Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
de restauration de données ou traduite dans quelque langue ou quelque langage informatique que ce
soit, sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, en ce compris mais sans y
être limité, les moyens électroniques, magnétiques, optiques, chimiques, manuels ou autres sans
l’autorisation écrite préalable de Tyco Electronics.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Tyco
Electronics Corporation et ses sociétés affiliées dans le groupe commercial TE Touch Solutions dans le
groupe de sociétés TE Connectivity Ltd. (collectivement « TE ») renonce à toute représentation ou
garantie concernant le contenu du présent document et réfute spécifiquement toute garantie implicite
de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. TE se réserve le droit de réviser ce
document et d’y apporter des modifications à tout moment au niveau de son contenu sans obligation
pour TE de signaler à qui que ce soit de telles révisions ou modifications.
Attestations de marque déposée
Elo TouchSystems, TE Connectivity, TE Connectivity (logo) et TE (logo) sont des marques
commerciales du groupe de sociétés TE Connectivity Ltd. Windows est une marque déposée du
groupe de sociétés Microsoft. DisplayLink est une marque déposée du groupe DisplayLink (R.-U.)
Limited. Les autres noms de produit mentionnés dans la présente publication peuvent être des
marques déposées ou des marques commerciales déposées de leur propriétaire respectif. Tyco
Electronics ne revendique aucun intérêt dans les autres marques déposées que la sienne.
Votre nouvel écran tactile combine les performances fiables des produits Elo TouchSystems
avec les derniers développements de la technologie tactile et de l’affichage. Cette combinaison
de caractéristiques crée un flux naturel d’informations entre un utilisateur et l’écran tactile.
Cet écran tactile intègre un panneau LCD à transistor en couches minces (Thin Film Transistor,
TFT) à matrice active, couleurs 24 bits pour une performances d’affichage de qualité. Son
rétroéclairage DEL réduit considérablement la consommation et élimine le mercure (par rapport
aux panneaux rétroéclairés CCFL). Parmi les autres caractéristiques qui améliorent les
performances de cet écran, citons l’alimentation/vidéo/tactile sur un câble USB, un lecteur de
bande magnétique optionnel (MSR, Magnetic strip reader) et une webcam (en option).
Etant donné le pilote USB spécial requis, l’écran tactile ne peut pas fonctionner comme écran
principal au démarrage. Un écran supplémentaire doit être utilisé pour installer le pilote USB.
Mesures de précaution
Observez tous les avertissements, mesures de précaution et de maintenance tels que
recommandés dans ce manuel de l’utilisateur afin de maximiser la durée de vie de votre appareil
et éviter les risques pour la sécurité de l’utilisateur. Consultez le chapitre relatif à la sécurité et à
la maintenance pour plus d’informations.
Ce manuel contient des informations importantes pour la bonne configuration et la bonne
maintenance de l’écran. Avant d’installer et de brancher votre nouvel écran tactile, lisez
attentivement ce manuel et plus particulièrement les chapitres relatifs à l’installation, au
montage et à l’utilisation.
Manuel de l’utilisateur – 0700L
SW601512 Rév. B - Page 4 de 20
Chapitre 2 –Installation
Déballage de l’écran tactile
Ouvrez le carton et vérifiez si les éléments suivants sont présents :
Ecran tactile avec feuille de protection pour la face avant
CD Elo Touchtools et CD du manuel de l’utilisateur
Guide d’installation rapide
Câble Y USB (« Câble de données » signal alimentation et USB, « Câble alimentation
aux. » : alimentation supplémentaire)
4 vis M4x8mm
Configuration minimale requise
UC 2.0GHz Dual Core
512 Mb de mémoire RAM. Davantage si d’autres applications doivent être utilisées en
même temps.
Systèmes d’exploitation Windows 7, XP 32 bits (SP2, SP3), Vista 32 bits (SP1) ou Vista
64 bits (SP1)
2 ports USB 2.0
30 Mb d’espace disque
Lecteur de CD-ROM ou accès réseau pour téléchargement de logiciels
Ecran principal
Panneau des connecteurs et interfaces
.
Mini-USB
Manuel de l’utilisateur – 0700L
SW601512 Rév. B - Page 5 de 20
Connexions de l’écran tactile
1. Branchez la fiche mini-B du câble Y USB fourni dans le port mini-USB du moniteur et
branchez le connecteur « Câble de données » du câble Y USB fourni dans l’un des ports USB
de votre ordinateur.
REMARQUE : certains ordinateurs peuvent ne pas fournir suffisamment de
puissance à l’écran à partir d’un port USB. Si tel est le cas, branchez le
connecteur USB « Câble alimentation aux. » sur l’extrémité Y du câble
dans un autre port USB de votre ordinateur.
2. L ’écran t actile est expédié en mode MARCHE : la vidéo doit être affichée sur votre écran une
fois que le pilote DisplayLink™ est installé sur votre ordinateur.
Installation des pilotes du logiciel DisplayLink
La technologie DisplayLink permet la vidéo sur USB. Elle permet à votre écran d’utiliser un
câble USB pour l’alimentation, la vidéo et la fonction tactile.
REMARQUE : Cet écran ne peut pas fonctionner comme écran principal
au démarrage. Un écran supplémentaire doit être utilisé pour installer le
pilote DisplayLink.
Les pilotes pour les systèmes d’exploitation Windows 7, XP 32 bits (SP2, SP3), Vista 32 bits
(SP1) et Vista 64 bits (SP1) sont fournis sur un CD avec votre écran tactile.
Consultez le dossier USB Monitor du CD Elo TouchTools pour un manuel des pilotes détaillé.
Manuel de l’utilisateur – 0700L
SW601512 Rév. B - Page 6 de 20
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.