Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, resa
disponibile alla consultazi one in un sistema privato , o tradotta in qualche li ngua o linguaggio
macchina, in qualunque forma, o con qualunque mezzo, inclusi, tra gli altri, quelli elettronici,
magnetici, ottici, chimici, manuali o altrimenti, senza previo permesso scritto di Elo
TouchSystems.
Disconoscimento di responsabilità
I dati di questo documento sono soggetti a modifica senza preavviso. Elo TouchSystems non
rilascia affermazioni né garanzie riguardo al contenuto e in particolare disconosce eventuali
garanzie implicite di commerciabilità o di adeguatezza a un particolare scopo. Elo TouchSystems
si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione e di app ortare modifiche di tanto in tanto al suo
contenuto, senza obblighi di notifica a terzi di tali revis io ni o mod ifiche.
Riconoscimenti di marchi di fabbricazione
IntelliTouch, SecureTouch, TE logo e Tyco Electronics sono marchi di fabbricazione. Altri
nomi di prodotti qui citati possono essere marchi di fabbricazione registrati o non delle
rispettive aziende. Tyco Electronics non rivendica interesse in marchi di fabbricazione al di
fuori del proprio.
iii
Sommario
Capitolo 1
Introduzione 7
Descrizione del prodotto 7
Pre cauz ioni ............................................................................ 7
Informazioni sulla normativa 35
Garanzia 38
Indice 39
v
C A P I T O L O
1
Descrizione dell’apparecchio
Il vostro nuovo monitor tattile combina le prestazioni affidabili della tecnologia tattile con gli
ultimi ritrovati in tema di design LCD. Questa combinazione di caratteristiche crea un flusso
naturale di dati tra utente e schermo tattile.
Questo monitor LCD incorpora un TFT (thin-film-transistor: transistor a film sottile) a matrice
colore attiva da 19 pollici dalle prestazioni display impareggiabili. Una risoluzione massima di
WXGA 1440 x 900 è ideale per visualizzare grafica e immagini. Altre notevoli caratteristiche che
accrescono i pregi di questo monitor LCD sono la compatibilità plug and play e i comandi a video
(OSD).
Precauzioni
Per espandere la durata dell'unità attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni e norme di
manutenzione prescritte in questo manuale dell’utente. Vedere l’appendice B, a pag B-27, per
altre informazioni sulla sicurezza deg li sch er mi tattili.
INTRODUZIONE
1-7
L’apparecchio
1-8 Guida de ll’utente
Lo schermo tattile LCD a telaio aperto è di categoria colore W XGA TFT a 19 polli ci con le se guent i
caratteristiche:
• Il microprocessore interno comanda digitalmente l’autoscansione per le frequenze orizzontali
tra 31,5 KHz e 80 KHz e quelle verticali tra 56,3 e 7 5,0 Hz. In ogni modo di frequenza la
circuiteria basata su microprocessore permette al monitor di funzionare alla precisione di una
frequenza fissa.
• Il display LCD TFT a colori ad alto contrasto consente risoluzioni fino a 1440 x 900 WXGA.
• Compatibile con VGA, SVGA, XGA, SXGA (non interlacciato) e la maggior parte delle schede
video a colori compatibili con Macintosh.
• Impianto di gestione potenza conforme a standard DPMS VESA.
• Predisposizione con DDC 2B per compatibilità plug and play.
• Comando avanzato con visualizzazione a schermo (OSD) per regolazione
qualità immagine. Le specifiche dell’apparecchio complete sono reperibili
nell’appendice C a pag C-29.
Questo capitolo tratta dell’installazione dello schermo tattile LCD e relativi driver.
Apertura dell’imballaggio
Verificare la presenza e buono stato delle seguenti 9 parti:
C A P I T O L O
2
INST ALLA Z I O N E E
IMPOSTAZIONI
Schermo tattile LCD Cavo del video Cavo USB
Guida rapida Elo
Softwar
e su CD
Cavo seriale Cavo DVI-D CD Touch Tools + Guida installazione rapida
Gruppo fermacavo Sostegni montaggio
Nota. L’elenco completo degli adattatori e gruppi cavi abbinabili è reperibile alla pagina
1938L dell’apparecchio del sito www.elotouch.com.
2-9
Collegamento all’interfaccia tattile
Nota. Prima di allacciare i cavi allo schermo tattile e al PC verificare che siano entrambi spenti.
1
3
Adattatore Cavo DVI
3
Cavo del video
Cavo seriale
2 2
Cavo
USB
Tasto telecomando
5
(optional)
OSD
1. Collegare un’estremità dell’adattatore di potenza al monitor e l’altra al connettore del cavo
relativo.
2. Collegare un’estremità del cavo seriale(RS232) o di quello USB dello schermo tattile (non
entrambi) alla parte posteriore del computer e l’altra estremità allo schermo tattile LCD. Serrare
ruotando le due viti ad alette in senso orario per un’adeguata massa a terra (il cavo USB è privo
di viti ad alette).
3. Collegare un’estremità del ca vo del video/DVI alla parte posteriore del computer e l’altra
allo schermo tattile LCD. Serrare facendo forza sulle viti ad alette in senso orario per
un’adeguata massa a terra.
4. Per accendere il monitor, premere il pulsante sul pannello posteriore.
5. Collegare il telecomando OSD (facoltativo) al monitor.
2-10 User Guide
Panoramica sull’apparecchio
Vista anteriore
Vista posteriore
2-11
Installazione dei driver
Elo TouchSystems fornisce i driver che consentono allo schermo tattile di funzionare abbinato al
computer. I driver si trovano nel CD-ROM accluso per i seguenti sistemi operativi:
• Windows XP
• Windows 2000
• Windows Me
• Windows 98
• Windows 95
• Windows NT 4.0
Le ultime versioni dei driver e i dati per i driver di altri si stemi operativi sono reperibili sul sito di
Elo TouchSystems all’URL http://elotouch.com/Support/Downloads/dnld.asp
Lo schermo tattile Elo è predisposto per il funzionamento plug and play. I dati sulle qualità video
dello schermo tattile vengono inviati all'adattatore del display video all’avvio di Windows. Se
Windows riconosce lo schermo tattile, seguire le istruzioni a schermo per installare un monitor
plug and play generico.
Per le istruzioni d’instal lazione dei driver si rimanda alla relativa sezione.
Installare il solo driver seriale o quello USB a seconda del cavo utilizzato per
l’allacciamento.
2-12 User Guide
Installazione del driver tattile seriale
Installazione del driver tattile seriale per Windows XP,
Windows 2000, Me, 95/98 e NT 4.0
NOTA. Per Windows 2000 e NT 4.0 per in s t a ll a r e i l dr i v e r oc corre disporre di diritti di amministratore.
Per installare Windows 2000 e Windows XP, occorre utilizza re il metodo "aggiorna driver";
all’int erno dello scarico non si trova un file setup.exe.
1. Inserire il CD-ROM Elo nell’unità CD-ROM del computer in dotazione.
2. Se la funzione di avvio automatico dell’unità CD-ROM è attiva, il sistema rileva
automaticamente il CD e avvia il programma d’i ns tal l azione.
3. Seguire le istruzioni a schermo pe r c ompletare l’installazione del driver per la propria versione
di Windows.
4. Se la funzione di avvio automatico non è attiva:
a. Scegliere Start > Run [Esegui].
b. Premere il pulsante Browse [Sfoglia] per individuare il programma EloCd.exe sul CD-
ROM.
c. Scegliere Open [Apri], quindi OK per eseguire EloCd.exe.
5. Seguire le istruzioni a schermo per c ompletare l’installazione del driver per la propria versione
di Windows.
2-13
Installazione del driver tattile seriale per MS-DOS e Windows 3.1
È necessario disporre di un driver mouse DOS (MOUSE.COM) installato se si desidera
continuare a utilizzare il mouse con lo schermo tattile in DOS.
Per installare Windows 3.x e MS-DOS da Windows 95/98, seguire le seguenti istruzioni:
1. Inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROM del computer in dotazione.
2. In DOS digitare d:\EloDos_W31 per portarsi nella directory esatta del CD-ROM (l’unità
CD-ROM può essere abbinata a una lettera differente).
3. Digitare INSTALL e premere Invio per avviare l’installazione.
4. Allineare lo schermo tattile.
Prima di procedere occorre avere già completato i passi 1 e 2.
Eseguire il programma INSTALL:
1. Digitare INSTALL al prompt di DOS nella directory contenente i file d'installazione dei driver.
2. INST ALL ch i e d e d i sel e z i o n a r e i l s o f t w a r e d a i n s tal l a r e . Quindi scegliere d:\EloDos_W31
dall’elenco visualizzato.
3. INSTALL domanda anche il percorso da utilizzare durante l’installazione, ma è possibile
utilizzare quelli predefiniti. INSTALL crea l e di re c tor y nec essarie e nel caso queste già
esistano, ne dà avviso.
Se l’utente desidera aggiornare il proprio software, è opportuno specificare i percorsi delle
versioni precedenti, in modo da sovrascrivere i file non più attuali. Tutti programmi eseguibili
sono compatibili con le versioni superiori. Per un elenco delle differenze da ogni versione
precedente dei driver, selezionare “Differences from Previous Versions” durante la procedura
d’installazione.
INST A LL aggiorna il file AUTOEXEC.BAT con i driver selezionati. INSTALL esegue una copia
del file AUTOEXEC.BAT originale, chiamato AUTOEXEC.OLD. Se nel proprio
AUTOEXEC.BAT esistono già i comandi del driver Elo, verrà visualizzato il relativo avviso.
Al termine di INSTALL viene salvato un file GO.BAT nella sottodirectory specificata. GO
carica il driver dello schermo tattile, esegue il programma di calibrazione ELOCALIB e offre
all’utente alcune istruzioni finali.
Se il sistema operativo adottato è Windows 3.1, si potrà anche calibrare lo schermo tattile entro
Windows 3.1 con lo schermo tattile reperibile nel pannello di controllo.
2-14 User Guide
Installazione del driver tattile USB
Installazione del driver tattile USB per Windows XP,
Windows 2000, Me, 95/98 e NT 4.0
Per installare Windows 2000 e Windows XP, occorre utilizzare il metodo "aggiorna driver";
all’interno del grup po scaricato non si trova un file setup.exe.
NOTA. Per Windows 2000 pe r i n s t a l l a r e i l d r i v e r occor re disporre di diritti di amministratore.
1. Inserire il CD-ROM Elo nell’unità CD-ROM del computer in dotazione.
Se il sistema operativo adottato è Windows 98, Windows ME o Windows 2000, parte
l’installazione guidata nuovo hardware.
2. Scegliere Avanti. Sc egliere “Search for the best driver for your device (Recommended)”
[Cerca il driver migliore per il dispositivo (consigliato)] quindi Avanti.
3. Quando viene visualizzato un elenco di posizioni di ricerca, apporre un segno di spunta su
“Specify a location” [Specifica posizione] e utilizzare Browse [Sfoglia] per selezionare
la directory \EloUSB sul CD-ROM Elo.
4. Scegliere Avanti. Una volta selezionato il driver di schermo tattile Elo USB, scegliere
nuovamente Avanti.
5. Si vedranno vari file in corso di copiatura. Inserire il CD Windows 98 se richiesto. Scegliere
Fine.
Se Windows 98, Windows Me o Windows 2000 non avvia l’installazione guidata nuovo
hardware.
1. Inserire il CD-ROM Elo nell’unità CD-ROM del computer in dotazione. Se è attiva la funzione
esecuzione automatica dell’unità CD-ROM, il sistema rileva automaticamente il CD e avvia il
programma d’insta llazione.
2. Seguire le istruzioni a schermo per c ompletare l’installazione del driver per la p r opria versione
di Windows.
Se la funzione di avvio automatico non è attiva:
1. Scegliere Start > Run [Esegui].
2. Premere il pulsante Browse [Sfoglia] per individuare il programma EloCd.exe sul CD-ROM.
3. Scegliere Open [Apri], quindi OK per eseguire EloCd.exe.
4. Seguire le istruzioni a schermo per c ompletare l’installazione del driver per la p r opria versione
di Windows.
2-15
Installazione del driver tattile USB APR per Windows XP
Inserire il CD-ROM APR Elo nell’unità CD-ROM del computer in dotazione.
Seguire le istruzioni a schermo per completare l’installazione del driver per la propria
versione di Windows.
1. Scegliere Start > Run [Esegui].
2. Premere il pulsante Browse [Sfoglia] per individuare il programma SW600117.exe sul
CD-ROM.
3. Scegliere Open [Apri], quindi OK per eseguire SW600117.exe.
4. Seguire le istruzioni a schermo per completare l’installazione del driver per la propria
versione di Windows.
2-16 User Guide
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.