6.0 Tekniske data ................................................................................................................ 8
Symboler som er markeret på instrumentet eller i
denne manual:
Advarsel mod potentiel fare, se i denne manual.
Reference Udføres med stor opmærksomhed.
Vær opmærksom! Livsfarlig spænding. Fare for elektrisk chok.
Dobbelt eller forstærket isolation i henhold til kategori II IEC 536.
Kabinettet er isoleret op til 690V
Overensstemmelsessymbol. Instrumentet opfylder gældende direktiver. Det er
godkendt i henhold til EMV Direktivet (89/336/EEC), Standarderne EN 500811og EN 50082-1og Lavspændingsdirektivet(73/23/EEC), Standard EN 61010-
1.
Denne betjeningsmanual indeholder information som skal overholdes for at
opretholde en sikker betjening og opbevaring af instrumentet. Før
instrumentet tages i brug skal brugeren læse denne vejledning.
Tilsidesættelse af denne manuals advarsler kan medføre livsfare eller skade på
instrument.
Elma 1500B
2
1.0 Introduktion
Elma 1500B er en spændings- og gennemgangstester til universal anvendelse.
Instrumentet er produceret i henhold til de nyeste sikkerhedsforskrifter, hvilket giver de
mest sikre og nøjagtige målinger. Elma 1500B er et professionelt måleinstrument, som kan
bruges af håndværkere, i industrien og af privatpersoner.
Spændingstester Elma 1500B er karakteriseret med følgende kendetegn:
AC/DC Spændingsmåling fra 12V til 690V
Gennemgangstest med optisk og akustisk signal op til 500k
Polsøger funktion
Automatisk AC/DC valg
Tydelig indikering med lysdioder
Praktisk og robust design
Ydre beskyttelse af måleprober
Opfylder IEC 61010-1 KAT III 690V KAT IV 300V
Opfylder IEC 61010, EN 61010, DIN VDE 0411, IEC 61243-3, EN 61243-3, DIN
VDE 0682-401
Mål: 210 x 62 x 30 mm
Vægt: 130g (Ekskl. Batterier)
Efter udpakning skal instrumentet visuelt undersøges for defekter. Pakken skal
indeholde:
Gem den originale emballage, som beskyttelse ved senere transport, f.eks. hvis
instrumentet skal kalibreres. Enhver transportskade som påføres instrumentet, pga. dårlig
indpakning, resulterer i at garantien ophører. For at undgå instrumentskade, anbefales det
at fjerne batterierne fra instrumentet, hvis det ikke er i brug i længere tid. Hvis uheldet
skulle være ude og batteriet forårsager en lækage i instrumentet, bør du returnere
instrumentet til Elma Instruments for service. Instrumentet bør opbevares i tørre
omgivelser. I tilfælde af, at et instrument bliver transporteret under ekstreme forhold, bør
det ligge i mindst 2 timer, før det tages i brug igen.
2.0 Sikkerhedsoplysninger
Elma 1500B er konstrueret og godkendt i henhold til DIN EN 61243-3, DIN VDE 0682 del
401 (forhenværende DIN VDE 0680 del 5), EN 61010, og IEC 61010 og er kontrolleret på
fabrikken inden afsendelse.
Elma 1500B
3
Instrumentet må ikke anvendes i fugtige omgivelser.
Der må ikke ændres på instrumentets chassis. Derved kan der ikke
garanteres nogen form for sikkerhed ved brug af
Instrumentet må kun åbnes af autoriseret tekniker. Dette gælder
også ved sikringsskift.
For at undgå elektrisk stød, skal måleopgaven udføres med største
opmærksomhed. Især hvis spændingen overstiger 120V (50V) DC eller 50V
(25V) rms AC. Værdien, markeret med parentesen, indikerer den maksimale
spænding i specielle lokaliteter.
Inden målingen foretages skal testledningerne efterses. Undgå direkte kontakt
med testledningernes metaldele.
Når instrumentet er tilsluttet installationen må det kun betjenes ved at holde
på håndtagene – Rør ikke ved målespidserne.
Instrumentet må kun anvendes indenfor de angivne områder (se de tekniske
data) og på spændinger under 690 V.
Test instrumentet på en kendt spænding inden brug.
Spændingstesteren må ikke anvendes hvis der er konstateret fejl ved
instrumentet.
Displayet på instrumentet arbejder bedst ved -10°C til + 55°C og en
luftfugtighed <85%.
Hvis instrumentet ikke meree er sikkert at bruge, bør det kasseres/repareres
Instrumentet er ikke længere sikkert at bruge hvis:
Instrumentet ser beskadiget ud
Instrumentet ikke udfører målingen korrekt
Instrumentet har været opbevaret under dårlige forhold (skarp sollys, varme m.m.)
Instrumentet har været udsat for mekanisk slidtage under transport.
Der skal tages højde for alle relevante sikkerhedsforanstaltninger inden brug af
instrumentet.
Ved alt arbejde med elektriske installationer skal det pågældende lands lovgivning følges.
Korrekt brug af instrumentet
Instrumentet må kun anvendes til de angivne måleprocedurer. Af sikkerhedsmæssige
grunde er det vigtigt at områderne, i henhold til de tekniske data, overholdes.
Elma 1500B
4
Elma 1500B
1. Prøvespids - (L1)
2. Apparatprøvespids + (L2)
3. Lysdioder til spændingsvisning
4. Lysdiode til polsøger
5. Lysdiode til gennemgang
6. Polaritetsvisning
7. Batteridæksel
8. Probebeskyttelses hætte
3.0 Instrumentbeskrivelse
Elma 1500B
5
Ved hvilken som helst test skal sikkerhedsforanstaltningerne
overholdes.
4.0 Måleprocedure
4.1 Forberedelse og sikkerhed
Test instrumentet inden målingen foretages:
Mål og bekræft spændingen på en kendt spænding.
Kortslut de to prøvespidser. Instrumentet vil nu fremkomme med
et akustisk signal og Rx/Ω lysdioden er tændt.
Vær opmærksom på at instrumentet kun indikerer spænding med
én LED uden batterier.
Instrumentet må ikke anvendes hvis en eller flere funktioner ikke
virker.
4.2 Spændingstest
Sikkerhedsforanstaltningerne i 2.0 skal overholdes.
Tilslut begge testprober til måleobjektet.
Ved spændinger over 12V indikeres spændingen automatisk.
Spændingsindikering med lysdioder (3).
Ved AC spændinger tænder ”+” og ”-” lysdioderne, og
instrumentet fremkommer med et akustisk signal.
Ved DC spændinger tænder ”+” eller”-” lysdioderne, og
instrumentet fremkommer med et akustisk signal.
Instrumentets lysdioder indikerer følgende spændingsværdier:
12V, 24V, 50V, 120V, 230V, 400V, 690V.
Ved DC spænding, refererer polariteten til instrumentets
prøvespids (+).
Elma 1500B
6
4.3 Polsøgerfunktion
Polsøgerfunktionen er aktiv ved vekselspændinger (AC) over ca.
100V.
Ved brug af denne funktion kan det forekomme, at testen ikke
bliver udført på grund af isolerende materialer eller beklædning,
som kan forhindre jordforbindelse.
Polsøgerfunktionen er ikke ideel til at sikre sig at installationen er
spændingsløs. Hertil skal man altid foretage en to polet
spændingstest.
Tilslut instrumentets prøvepind til måleobjektet.
Instrumentet fremkommer med et akustisk signal og lysdioden
lyser (4).
4.4 Gennemgangstest
Der må ikke være spænding på installationen når testen foretages!
Polariteten på apparatprøvespidsen er positiv (+).
Foretag en to-polet spændingsmåling på objektet for at sikre at
installationen er spændingsløs.
Tilslut begge prøvespidser til installationen.
Ved gennemgang vil instrumentet fremkomme med et akustisk signal
og lysdioden for gennemgang Rx/Ω lyser (5).
5.0 Vedligeholdelse
Hvis instrumentet anvendes i henhold til denne betjeningsvejledning, er der ikke nogen
krav til vedligeholdelse. Hvis der opstår funktionsfejl på instrumentet, skal der rettes
henvendelse til Elma Instruments for fejlretning.
5.1 Rengøring
Inden instrumentet rengøres, skal det fjernes fra installationen. Hvis instrumentet er
beskidt, kan det rengøres med en fugtig klud og et ikke aggressivt rengøringsmiddel. Brug
Elma 1500B
7
aldrig syreholdige rengøringsmidler. Når instrumentet er blevet rengjort bør det ikke
anvendes i mindst 5 timer.
Under rengøring skal instrument fjernes fra alle former for spændings førende kilder.
5.2 Kalibreringsinterval
For at opnå den størst mulige nøjagtighed anbefales det at instrumentet kalibreres hvert
år.
5.3 Udskiftning af batteri
Hvis instrumentet ikke fremkommer med et akustisk signal når testledningerne kortsluttes,
skal batterierne skiftes.
Fjern instrumentet fra installationen.
Løsn batteriholderen i bunden af instrumentet.
Fjern de brugte batterier.
Udskift med nye, type 1.5V IEC LR03. Vær opmærksom på batteriernes polaritet.
Sæt batterierne i instrumentet og luk holderen.
Tænk på miljøet, aflever altid batterier til genbrug.
Hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid bør batterierne fjernes fra
spændingstesteren.
Hvis batterierne har lækket batterisyre i instrumentet skal instrumentet
returneres til Elma Instruments med henblik på rengøring og test.
Elma 1500B
8
6.0 Tekniske data
Spændingstest
LED spændingsområde 12...690V AC/DC
LED opløsning ±12, 24, 50, 120, 240, 400, 690V
Tolerance I henhold til EN 61243
Spændingsregistrering Automatisk
Områdevalg Automatisk
Responstiden <0.5s
Frekvensområde DC, 0...65 Hz
Intern belastning Ca. 2.1 W ved 690V
Teststrøm < 3.5mA
Drifttid ED (DT) = 30s
Autosluk funktion (APO) 4min
Autotænd >12 V AC/DC
Strømforsyning 2 x 1.5 V IEC LR03batteri
Strømforbrug max. 30mA / Ca. 250mW
Temperaturområde 10°C...55°C
Fugtighed Max. 85% relativ fugtighed
Maksimal driftshøjde Op til 2000m over havets overflade
Spændingskategori KAT III 690V KAT IV 300V
Tæthedsgrad IP54
Vægt 130g (inkl. batterier)
Dimensioner (HxBXD) 210 x 60 x 30 mm
Sikkerhedsstandard DIN EN 61243-3, DIN VDE 0682 del 401,EN 61010,
5.0 Service och underhåll .................................................................................................. 14
6.0 Tekniska data .............................................................................................................. 16
SYMBOLBESKRIVNING
Varningstext.
Utförs med stor försiktighet.
Varning för livsfarlig spänning. Fara för elektrisk chock.
Dubbelisolerad eller förstärkt isolering enligt klass II IEC 536.
Höljet är isolerat till kat III 690V
Instrumentet uppfyller gällande direktiv. Det är godkänt enligt
EMC (89/336/EEC), standardnorm EN 50081-1 och EN 50082-1
och lågspänningsdirektivet (73/23/EEC), standard EN 61010-1.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan användning.
Instrumentet är endast avsett för användning i enlighet med
denna bruksanvisning. All annan användning sker på egen risk.
1.0 Introduktion
Elma 1500B är en spännings- och genomgångsprovare med fasföljdsvisning. Instrumentet
är producerat enligt de senaste säkerhetsföreskrifterna vilket ger säkra och tillförlitliga
resultat. Det är ett värdefullt och professionellt mätinstrument för el-installlatörer,
servicetekniker i industrin.
Speciella egenskaper:
Elma 1500B
10
AC/DC Spänningsmätning från 12V till 690V.
Genomgångstest med optisk och akustisk signal (upp till 500kOhm)
Inbyggd polsökning
Automatisk, inbyggd last.
Automatisk AC/DC omkoppling.
Tydlig indikering med lysdioder.
Praktisk och robust design.
Uppfyller IEC 61010-1 KAT III 690V KAT IV 300V.
Uppfyller IEC 61010, EN 61010, DIN VDE 0411, IEC 61243-3, EN 61243-3, DIN
VDE 0682-401.
Mått: 210 x 62 x 30 mm
Vikt: 130 g
Vid uppackning skall kontrolleras om det finns några synbara defekter på
instrumentet.
Kartongen skall innehålla:
1 st instrument Elma 1500B
2 st batterier 1,5V LR03
Svensk bruksanvisning
1.1 Transport och uppackning
Spara orginalförpackningen, den kan användas vid transport, t.ex. då instrumentet skall
kalibreras. För att undvika skada på instrumentet skall batterierna tas ur då instrumentet
inte skall användas under en längre tid. Instrumentet bör förvaras torrt. Om det förvarats i
extremt höga temperaturer skall instrumentet ”vila” i rumstemperatur i minst två timmar
innan användning.
2.0 Säkerhetsföreskrifter
Elma 1500B är konstruerat och godkänt enligt DIN EN 61243-3, DIN VDE 0682 del 401
(DIN VDE 0680 del 5), EN 61010, och IEC 61010 och är kontrollerat på fabriken innan
leverans.
För att undvika elektrisk chock, skall mätningar göras under
största försiktighet.
Kontrollera alltid att mätkablarna är hela innan mätning påbörjas.
När instrumentet är anslutet till ett testobjekt skall fingrarna hållas
på instrumentet och inte på mätspetsarna.
Instrumentet skall användas enligt specifikationerna i denna
bruksanvisning och på spännningar under 690 V.
Testa instrumentet på en känd spänning innan mätning.
Elma 1500B
11
Spänningstestaren får inte användas då det finns ett fel på
instrumentet.
Instrumentet skall inte användas i fuktiga utrymmen.
Instrumentets teckenfönster fungerar bäst vid -10 till + 55°C, och
vid luftfuktighet under 85%.
Om instrumentet inte är säkert(defekt) att använda, bör det
kasseras/repareras.
Instrumentet är inte längre säkert att användas då:
Instrumentet ser skadat ut.
Instrumentet inte utför mätningarna korrekt.
Instrumentet har varit utsatt för yttre påverkan, t.ex. mekaniska stötar eller
lösningsmedel.
Instrumentet har varit utsatt för mekaniskt slitage under transport.
Vid allt arbete med elektriska installationer skall varje lands lagrum/föreskrifter följas.
Allmän användning
Tänk på att tveksamheten kan ställa till stor skada vid mätning –
chansa aldrig!
Instrumentets hölje får endast öppnas av auktoriserad tekniker.
Detta gäller även vid säkringsbyte. Säkerheten kan inte
garanteras om ingrepp görs av icke auktoriserad tekniker.
Elma 1500B
12
Elma 1500B
1. Testprob - (L1)
2. Apparattestprob + (L2)
3. Lysdioder för spänningsvisning
4. Lysdiod för polsökning
5. Lysdiod för genomgångsmätning
6. Polaritetsvisning
7. Batterilucka
8. Skydd för probspetsarna
3.0 Instrumentbeskrivning
Elma 1500B
13
4.0 Mätprocedur
4.1 Förberedelse och säkerhet
Vid alla typer av mätningar skall säkerhetsföreskrifterna följas.
Håll i mätproberna på avsett sätt. Rör inte mätspetsarna under
mätning.
Test av instrumentet innan mätningen påbörjas:
Gör först en mätning på en känd spänning.
Kortslut de två provspetsarna. Instrumentet skall nu ge ifrån sig
en ljudsignal och Rx/Ω(5) dioden lyser.
Var uppmärksam på att instrumentet endast visar spänning med
en LED utan batterier.
Instrumentet skall omedelbart lämnas in för reparation då en eller
flera funktioner inte fungerar som de skall.
4.2 Spänningstest
Följ säkerhetsföreskrifterna (2.0) noggrant.
Anslut proberna på Elma 1500B till objektet.
När spänningen överstiger 12 V, indikerar 12 V (8) spänningsdiod
automatiskt.
Spänningsindikering med lysdioder (3).
Vid växelspänning tänds lysdioden för ”+” och ”-” och en ljudsignal
hörs.
Instrumentets lysdioder indikerar följande spänningsvärden: 12V,
24V, 50V, 120V, 230V, 400V, 690V.
När spänningen överstiger c:a 50V AC/DC, lyser diod nr. 5. Detta
indikerar att beröringspännningen är riskabel.
Vid likspänning visas verklig polaritet vid mätning med provspets
(+).
Av tekniska skäl kan instrumentet inte tända någon diod vid
likspänning mellan 0 och 3 V.
Elma 1500B
14
4.3 1-polig spänningsprovning
Polsökarfunktionen är aktiv när växelspänningen (AC) är över c:a
100V.
Vid användning av denna funktion kan det hända att provning ej
kan genomföras. Detta beror då på att rummet där mätningen
utförs består av isolerade material eller isolering som förhindrar
en optimal jordförbindelse.
Polsökarfunktionen är inte tillförlitlig vid spännningslöshetskontroll
på installationen. Man skall då alltid göra ett 2-poligt
spänningsprov.
Anslut instrumentets testprob till mätobjektet.
En signal indikerar fasledaren och lysddioden lyser (nr. 4).
4.4 Genomgångs- och diodtest
Vid kontinuitetstestet får det ej finnas spänning på testobjektet.
Polariteten på instrumentet är positiv (+).
Kontrollera att det inte finns någon spänning på anläggningen
med hjälp av tvåpolig spänningsmätning.
Anslut båda mätproberna till mätobjektet. Instrumentet ger ifrån sig en ljudsignal,
och lysdioden Rx/ Ω (nr. 7) lyser.
5.0 Service och underhåll
Detta instrumentet har passerat noggranna kvalitetskontroller. Om instrumentet används
enligt anvisningarnai denna bruksanvisning kommer instrumentet att hålla länge. Eventuell
reparationsservice inom eller utom garanti, kan erhållas hos Elma via återförsäljaren.
Garantireparationer utförs utan debitering, medan reparationer utanför garantin debiteras
enligt prestation. Packa in instrumentet ordentligt i originalförpackningen och bifoga namn
och adress och telefonnummer samt en beskrivning över problem och önskad service.
Skicka eller lämna instrumentet till inköpsstället.
5.1 Rengöring
Vid rengöring av instrumentet får det ej vara anslutet till ett testobjekt. Använd en lätt
fuktad trasa. Använd aldrig starka rengöringsmedel.
Elma 1500B
15
5.2 Kalibrering
För att uppnå bästa noggrannhet rekommenderar vi att instrumentet kalibreras en gång
per år.
5.3 Byte av batteri
När instrumentet inte längre ger ifrån sig en ljudsignal när testkablarna kortsluts, skall
batterierna bytas.
Se till att instrumentet inte är anslutet till ett testobjekt.
Vrid batteriluckan (7) i pilens riktning.
Ta bort de gamla batterierna.
Sätt i två nya batterier av typ 1.5V LR03.
Sätt i batterierna i instrumentet och vrid tillbaka luckan igen.
Tänk på miljön, lämna alltid batterier för återvinning.
OBS! Lämna alltid uttjänta batterier i en s.k. batteriholk eller till en miljöstation.
Då instrumentet inte skall användas under en längre tid bör
batterierna tas ur spänningsprovaren. Om batterisyra läckt ut och
skadat instrumentet kan instrumentet skickas till Elma för service.
Elma 1500B
16
6.0 Tekniska data
Spänningstest
Spänningsområde 12...690V AC/DC
Diodvisning ±12, 24, 50, 120, 230, 400, 690V
Tolerans enl.DIN VDE 0682 del 401
Indikering av spänning Automatiskt
Ljudsignal (Spänning) Ja
Indikering av polaritet I hela området
Områdesval Automatiskt
Responstid <0,5s
Frekvensområde DC 0...65 Hz
Intern belastning Ca 2,1 W vid 690V
Testström < 3,5 mA
Drifttid ED (DT) = 30s
Autom. avstängning (APO) 4 min
Automatisk start >12 V AC/DC
Strömförsörjning 2 x 1.5 V IEC LR03/AAA batteri
Strömförbrukning Max. 30mA / Ca. 250mW
Temperaturområde -10°C...55°C
Fuktighet Max. 85% relativ fuktighet
Maximal drifthöjd Uupp till 2000 m över havets yta
Spänningskategori Kat III 690V KAT IV 300V
Forureningsgrad 2
Skyddsklass IP54
Vikt 130g (ekskl. batterier)
Dimensioner (H x B X D) 210 x 62 x 30 mm
Säkerhetsstandard DIN EN 61243-3, DIN VDE 0682del 401 (DIN VDE
Durchgängige doppelte oder verstärkte Isolierung entsprechend Klasse II IEC
536
Isoliertes Körperschutzmittel 690 V
Konformitätszeichen, bestätigt die Einhaltung der gültigen EMV-Richtlinie
(89/336/EWG). Die Normen EN 50081-1 und EN 50082-1 und die
Niederspannungsrichtlinie
(73/23/EWG) mit EN 61010-1 und EN 61243-3 werden eingehalten.
Die Bedienungsanleitung enthält Informationen und Hinweise, die zu einer
sicheren Bedienung und Nutzung des Gerätes notwendig sind. Vor der
Verwendung des Gerätes ist die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen
und in allen Punkten zu befolgen.
Wird die Anleitung nicht beachtet oder sollten Sie es versäumen, die
Warnungen und Hinweise zu beachten, können lebensgefährliche
Verletzungen des Anwenders und Beschädigungen des Gerätes verursacht
werden.
Elma 1500B
18
1.0 Einleitung/Lieferumfang
Die Elma 1500B sind universell einsetzbare Spannungs- und Durchgangsprüfer. Die
Spannungsprüfer werden nach den neuesten Sicherheitsvorschriften gebaut und
gewährleisten ein sicheres und zuverlässiges Arbeiten. Die Spannungsprüfer sind im
handwerklichen oder industriellen Bereich eine wertvolle Hilfe beim Prüfen und Messen.
Die Spannungsprüfer Elma 1500B zeichnen sich durch folgende Punkte aus:
Spannungsprüfung bis 690 V AC/DC
Durchgangsprüfung mit optischer und akustischer Anzeige bis 500 kOhm
Integrierte Einpolprüfung zur Phasenermittlung ohne Gegenpotential
Automatische AC/DC-Erkennung
Helle LED-Anzeige
Robustes, ergonomisch geformtes Gehäuse für gute Handhabung
Überspannungskategorie CAT III/690 V
Gebaut nach DIN EN 61243-3, DIN VDE 0682, Teil 401, IEC 61010
Überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob das Gerät unversehrt ist.
Im Lieferumfang sind enthalten:
1 St. Elma 1500B
2 St. Batterie 1,5 V IEC LR03
1 St. Bedienungsanleitung
1.1 Transport und Lagerung
Um Beschädigungen zu vermeiden, sollten die Batterien entnommen werden, wenn das
Messgerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Die Lagerung des Gerätes
muss in trockenen, geschlossenen Räumen erfolgen.
2.0 Sicherheitsmaßnahmen
Die Elma 1500B wurden gemäß den Sicherheitsbestimmungen für Spannungsprüfer DIN
EN 61243-3, DIN VDE 0682, Teil 401, EN 61010 und IEC 61010 gebaut, überprüft
und haben das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen
Zustand zu erhalten, muss der Anwender die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung
beachten.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sind unbedingt die geltenden
Sicherheits- und VDE-Bestimmungen bezüglich zu hoher Berührungsspannung zu
beachten, wenn mit spannungen gröer 120V (60V)DC oder 50V (25V)AC gearbeit
Elma 1500B
19
wird. Doe Werte in klammern gelten für eingeschränke Bereiche (wie z.B. Medizin,
Landwirtschaft).
Vor jeder Messung vergewissern, dass die Messleitungen und das Messgerät in
einwandfreiem Zustand sind.
Die Prüfspitzen dürfen nur an den dafür vorgesehenen Handgriffen angefasst
werden. Das Berühren der Prüfspitzen ist unter allen Umständen zu vermeiden.
Das Prüfgerät darf nur in den spezifizierten Messbereichen und in
Niederspannungsanlagen bis 690 V eingesetzt werden.
Vor jeder Benutzung muss das Gerät auf einwandfreie Funktion (z.B. an einer
bekannten Spannungsquelle) geprüft werden.
Die Spannungsprüfer dürfen nicht mehr benutzt werden, wenn eine oder mehrere
Funktionen ausfallen oder keine Funktionsbereitschaft erkennbar ist.
Messungen bei feuchten Umgebungsbedingungen sind nicht zulässig.
Wenn die Sicherheit des Bedieners nicht mehr gewährleistet ist, muss das Gerät
außer Betrieb gesetzt und gegen ungewollte Benutzung gesichert werden.
Die Sicherheit ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Gerät:
offensichtliche Beschädigungen aufweist
die gewünschten Messungen nicht mehr durchführt
zu lange unter ungünstigen Bedingungen gelagert wurde
während des Transportes mechanischen Belastungen ausgesetzt war.
Bei sämtlichen Arbeiten müssen die Unfallverhütungsvorschriften der gewerblichen
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel beachtet werden.
Die Betriebssicherheit ist bei Modifizierung oder Umbauten nicht mehr gewährleistet.
Elma 1500B
20
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät darf nur unter den Bedingungen und für die Zwekke eingesetzt werden, für die
es konstruiert wurde. Hierzu sind besonders die Sicherheitshinweise, die Technischen
Daten mit den Umgebungsbedingungen und die Verwendung in trockener Umgebung zu
beachten.
3.0 Bedienelemente und
Anschlüsse
1. Griffprüfspitze - (L1)
2. Geräteprüfspitze + (L2)
3. LED´s für Spannungsanzeige
4. LED für einpolige Phasenprüfung
5. LED für Durchgang
6. Polaritätsanzeige
7. Batteriefach
8. Messspitzenschutz (Zeichnung)
Elma 1500B
21
Vor jeder Prüfung (Messung) müssen die Sicherheitshinweise wie unter
Punkt 2.0 beachtet werden. Vor jeder Verwendung muss eine
Funktionsprüfung durchgeführt werden.
Beachten, dass das Instrument nur mit einem LED Spannung indikieren
ohne Batterien.
Die Messleitung und Prüfspitzen dürfen nur an den vorgesehenen
Griffflächen gehalten werden. Das Berühren der Prüfspitzen ist under
allen Umständen zu vermeiden.
Die Spannungsprüfer dürfen nicht mehr benutzt werden, wenn eine oder
mehrere Funktionen ausfallen oder keine Funktionsbereitschaft erkennbar
4.0 Durchführen von Messungen
4.1 Allgemeines zum Durchführen von Messungen
Funktionsprüfung/Selbsttest:
Die Spannungsprüfer an einer bekannten Spannungsquelle testen.
Messspitzen verbinden. Es muss ein Ton hörbar sein und die LED Rx/Ω (5)
muss leuchten.
Elma 1500B
22
Ab einer Spannung von > 12 V schalten sich die
Spannungsprüfer automatisch ein.
Die Spannung wird mit Leuchtdioden (3) angezeigt.
Bei Wechselspannungen leuchten die "+” und "-” LED´s (6) und
zusätzlich ertönt ein Signal.
Bei Gleichspannung leuchtet “+” bzw. “-” LED (6) und es ertönt ein
Signal.
Die Geräte besitzen eine Leuchtdiodenkette mit den Werten 12 V, 24 V,
50 V, 120 V, 230 V, 400 V, 690 V.
Bei Gleichspannung bezieht sich die Polarität der angezeigten
Spannung auf die Geräteprüfspitze (+).
Ein Signalton zeigt die Phase an.
Die einpolige Phasenprüfung funktioniert ab einer Wechselspannung
von ca.100 V (Pol > 100 V AC).
Bei der einpoligen Phasenprüfung zur Ermittlung von Außenleitern kann
unter Umständen (z.B. bei isolierenden Körperschutzmitteln oder an
isolierenden Standorten) die Anzeige-Funktion beeinträchtigt werden.
Die einpolige Phasenprüfung ist nicht geeignet zur Prüfung auf
Spannungsfreiheit. Dafür ist immer eine zweipolige
Spannungsprüfung erforderlich.
Geräteprüfspitze mit dem Messobjekt verbinden.
4.2 Spannungsprüfung
4.3 Einpolige Phasenprüfung
Elma 1500B
23
Die Polarität der Prüfspannung an der Geräteprüfspitze ist positiv (+).
Spannungsfreiheit zweipolig am Messobjekt überprüfen.
Bei Durchgang ertönt ein Signalton und die LED für Durchgang Rx/Ω
(5) leuchtet.
4.4 Durchgangsprüfung
5.0 Wartung
Die Spannungsprüfer benötigen bei einem Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine
besondere Wartung. Sollten während des Betriebes trotzdem Fehler in der Funktion
auftreten, wird unser Werksservice das Gerät unverzüglich überprüfen.
5.1 Reinigung
Vor der Reinigung müssen die Spannungsprüfer von allen Messkreisen getrennt sein.
Sollten die Geräte durch den täglichen Gebrauch schmutzig geworden sein, können sie
mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushaltsreiniger gereinigt werden. Niemals
scharfe Reiniger oder Lösungsmittel zur Reinigung verwenden. Nach der Reinigung darf
der Spannungsprüfer ca. 2 h nicht benutzt werden.
5.2 Kalibrierintervall
Um die angegebene Genauigkeit der Messergebnisse zu erhalten, sollten die
Spannungsprüfer regelmäßig durch unseren Werksservice kalibriert bzw. überprüft
werden. Wir empfehlen ein Kalibrierintervall von einem Jahr.
Elma 1500B
24
Den Elma 1500B vollständig vom Messkreis trennen.
Neue Batterien vom Typ 1,5 V IEC LR03 einsetzen. Dabei auf die
richtige Polarität achten.
Batteriefach richtig einsetzen und Schraube fest drehen.
Es müssen die jeweils gültigen Bestimmungen bzgl. der Rücknahme,
Verwertung und Beseitigung von gebrauchten Batterien und
Akkumulatoren beachtet werden.
5.3 Batteriewechsel
Wenn beim Kurzschließen der Prüfspitzen kein Signalton hörbar ist, müssen die Batterien
ausgewechselt werden.
Bitte denken Sie an dieser Stelle auch an unsere Umwelt. Werfen Sie verbrauchte
Batterien nicht in den normalen Hausmüll, sondern geben Sie die Batterien bei
Sondermülldeponien oder Sondermüllsammlungen ab.
Elma 1500B
25
6.0 Technische Daten
Spannungsprüfung
Spannungsbereich 12...690 V AC/DC
LED-Auflösung ±12, 24, 50, 120, 230, 400, 690 V
Toleranz nach EN 61243
AC/DCSpannungserkennung Automatisch
Bereichserkennung Automatisch
Ansprechzeit <0,5 s
Frequenzbereich DC, 0...65 Hz
Interne Grundlast Ca. 2,1 W bei 690 V
Prüfstrom < 3,5 mA
Einschaltdauer ED (DT) = 30 s
Erholungs-Pausenzeit 4 min
Auto-Power-On >12 V AC/DC
Einpolige Phasenprüfung
Spannungsbereich 100...690 V AC
Frequenzbereich 45...65 Hz
Durchgangsprüfung Optisch/akustisch
Widerstandsbereich 0...500 kΩ
Prüfstrom 3 μA
Überspannungsschutz 690 V AC/DC
Allgemein
Stromversorgung 2 x 1,5 V Micro IEC LR03, Batterie
Stromaufnahme Max. 30 mA/ ca. 250 mW
Temperaturbereich -10°C...55°C
Feuchte Max. 85% relative Feuchte
Höhe über N.N. Bis zu 2000 m
Überspannungskategorie CAT III 690V CAT IV 300V
Verschmutzungsgrad 2
Schutzart IP 54
Sicherheit nach DIN EN61243-3, DIN VDE 0682, Teil 401, EN 61010,
IEC 61010
Gewicht 130 g (exkl. Batterien)
Maße (HxBxT) 210 x 62 x 30 mm
Elma 1500B
26
CONTENTS
1.0 Introduction / Scope of Supply ..................................................................................... 27
6.0 Technical Data ................................ ................................ ................................ ............. 33
References marked on instrument or in instruction
manual
Warning of a potential danger, comply with instruction manual.
Reference. Please use utmost attention.
Caution! Dangerous voltage. Danger of electrical shock.
Continuous double or reinforced insulation complies with category II IEC 536.
Insulated personnel body protective equipment up to 690V.
Conformity symbol, the instrument complies with the valid directives. It
complies with the EMV Directive (89/336/EEC), Standards EN 50081-1 and
EN 50082-1 are fulfilled. It also complies with the Low Voltage Directive
(73/23/EEC), Standard EN 61010-1is fulfilled.
The instruction manual contains information and references, necessary for
safe operation and maintenance of the instrument.
Prior to using the instrument (commissioning / assembly) the user is
kindly requested to thoroughly read the instruction manual and comply
with it in all sections.
Failure to read the instruction manual or to comply with the warnings and references
contained herein can result in serious bodily injury or instrument damage.
The respective accident prevention regulations established by the professional
associations are to be strictly enforced at all times.
Elma 1500B
27
1.0 Introduction / Scope of Supply
The Elma 1500B are voltage and continuity testers for universal applications. The voltage
testers are constructed in accordance with the latest safety standards and guarantee safe
and reliable measurement and testing.
The voltage testers represent a valuable support for all testing and measurement in
handicraft and industrial applications as well as for household uses.
The voltage testers Elma 1500B are characterised by the
following features:
DC and AC voltage measurement up to 690V
Continuity test with optical and acoustical singnal up to 500 kOhm
Single-pole phase test
Automatic AC/DC detection
Bright LED indication
Ergonomical and robust instrument
Probe-tip protection
Measuring Category CAT III/690V
Constructed in compliance with DIN EN 61243-3, DIN VDE 0682 Part 401
(previously DIN VDE 0680 Part 5), IEC61010
After unpacking, verify that the instrument is undamaged. The scope of supply
comprises:
In order to avoid electrical shock, the valid safety and VDE
regulations regarding excessive contact voltages must
receive utmost attention, when working with voltages
exceeding 120V (60V) DC or 50V (25V)rms AC. The values
in brackets are valid forlimited ranges (as for example
medicine and agriculture).
1.1 Transport and Storage
Please keep the original packaging for later transport, e.g. for calibration. Any transport
damage due to faulty packaging will be excluded from warranty claims.
In order to avoid instrument damage, it is advised to remove batteries when not
using the instrument over a certain time period. However, should the instrument be
contaminated by leaking battery cells, you are kindly requested to return it ti the
factory for cleaning and inspection.
Instruments must be stored in dry and closed areas. In the case of an instrument being
transported in extreme temperatures, a recovery time of minimum 2 hours is required prior
to instrument operation.
2.0 Safety Measures
The instruments Elma 1500B have been constructed and verified in compliance with the
safety measures for voltage testers DIN EN 61243-3, DIN VDE 0682 Part 401 (previously
DIN VDE 0680 Part 5), EN 61010, and IEC 1010 and have left the factory in safe and
perfect condition.
Prior to measurement ensure that the test leads and the test
instrument are in perfect condition.
When using this instrument only the handles of the probes may
be touched – do not touch the probe tips.
The test instrument may only be used this instrument may only be
used within the ranges specified and within low voltage systems
up to 690V.
Prior to usage ensure perfect instrument function (e.g. on known
voltage source).
The voltage testers may no longer be used if one or several
functions fail or if no functionality is indicated.
Do not use this instrument under damp conditions.
If the operator’s safety cannot be guaranted, the instrument must
be removed from service and protected against use.
Elma 1500B
29
Elma 1500B
1. Handle test probe - (L1)
2. Instrument test probe + (L2)
3. LEDs for voltage display
4. LED for single-pole phase test
5. LED for continuity
6. Polarity indication
7. Battery case
8. Probe-tip protection
The safety can no longer be insured if the instrument:
shows obvious damage
does not carry out the desired measurements
has been stored for too long under unfavourable conditions
has been subjected to mechanical stress during transport.
All relevant statutory safety regulations must be adhered to when using this instrument.
Appropriate Usage
The instrument may only be used under those conditions and for those purposes for which
it was conceived. For this reason, in particular the safety references , the technical data
including environmental conditions and the usage in dry environments must be followed.
3.0 Control Elements and Connections
Elma 1500B
30
4.0 Carrying out Measurements
4.1 Preparation and Safety Measures
For any test (measurement) the safety references have to be respected as
mentioned in point 2.0. Prior to any usage, a functional test has to be carried
out.
Test leads and test probes may only be touched at handle surfaces provided.
Absolutely avoid the direct contact of the test probes.
Function test / Self test:
Test the voltage tester on a known source.
Connect test probes. An acoustic sound must be audible and the LED Rx/Ω
(7) must be illuminated.
Be aware that the instrument only indicates voltage with one LED without
batteries.
The voltage testers may no longer be used if one or several functions fails or if
no functional reliability can be detected.
4.2 Voltage Test
Safety measures a mentioned in paragraph 2.0 have to be met.
Connect both test probes with UUT.
As from a voltage of > 12V the voltage tester switches on automatically.
The voltage is displayed via LEDs(3).
For DC voltages the ”+” and ”-” LEDs (6) are illuminated and an aditional
signal sound is audible.
The instruments are equipped with an LED row comprising: 12V, 24V, 50V,
120V, 230V, 400V, 690V.
For DC voltage, the polarity of the voltage displayed refers to the instrument
test probe (+).
Elma 1500B
31
4.3 Single-pole Phase Test
The single-pole phase test starts at an AC voltage of approx. 100V
(pole > 100V AC).
When using single-pole phase tests to determine external conductors
the display function may be impaired under certain conditions (e.g. for
insulating body protective equipment on insulation locations).
The single-pole phase testing is not appropriate to determine whether a
line is live or not. For this purpose, the double-pole voltage test is
always required.
Connect instrument test probe to UUT.
A signal sound indicates the phase.
4.4 Continuity Test
Make sure that UUT is not live.
Test voltage polarity at handle test probe is positive (+).
Check that UUT is not live by carrying out a doublepole voltage
test.
Connect both test probes with UUT.
A signal sound is audible for continuity and the LED for continuity
Rx/Ω is illuminated.
5.0 Maintenance
When using Elma 1500B testers in compliance with the instruction manual, no particular
maintenance is required. If functional errors occur during normal operating, our service
department will check your instrument without delay.
5.1 Cleaning
Prior to cleaning, remove voltage test from all measurement circuits. If the instruments are
dirty after daily usage, it is adviseable clean them by using a damp cloth and a mild
household detergent. Never use acid detergents or dissolvents for cleaning. After cleaning,
do not use the voltage tester for a period of approx. 2 hours.
Elma 1500B
32
Please, comply with the respective valid regulation regarding the
return, recycling and disposal of used batteries and accumulators.
If an instrument is not used over an extended time period, the
accumulators or batteries must be removed. Should the instrument
be contaminated by leaking battery cells, the instrument has to be
returned for cleaning and inspection to the factory.
5.2 Calibration Interval
The voltage testers must be calibrated periodically and checked by our service department
at regular intervals to ensure the specified accuracy of measurement results. We
recommend a calibration interval of one year.
5.3 Battery Replacement
If no signal sound is audible when short-circuiting the test probes, proceed with the battery
replacement.
Completely disconnect Elma 1500B from the measurement
circuit.
Loosen screw down instrument.
Remove discharged batteries.
Replace by new batteries, type 1.5V IEC LR03 by respecting
correct polarity.
Insert the battery case and close it.
Please consider your environment when you dispose of your oneway batteries or
accumulators. They belong in a rubbish dump for hazardous waste. In most cases,
the batteries can be returned to their point of sale.
_
Elma 1500B
33
6.0 Technical Data
Voltage Test
Voltage range 12...690V AC/DC
LED resolution ±12, 24, 50, 120, 230, 400, 690V
Tolerance Acc. EN 61243
AC/DC Voltage detection Automatic
Range detection Automatic
Response time <0.5s
Frequency range DC, 0...65Hz
Internal basic load Approx. 2.1 W at 690V
Test current < 3.5mA
Recovery time 4 min
Auto Power On >12 V AC/DC
Single-pole Phase Test
Voltage range 100...690V AC
Frequency range 50...65Hz
Continuity Test Optical/acoustical
Resistance range 0...500kΩ
Test current 3 μA
Overvoltage protection 690V AC/DC
General
Power supply 2 x 1.5 V Micro IEC LR03 Battery
Power consumption Max. 30mA / approx. 250mW
Temperature range -10°C...55°C
Humidity Max. 85% relative humidity
Height above sea level Up to 2000m
Overvoltage class CAT III 690V CAT IV 300V
Degree of contamination 2
Type of protection IP54
Safety complying to DIN EN 61243-3, DIN VDE 0682, Part 401 (first DIN
VDE 0680 Part 5, EN 61010, IEC 61010)
Weight 130g (excl. batteries)
Dimensions (HxWxD) 210 x 62 x 30mm
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.