9Touchede validation:L'appui surcette touchepermet deconfirmer oude mémoriser
11ToucheC: Cettetouche vouspermetde revenird’une étapeenarrièredans lemenu. Si
12Toucheastérisque/ touchedièse
13Touchesdenumérotation
14Touched’écouteamplifiée/ mains-libres
15Touchedecoupure dela communication
16Touchederépétitionde lanumérotation
17Touchededoublecommunication
18Microphone
195 touches de fonction librement programmables avec diodes électroluminescentes:
Chacune de cestouches dispose d’unediode lumineuse bi-colore(Niveau 1 - rouge/
Niveau2- jaune).Cette diodelumineusepermetd’affichercertainesfonctions.
20Etiquettederepérage pourles touchesde fonction
21Diodelumineusepourlasignalisationd’un appel(rouge)etpourle répondeur(jaune)
Description et installation
Ce manuel d’utilisation décritseulement la mise enservice du téléphone et lesfonctions les plus
importantes pour pouvoir téléphoner.Pour une description détaillée,veuillez-vous reporter à la
documentation fournie sur le CD-ROM join.
CS410
Ce téléphonede systèmeest conçupour êtreraccordé àla connexionS0 (câble à4 brins)d’un autocommu
tateur elmeg.Sivous désirezutiliser votretéléphonesur uneconnexionUp0 interne,vous devezinstaller le
module Up0/S0 interne dans le téléphone ou utiliser le convertisseur Up0/S0 externe.
CS410-U
Ce téléphone de systèmeest conçu pour être raccordéà la connexion Up0 (câbleà 2 brins) d’unautocommutateurelmeg.Vous n’avezplus besoindumoduleUp0/S0 interneou duconvertisseurUp0/S0externe.
CS400xt
Ce téléphone de système est livré avec un clavier supplémentaire (T400/2) et dispose ainsi de 10 touches
programmables supplémentaires.
Il estconçu pourêtre raccordéàla connexionS0 (câbleà 4brins) d’unautocommutateur elmeg.Letéléphonede systèmenedisposepas deportUSB nide raccord sériel pourla configurationou uneautre utilisation.
Ildoit êtreconfiguré depuislaligneRNISinterne avecle ProfessionalConfiguratordesWIN-Tools. Deplus,
les »Fonctions audio«qui nesont pas implémentéeset lesmodules et fonctionsRépondeur etUp0 ne peu
vent pasêtre utilisées.Lesfonctions deces modulesnesont pasaffichées surl’écran oubien ne peuventpas
être utilisées.
Ce téléphonedispose de lafonction »Mode deservice d’urgence«. Ainsi,en
OFF
ON
cas de coupure de courant 230 V~, il peut être utilisé depuis
l’autocommutateur sur la TR. Veillezà ce que votre autocommutateursoit
compatibleavec cettefonction etàcequ’il nesoit pasimposédel’utiliser par
l’intermédiaire d’un convertisseur Up0/S0.
elmeg IP-S400
-
-
Ce téléphone système est raccordé à la connexion LAN correspondante (ou »Réseau«) de
l’autocommutateur avecuncâble cat.5.Le téléphonesystème dispose d’unesortiePC àlaquelleil estpossi
ble de raccorder d’autres terminaux IP.
3
-
Français
Réglage / Configuration du téléphone de système
Le téléphone de système permet uniquement une configuration limitée des fonctionnalités offertes.Une
configuration complète n’est possible qu’à l’aide d’un dispositif de configuration professionnel des outils
WIN via une interface correspondante du téléphone sur une installation téléphonique d’elmeg.
Vous trouverez unedescription plusprécise concernant laconfiguration des téléphonesdans les
instructions de montage détaillées figurant sur le CD-ROM.
Veuillez tenir compte destempératures de service etde stockage à ne pasdépasser, indiquées dans
•
les spécifications techniques. Veuillez laisser l’appareil atteindre la température ambiante
d’exploitation avantdele connecter.
• Veuillez noter les éventuels effets de condensation lorsque la température ambiante augmente.
N’enlevez l’appareil de son emballage, que lorsque la température ambiante d’exploitation est atteinte.
Veuillez seulement ouvrir les parties de l’appareil qui sont indiquées dans le manuel de monta
ge/d’installation.
•
Veuillez ne pastoucher les contacts debranchement avec des objetspointus, métalliques ouhumi
des.
•
Si vousne voulezpas fixerl’appareil,veuillez placerl’appareilou sesaccessoires sur unsupport anti
dérapant.
•
Nettoyez votreappareil avec un chiffonlégèrementhumide.
•
Utilisez uniquementles accessoires homologués.
•
Seuls lesterminaux quifournissent unetension SELV (circuitde faibletension desécurité)et/ou qui
satisfont à la norme “ETS300047" peuvent être raccordés à l’appareil. Uneutilisation conforme de
terminaux homologuéspermet de remplircette condition.
Charges électrostatiques (protection contre les charges électrostatiques)
Français
Le téléphoneest livré avecune protectioncontre les chargesélectrostatiques supérieureaux valeurs admi
ses. Veuillez tout de même éviter les surcharges électrostatiques. La charge électrostatique peut, selonles
causes, atteindredifférentes valeurs quisont largementsupérieures auxvaleurs admiseset qui setrouvent
ainsi au-delàde larésistanceaux perturbationsdéjà réalisée.Les causesoucirconstances, tellesque qu’une
humidité del’air tropminimeou moquettes,doivent êtreabsolument éliminées.Le fabricant dutéléphone
n’accordera pas de garantie pour les pannes ainsi causées.
• Noticed’utilisation etétiquettesde repéragepour lestouchesde fonction
Page annexéeavec des remarquesde sécuritéconcernantle téléphone
Page annexéeavec des informationssur lesfonctionnalitésoffertes parletéléphone
•
CD-ROM aveclesWIN-Tools, ycompris:
Professional Configurator, programme de gestionde l’annuaire téléphonique, programme de télé
chargement etSound-Manager,Pilotes TAPI,USB, CAPIet NDISWAN, AdobeAcrobat Reader,
Notice d’utilisationet fichierAdobeAcrobat pourl’impression d’étiquettesde repéragepersonnali
sées.
-
-
-
Mise en place du téléphone
Avant d’installerletéléphone, veuillezmonterles piedsarrièredu téléphoneauxendroits (6)montrés dans
la figure 6.
Nous attirons votre attention sur le fait que les pieds en plastiques de votre téléphone peuvent laisser des
traces sur des surfaces sensibles commeles meubles par exemple. Lefabricant du téléphone décline toute
responsabilté pour de tels dommages. Nous vous invitons par conséquent à utiliser un support antidér
apant adéquat pour votre téléphone.
Nettoyage du téléphone
Letéléphonea étéfabriqué pourdesconditionsnormales d’utilisation.Lorsque celaestnécessaire,nettoyez
votre téléphone RNISavec un chiffon légèrementhumide ou utilisezun chiffon antistatique.N’utilisez ja
mais solvant! N’employez jamais un chiffon sec; la charge électrostatique pourrait entraîner des défauts
dans l’électronique de l’appareil. Veillez dans tous les cas à ce qu’aucune humidité ne pénètre et donc
n’endommage votre téléphone.
5
-
-
Français
Raccordement du téléphone (RNIS et cordon du combiné)
Afin depouvoir utiliser votretéléphone, vousdevez brancher lescordons de branchementpour laligne de
téléphone et pour l’écouteur.
Raccordement du cordon du combiné
Raccordez lecordon (1) ducombinécommecela est
montré dansla figure.6 Placezlecâble dansle canal
(4)prévu àcet effetet fixez-lesous lesdeuxergots de
maintien (5).
2
4
6
5
Figure 2
Raccordement du cordon RNIS
Raccordement au bus S0 (CS400xt CS410)
Raccordez le cordon RNIS(2) comme cela est montrédans la figure 3(prise S0). Veuillez tenir comptedu
fait que le connecteurRNIS le plus longest inséré dans la prisefemelle RNIS et leconnecteur RNIS le plus
court dans laprise femelle RNISdu téléphone. Ensuite,placez le cordonRNIS dans lecanal (4) prévu àcet
effet, puis fixez-le sous les deux ergots de maintien (5).
3
6
5
4
4
1
7
Raccordement au bus Up0 (CS410-U)
Raccordez lecordon RNIS (2)comme celaest montré dans la la figure 3 (prise Up0). Veuillez tenir
compte du fait que le connecteur RNIS le plus long
2
1
3
5
4
estinséré dansla prisefemelleRNISetle connecteur
RNIS le pluscourt dans laprise femelle RNISdu té
léphone. Ensuite, placez lecordon RNIS dans le ca
nal (4) prévu à cet effet, puis fixez-le sous les deux
ergots de maintien (5).
Figure 3
Lestéléphones CS410avec unmodule Up0/S0et lesCS410-U nepeuvent plusêtreraccordés parla
prise S0 (3) à une connexion RNIS (par exemple à la connextion RNIS interne de
l’autocommutateur) .
Remarques importantes pour la connexion UP0
•
Il estpossiblede brancherun terminalRNISéquipé d’uneinterface S0à lapriseS0 dutéléphone.
•
La longueur de la ligne entre l’elmeg CS 410-Uet le terminal RNIS commuté en aval doit s’élever à
maximum 10mètres.
•
Les résistancesdeterminaison nedoivent pasêtrecommutées.
6
-
-
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.