ELKRON MP 200 User Manual

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
23
MP 200
Manuel d'Installation
et de Maintenance
IS0084-AP
Table des matières
1.0 CARACTERISTIQUES ........................................................................................................ 3
1.1 CARACTERISTIQUES DU SYSTEME...................................................................... 3
2.0 ELEMENTS DU SYSTEME.................................................................................................. 4
2.1 UNITE CENTRALE MP200/64 ................................................................................. 4
2.2 UNITE CENTRALE MP200/256 .............................................................................. 5
2.3 CONCENTRATEURS E/S (UNITE DEPORTEES UR) ........................................... 5
2.4 CLAVIERS KP200D ................................................................................................. 5
2.5 LECTEURS DK4000M ............................................................................................. 5
2.6 PARTIALISATEURS DZ4/4000M ............................................................................. 6
LECTEURS DE CARTES MAGNETIQUES AC200M ET DE PROXIMITE AC200P .... 6
2.7
3.0 CONFIGURATION DES CENTRALES ................................................................................. 7
3.1 CONFIGURATION MP200/64.................................................................................. 7
3.2 CONFIGURATION MP200/256................................................................................ 8
4.0 CARTES CENTRALES ....................................................................................................... 9
4.1 CARTE MP200/64.................................................................................................... 9
4.2 CARTE MP200/256.................................................................................................. 10
4.3 DESCRIPTION CAVALIERS.................................................................................... 10
4.4 DESCRIPTION DES FUSIBLES.............................................................................. 11
4.5 DESCRIPTION DES LEDS ..................................................................................... 11
4.6 DESCRIPTION DES DIP-SWITCH.......................................................................... 12
4.7 DESCRIPTION DU BORNIER ................................................................................. 13
5.0 PROCEDURE D'INSTALLATION ........................................................................................ 15
5.1 FIXATION MURALE DE LA CENTRALE DANS UN BOITIER STANDARD............... 15
5.2 FIXATION MURALE DE LA CENTRALE DANS UN BOITIER OM............................. 17
5.3 RACCORDEMENT DES ECRANS........................................................................... 19
6.0 RACCORDEMENTS ET MODALITES ................................................................................. 19
7.0 CONNEXIONS .................................................................................................................... 21
7.1 CONNEXION A UN PC LOCAL ................................................................................ 21
7.2 CONNEXION A UNE IMPRIMANTE LOCALE............................................................. 21
7.3 GESTION DES ALARMES SERIE............................................................................. 21
8.0 PROCEDURE DE MAINTENANCE ................................................................................. 22
9.0 GESTION PANNES............................................................................................................. 23
9.1 PANNE DU SYSTEME ............................................................................................. 23
9.2 ABSENCE TENSION SECTEUR ............................................................................. 23
9.3 BATTERIE BASSE.................................................................................................... 24
10.0 DIMENSIONNER LES CONDUCTEURS .............................................................................. 25
10.1 DIMENSIONNER LA SECTION DES CONDUCTEURS .......................................... 25
10.2 NORMOGRAMME POUR LE DIMENSIONS DES CABLES ..................................... 26
11.0 CALCUL DE LA CAPACITE BATTERIE ET CHARGEUR...................................................... 28
11.1 CALCUL DE L'AUTONOMIE D'UN SYSTEME ......................................................... 28
11.2 CALCUL DE LA CAPACITE BATTERIE.................................................................... 28
11.3 CALCUL DE LA CAPACITE DU CHARGEUR.......................................................... 29
12.0 INSTALLATION.................................................................................................................. 30
13.0 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................................................................................. 31
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Conformément aux normes sur la sécurité électrique, il faut utiliser un câble à double isolation (avec double gaine) pour l'alimentation 230V~. De plus, il faut installer un dispositif de protection du circuit d'alimentation tel qu'un interrupteur thermomagnétique bipolaire, différentiel ou autre. Les installations des systèmes de sécurité sont réglementées et autorisées à un personnel qualifié selon les normes, y compris les normes de la prévention des accidents du travail. IL EST INTERDIT de souder les terminaisons du câble d'entrée de la tension secteur 230V~ connectés sur le bornier du PS22.
2
Manuel d'Installation MP200
1.0 Caractéristiques
• La MP200 est un système télégérable, multifonctions et multi-utitilisateurs qui se base sur une famille d'unités centrales extensibles sur Bus série et sur une gamme commune de dispositifs destinés à la gestion du système (concentrateurs, claviers, lecteurs clés, etc.). Créé avec des technologies à microprocesseur avancées la MP200 est un système souple conçu pour satisfaire un marché toujours plus exigeant. Le logiciel a été élaboré afin qu'il soit “ouvert” à toute innovation et donc capable de pouvoir intégrer simplement et rapidement les fonctions futures.
1.1 CARACTERISTIQUES DU SYSTEME
Utilisation simple
• Le menu guidé qui apparaît sur l'afficheur des claviers facilite la programmation et la gestion du système. L'indication en clair du nom de chaque entrée (ex. IR MAGASIN), de chaque code et\ou clé (ex. ROSSI MARIO) et de chaque secteur (ex. ZONE BUREAUX) permet à l'utilisateur final d'identifier rapidement et sans errreur l’alarme ou l’intervention devant être effectuée.
Multifonctions
• Les entrées et les sorties sont individuellement programmables pour pouvoir gérer les alarmes ou les différentes situations telles que vol, vol 24H, sabotage, agression, incendie, alarme technique, contrôle technique, télé­assistance, état système, panne et autres fonctions.
Multi-utilisateurs
• Il est possible d'agir simultanément à partir de plusieurs lecteurs de clés et\ou de plusieurs claviers. Des sous-systèmes (systèmes séparés) peuvent être gérés par une seule Unité Centrale; chaque sous-système peut encore être divisé en un ou plusieurs secteurs.
Horloge-Calendrier et Programmateur horaire
• Le système MP200 est muni d'un horloge-calendrier pour le classement chronologique des événements et pour le contrôle du programmateur horaire. Ce dernier assure une grande souplesse de gestion grâce à des différents tableaux horaires quotidiens et hebdomadaires entièrement programmables. Il peut être associé à la mise en marche et à l'arrêt du système d'alarme mais il peut aussi assurer d'autres fonctions telles que le contrôle technique (chauffage, éclairage, etc.).
Gestion à distance
• Par l'utilisation d'un Personal Computer et du logiciel pour la Télégestion Fast-Link, l'installateur peut programmer et contrôler à distance les différents systèmes installés grâce à la transmission modem sur ligne téléphonique. Il est possible de décharger et charger toutes les données de programmation, exclure et inclure les entrées, demander la situation de l'état du système et de la mémoire des événements, effectuer des essais sur les batteries etc... Il est utile de rappeler que les mêmes opérations peuvent être obtenues directement par connexion d'un personal computer à la centrale au moyen du conecteur RS232 situé sur la carte mère. L'utilisateur final peut également interagir à distance avec le système en utilisant la ligne téléphonique.
Transmission des allarmes
• Le Système MP200 peut transmettre sur ligne téléphonique des conditions d'alarme programmables de 3 façons différentes: via modem à un centre équipé d'un Personal Computer et logiciel Fast-Link; par protocole numérique (choisi parmi ceux qui sont disponibles sur la carte) à un centre de Télésurveillance; par des messages enregistrés modalité vocale (si la carte de synthèse vocale SV108 est présente). Dans la transmission via modem et numérique (pour les protocoles le permettant) le transfert des données vers le centre de réception prévoit l’information “point par point”, c'est à dire pour chaque entrée d'alarme.
Modem - Transmetteur STM200
• Carte pour la transmission téléphonique des alarmes, pour la télégestion et la téléprogrammation à distance du système.
3
Manuel d'Installation MP200
2.0 Eléments du système
2.1 UNITE CENTRALE MP200/64
• La version de base est composée de 8 entrées d'alarmes, extensibles jusqu'à 64 par les concentrateurs E/S (à 8 ou 4 entrées) connectés sur BUS. Outre les entrées pour les entrées d'alarmes elle comprend également une entrée autoprotection et une entrée pour clé électromécanique.
• Chaque entrée d’alarme est librement programmable. Les entrées peuvent être programmées par équilibrage simple ou double, permettant ainsi de discriminer, pour chaque entrée, l’alarme du sabot age.
• L’unité centrale est munie de 11 sorties à programmation individuelle, dont 3 sont à relais (libre de potentiel) et 8 électriques (collecteur ouvert). La carte gère 2 BUS de type RS 485 (le BUS 2 est optionnel par adjonction d'un petit module IT485), sur chaque BUS il est possible de raccorder jusqu'à 8 claviers KP200D, 8 lecteurs de clé DK4000M, 4 partialisateurs DK4Z/4000M et 7 concentrateurs. Le nombre maximum des concentrateurs est limité aux entrées gérées par la centrale (64).
• Le système MP200/64 peut être divisé en 12 secteurs (ou aires) différents, chacun d'eux librement associable aux entrées, sorties, clés, codes, claviers, lecteurs et partialisateurs. En plus des 2 codes techniques prévus,le système peut gérer jusqu'à 64 utilisateurs, représentés soit par des codes soit par des clés DK4000; tous peuvent être programmés selon une échelle hiérarchique sur différents niveaux et associés à un ou plusieurs Secteurs.
• Le connecteur BUS RS232, dont la carte est équipée, peut être utilisé pour la connexion directe d'une imprimante locale pouvant imprimer on­line des événements d'alarme ou pour la connexion d'un Personal Com­puter avec logiciel dédié Fast Link pour le déchargement-chargement des paramètres de programmation.
• Le débit maximal de courant du chargeur PS22 de série est de 2,2 A. T outes les sorties d'alimentation de la carte centrale sont protégées par un fusibile contre tout court-circuit.
• La centrale MP200 à 64 entrées est disponible en 2 modèles qui diffèrent de par les dimensions du boîtier:
PS22
1. la M200/64 a un boîtier métallique
aveugle de dimensions moyennes et peut loger une batterie de 17 Ah
2. la MP200/64OM a un boîtier métallique
aveugle de dimensions supérieures et peut loger une batterie de 27 Ah max.
12V - 17 Ah
12 A 27 Ah
PS22
4
Manuel d'Installation MP200
2.2 UNITE CENTRALE MP200/256
Elle se distingue de l'unité centrale MP200/64 du fait des caractéristiques suivantes:
• extensible jusqu'à 256 entrées grâce aux concentrateurs d'I/O connectés sur BUS
• la carte gère 3 BUS de type RS485 dont 2 de série (une intégrée sur la carte de base et l'autre sur la carte IT485), la troisième est en option et nécessite d'une autre carte IT485.
• Le système peut être divisé en 24 secteurs différents et peut gérer jusqu'à 256 utilisateurs entre codes et clés.
• Le fichier historique du système peut mémoriser jusqu'à 1000 événements.
2.3 CONCENTRATEURS E/S (UNITE DEPORTEES UR)
• Ils sont disponibles en deux versions qui peuvent être utilisées pour un même système: l’EP200/8Z à 8 entrées et 6 sorties ( 2 à relais et 4 électriques) et l’EP200/4Z à 4 entrées et 3 sorties (1 à relais et deux électriques). Les 4 sorties électriques du EP200/8Z peuvent être transformées en sorties à relais par l'introduction du module DKR4 muni de connecteurs enfichables.
• Toutes les entrées et toutes les sorties peuvent être individuellement programmables tout comme celles de la centrale. Les concentrateurs sont connectés sur BUS RS485 et leur identification est effectuée par adresse programmable au moyen des dip-switches.
• Les concentrateurs sont livrés comme modules et peuvent être logés soit à l'intérieur de boîtiers prévus à cet effet (CP8Z), soit dans les unités d'alimentation supplémentaire, soit dans le boîtier de la centrale.
• Ils sont munis d'un connecteur pour interface directe avec les unités d'alimentation supplémentaire; de cette manière toutes les informations sur les défauts (absence tension secteur, batterie basse, panne) sont retransmises à la cen­trale sur le BUS.
EP200/8Z
EP200/4Z
2.4 CLA VIERS KP200D
• Ils sont munis d'un afficheur LCD 2 x 16 caractères, entièrement rétro-éclairés. Ils permettent la programmation et le contrôle du système auquel ils peuvent être totalement ou partiellement associés (contrôle et gestion d'un ou plusieurs Secteurs). Ils possèdent un buzzer intégré qui émet les signalisations sonores suivantes:
· Une brève tonalité pour confirmer la pression d'une touche numérique.
· Une tonalité prolongée pour signaler une erreur.
· Trois tonalités brèves lorsqu'on presse la touche F qui indique la sortie du menu.
· Signalisation GONG (programmable).
· Signalisation T emporisation d'entrée/sortie (programmable). Ils ont 6 LEDS pour contrôler les différents états du système. Pour de plus amples détails, se référer au Manuel de
l'Utilisateur.
• Ils sont adressables par dip-switches. Les claviers avec la même adresse ne peuvent pas coexister sur le même BUS. Lors de la première mise en marche du système, il faut qu'au moins un clavier avec adresse 1 soit raccordé sur un BUS; c'est à partir du clavier raccordé qu'il sera possible de configurer et éventuellement de programmer le système en accédant aux menus.
2.5 LECTEURS DK 4000 M
• Ils permettent de lire et décoder en mode optique les clés DK 40. Ils sont utilisés pour activer/désactiver les secteurs après chaque introduction d'une clé optique identifiée. Ils possèdent 4 LEDS de signalisation des événements du système, (se référer au Manuel de l'Utilisateur). Ils sont adressables par rotary-switches dont l'utilisation est décrite dans le Manuel Fonctions et Programmations, Paragraphe “Configuration Lecteurs”.
5
Manuel d'Installation MP200
2.6 P ARTIALISA TEURS DZ4/4000M
• Ils sont utilisés avec les lecteurs DK 4000M et permettent l’activation/désactivation partielle des secteurs associés. Ils possèdent 4 touches à chacune desquelles est associé un secteur du système et 4 LEDS de signalisation de l'état des secteurs (se référer au manuel de l'utilisateur). Ils sont adressables par rotary-switches dont l'utilisation est décrite dans le Manuel Fonctions et Programmations, paragraphe “Configuration”.
2.7 LECTEURS DE CARTES MAGNETIQUES AC200M ET DE
PROXIMITE AC200P
Les lecteurs de cartes magnétiques et de proximité (AC200M et AC200P) sont utilisés pour activer/désactiver les secteurs associés. Ils sont gérés par la MP200 au même titre que les lecteurs de clés, à une différence près : les clés optiques sont remplacées par des cartes magnétiques du type badge, qui sont lues en les faisant glisser dans une fente pourvue d’une tête magnétique. Dans le cas des lecteurs de proximité, l’on utilise des transpondeurs particuliers (mod. AC400TP), qui sont simplement reconnus en les rapprochant du dispositif à l’emplacement indiqué sur la sérigraphie de la façade. L’adressage de ces dispositifs et l’acquisition du badge/transpondeur sont des procédures semblables à celles des clés optiques. En effet, chaque carte magnétique ou clé de proximité est gérée par la MP200, comme s’il s’agissait d’une clé optique. Les dispositifs sont équipés d’une protection anti-ouverture/ anti-enlèvement. Les quatre diodes électroluminescentes (LED) présentes sur la façade émettent les mêmes signaux que ceux des lecteurs de clés. L’association avec les répartiteurs n’est pas possible.
6
Manuel d'Installation MP200
3.0 Configuration des centrales
3.1 CONFIGURA TION MP200/64
LIGNE TELEPHONIQUE
MODEM OPTIONNEL
3 SORTIES RELAIS 8 SORTIES ELECTR.
IT485 OPTIONNEL
BUS RS485
MAX 7 CONCENTRATEURS POUR CHAQUE BUS
CONCENTRA T. BUS ADRESSABLE A 8 ENTREES
CONCENTRAT. BUS ADRESSABLE A 4 ENTREES
MAX 64 ENTREES
7
CONCENTRAT. BUS ADRESSABLE A 8 ENTREES
CONCENTRAT. BUS ADRESSABLE A 4 ENTREES
Manuel d'Installation MP200
3.2 CONFIGURATION MP200/256
LIGNE TELEPHONIQUE
MODEM OPTIONNEL
CONCENTRAT. BUS ADRESSABLE A 8 ENTREES
BUS RS485
CONCENTRAT. BUS ADRESSABLE A 8 ENTREES
OPTIONNEL
CONCENTRAT. BUS ADRESSABLE A 8 ENTREES
CONCENTRAT. BUS ADRESSABLE A 4 ENTREES
MAX 11 CONCENTRA TEURS POUR CHAQUE BUS
CONCENTRAT. BUS ADRESSABLE A 4 ENTREES
MAX 256 ENTREES
8
CONCENTRAT. BUS ADRESSABLE A 4 ENTREES
Manuel d'Installation MP200
4.2 CARTE MP200/256
RS232
CONNECTEUR 9
BROCHES
M
ÂLE
NOTE: Les points de connexion actifs, pour les modules en option, sont indiqués par le symbole
SV108
SYNTHESE
VOCALE
MODULE
STM200
MODEM
NE PA S
TOUCHER
EN OPTION
MODULE
EN OPTION
TOUCHE
SW8 SW7 SW6
SW5 SW4 SW3 SW2 SW1
RAZ
MODULE
EN OPTION
IT485
BUS 2
IT485
BUS 3
4.3 DESCRIPTION CA V ALIER
JP2 :Cavalier pour le branchement du micro­interrupteur de protection
A raccorder si le micro-interrupteur n’est pas installé. JP3 : Cavalier INSTALLE en usine. NE P AS TOUCHER. JP4 : Cavalier INSTALLE : exclut le micro-interrupteur anti-violation
10
Manuel d'Installation MP200
Loading...
+ 22 hidden pages