Elo Touch 1729L User Guide [es]

*se muestra con los dispositivos periféricos opcionales
Manual del usuario
Monitor táctil para escritorio 1729L con pantalla de 17” LCD
Elo TouchSystems
Para escritorio con pantalla LCD de
17”
1729L
Manual del usuario
Revisión C
P/N E488297
Elo TouchSystems.
1-800-ELOTOUCH
www.elotouch.com
Copyright © 2008 Tyco Electronics. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita, guardada en un sistema de recuperación o traducida en ningún idioma o lenguaje de computación, de manera alguna o por cualquier medio incluyendo, entre otros, medios electrónicos, magnéticos, ópticos, químicos, manuales u otros sin la autorización escrita previa de Elo TouchSystems.
Descargo de responsabilidad
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Elo TouchSystems no efectúa declaraciones ni garantías en relación con el contenido del presente documento y específicamente declina toda responsabilidad en cuanto a garantías implícitas de comercialización y adecuación a una finalidad concreta. Elo TouchSystems se reserva el derecho a revisar esta publicación y hacer cambios periódicos en su contenido, sin obligación alguna por parte de Elo TouchSystems de notificar a persona alguna acerca de tales revisiones o cambios.
Reconocimiento de marcas comerciales
IntelliTouch, SecureTouch, AccuTouch, MonitorMouse, Elo TouchSystems, el logotipo TE y Tyco Electronics son marcas comerciales. Otros nombres de productos mencionados en el presente documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas. Elo TouchSystems no posee interés alguno en marcas comerciales distintas a las suyas.
Elo TouchSystems Manual del usuario 3
Tabla de contenido
Capítulo 1
Introducción 5
Descripción del producto 5 Requerimientos detallados de rendimiento de la Pantalla LCD 6
Pantalla del cliente 7 Lector de huellas dactilares 7 Lector de banda magnética 8
Panel de altavoces 8
Concentrador USB para seis puertos 9 Fuente de alimentación externa 10
Capítulo 2
Instalación y configuración 11
Desempacado de su Touchmonitor 11 Resumen del producto 12
Unidad principal 12 Vista posterior 12 Vista lateral 13 Vista de la parte inferior de la base 13
Planos del soporte: Sin dispositivos periféricos 14
Planos del soporte: Con dispositivos periféricos 15 Bloqueo Kensington™ 16
Conexión de la interfaz USB 17
Retire la cubierta del cable 17
Reemplace la cubierta del cable 21
Optimización de la pantalla LCD 22
Instalación de los controladores de los dispositivos periféricos 22
Lector de huellas dactilares 22
Lector de banda magnética 23
Lector de códigos de barras 24
Pantalla del cliente 26
Instalación del software del controlador
táctil 27
Instalación del controlador táctil USB
28
Capítulo 3
Funcionamiento 29
Acerca de los ajustes del monitor táctil 29
Tecla de función de la pantalla LCD de 17” 30 Controles y ajustes 31
Bloqueo y desbloqueo del OSD 31 Bloqueo y desbloqueo de la energía 31 Funciones del menú OSD 31 Opciones de control del OSD 32
Encendido de la pantalla LED y ahorro de energía 33
Ángulo de visualización 34
Capítulo 4
Resolución de problemas 35
Soluciones para problemas comunes 35
Apéndice A
Resolución nativa 36
Apéndice B
Seguridad del Touchmonitor 38
Cuidado y manejo de su Touchmonitor 39
Advertencia 40 Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) 40
Apéndice C
Especificaciones técnicas 41
Modalidades de visualización 41
Especificaciones del Touchmonitor 42 Especificaciones de la pantalla táctil AccuTouch 43 Dimensiones del Touchmonitor 1729L con pantalla LCD de 17” 44
Información de reglamentación
45 Garantía 48 Índice 50
Elo TouchSystems Manual del usuario 4
C A P I T U L O
1
Introducción
Descripción del producto
El 1729L consiste en una pantalla LCD principal de 17.0” con una pantalla táctil y los siguientes dispositivos periféricos opcionales: pantalla del cliente, pantalla fluorescente al vació (VFD por sus siglas en inglés), lector de huellas dactilares, lector de código de barra, lector de banda magnética (MSR por sus siglas en inglés) panel de altavoces y un concentrador USB de 6 puertos. El elemento de la pantalla principal es una pantalla LCD de 17.0 pulgadas de diagonal con resolución SXGA (1280 x 1024. Es posible seleccionar entre cinco tipos de pantallas táctiles aptas para el 1729L. Estas son AccuTouch, IntelliTouch, CarrollTouch, Capacitiva en superficie y Reconocimiento de Pulso Acústico. El 1729L también ofrece un SOPORTE exclusivo provisto de doble bisagra con resorte.
Elo TouchSystems Manual del usuario 5
Requerimientos detallados de rendimiento de la pantalla LCD
Pantalla LCD TFT de 17 pulgadas
Formato de la pantalla Área de la pantalla de
17” Espaciado entre píxeles
17” Relación de contraste Brillo
No Touchscreen
AccuTouch
IntelliT ouch
CarrollTouch
Capacitiva en superficie
Reconocimiento de pulso
Tiempo de respuesta
Color de pantalla Ángulo de visualización
vertical
Ángulo de visualización horizontal
acústico
1280 x 1024
337.92mm(H) x 270.336mm(V)
0.264mm(H) x 0.264mm(V)
800:1 típicamente
300 cd/m
240 cd/m
270 cd/m
270 cd/m
249 cd/m
270 cd/m
Tr=3.5 msec/Tf=3.7 msec típicamente
16.7 millones de colores Típicamente: 80 grados (mirando
hacia abajo) / 80 grados (mirando hacia arriba) @ CR>=10
Típicamente: 80 grados (mirando hacia la izquierda) / 80 grados (mirando hacia la derecha) @ CR>=10
2
(Típicamente)
2
(Típicamente)
2
(Típicamente)
2
(Típicamente)
2
(Típicamente)
2
(Típicamente)
Elo TouchSystems Manual del usuario 6
Pantalla del cliente
N
)
La pantalla del cliente es una pantalla fluorescente de vacío (VFD) de veinte caracteres y dos líneas. Consiste en una pantalla VFD y un controlador VFD.
Versión serial
Parámetros opcionales
Caracteres por fila Número de filas Configuración de caracteres Altura de los caracteres Ancho de los caracteres Configuración de caracteres Color de caracteres MTBF
20 2 Matriz de puntos 5x7
9.5mm
6.2mm ASCII Azul verde
300.000 horas
Lector de huellas dactilares
El lector de huellas dactilares es alimentado por el bus serial universal. El lector escanea la huella dactilar óptimamente cuando el usuario toca la ventana iluminada. La tecnología óptica proporciona una lectura de huellas dactilares de la más alta calidad y confiabilidad.
Tabla de las especificaciones parciales del lector de huellas:
Lector de huellas dactilares Fuente de alimentación
Consumo – modo exploratorio Consumo – modo inactivo
Consumo – modo suspendido Resolución de la imagen Color de la imagen
Tamaño de captura Velocidad de captura de la
imagen Tipo de USB
Temperatura de operación ESD (Descarga electrostática)
DigitalPersona U.are.U 4000B
5.0Vdc +/- 0.25V
190 mA (típicamente)
140 mA (típicamente)
1.5 mA (típicamente) 512 dpi
ivel gris de 8-bits
14.6mm (ancho nominal) x 18.1mm (largo nominal
100 ms
1.0, 1.1, o 2.0 0° C a 40° C hasta 15kV instalado en caja
Elo TouchSystems Manual del usuario 7
Lector de banda magnética
El lector de banda magnética (MSR por sus siglas en inglés) es un dispositivo USB 1.1 que lee las tres bandas de datos que se encuentran en las licencias de conducir o tarjetas de crédito estándares cumpliendo con las normas ISO/ANSI. Se lee la tarjeta de crédito deslizándola por el MSR con la banda hacia la pantalla, hacia delante o hacia atrás. El MSR es alimentado por el puerto serial; no se necesita de ninguna fuente de alimentación externa. Las siguientes son sus especificaciones:
Fuente de alimentación: del puerto USB
Formato de mensaje: ASCII
Velocidad de tarjeta: 3 a 50 IPS
Tiempo medio entre fallas electrónicas: 125,000 horas
Tiempo medio entre fallas mecánicas: 1,000,000 pasadas
Corriente de funcionamiento: 30 mA máximo
Corriente fuera de servicio: 300 µA máximo
Panel de altavoces
El panel de altavoces tendrá dos altavoces y un amplificador de audio. Los altavoces en el panel proporcionarán una mejor calidad de sonido y mayores volúmenes en los altavoces internos. El sistema de circuitos se diseñará de tal manera que cuando el panel de altavoces esté conectado al POST, los dos altavoces internos se desconectarán.
El panel de altavoces opcional también puede incluir dos lectores de códigos de barras USB opcionales (unidimensional u omnidireccional). El lector de códigos de barras es una opción únicamente si se tiene el panel de altavoces. Cuando se elige un lector, se incluye un panel de conversión USB-SSI (Interfaz serial simple). Ambos lectores de códigos de barras se alimentan con el interfaz USB.
1. Especificaciones del lector unidimensional
a. Capacidad para generar un patrón de
lectura unidimensional
b. Solución económica c. Alimentado por USB
d. Fácil comunicación entre el computador central y el lector e. Diodo de láser visible funcionando a 650nm f. 100+ lecturas/segundo
g. Cumple con la normativa RoHS
Elo TouchSystems Manual del usuario 8
2. Especificaciones del lector omnidireccional
a. Capacidad para general un patrón de lectura omnidireccional b. Máximo rendimiento c. Capacidad de lectura en dos dimensiones (PDF417, MicroPDF) d. Alimentado por USB e. Fácil comunicación entre el computador central y el lector f. Diodo de láser visible funcionando a 650nm g. 600+ lecturas/segundo
h. Cumple con la normativa RoHS
3.Especificaciones del panel de conversión USB-SSI
a. Capacidad para convertir de interfaz serial a interfaz USB y viceversa. b. Tamaño compacto c. Voltaje de entrada: 5V d. Zumbador
Concentrador USB para seis puertos
El Concentrador ofrece 4 puertos USB internos que se pueden compartir entre el lector de banda magnética, el lector de huellas dactilares, el lector de código de barra, la pantalla táctil y la pantalla del cliente. El concentrador también ofrece dos puertos USB hacia la parte externa posterior del 1729L para uso externo y cumple con las siguientes especificaciones:
1) Cumplimiento total con la especificación USB 1.0, 1.1 y co n la Definición de Clase HID Rev 1.0.
2) Deberá ser autoalimentado
3) Debe estar provisto de 2 puertos externos y 4 internos de recepción con puerto individual para detección, protección y recuperación actual.
4) Soportar tanto la Interfaz de Controlador Huésped Abierta (OHCI por sus siglas en inglés) y la Interfaz de Controlador Huésped Universal (UHCI por sus siglas en inglés).
5) Soportar las funciones Suspender y Reanudar
6) Soportar la detección y recuperación de fallas bus.
Elo TouchSystems Manual del usuario 9
Fuente de alimentación externa
El 1729L deberá ser alimentado por una fuente de alimentación AC universal o 12 VDC desde una fuente de alimentación externa. La fuente de alimentación ofrece la siguiente capacidad:
1) Energía AC: Voltaje de entrada de 90 a 264 vac
2) Frecuencia de entrada de 47 a 63 hz
3) Energía DC: Voltaje de entrada 12 vdc
4) Línea de entrada y regulación de carga +/-5%
Elo TouchSystems Manual del usuario 10
CAPÍTULO
Instalación y configuración
Este capítulo discute cómo instalar su monitor táctil LCD y cómo instalar el software de controlador Elo TouchSystems.
Desempacado de su Touchmonitor
Verifique que se incluyen los siguientes ítems y que están en buenas condiciones:
Touchmonitor Cable USB Cable de alimentación
2
europeo
Cable de alimentación EEUU/Canadiense
Cable de altavoces CD y guía de instalación rápida
Elo TouchSystems Manual del usuario 11
Resumen del producto
Unidad principal
Nota: Se muestra con dispositivos periféricos opcionales
Vista posterior
Nota: Se muestra con dispositivos periféricos opcionales
Elo TouchSystems Manual del usuario 12
Vista lateral
Vista de la parte inferior de la base
Elo TouchSystems Manual del usuario 13
Planos del soporte: Sin dispositivos periféricos
INCLINACIÓN – 5 PULGADAS DEL PUNTO VERTICAL
MONITOR COMPLETAMENTE CONTRAÍDO
INCLINACIÓN – 7.5 PULGADAS DEL PUNTO VERTICAL
Elo TouchSystems Manual del usuario 14
Planos del soporte: Con dispositivos periféricos
MONITOR COMPLETAMENTE CONTRAÍDO
INCLINACIÓN 13” DEL PUNTO VERTICAL (INCLINACIÓN MÍNIMA CON EL ACCESORIO DE ALTAVOCES)
INCLINACIÓN 15” DEL PUNTO VERTICAL
Elo TouchSystems Manual del usuario 15
TM
Bloq ue o K ensington
El bloqueo Kensington previene el robo. Para conocer más acerca de este dispositivo de seguridad, diríjase a http://www.kensington.com.
TM
es un dispositivo de seguridad que
Elo TouchSystems Manual del usuario 16
Loading...