
• FCC
• Japan VCCI
• Korea
• Mexiko
• Russland
• Singapur
• Taiwan
31
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung
• United States
• WEEE
32
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung
GEWÄHRLEISTUNG
Wenn nicht ausdrücklich hier oder in einer an den Käufer ausgegebenen
Auftragsbestätigung erwähnt,garantiert der Verkäufer dem Käufer, dass dieses
Produkt keine Defekte in Materialien und Ausführung aufweist. Ausgenommen
verhandelter Gewährleistungszeiten, besteht auf den Monitor und seine
Komponenten eine Gewährleistung für drei Jahre.
Der Verkäufer gibt keine Gewährleistung für die Modell-Lebensdauer von
Komponenten.Die Lieferanten des Verkäufers können jederzeit und zu
irgendeiner Zeit Änderungen an den Komponenten, die als Produkte oder
Komponenten geliefert werden, vornehmen. Der Käufer muss den Verkäufer
schriftlich (und nicht später als 30 (dreißig) Tage nach Aufdeckung) darüber
informieren, wenn ein Produkt es versäumt,der vorstehenden Gewährleistung
zu entsprechen; er muss die Symptome, die mit diesem Defekt
zusammenhängen, in wirtschaftlich angemessener Detailtreue beschreiben;
und er muss dem Verkäufer die Gelegenheit geben, das Produkt in installierten
Zustand, wenn möglich, zu untersuchen. Diese Benachrichtigung muss dem
Verkäufer während des Gewährleistungszeitraum für das Produkt zugehen,
wenn nicht anderweitig schriftlich durch den Verkäufer angegeben. Innerhalb
von 30 (dreißig) Tagen nach dem Vorbringen einer solchen Benachrichtigung
muss der Käufer das angeblich defekte Produkt in seiner Originalverpackung
oder einer funktional gleichwertigen Verpackung an den Verkäufer senden, zu
Lasten und auf Risiko des Käufers.Innerhalb eines angemessenen Zeitraums
nach dem Erhalt des angeblich defekten Produkts, und nach einer Verifizierung
durch den Verkäufer, dass das Produkt es versäumt, den oben genannten
Gewährleistungen zu entsprechen, muss der Verkäufer, eines der Folgenden,
in seinem Ermessen liegenden, tun, um den Mangel abzustellen,
: (i) Modifizierung oder Reparatur des Produkts, oder (ii) Ersatz des Produkts.
Diese Modifizierung, diese Reparatur oder der Ersatz des Produkts, sowie die
Lieferung desselben an den Käufer,und abgesichert mit einer
Mindestversicherung, geht zu Lasten des Verkäufers. Der Käufer trägt das Risiko
eines Verlusts oder einer Beschädigung während des Transports, und ist
berechtigt, das Produkt zu versichern. Der Käufer muss dem Verkäufer die
Transportkosten für das zurückgegebene Produkt erstatten, sollte der Verkäufer
feststellen, dass das Produkt keinen Mangel aufweist. Es liegt im Ermessen des
Verkäufers, ob die Modifizierungoder die Reparatur des Produkts in den
Betriebsräumen des Verkäufers oder dem Standort des Käufers vorgenommen
wird. Wenn der Verkäufer nicht in der Lage ist, das Produkt zu modifizieren, zu
33
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung
reparieren oder zu ersetzen, um den Anforderungen der oben genannten
Gewährleistung zu genügen, muss der Verkäufer, nach seinem Ermessen, dem
Käufer den Kaufpreis rü ckerstatten,oder dem Konto des Käufers gut schreiben,
minus der Abschreibung, wie sie linear über den durch den Verkäufer erklärten
Gewährleistungszeitraum errechnet wird.
DIESE RECHTSMITTEL SIND DIE AUSSCHLIESSLICHEN RECHTSMITTEL
DES KÄUFERS FÜR DIE GEWÄHRLEISTUNGSVERLETZUNG.
AUSGENOMMEN DER AUSDRÜCKLICHEN GEWÄHREISTUNG, WIE OBEN
GEZEIGT, GIBT DER VERKÄUFER KEINE WEITEREN
GEWÄHRLEISTUNGEN, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND VON
GESETZES WEGEN ODER ANDERWEITIG, IN BEZUG AUF DIE PRODUKTE,
DEREN ZWECKTAUGLICHKEIT, QUALITÄT, MARKTGÄNGIGKEIT,
DARÜBER, DAS DIE RECHTE DRITTER NICHT VERLETZT WURDEN, ODER
ANDERWEITIG. KEIN MITARBEITER DES VERKÄUFERS ODER EINER
ANDEREN PARTEI IST DAZU BERECHTIGT, ANDERE
GEWÄHRLEISTUNGEN, WIE SIE HIER NICHT DARGELEGT SIND,
AUSZUSPRECHEN.DIE HAFTUNG DES VERKÄUFERS UNTER DIESER
GEWÄHRLEISTUNG IST AUF EINE RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES
FÜR DAS PRODUKT BESCHRÄNKT.UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST DER
VERKÄUFER FÜR DIE KOSTEN DER BESCHAFFUNG ODER INSTALLATION
VON ERSATZGÜTERN DURCH DEN KÄUFER, ODER FÜR IRGENDWELCHE
BESTIMMTE, NACHFOLGENDE, INDIREKTE ODER BEILÄUFIG
ENTSTANDENE SCHÄDEN VERANTWORTLICH.
Der Käufer übernimmt das Risiko und erklärt sich einverstanden, den Verkäufer
schad- und klaglos von jeder Haftpflicht zu halten, wie sie sich auf (i) eine
Bewertung des durch den Käufer geplanten Verwendungszweck des Produkts und
irgendeiner Systemkonzipierung oder Planung, oder (ii) eine Bestimmung der
vorschriftsmäßigen Verwendung des Produkts durch den Käuferin Hinblick auf
anwendbare Gesetze, Vorschriften, Rechtsvorschriften oder Normen, bezieht.
Der Käufer behält bei and übernimmtvollständige Verantwortlichkeit für alle
Haftungs- und andere Ansprüche, wie sie sich auf die Produkte des Käufers
beziehen oder davon herrühren,welche Produkte oder Komponenten beinhalten,
die durch den Verkäufer geliefert oder hergestellt wurden. Der Käufer hat die
alleinige Verantwortung für alle und jede Angaben und Gewährleistungen in Bezug
auf die Produkte, die durch den Käufer gemacht, oder von ihm genehmigt wurden.
Der Käufer wird den Verkäufer schad- und klaglos für jegliche Haftung, Ansprüche,
Verluste, Kosten oder Ausgaben (einschließlich angemessener
Rechtsanwaltsgebühren) halten, die den Produkten des Käufers, oder Angaben
oder Gewährleistungen für dieselben, zugeordnet werden können.
34
Elo TouchSystems 2200L Gebrauchsanweisung
www.elotouch.com
Hier finden Sie die aktuellsten...
• Produktinformationen
• Technische Daten
• Geplante Events
• Pressmitteilungen
• Softwaretreiber
• Touch Monitor Newsletter
Getting in Touch with Elo
Wenn Sie mehr über Elos großes Angebot an ber ührungsempfindlichen Lösungen wissen möchten, besuchen Sie unsere
Website unter www.elotouch.com oder rufen Sie das Ihnen nächstgelegene Büro an:
Nordamerika Deutschland Belgien Asien-Pazifik
Elo TouchSystems Tyco Electronics Raychem
301 Constitution Drive Finsinger Feld 1 Diestsesteenweg 692
Menlo Park, CA 94025 D-85521 Ottobrunn B-3010 Kessel-Lo
USA Deutschland Belgien
(800) ELO-TOUCH
(800)356-8682