Elkay LZSTLR8WSLK Installation Manual

EZSTLDWS*1D EZSTLRDWS*1D EZSTL8WS*1D, 2D, 3D EZSTLR8WS*1D
LZSTLDWS*1D LZSTLRDWS*1D LZSTL8WS*1D, 2D, 3D LZSTLR8WS*1D
INSTALLATION, CARE & USE MANUAL
Manual de Instalación, Cuidado y Utilización
Manuel d’installation/entretien/utilisation
EZ
EZ™ & LZ™ Serie versatil Botella Bombas y Enfriadores
EZ™ & LZ™ Stations versatile de Remplissage de Bouteille Série et Refroidisseurs
*Versatile Cooler Model LZSTL8WSLK
conguration as shipped
*Versatile Cooler Model LZSTL8WSLK
alternate installations
*Versatile cooler design allows units to be
installed either left-hand high and right-hand low or left-low and right high.
Basin change may be required. See desired rough-in to help determine if the basin change is necessary.
Page 1 1000001733 (Rev. C - 8/14)
EZSTLDWS*1D EZSTLRDWS*1D EZSTL8WS*1D, 2D, 3D EZSTLR8WS*1D
LZSTLDWS*1D LZSTLRDWS*1D LZSTL8WS*1D, 2D, 3D LZSTLR8WS*1D
Pictured is unit only without bottle ller.
Uses HFC-R134A refrigerant Usa refrigerante HFC-R134A
Utilise du uide frigorigéne HFC-R134A
1
21
31
20
1
14
24
15
16
12
19
22
6
3
12
See Fig. 9
5
2A
3
6
See Fig. 9
2B
19
12
13
16
27
7
5
19
19
19
26
18
Fig. 1
Page 21000001733 (Rev. C - 8/14)
8
1723
4
19
EZSTLDWS*1D EZSTLRDWS*1D EZSTL8WS*1D, 2D, 3D EZSTLR8WS*1D
LZSTLDWS*1D LZSTLRDWS*1D LZSTL8WS*1D, 2D, 3D LZSTLR8WS*1D
18 7/8"
479mm
3"
1 7/16"
77mm
90mm
3 9/16"
19"
483mm
HANGER BRACKET
8 1/16"
205mm
RIM
HEIGHT
936mm
36 13/16"
HEIGHT
38 3/8"
ORIFICE
975mm
C
FILTER
HEIGHT
32 7/8"
ORIFICE
835mm
37mm
12 1/2"
318mm
27"
ADA
686mm
RIM
31 5/16"
796mm
REQUIREMENT
HEIGHT
2"
7/16" X 3/4"
11mm X 19mm
OBROUND HOLES
(6)
15"
381mm
7"
178mm
17 7/8"
454mm
7"
178mm
18 3/8"
467mm
6 3/8"
162mm
6 3/8"
162mm
6 3/8"
162mm
51mm
2 7/8"
73mm
E
A
LOCATION
PREFERRED
B
7/8"
2"
22mm
51mm
732mm
28 13/16"
D
(ALT. LOCATION)
6 3/8"
162mm
E
9/32" Ø
7mm Ø
HOLES
STANDARD ROUGH-IN FOR LEFT-HAND HIGH, BOTTLE FILLER LOW MODELS
12
2"
51mm
A
OPTIONAL
FILTER
(ALT. LOCATION)
F
D
PREFERRED
24 1/2"
872mm
34 5/16"
21 7/8"
556mm
19"
483mm
F
CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 6” (152 mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA
DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED.
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 6” (152 mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE MUR.
AGUJEROS DE LAS TUERCAS DE 7/16 PARA SUJETAR LA UNIDAD A LA PARED
TROUS D’ÉCROUS 7/16 POUR FIXER L’APPAREIL AU MUR
**NEW INSTALLATIONS MUST USE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI)
**Las nuevas instalaciones deben utilizar el interruptor de circuito de tierra de la avería (GFCI)
**Les nouvelles installations doivent employer l’interrupteur de circuit moulu de défaut (GFCI)
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX**
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6” (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
F = 7/16 BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL
FIG. 2
2"
51mm
3 7/8"
17 7/16"
LOCATION
19 7/16"
494mm
583mm
22 15/16"
622mm
7"
178mm
98mm
5 3/4"
354mm
13 15/16"
FINISHED FLOOR
7"
146mm
178mm
REDUCE HEIGHT BY 3 INCHES FOR INSTALLATION OF CHILDRENS ADA COOLER
443mm
51 9/16"
1310mm
MAXIMUM OUT FROM WALL
(POR OTROS) 3 en. (76 Mm) el MAXIMO FUERA DE PARED
LES AUTRES) 3 dans. (76 mm) le MAXIMUM HORS DU MUR
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1-1/2” DE DIÁMETRO. El TALONARIO 2 FUERA DE PARED
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/2” DE SORTIE D’EAU. STUB 2 HORS DU MUR
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB WITH SHUT OFF (BY OTHERS) 3 IN. (76mm)
La UBICACION 3/8 O RECOMENDADA de ABASTECIMIENTO DE AGUA. D. El TUBO del COBRE de UNPLATED CONECTA TALONARIO CON APAGO
L’O.D de 3/8 d’EMPLACEMENT DE PROVISION D’EAU RECOMMANDE. LE TUBE DE CUIVRE DE UNPLATED CONNECTE STUB AVEC ETEINT (PAR
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/2” O.D. DRAIN STUB 2 IN. OUT FROM WALL
C = 1-1/2” TRAP NOT FURNISHED
Page 3 1000001733 (Rev. C - 8/14)
PURGADOR DE 1-1/2” NO PROPORCIONADO
SIPHON 1-1/2” NON FOURNI
CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX**
EZSTLDWS*1D EZSTLRDWS*1D EZSTL8WS*1D, 2D, 3D EZSTLR8WS*1D
17 7/8"
454mm
7"
178mm
7"
178mm
7/16" X 3/4"
11mm X 19mm
OBROUND HOLES
(6)
15"
381mm
2 7/8"
73mm
2"
51mm
51 9/16"
1310mm
28 13/16"
732mm
19"
483mm
17 7/16"
443mm
13 15/16"
354mm
24 1/2"
622mm
34 5/16"
872mm
2"
51mm
22 15/16"
583mm
19 7/16"
494mm
7"
178mm
7"
178mm
5 3/4"
146mm
2"
51mm
FINISHED FLOOR
18 3/8"
467mm
6 3/8"
162mm
6 3/8"
162mm
6 3/8"
162mm
6 3/8"
162mm
2"
51mm
7/8"
22mm
E
E
A
(ALT. LOCATION)
F
D
PREFERRED
LOCATION
D
(ALT. LOCATION)
9/32" Ø
7mm Ø
HOLES
12
A
PREFERRED
LOCATION
12 1/2"
318mm
3"
76mm
C
3 9/16"
90mm
19"
483mm
HANGER BRACKET
31 5/16"
796mm
RIM
HEIGHT
38 3/8"
975mm
ORIFICE
HEIGHT
36 13/16"
936mm
RIM
HEIGHT
OPTIONAL FILTER
32 7/8"
835mm
ORIFICE
HEIGHT
1 7/16"
37mm
8 1/16"
205mm
FILTER
B
18 7/8"
479mm
27"
686mm
ADA
REQUIREMENT
F
21 7/8"
556mm
3 7/8"
98mm
LZSTLDWS*1D LZSTLRDWS*1D LZSTL8WS*1D, 2D, 3D LZSTLR8WS*1D
REQUIRES BASIN ASSY CHANGE. SEE PAGES 11-13 FOR INSTRUCTIONS
ALTERNATE ROUGH-IN FOR RIGHT-HAND HIGH, BOTTLE FILLER LOW MODELS
CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 6” (152 mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA
DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED.
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 6” (152 mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE MUR.
AGUJEROS DE LAS TUERCAS DE 7/16 PARA SUJETAR LA UNIDAD A LA PARED
TROUS D’ÉCROUS 7/16 POUR FIXER L’APPAREIL AU MUR
**NEW INSTALLATIONS MUST USE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI)
**Las nuevas instalaciones deben utilizar el interruptor de circuito de tierra de la avería (GFCI)
**Les nouvelles installations doivent employer l’interrupteur de circuit moulu de défaut (GFCI)
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX**
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6” (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
F = 7/16 BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL
FIG. 3
REDUCE HEIGHT BY 3 INCHES FOR INSTALLATION OF CHILDRENS ADA COOLER
MAXIMUM OUT FROM WALL
(POR OTROS) 3 en. (76 Mm) el MAXIMO FUERA DE PARED
LES AUTRES) 3 dans. (76 mm) le MAXIMUM HORS DU MUR
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1-1/2” DE DIÁMETRO. El TALONARIO 2 FUERA DE PARED
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/2” DE SORTIE D’EAU. STUB 2 HORS DU MUR
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB WITH SHUT OFF (BY OTHERS) 3 IN. (76mm)
La UBICACION 3/8 O RECOMENDADA de ABASTECIMIENTO DE AGUA. D. El TUBO del COBRE de UNPLATED CONECTA TALONARIO CON APAGO
L’O.D de 3/8 d’EMPLACEMENT DE PROVISION D’EAU RECOMMANDE. LE TUBE DE CUIVRE DE UNPLATED CONNECTE STUB AVEC ETEINT (PAR
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/2” O.D. DRAIN STUB 2 IN. OUT FROM WALL
C = 1-1/2” TRAP NOT FURNISHED
PURGADOR DE 1-1/2” NO PROPORCIONADO
SIPHON 1-1/2” NON FOURNI
CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX**
Page 41000001733 (Rev. C - 8/14)
EZSTLDWS*1D EZSTLRDWS*1D EZSTL8WS*1D, 2D, 3D EZSTLR8WS*1D
LZSTLDWS*1D LZSTLRDWS*1D LZSTL8WS*1D, 2D, 3D LZSTLR8WS*1D
18 7/8"
479mm
3"
1 7/16"
77mm
90mm
3 9/16"
19"
483mm
HANGER BRACKET
ORFICE
38 3/8"
975mm
8 1/16"
205mm
RIM
HEIGHT
936mm
36 13/16"
HEIGHT
C
FILTER
HEIGHT
32 7/8"
835mm
ORIFICE
37mm
12 1/2"
318mm
27"
ADA
686mm
RIM
31 5/16"
796mm
REQUIREMENT
HEIGHT
2"
51mm
2 7/8"
73mm
7/16" X 3/4"
11mm X 19mm
OBROUND HOLES
(6)
15"
381mm
A
LOCATION
PREFERRED
E
872mm
34 5/16"
24 1/2"
622mm
F
7"
178mm
17 7/8"
454mm
7"
178mm
18 3/8"
467mm
6 3/8"
162mm
6 3/8"
162mm
7/8"
2"
22mm
6 3/8"
162mm
51mm
2"
51mm
6 3/8"
162mm
E
B
9/32" Ø
7mm Ø
HOLES
12
F
OPTIONAL FILTER
ALTERNATE ROUGH-IN FOR RIGHT-HAND HIGH, BOTTLE FILLER HIGH MODELS
2"
51mm
57 1/16"
1450mm
732mm
28 13/16"
583mm
22 15/16"
19 7/16"
494mm
CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 6” (152 mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA
DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED.
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 6” (152 mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE MUR.
AGUJEROS DE LAS TUERCAS DE 7/16 PARA SUJETAR LA UNIDAD A LA PARED
TROUS D’ÉCROUS 7/16 POUR FIXER L’APPAREIL AU MUR
**NEW INSTALLATIONS MUST USE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI)
**Las nuevas instalaciones deben utilizar el interruptor de circuito de tierra de la avería (GFCI)
**Les nouvelles installations doivent employer l’interrupteur de circuit moulu de défaut (GFCI)
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX**
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6” (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
F = 7/16 BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL
FIG. 4
7"
5 3/4"
178mm
146mm
7"
178mm
D
LOCATION
PREFERRED
3 7/8"
98mm
354mm
13 15/16"
17 7/16"
443mm
19"
483mm
21 7/8"
556mm
FINISHED FLOOR
D
(ALT. LOCATION)
REDUCE HEIGHT BY 3 INCHES FOR INSTALLATION OF CHILDRENS ADA COOLER
A
(ALT. LOCATION)
MAXIMUM OUT FROM WALL
(POR OTROS) 3 en. (76 Mm) el MAXIMO FUERA DE PARED
LES AUTRES) 3 dans. (76 mm) le MAXIMUM HORS DU MUR
L’O.D de 3/8 d’EMPLACEMENT DE PROVISION D’EAU RECOMMANDE. LE TUBE DE CUIVRE DE UNPLATED CONNECTE STUB AVEC ETEINT (PAR
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1-1/2” DE DIÁMETRO. El TALONARIO 2 FUERA DE PARED
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/2” O.D. DRAIN STUB 2 IN. OUT FROM WALL
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB WITH SHUT OFF (BY OTHERS) 3 IN. (76mm)
La UBICACION 3/8 O RECOMENDADA de ABASTECIMIENTO DE AGUA. D. El TUBO del COBRE de UNPLATED CONECTA TALONARIO CON APAGO
CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/2” DE SORTIE D’EAU. STUB 2 HORS DU MUR
PURGADOR DE 1-1/2” NO PROPORCIONADO
SIPHON 1-1/2” NON FOURNI
C = 1-1/2” TRAP NOT FURNISHED
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX**
Page 5 1000001733 (Rev. C - 8/14)
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
EZSTLDWS*1D EZSTLRDWS*1D EZSTL8WS*1D, 2D, 3D EZSTLR8WS*1D
17 7/8"
454mm
7"
178mm
7"
178mm
7/16" X 3/4"
11mm X 19mm
OBROUND HOLES
(6)
15"
381mm
2 7/8"
73mm
2"
51mm
57 1/16"
1450mm
34 5/16"
872mm
24 1/2"
622mm
22 15/16"
583mm
19 7/16"
494mm
21 7/8"
556mm
19"
483mm
28 13/16"
732mm
2"
51mm
17 7/16"
443mm
13 15/16"
354mm
7"
178mm
7"
178mm
5 3/4"
146mm
2"
51mm
FINISHED FLOOR
18 3/8"
467mm
6 3/8"
162mm
6 3/8"
162mm
6 3/8"
162mm
6 3/8"
162mm
2"
51mm
7/8"
22mm
E
E
A
(ALT. LOCATION)
F
D
PREFERRED
LOCATION
D
(ALT. LOCATION)
9/32" Ø
7mm Ø
HOLES
12
B
A
PREFERRED
LOCATION
12 1/2"
318mm
3"
77mm
1 7/16"
37mm
C
8 1/16"
205mm
18 7/8"
479mm
3 9/16"
90mm
19"
483mm
HANGER BRACKET
38 3/8"
975mm
ORIFICE
HEIGHT
36 13/16"
935mm
RIM
HEIGHT
32 7/8"
835mm
ORIFICE
HEIGHT
31 5/16"
796mm
RIM
HEIGHT
OPTIONAL
FILTER
FILTER
27"
686mm
ADA
REQUIREMENT
F
3 7/8"
98mm
LZSTLDWS*1D LZSTLRDWS*1D LZSTL8WS*1D, 2D, 3D LZSTLR8WS*1D
FIG. 5
REQUIRES BASIN ASSY CHANGE. SEE PAGES 11-13 FOR INSTRUCTIONS
ALTERNATE ROUGH-IN FOR LEFT-HAND HIGH, BOTTLE FILLER HIGH MODELS
CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 6” (152 mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA REJILLA
DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED.
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 6” (152 mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE ET LE MUR.
AGUJEROS DE LAS TUERCAS DE 7/16 PARA SUJETAR LA UNIDAD A LA PARED
TROUS D’ÉCROUS 7/16 POUR FIXER L’APPAREIL AU MUR
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX**
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 6” (152 mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET LOUVERS TO WALL.
F = 7/16 BOLT HOLES FOR FASTENING UNIT TO WALL
REDUCE HEIGHT BY 3 INCHES FOR INSTALLATION OF CHILDRENS ADA COOLER
**NEW INSTALLATIONS MUST USE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI)
**Las nuevas instalaciones deben utilizar el interruptor de circuito de tierra de la avería (GFCI)
**Les nouvelles installations doivent employer l’interrupteur de circuit moulu de défaut (GFCI)
MAXIMUM OUT FROM WALL
(POR OTROS) 3 en. (76 Mm) el MAXIMO FUERA DE PARED
LES AUTRES) 3 dans. (76 mm) le MAXIMUM HORS DU MUR
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/2” DE SORTIE D’EAU. STUB 2 HORS DU MUR
L’O.D de 3/8 d’EMPLACEMENT DE PROVISION D’EAU RECOMMANDE. LE TUBE DE CUIVRE DE UNPLATED CONNECTE STUB AVEC ETEINT (PAR
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1-1/2” DE DIÁMETRO. El TALONARIO 2 FUERA DE PARED
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/2” O.D. DRAIN STUB 2 IN. OUT FROM WALL
C = 1-1/2” TRAP NOT FURNISHED
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB WITH SHUT OFF (BY OTHERS) 3 IN. (76mm)
La UBICACION 3/8 O RECOMENDADA de ABASTECIMIENTO DE AGUA. D. El TUBO del COBRE de UNPLATED CONECTA TALONARIO CON APAGO
PURGADOR DE 1-1/2” NO PROPORCIONADO
SIPHON 1-1/2” NON FOURNI
CAJA RECESIVA DE ALAMBRES (3) DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
BOÎTE ENCASTRÉE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (3) FILS
D = ELECTRICAL SUPPLY (3) WIRE RECESSED BOX**
Page 61000001733 (Rev. C - 8/14)
Loading...
+ 14 hidden pages