Elkay EWCA4L1Z Installation Manual

Page 1
EWCDA*C EWCA4*1G, 2GJO, 3GJO EWCA4K*1G EWCA8*1K 2KJO, 3KJO,
EWCA8K*1K EWCA14*1G, 2FJO, 3FJO EWCA14K*1G, LWCE4*1G, 2GJO LWCE4K*1G LWCE8*1K, 2KJO,
LWCE8K*1K LWCE14*3FJO
INSTALLATION, CARE & USE MANUAL
Manual de Instalación, Cuidado y Utilización
Manuel d’installation/entretien/utilisation
EWC™ La Barrera de la serie Liberta Agua Coolers
EWC™ Coolers d’Eau de Barrière-Libère de feuilleton
PAGE 1
98610C (Rev. H - 01/15)
Page 2
EWCDA*C EWCA4*1G, 2GJO, 3GJO EWCA4K*1G EWCA8*1K 2KJO, 3KJO,
EWCA8K*1K EWCA14*1G, 2FJO, 3FJO EWCA14K*1G, LWCE4*1G, 2GJO LWCE4K*1G LWCE8*1K, 2KJO,
LWCE8K*1K LWCE14*3FJO
Uses HFC-134A refrigerant Usa refrigerante HFC-134A
Utilise du uide frigorigéne HFC-134A
SEE FIG.5
SEE FIG.4
VEA LA FIG.4
VOIR FIG.4
20
7
22
VEA LA FIG.5 VOIR FIG.5
11
18, 19
6
12
21
9
13
14, 15, & 17 16
10
98610C (Rev. H - 01/15)
5
FIG. 1
PAGE 2
Page 3
EWCDA*C EWCA4*1G, 2GJO, 3GJO EWCA4K*1G EWCA8*1K 2KJO, 3KJO,
EWCA8K*1K EWCA14*1G, 2FJO, 3FJO EWCA14K*1G, LWCE4*1G, 2GJO LWCE4K*1G LWCE8*1K, 2KJO,
LWCE8K*1K LWCE14*3FJO
368 mm
14 1/2"
4 5/8"
117 mm
C
33" (838mm) RECOMMENDED
HEIGHT FOR CHILDREN
ALTURA RECOMENDADA PARA LOS
NIÑOS 33" (838 mm)
HAUTEUR RECOMMANDÉE POUR
5"
64 mm
LES ENFANTS 33" (838mm)
23"
584 mm
127 mm
FINISHED FLOOR
PISO ACABADO
PLANCHER FINI
ASEGURE UNA VENTILACIÓN ADECUADA MANTENIENDO UN ESPACIO E 4" (102mm) (MÍN.) DE HOLGURA ENTRE LA
REJILLA DE VENTILACIÓN DEL MUEBLE Y LA PARED
ASSUREZ-VOUS UNE BONNE VENTILATION EN GARDANT 4" (102mm) (MIN.) ENTRE LES ÉVENTS DE L’ENCEINTE
ET LE MUR.
CABLE ELÉCTRICO DE 1-1/2' (457mm) DE LARGO
CORDON D’ALIMENTATION 1-1/2' (457mm)
AGUJEROS DE TORNILLO 5/16" (8mm) EN LA PLACA DE MONTAJE
TROUS DE VIS 5/16" (8mm) DANS LA PLAQUE DE MONTAGE
E = INSURE PROPER VENTILATION BY MAINTAINING 4" (102mm) (MIN.) CLEARANCE FROM CABINET
LOUVERS TO WALL.
F = POWER CORD 1-1/2' (457mm) LONG
G = 5/16" (8mm) SCREW HOLES IN MOUNTING PLATE
FIG. 2
40" (1016mm) RECOMMENDED HEIGHT
FOR ADULTS
ALTURA RECOMENDADA PARALOS
ADULTOS 40" (1016 mm)
HAUTEUR RECOMMANDÉE POUR LES
ADULTES 40" (1016mm)
D
G
3/4"
19 mm
E
2 1/2"
5 7/16"
18"
457 mm
138 mm
5 7/16"
138 mm
3/4"
19 mm
4 1/8"
105 mm
1"
B
A
F
25 mm
22"
559 mm
E
PAGE 3
FROM WALL SHUT OFF BY OTHERS
1-1/2" (38 mm) FUERA DE LA LLAVE DE PASO EN LA PARED COLOCADA POR TERCEROS.
CONNECTANT UNE TUYAUTERIE DE 1-1/2 PO. (38 mm) DEPUIS LE ROBINET D'ARRÊT FOURNI PAR D'AUTRES.
UBICACIÓN RECOMENDADA PARA EL DRENAJE DE SALIDA DE AGUA, DE 1¼” DE DIÁMETRO.
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ POUR LE DRAIN DE D.E. 1-1/4" DE SORTIE D’EAU.
PURGADOR DE 1¼ NO PROPORCIONADO
SIPHON 1-1/4 NON FOURNI
UBICACIÓN DE LA TOMA DE ELECTRICIDAD
EMPLACEMENT DE LA PRISE DE COURANT
LEGEND/LEYENDA/LÉGENDE
A = RECOMMENDED WATER SUPPLY LOCATION 3/8 O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT STUB OUT 1-1/2 IN. (38mm)
SE RECOMIENDA UBICAR EL TUBO CORTO DE CONEXIÓN AL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIÁM. EXT. A
EMPLACEMENT RECOMMANDÉ D'ALIMENTATION EN EAU PAR TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E.
B = RECOMMENDED LOCATION FOR WASTE OUTLET 1-1/4” O.D. DRAIN
C = 1-1/4 TRAP NOT FURNISHED
D = ELECTRICAL OUTLET LOCATION
98610C (Rev. H - 01/15)
Page 4
EWCDA*C EWCA4*1G, 2GJO, 3GJO EWCA4K*1G EWCA8*1K 2KJO, 3KJO,
EWCA8K*1K EWCA14*1G, 2FJO, 3FJO EWCA14K*1G, LWCE4*1G, 2GJO LWCE4K*1G LWCE8*1K, 2KJO,
LWCE8K*1K LWCE14*3FJO
3
FIG. 3
WATERSENTRY® FILTER PARTS LIST
ITEM
NO.
1 2
3
PART
NO.
51299C 98926C
51469C
(See Fig. 3)
DESCRIPTION
Filter Assy-1500 Gal.
Kit-Filter Head Fitting includes
John Guest Ftgs & 3/8" Elbow Fitting Assy-Filter & Bracket includes Fltr Head/Mtg Bkt/ John Guest Ftgs/Screws
2
2
1
LISTA DE PIEZAS DEL FILTRO
(Vea la Fig. 3)
DESCRIPCIÓN
Ensamblado del Filtro-1500 Galón Montaje Cabeza Kit Filtro-Incluye John Guest Montaje y 3/8” Codo
Conjunto del Filtro y Soporte, Incluye Filtro Soporte/John Guest Guarnicio­nes/Tornillos de Montaje de Cabeza
LISTE DES PIÈCES DU FILTRE
(Voir Fig. 3)
DESCRIPTION
Ens. ltre-1500 Gallon Raccord Tête de Filtre Kit-Inclut-John Guest Montage et 3/8” Raccord en Coude Assemblêe-Filtre et Support Inclut Filtre/Montage Support/John Guest/ Vis à Têtê
Stream height is factory set at 35 PSI. If supply pressure varies greatly from this, remove items Cover Nut & Button and adjust screw on regulator. Clockwise adjustment will raise stream and counter-clockwise adjustment will lower stream. For best adjustment, stream should hit basin approximately 6-1/2" (165mm) from bubbler.
La altura del chorro se determina en la fábrica a 35 PSI. Si la presión del suministro varía demasiado de este, retire las prendas cubierta tuerca & botón y ajuste el tornillo regulador. El ajuste en el sentido de las agujas del reloj elevará el chorro y contra el sentido de las agujas del reloj lo bajará. Para un mejor ajuste, el chorro deberá pegar en el estanque a una distancia de aproximadamente 6½” (165mm) del borboteador.
Le niveau d’écoulement est réglé en usine à 35 PSI. Si la pression varie beaucoup de cela, supprimer des éléments couvrent écrou & bouton et ajustez la vis sur le régulateur. Si vous ajustez dans le sens des aiguilles d’une montre, le jet augmentera et dans le sens contraire, le jet diminuera. Le meilleur ajustement est lorsque le jet frappe le bassin à environ 6-1/2" (165mm) du barboteur.
COVER NUT
TAPA TUERCA
LA COUVERTURE DE
L'ÉCROU
BUTTON
BOTÓN
BOUTON
1
2
BASIN
ESTANQUE BASSIN
8
BASIN
ESTANQUE BASSIN
Locknut
NOTE:
WHEN INSTALLING REPLACEMENT BUBBLER AND PEDES­TAL, TIGHTEN LOCKNUT ONLY TO HOLD PARTS SNUG IN POSITION. DO NOT OVER TIGHTEN.
NOTA:
CUANDO SE INSTALE EL BORBOTEADOR DE REPUESTO Y EL PEDESTAL, APRIETE LA TUERCA DE FIJACIÓN SOLA­MENTE PARA SOSTENER LAS PIEZAS EN SU POSICIÓN.
NO APRIETE EMASIADO.
NOTE:
LORSQUE VOUS INSTALLEZ UN NOUVEAU BARBOTEUR ET SOCLE, RESSERREZ L’ÉCROU DE BLOCAGE SEULEMENT SUFFISAMMENT POUR GARDER LES PIÈCES BIEN EN PLACE. NE PAS TROP SERRER.
FIG. 5
3
4
98610C (Rev. H - 01/15)
FIG. 4
FIG. 6
PAGE 4
Page 5
EWCDA*C EWCA4*1G, 2GJO, 3GJO EWCA4K*1G EWCA8*1K 2KJO, 3KJO,
EWCA8K*1K EWCA14*1G, 2FJO, 3FJO EWCA14K*1G, LWCE4*1G, 2GJO LWCE4K*1G LWCE8*1K, 2KJO,
LWCE8K*1K LWCE14*3FJO
COLOR TABLE
COLOR TABLE
PANEL COLOR
Gray Beige Almond
Stainless Steel
Sandalwood
Granite
Light Gray
TABLA DE LOS COLORES
COLOR DEL PANEL
Gris beige
Amande
Acier inoxydable
Santal Granite
Gris Claro
230V - 50Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES
PART. NO. DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
6 9
10
12 14
*18
19
20
22
-
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and Serial No. of cooler, name and part number of replacement part.
45678C 66266C 66417C 66201C 66202C 36024C 31430C 36243C
1000002147
35764C 98748C 98751C 98758C 98841C 98840C 66809C 66810C 35826C
Precooler (4 & 14 GPH) Condenser (4 GPH) Condenser (14 GPH)
Drier (4 GPH) Drier (14 GPH)
Power Cord Fan Motor Compressor Serv. Pak (4 GPH) Compressor Serv. Pak (8 GPH) Compressor Serv. Pak (14 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (4 GPH) Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (8 GPH) Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (14 GPH)
Kit - Heat Exchanger/Drier (4 GPH) Kit - Heat Exchanger/Drier (14 GPH) Evaporator (4 GPH) Evaporator (14 GPH) Power Inlet
TABLE DE COULEURS
COULEUR DU PANNEAU
Crema grisáceo
Almendra
Acero inoxidable Maderade sándalo Granito
Gris Clair
Preenfriador (4 & 14 GPH) Condensador (4 GPH) Condensador (14 GPH) Secador (4GPH) Secador (14 GPH) Cable eléctrico Motor del abanico Paquete de servicio del compresor (4 GPH) Paquete de servicio del compresor (8 GPH) Paquete de servicio del compresor (14 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (4 GPH) Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (8 GPH) Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (14 GPH)
Kit - Intercambiador de calor/Secador (4 GPH) Kit - Intercambiador de calor/Secador (14 GPH) Evaporador (4 GPH) Evaporador (14 GPH) Entrada De Eléctrico
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GA­RANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto.
RIGHT PANEL
PANEL DERECHO
PANNEAU DROIT
20647C 21469C 20649C 21467C 27180C 27181C
LEFT PANEL
PANEL IZQUIERDO
PANNEAU GAUCHE
20646C 21468C 20648C 21466C 27177C 27178C
Prérefroidisseur (4 & 14 GPH) Condensateur (4 GPH) Condensateur (14 GPH) Déshydrateur (4 GPH) Déshydrateur (14 GPH) Cordon d’alimentation Moteur du ventilateur Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH) Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH) Trousse d’entr. surpresseur (14 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (4 GPH) Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (8 GPH) Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (14 GPH)
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (4 GPH) Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (14 GPH) Évaporateur (4 GPH) Évaporateur (14 GPH) Entrée d'alimentation
* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRES­SEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidis­seurs d’eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer.
DESCRIPTIONITEM NO.
FRONT PANEL PANEL FRONTAL PANNEAU AVANT
20684C 20685C 20681C 21456C 27153C 27154C
220V - 60Hz PARTS LIST/LISTA DE PIEZAS/LISTE DE PIÈCES
PART. NO. DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
6
9 12 14
*18
19
20 22
-
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and Serial No. of cooler, name and part number of replacement part.
45678C 66266C 36024C 31430C 36243C
1000002146
35856C 98748C 98752C 98757C 98840C 66809C 35826C
Precooler (4 & 14 GPH) Condenser (4 GPH) Power Cord Fan Motor Compressor Serv. Pak (4 GPH) Compressor Serv. Pak (8 GPH) Compressor Serv. Pak (14 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (4 GPH) Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (8 GPH) Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (14 GPH)
Kit - Heat Exchanger/Drier (4 GPH) Evaporator (4 GPH) Power Inlet
Preenfriador (4 & 14 GPH) Condensador (4 GPH) Cable eléctrico Motor del abanico Paquete de servicio del compresor (4 GPH) Paquete de servicio del compresor (8 GPH) Paquete de servicio del compresor (14 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (4 GPH) Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (8 GPH) Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (14 GPH)
Kit - Intercambiador de calor/Secador (4 GPH) Evaporador (4 GPH) Entrada De Eléctrico
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GA­RANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto.
DESCRIPTIONITEM NO.
Prérefroidisseur (4 & 14 GPH) Condensateur (4 GPH) Cordon d’alimentation Moteur du ventilateur Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH) Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH) Trousse d’entr. surpresseur (14 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (4 GPH) Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (8 GPH) Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (14 GPH)
Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (4 GPH) Évaporateur (4 GPH) Entrée d'alimentation
* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRES­SEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidis­seurs d’eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer.
PAGE 5
98610C (Rev. H - 01/15)
Page 6
EWCDA*C EWCA4*1G, 2GJO, 3GJO EWCA4K*1G EWCA8*1K 2KJO, 3KJO,
EWCA8K*1K EWCA14*1G, 2FJO, 3FJO EWCA14K*1G, LWCE4*1G, 2GJO LWCE4K*1G LWCE8*1K, 2KJO,
LWCE8K*1K LWCE14*3FJO
PARTS LIST 115V/LISTA DE PIEZAS 115V/LISTE DE PIÈCES 115V
ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
1 2 3 4 5 6 7
8 9
10
11 12
13
14
15 16 17
*18
19
20
21 22
NS
*INCLUDES RELAY & OVERLOAD. IF UNDER WARRANTY, REPLACE WITH SAME COMPRESSOR USED IN ORIGINAL ASSEMBLY.
NOTE: All correspondence pertaining to any of the above water coolers or orders for repair parts MUST include Model No. and Serial No. of cooler, name and part number of replacement part.
98536C 98530C
100322740560
15009C 55996C 45702C 20776C 20713C 56073C 66431C 66743C 66432C 66201C 66703C 66203C 98773C 36208C 35888C 21516C 56237C 31490C 31492C 30664C 27681C 70018C
0000001194
36322C 36312C 98747C
0000000238
98755C 98181C 98778C 98848C 56092C 66810C 66811C 75583C
Kit - Push Button Assy. Kit - Regulator w/Spring Gasket (GF) Nipple - Bubbler (GF Only)
Strainer
Tailpipe
Basin
Basin (GF Only) Bubbler Assy Condenser (4 GPH) Condenser (8 GPH) Condenser (14 GPH)
Drier (4 GPH) Drier (8 GPH) Drier (14 GPH)
Kit - Cold Control/Screws Power Cord (4 & 8 GPH) Power Cord (14 GPH) Fan Shroud (4 & 14 GPH) Fan Shroud (8 GPH) Fan Motor (4 & 8 GPH) Fan Motor (14 GPH)
Fan Blade
Fan Bracket
Fan Blade Nut
Compressor Serv. Pak (4 GPH) Compressor Serv. Pak (8 GPH) Compressor Serv. Pak (14 GPH)
Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (4 GPH) Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (8 GPH) Kit - Electrical (Relay/Cover/O/L) (14 GPH) Kit - Heat Exchanger/Drier (4 GPH) Kit - Heat Exchanger/Drier (8 GPH) Kit - Heat Exchanger/Drier (14 GPH)
Tubing - Poly. (Cut To Length) Evaporator (4 & 8 GPH) Evaporator (14 GPH) Elbow - 5/16" x 1/4"
Kit - Pulsador Asamblea Kit - Regulador Con Resorte
Junta (GF)
Entrerrosca Del Pelele (GF) Filtro bifurcado Tubo de escape Estanque Estanque (GF) Ensamblado del borboteador Condensador (4 GPH) Condensador (8 GPH) Condensador (14 GPH) Secador (4 GPH) Secador (8 GPH) Secador (14 GPH) Kit - Control del Enfriamiento/Tornillo Cable eléctrico (4 & 8 GPH) Cable eléctrico (14 GPH) Cubierta del abanico (4 & 14 GPH) Cubierta del abanico (8 GPH) Motor del abanico (4 & 8 GPH) Motor del abanico (14 GPH) Aspa del abanico Fijador del abanico Tuerca del aspa del abanico Paquete de servicio del compresor (4 GPH) Paquete de servicio del compresor (8 GPH) Paquete de servicio del compresor (14 GPH)
Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (4 GPH) Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (8 GPH) Kit - Eléctrico (relé de sobrecarga/cubierta/) (14 GPH) Kit - Intercambiador de calor/Secador (4 GPH) Kit - Intercambiador de calor/Secador (8 GPH) Kit - Intercambiador de calor/Secador (14 GPH)
Tubería de polietileno (Corte a la longitud) Evaporador (4 & 8 GPH) Evaporador (14 GPH) Elbow - 5/16" x 1/4"
*INCLUYE RELÉ Y SOBRECARGA. SI ESTÁ BAJO GA­RANTÍA, REEMPLACE CON EL MISMO COMPRESOR USADO EN EL ENSAMBLADO INICIAL.
NOTA: Toda la correspondencia relacionada con el enfriador de agua anterior o con una orden de reparación piezas DEBERÁ incluir el número de modelo y número de serie del enfriador, el nombre y número de pieza de la pieza de repuesto.
Kit - Bouton Poussoir Kit - Régulateur Avec Ressort
Garniture (GF)
Mamelon De Barboteur (GF)
Grille
Tuyère
Bassin Bassin (GF)
Ens. barboteur Condensateur (4 GPH) Condensateur (8 GPH) Condensateur (14 GPH) Déshydrateur (4 GPH) Déshydrateur (8 GPH) Déshydrateur (14 GPH) Kit - Contrôle de Refroidissement/Vis Cordon d’alimentation (4 & 8 GPH) Cordon d’alimentation (14 GPH) Carénage de ventilateur (4 & 14 GPH) Carénage de ventilateur (8 GPH) Moteur du ventilateur (4 & 8 GPH) Moteur du ventilateur (14 GPH) Pale du ventilateur Support du ventilateur Écrou de la pale du vent. Trousse d’entr. surpresseur (4 GPH) Trousse d’entr. surpresseur (8 GPH) Trousse d’entr. surpresseur (14 GPH)
Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (4 GPH) Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (8 GPH) Kit - électrique (relais/couverture/surcharge) (14 GPH) Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (4 GPH) Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (8 GPH) Kit - Échangeur thermique/ Déshydrateur (14 GPH)
Tubes - Polyéthylène (Couper à la longueur) Évaporateur (4 & 8 GPH) Évaporateur (14 GPH) Elbow - 5/16" x 1/4"
* COMPREND RELAIS ET SURCHARGE. SI SOUS GARANTIE, REMPLACEZ AVEC LE MÊME SURPRES­SEUR QUE CELUI UTILISÉ ORIGINALEMENT.
NOTE : Toute correspondance au sujet des refroidis­seurs d’eau courante ou toute commande de pièce de rechange DOIT inclure le numéro de modèle et le numéro de série du refroidisseur ainsi que le nom et le numéro de pièce à remplacer.
POUR OBTENIR DES PIÈCES, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL OU COMPOSEZ LE 1.800.834.4816
ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 2222 CAMDEN COURT • OAK BROOK, IL 60523 • 630.574.8484
98610C (Rev. H - 01/15)
REPAIR SERVICE INFORMATION TOLL FREE NUMBER 1.800.260.6640
NÚMERO GRATIS DE SERVICIO 1.800.260.6640
INFORMATIONS POUR LE SERVICE PAR NUMERO SANS FRAIS 1.800.260.6640
FOR PARTS, CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR OR CALL 1.800.834.4816
PARA PIEZAS, CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL O LLAME AL 1.800.834.4816
PAGE 6
PRINTED IN U.S.A.
IMPRESO EN LOS E.E.U.U. IMPRIMÉ AUX É.-U.
Loading...