ELITA D-LITE 4 IT User Manual [ru]

OPERATION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE D’USO
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
D-Lite 4 it/D-Lite 2 it
English / Deutsch / Français / Español / Italiano / Русский Elinchrom LTD
Table of contents
Introduction 2
Declaration of conformity, disposal and recycling, CE marking 3
Safety notice and precaution 4
Basic features & advanced programmable features 5
Before you start / On-Off switch and fuse 6
Control panel 7
Reset the unit 8
Modelling lamp features & setup 8
Digital power display 9
Photocell / Eye-Cell / Automatic Mode 10
Photocell / Eye-Cell / Manual Mode 11
English
EL-Skyport Transceiver Features & Setup 12
Flashtube Replacement / Error Management 13
Technical Data 14
EL-Skyport Transmitter Eco User Manual 15
Guarantee 121-122
P.S: Technical data subject to change. The listed values are guide values which may vary due to tolerances in components used.
1
Introduction English
Dear Photographer, Thank you for buying your D-Lite it compact flash unit. All Elinchrom products are manufactured using the most advanced technology. Carefully selected components are used to ensure the highest quality and the equipment is submitted to many controls both during and after manufacture. We trust that it will give you many years of reliable service. All D-Lite it flash units are manufactured for the studio and location use of professional photogra­phers. Only by observance of the information given, you can secure your warranty, prevent possible damage and increase the life of this equipment.
D-Lite 2 it / D-Lite 4 it Compact Flash
The quality of light and exceptional performance is the result of long research, application of de­manding principles, the long experience of ELINCHROM in lighting products for the studio and the utilisation of the latest technology in this area. Totally integrated to the range of ELINCHROM flashes, the D-Lite 2 it - D-Lite 4 it units maintain the traditional look and function that is ELINCHROM. The controls provide continuously variable adjustment of the flash power with precision over 5 f-stop, from full power 1/1 to 1/16 th, & modelling lamp with prop/min/max/off mode.
FCC Class B Compliance Statement
This equipement has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipement Regulations. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipement generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipement does not cause harmful interferences to radio or television reception, which can be determined by turning the equipement off and on, the user is encouraged to correct the interferences by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipement and receiver.
- Connect the equipement into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Elinchrom LTD is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications of this equipement or the substitution or attachment of connecting cables and equipement other than those specified by Elinchrom LTD The correction of interference caused by such unauthorised modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user.
2
Declaration of conformit English
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Product name: Professional Studio Flash unit Trade name: ELINCHROM Model number(s): D-Lite 2 it / D-Lite 4 it Name of responsible party: Elinchrom LTD
Av. De Longemalle 11
1020 Renens / Switzerland Phone : +41 21 637 26 77 Fax: +41 21 637 26 81
Elinchrom LTD declares that the equipement bearing the trade name and model number speci­fied above was tested conforming to the applicable FCC rules, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that the production units of the same equipement will continue to comply with the Comissions requirements.
Disposal and recycling
This device has been manufactured to the highest possible degree from materials which can be recycled or disposed of in a manner that is not enviromentally damaging. The device may be taken back after use to be recycled, provided that is returned in a condition that is the result of normal use. Any components not reclaimed will be disposed of in an environmentally acceptable manner. If you have any questions on disposal, please contact your local supplier or your local ELINCHROM agent (check our website for a list of all ELINCHROM agents world wide).
CE marking
The shipped version of this device complies with the requirements of ECC directives 89/336/ECC «Electromagnetic compatibility» and 73/23/ECC «Low voltage directive».
CE Statements for EL-Skyport
This device has been tested and found to comply with the requirements set up in the council directive on the approximation of the law of member states relating to EMC Directive 89/336/ EEC, low Voltage Directive 73/23/EEC and R&TTE Directive 99/5/EC.
Notational Conventions
The meaning of the symbols and fonts used in this manual are as follows:
Pay particular attention to text marked with this symbol. Failure to observe this warning endangers your life, destroys the device, or may damage other equipement.
!
3
Safety Note English
According to safety regulations, we draw your attention to the fact that these electronic flash units are not designed for use outdoors, in damp or dusty conditions and should not be used after being exposed to sudden temperature changes causing condensation. They must always be connected to an earthed (grounded) mains supply. On no account should any object be inserted into the ventilation holes. The units may retain an internal charge for a considerable time even though disconnected from the power supply.
• Do not use without permission in restricted areas (like hospitals, etc.).
• Do not use in explosive environnements.
Flash tubes and modelling lamps
• Flash tubes and modelling lamps in use are very hot!
• Never touch a ash tube or lamp before the unit has cooled down and is disconnected from
the mains (min 30mn).
• Do not re ashes from short distance (less than 1m) directed at a person and avoid looking
directly into the flashlight!
• Keep a min. 1m distance from any ammable materials.
• Keep generally distance to other operating units.
Transport
• Transport the ash unit with care, either in its original packaging or other corresponding
packaging fit to protect it against knocks and jolts.
• Transport only in complete discharged conditions. Wait a minimum of 30 minutes after
disconnecting from the mains supply before packaging and transportation.
• Never drop the ash unit (danger of ashtube breakage)
Power cable
To guarantee safe operation, use the cable supplied.
• The cable has to be HAR-certied or VDE-certied. The mark HAR or VDE will appear on the
outer sheath.
• The cable set must be selected according to the rated current for your ash unit.
• Do not use a multiple adapter to connect one or more ash units per single mains socket.
• Flash systems store electrical energy in capacitors by applying high voltage.
• For your safety, never open or disassemble your ashes.
• Only an authorised service engineer should open or attempt to repair the units.
!
• Internal defect charge capacitors may explode whilst the unit is in use, never
switch on a working flash unit, once it has been found to be faulty.
• Do not connect on the ash unit to mains supply without mounted modelling
lamp or flash tube due to high voltage at the contacts! Life Danger!
4
Included basic features English
The following basic features are easy to access and they are similar to previous Elinchrom compact flashes.
• Flash power up and down buttons
• Modelling lamp mode button (prop / min /max / off)
• Photocell on / off button
• Ready charge beep on / off button
• Test-ash button
• 3.5 mm synchronisation socket
• NEW EL-Skyport Wireless Triggering. Note: To function the integrated
Receiver requires the optional EL-Skyport Transmitter.
Additional advanced programmable features
All the new features and functions can be customised. Please read carefully how to configure the new features.
“Eye-Cell” automatic & manual mode
Some cameras may release before the main-flash, several pre-flashes to avoid the red eye effect. In this case a normal photocell would respond and release a flash with the first pre-flash of the camera. To avoid incorrect synchronisation the intelligent Elinchrom Eye-Cell detects camera pre-flashes. The Eye-Cell function can be activated in “Automatic Mode” or in “Manual Mode”, even configuring LED pre-flashes. (Only for advanced users, read carefully the instruc­tions before changing any parameters).
EL-Skyport wireless triggering & remote control
D-Lite it can be triggered using EL-Skyport Transmitter. “Group” and “ Channel Frequency” settings can be customised on each D-Lite it unit.
Power and modelling lamp steps setup
Normally flash power adjustments are in 1/10th steps per touch. While modelling lamp can be operated in (prop / min / max /off) modes.
Temperature controlled FAN management
The cooling fan switches ON automatically if the unit temperature increases. The microprocessor controls the unit temperature and the fan. If the ventilation is blocked or the fan does not work, the display shows E8.
5
Before you start ! English
The D-Lite it (Multivoltage) units are adapted for operation on 90 - 260V/50 - 60Hz. Before con­necting for the first time, check to make sure that your Modelling Lamp coincides with the voltage. They must always be connected to an earthed ( grounded) mains supply. All bayonet mount and locking ring fitting, for fixing all Elinchrom and Prolinca accessories. The Reflector Bayonet supports Reflectors and Softboxes up to 1.5 kg, e.g. Rotalux 100 x 100 cm . Mount the unit securely to a suitable stand or support. Remove the black protective cover. DO NOT operate the unit without first removing the black protective cover.
D-Lite it units have a
Operating instructions
1.Check that the modelling lamp voltage is correct.
2.Check that the mains switch (2) is in the position OFF ("O" position).
3.Insert the mains cable into the MAINS INLET (1) and connect this to a FULLY EARTHED OUTLET
4.Using the mains SWITCH (2), switch the unit ON ("I" position).
5.Connect the synchro cord to its socket (5).
6.Select the power with the touch pad (10) (A) Locking ring
(B) Protective cover (26124)
Handle with spare fuse
(C) Tilthead with locking umbrella holder
Switch and fuse
Mains supply
Use only the Elinchrom mains cord. Switch off the unit before the mains cord is connected to the mains plug.
Mains fuse
Standard type 5 x 20 mm, use only tempered fuse 8 AT (code 19022) for Note: Before exchanging a blown fuse, switch off the unit and remove the mains cable. Open the little drawer in the mains plug with a screwdriver and replace the fuse with the spare fuse, which is placed in its support in this drawer. (N.B. Please don’t forget to check the correct value of the fuse!).
D-Lite it
Fuse for modelling light
Fast type 5 x 20mm, 2.5 AF Switch off the unit and replace the blown fuse with a new one of the correct value. The fastblow fuse will protect the triac of the modelling lamp circuit, the lamp and therefore the flash tube.
6
Control panel English
13
11
6 10
3 4
9 7 8
1
12
16
Overview of controls
1. Mains inlet socket includes the mains fuse (slow blow)
2. Mains on/off switch
3. Modelling lamp fuse
4. Open flash / Test button
5. Synch socket / 3.5 mm jack / low 5V sync voltage
6. Digital multi display and charge / discharge indicator*
7. Charge Ready Beep on/off
8. Eye-Cell on/off – programmable*
9. Eye-Cell receptor
10. Power up & down buttons and scroll /pro gram buttons for advanced features setup*
5 2
15
14
11. Modelling lamp mode button (prop/min/ max/off/)
12. Tilt head with extra umbrella fitting
13. Handle with support for spare fuse
14. Standard stand socket 5/8 inch
15. Centred umbrella tube for EL Umbrellas – 7 mm diameter
16. Knurled clamp screw
*The touches on this display are multifunctional to program / scroll the advanced features and to setup the integrated EL-Skyport Transceiver. For programming please read carefully the following pages!
7
Programmable features - Reset English How to „Reset“ the D-Lite it
In case you need to „RESET“ the
1. Switch the unit “off“
2. Press both flash power up / down buttons (10) at the same time and switch the unit on
3. The Digital LED multi display (6) flashes in fast mode
4. Do not continue to press the buttons, the resetting procedure is completed
Modelling lamp features & setup
Modelling lamps and fuses for 110 V & 230 V
Unit Modelling lamp 110V Modelling lamp 230V Socket Fuse
D-Lite 2 it 100W / 23006 100W / 23002 E27 2.5AF / 19035 D-Lite 4 it 100W / 23006 100W / 23002 E27 2.5AF / 19035
* Do not use energy saving lamps
Modelling lamp modes
Setting: • Press “Modelling” button to set Modelling lamp ON to proportional mode, max.
>
mode, min. mode, or OFF
• Press “Modelling” up or down button to set Modelling lamp to free mode, press
“Free/Prop” to switch Modelling lamp OFF.
> LED Indication: • LED is on: only in proportional mode.
• LED is off: in min. / max. / off mode.
D-Lite it
to the manufacturer settings please follow the steps below:
!
• Please use only original ELINCHROM modelling lamps with a maximum power
of 100W ( effective 150W).
8
Digital multi-display English
The flash / modelling lamp power is displayed in f-stop compatible formats from 2.0 – 6.0 for
D-Lite it 4 / 400 ws
The power range is 5 f-stops, variable in 1/10th intervals. During charging or discharging, the display «flashes». In case of overheating or malfunction, the display shows “E” for error followed by the error code number.
Display 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 Joules / Ws 25 50 100 200 400
. The flash power difference from (e.g.) 5.0 – 6.0 is 1f-stop.
Note: The «D-Lite 2 it - D-Lite 4 it» units have an integrated discharge system, protected by a thermal switch. To avoid overheating, discharge manually with the «test» button if you want to decrease the power for more than 2f-stops.
Sychronisation socket
Standard socket with 3.5 mm mini-jack (5). N.B. Do not link ELINCHROM units by cable to other manufacturers sync. outlets. ELINCHROM uses low voltage (5 V) for security reasons.
5
Sync
Open flash «test»
Having pressed the touch pad to release a flash, the green «READY» light will appear again once the unit is recharged. If the green light does not appear the charge system could be defective. Please contact an authorized Elinchrom service centre.
Test and Ready (4)
Eye-Cell – advanced photocell sensor
The standard photocell can be remotely triggered by another flash unit! The D-Lite it photocell is specially designed to work in studio light conditions Direct light or other strong light sources may reduce the sensitivity of the cell.
9
Eye-CELL Setup English Intelligent Photocell-Sensor
The Eye-Cell offers new features and can detect camera pre-flashes (anti red eye effect). To customise the pre-flash settings, please follow the instructions in paragraph 3.
Eye-Cell Functions
1. Standard Photocell mode
2. Eye-Cell pre-flash mode
3. Setup number of pre-flashes manually or set to automatic detection
4. Setup pre-flash timings! Only for advanced users!
1. Using the Standard Photocell Mode
Push “Cell” button, for less than 0.5 seconds to switch on/off the standard Photocell sensor.
LED Indication:
Cell LED is ON: Active photocell. Cell LED is OFF: Inactive photocell. If active, the Photocell sensor will trigger the flash unit with any recognized flash impulse.
2. Eye-Cell Pre-Flash Mode
(This is only activation, not the setup. To Setup, follow step 3)
Press the Cell button for approx. 1 second; the status LED starts flashing.
LED Indication:
Cell LED flashes in slow intervals; the Eye-Cell pre-flash mode is activated. Cell LED is OFF; the Eye-Cell pre-flash mode is inactive.
Function:
In active mode the unit ignores up to 6 anti-red-eye flashes and synchronizes / triggers only with the last main flash. This is useful where if the camera anti-red eye pre-flashes can’t be switched off.
3. Automatic Eye-Cell Pre-Flash Setup “c.0”
Press the Cell button for 4 seconds until display shows “c.X” for automatic setup. (“X” is the number of pre-flashes including main flash from 1 up to 7) Scroll with the “Flash-Power” up and down button to “c.0” Now use the camera-on flash and release a test exposure. The camera will release several anti­red eye flashes (if activated). The D-Lite it Eye-Cell detects the number of flashes the camera released and stores the value automatically, and switches back to Eye-Cell Pre-flash mode. Ready to use.
If the cell button was pressed down for 6 seconds the “Setup Pre-Flash Timeframe” is
!
activated and the display shows t.4 or b.1 (standard settings). Do not change these values; this would deactivate the “Automatic Eye-Cell Mode”! Wait a few seconds, the unit switches back to the standard mode and the display shows the flash power settings. Should the t.4 or b.1 values have been changed, please set the “Setup Pre-Flash Timeframe” back to standard settings as descript at paragraph 4.
10
4. Manual Eye-Cell Pre-Flash Setup
A. Press Cell button approx. 4 seconds until display shows “c.X”.
(“X” is the number of settable pre-flashes plus the main flash from 1 up to 7)
B. With “Flash-Power” up and down button, set the number of pre-flashes incl. mainflash. C. The display switches back to normal mode after approx. 4 seconds if no button is pressed.
The settings are automatically stored.
D. Cell LED flashes in fast intervals if the Eye-Cell pre-flash mode is active.
> Recall The Eye-Cell Settings:
If you want to recall the actual Eye-Cell pre-flash setting, repeat the steps A. If you want to control the actual Eye-Cell pre-flash setting, repeat the steps A to D.
5. Setup Pre-Flash Timeframe (only for advanced users)
Change manufacturer settings only in case of problems with the auto-detection
!
of your camera pre-flashes.
> Setting:
Press Cell button for more than 6 seconds until display shows “t.X” (“X” is the value from 1 to 8)
• Use the Cell button to toggle between “t.X” and “b.X” settings.
• Use the “Flash-Power” up and down buttons to change the values.
• The display switches back to normal mode after approx. 4 seconds if no button is pressed.
The settings are automatically stored.
• Standard settings are:
---> t.4 (t. is the time window of all released anti red-eye flashes incl. the main flash).
---> b.1 (b. is the minimum time delay between two anti red-eye flashes incl. the main flash).
Pre-Flash Timeframe Setting “t.X
t. is the time window of all released anti red-eye flashes incl. the mainflash. Change setting only when the pre-flash procedure is longer than the manufacturer settings. Set the value t. between 1 and 8 to ensure that all pre-flashes including the main flash are inside the time frame.
Value t 1 2 3 4 5 6 7 8 Time: [seconds] 1 2 3 4 5 6 7 8
Pre-Flash Block Time Setting “b.X”: (Only For LED Anti Red-Eye Cameras)
Pre-Flash Block -Time: set the minimum delay between each pre-flash. Chose values between 0 and 7.
Value b 0 1 2 3 4 5 6 7 Time: [miliseconds] 0 2 4 6 8 10 12 14
11
Integrated EL- Skyport Transceiver For Wireless Triggering – Setup
The EL-Skyport on / off, Group, Frequency Channel can be customised.
EL-Skyport on / off
Press the flash power up-down buttons together to enter into the “Advanced Feature Setup”
Display shows Change settings with the flash power up-down buttons
r.0 EL-Skyport off r.1 EL- Skyport on r.2 EL-Skyport speed mode (only available with EL-Skyport Speed / ECO) After 3 to 4 seconds the settings are saved automatically and the display shows the flash power setting.
Group Settings
Press the flash power up-down buttons together to enter into the “Advanced Feature Setup”. Then, scroll to G.1 using the Prop/Free button.
Display shows Select Group with the flash power up-down buttons
G.1 Group 1 (standard setting) G.2 Group 2 G.3 Group 3 G.4 Group 4 After 3 to 4 seconds the settings are saved automatically and the display shows the flash power setting.
Frequency Channel Settings
Press the flash power up-down buttons together to enter into the “Advanced Feature Setup”. Then, scroll to F.1 using the Prop/Free button (only use in cases of interference with other systems).
Display shows Change the Channel with the flash power up-down buttons
F.1 to F.4 Select Frequency Channel from 1 – 4. Note: The transmitter must have the same Frequency Channel setting. Standard setting is Frequency Channel 1. After 3 to 4 seconds the settings are saved automatically and the display shows the flash power setting.
English
12
Flashtube replacement English
If the unit does not flash but the ON/OFF switch indicates that there is power, it could be that the flash tube needs replacing. Flash tubes have a long life with average use,
but multiflashing in long sequences can cause overheating of the electrodes leading to premature ageing, or perhaps the flastube is broken or cracked.
To replace the flash tube:
1. Switch off the mains switch
2. Remove the mains cable
3. Take the unit from its stand or lay it horizontally on a rigid surface. It will
need to be held firmly whilst removing and replacing the tube.
4. Allow the flash tube and modelling lamp to cool for several minutes. They may be very hot.
5. Carefully remove and store the modelling lamp.
6. Use a protective glove to remove the flashtube:
A – Pull the flash tube firmly out of the terminals B – If the tube is broken, use security gloves. Avoid cutting yourself! C - If the tube is broken, never touch the metal electrodes and ensure that the unit is disconnected from the mains and discharged, wait min. 30 minutes! Use an insulated tool to pull out the electrodes.
7. Take the new flash tube. A glove or "plastic protection" MUST BE USED. Contact with your fingers on the glas, will cause dark markings on the tube when it is used.
8. Check that the tube is correctly aligned (central) and that the trigger contact is gripping the tube.
9. Re-connect and test the unit as usual.
Error Management
Error Fault Description
Overvoltage
E1
detected
E2 Overheating
Auto dump
E3
function fault
E4 Charge fault
Mains supply
E5
fault
Fan manage-
E8
ment fault
Switch unit OFF, wait 2 minutes and switch unit ON again. If the error shows up again the unit requires a check up at the Elinchrom service centre
Wait until the unit has cooled down. The unit will switch back to normal opera­tion as soon as temperature decreases to normal working level.
The Unit has detected a time out in the ADF mode. Switch the unit OFF, wait 2 minutes and switch the unit ON again; use the Test release button for power reduction. If the error shows up again the unit requires a check up at the Elinchrom service centre.
Unit has detected a time out during recharging. Switch unit OFF, wait 2 minutes and switch unit ON again. If the error shows up again the unit re­quires a check up at the Elinchrom service centre.
Unit has detected a mains supply fault. Check your mains cord and mains installation sockets. Switch unit OFF, wait 2 minutes and switch unit ON again. If the error shows up again the unit requires a check up at the Elinchrom service centre.
Unit has detected a FAN management problem due to overheating. Wait until the unit has cooled down. Check if the FAN is blocked. If the error shows up again the unit requires a check up at the Elinchrom service centre.
13
Technical data D-Lite 2 it D-Lite 4 it
Ws / Joule J(Ws) 200 400
F-Stop Power range f-stop Power range Ws Power adjustment Recycling time, min. / max. (230 V)
Recycling time, min. / max. (115 V) s 0.2 / 0.8 0.35 / 1.6
Flash duration s 1/1200 1/800
Power stability 0.5%
Auto Power Dumping Applies power settings automatically
Voltage V Multi voltage, 90-260 V
Modelling lamp 100W/E27 - effective 150W
Modelling lamp setting Proportional, full, low, off
Flashtube Plug-in, user replaceable
Umbrella fiting Centred tub, for EL-umbrellas ø 7mm
Sync voltage 5V compatibility with digital cameras Power consumption 115 V / 60 hz
no fl ash / recycling Power consumption 230 V / 50 hz
no fl ash / recycling
EL-Skyport Integrated transceiver, 4 Groups, 4 Frequencies
Dimensions cm 26 x 19 x 14
Weight kg 1.3 1.5
DL-it Code 20483.1 20484.1
Radio interference suppressiv CE-IEC 491 EN 60 555 - EN 61 000 - 4 - 2/3/4/5
J(Ws) 12-200 25-400
f-stops 1/10 f-stops
s 0.2 / 0.6 0.35 / 1.2
45.3 64.3
5 5
160 W / 850 VA
140 W / 1200 VA
Tolerances and specifications conforming to IEC and CE standards. Technical data subject to change without notice.
14
English
Transmitter Eco
User Manual
19349
Contents :
Features 16
Battery Installation 16
Hot-shoe connector 16
Operating Instructions 16
Frequency Channel 17
EL-Skyport ECO Features 18
EL-Skyport Modules 19
Troubleshooting 19
CE Statements 19
FCC Compliance and Advisory Statement 20
Disposal and recycling 20
English
EL-Skyport Transmitter Eco / 19349 Operating instructions :
2.4 GHz digital wireless Flash Trigger Transmitter
Features
EL-Skyport Transmitter Eco is designed with the latest 2.4 GHz Digital Wireless Technology.
• SLR Camera Sync speeds: SPEED mode up to 1/250 s, STANDARD mode 1/160 - 1/200 s.
• 4 frequency channels.
• 40 Bit security encryption.
• Up to 50 m range indoors for standard mode and
up to 30 m in speed mode.
• Up to 80 m range outdoors for standard mode
and up to 40 m in speed mode.
• Battery life up to 6 Months - over 30’000 ashes.
• Test trigger button and feature button.
• Integrated Hot-shoe (middle contact).
• Two ash modes, standard and speed.
• Standard mode full compatible with previous EL-Skyport
versions.
• Status LED for EL-Skyport mode and battery status.
• New extra features; congure EL-Skyport with the new EL-Skyport PC/MAC software 3.0.
• The SPEED function is available for Ranger Quadra AS, BXRi 250 / 500 and D-Lite it and all other units, when
used with the EL-Skyport Universal Speed.
You will appreciate the convenience of this new easy to use and powerful wireless device.
Note: Shutter speed and distance range is inuenced by
interference from other 2.4 GHz electronic equipment.
and reections of ceilings, walls, oors, furniture, metall,
trees and humidiy in woods etc.
For best performance the Transmitter and Receiver should
have direct sight, without any walls or objects in between.
Battery Installation
1. Pull the battery drawer out carefully
2. Place the Lithium battery, see Fig. 1 for polarity
3. Close the battery drawer
! CAUTION:
• Ensure correct polarity / minus pole on top
• Use Lithium Battery only CR2430 3.0V 19372
• Remove battery if the EL-Skyport Transmitter is not to be used for some time
• Never short-circuit battery poles
• Avoid direct sunlight or temperatures above 45°C. The battery may explode!
Hot-shoe Connector
The new Hot-shoe connector with middle contact synchronisation is designed to t digital and analogue cameras with maximum sync output of 3 V (the middle contact is the positive pole).
Operating Instructions
Fig. 1
Battery drawer
Battery (19372) Minus pole on top
Hot-Shoe
16
English
Fig. 2
Status LED
Four Frequency channel selectors
Flash Test
Frequency Channel
Note: Transmitter and the corresponding Transceiver RX the Universal Receiver or the EL units with integrated EL-Skyport Receiver must have the same frequency channel settings!
Frequency
Channel
1 (default) Off Off 2456
2 On Off 2458 3 Off On 2460 4 On On 2462
Slide Button conguration Frequency
1 2
/ Mhz
EL-Skyport Sync Speed & Standard Mode
The SPEED function is available for Ranger Quadra AS, BXRi 250 / 500 und D-Lite it and all other units,
when used with the EL-Skyport Universal Speed.
Select “Speed” sync mode Synchronises SLR cameras up to 1/250 s, or compact digital cameras up to 1/2850 s
- Press test push button one time to switch module on.
- Press test push button for minimum 5 seconds until the STATUS LED ashes two times.
- Release test push button.
- Now the EL-Skyport Transmitter Eco works in “SPEED” mode (r.2 mode).
Select “Standard” triggering mode Synchronises SLR cameras up to 1/200 s, or compact digital cameras up to 1/1600 s
- Press test push button one time to switch module on..
- Press test push button for minimum 5 seconds until the STATUS LED ashes one time.
- Release test push button.
- Now the EL-Skyport Eco works in “STANDARD” mode.
EL-Skyport Module Conguration:
Only possible with EL-Skyport PC / MAC software v3.0 and higher.
- Power-Save Timer, individual programmable or disabled.
- Trigger delay is programmable from 250 microsecondes (1/4000 s) up to 15 s.
- Download the FREE EL-Skyport Software 3.0 from www.elinchrom.com
17
English
SET Cong Mode: (to congure included features only with MAC°/ PC° EL-Skyport Software V. 3.0)
- Switch the module OFF // remove battery..
- Hold the Test button down whilst you insert the battery..
- Keep test push button pressed until STATUS LED is ON. Please check also EL-Skyport PC/MAC software 3.0 for changing Transmitter setting.
EL-Skyport Eco Features
Power save mode timer:
- After not using the Transmitter for 30 minutes the Power Save mode is active. To reactivate the Transmitter, press the TEST push button.
- The Power Save mode timer can be congured with the EL-Skyport PC/MAC software v3.0 and higher.
Status LED:
- LED ashes every 4 seconds one time in “Standard” mode and two times in “Speed” mode.
- LED intensity correspond to the battery status - if off or very low =>exchange the battery.
- LED is OFF if the Transmitter battery is discharged or in “Power Save” mode.
.
Reset to manufacturer default setting:
- Switch the module ON // insert battery.
- Press test button for min 10 seconds.
Note:
“GROUP” settings are not available for the EL-Skyport ECO Transmitter.
18
English
EL-Skyport Modules
EL-Skyport Universal SPEED (NEW) / Universal (previous version)
• Universal Receiver for all makes of Flash having a SYNC socket, conforming to Sync norms!
EL-Skyport Transceiver RX
• This Transceiver is only for Elinchrom RX units. The module operates all RX features with the EL-Skyport / ERS- software 3.0 and triggers the ash
EL-Skyport USB RX SPEED (NEW) / USB RX (previous version)
• To operate RX ash units via computer the USB module should be used together with the EL-Skyport Transceiver RX and the ERS- software 3.0
Universal Speed
& Universal
Transceiver RX
19353
Troubleshooting
Should an error occur, rst check the following points:
Having this problem? Check the following points:
No Flash unit can be triggered with the Transmitter
Some units do not re when trig­gered with the Transmitter
TEST ash works, but the camera
will not trigger Flash unit
Limited Distance range
Check if the Transmitter is switched ONCheck battery polarityCheck if the Receiver module is connected correctly to the unitCheck if the frequency selector switch is set to the same channelCheck if Transmitter is in the same trigger mode Speed or Standard.
Reduce distance to any “not working” unit.Check if Transmitter is in the same trigger mode Speed / Standard.
Check hot-shoe tting
Reposition the unitIncrease the distance to walls and ceilings
CE Statements
This device has been tested and found to comply with the requirements set
up in the council directive on the approximation of the law of member states relating to EMC Directive 89/336/EEC, Low Voltage Directive 73/23/EEC and R&TTE Directive 99/5/EC
USB RX Speed
& USB RX
19
English
FCC Compliance and Advisory Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject of the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference re­ceived, including interferences that may cause undesired operation.
The equipment has been certied to comply with the limits for a Class B computing device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by switching the equipment off and on. The user can try to correct the interference by the
following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna
2. Increase the separation between the equipment and receiver
3. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4. Consult the dealer or an experience radio/TV technician for help Changes or modication not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s
authority to operate the equipment.
Disposal and recycling
This device has been manufactured to the highest possible degree from materials which can
If you have any question on disposal, please contact your local ofce or your local ELINCHROM agent (check our website for a list of all ELINCRHOM agents world wide).
be recycled or disposed of in a manner that is not environmentally damaging. The device may be taken back after use to be recycled, provided that it is returned in a condition that is the result of normal use. Any components not reclaimed will be disposed of in an environmentally acceptable manner.
20
Inhalt Deutsch
Einleitung 22
CE Konformitätserklärung / Entsorgung 23
Sicherheits- und Gebrauchshinweise 24
Grundfunktionen & Intelligente programmierbare Funktionen 25
Vor dem Start / Ein-Ausschalten & Sicherungen 26
Bedienteil & Multi-Display 27
Zusätzliche programmierbare Sonderfunktionen - Reset 28
Einstelllampe (Pilotlampe) Funktionen und Setup 28
Digitales Multi-Display 29
Photozelle / Eye-Cell / Automatische Einstellung 30
Photozelle / Eye-Cell / Manuelle 31
Blitzauslösung – Integrierter EL-Skyport Empfänger Funktionen & Setup 32
Blitzröhrenwechsel - Fehlerbehebung 33
Technische Daten 34
EL-Skyport Transmitter Eco (Betriebsanleitung) 35
Garantie 121-122
VERMERK: Toleranzen der technischen Daten für Bauelemente und Messwerte entsprechen den IEC und EC Normen. Technische Änderungen vorbehalten. Die Werte können durch Bauelementetoleranzen schwanken und sind als Richtwerte zu verstehen und nicht im rechtlichen Sinne als zugesicherte Eigenschaften. Keine Haftung für Druckfehler.
21
Einführung Deutsch
Die hervorragende Lichtqualität und die technische Leistung der D-Lite it Kompaktblitzanlagen beruhen auf einer 45 jährigen Erfahrung auf dem Gebiet der Blitzelektronik und der
Herstellung von Blitzanlagen. Elinchrom Blitzlichtprodukte entsprechen den gültigen elektrischen Normen.
D-Lite 2 it / D-Li 4 it Compact Flash
D-Lite it Kompaktblitzanlagen wurden von Elinchrom LTD / Schweiz entwickelt.
ELINCHROM verwendet für seine Produkte nur hochwertige und geprüfte Baukomponenten.
Die Endkontrolle sichert die Einhaltung des Qualitätsstandards und garantiert eine einwandfreie Funktion. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Gerät vollkommen zufrieden sind. Um einwandfreie Ergebnisse zu bekommen und die zuverlässige Funktion für lange Zeit zu sichern, sind nachstehende
Gebrauchsanweisungen und Vorsichtsmassnahmen zu befolgen. Die stufenlose Anpassung der Blitzleis-
tung erfolgt präzise über 5 Blenden, von 1 / 1 bis 1 / 16. Das Einstelllichtanpassung erfolgt proportional
/ min. / max. oder aus.
FCC Class B Compliance Statement / USA
This equipement has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipement Regulations. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipement generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipement does not cause harmful interferences to radio or television reception, which can be determined by turning the equipement off and on, the user is encouraged to correct the interferences by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipement and receiver.
• Connect the equipement into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Elinchrom LTD is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications of this equipement or the substitution or attachment of connecting cables and equipement other than those specified by Elinchrom LTD The correction of interference caused by such unauthorised modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user.
22
Konformitätserklärung Deutsch
Dieses Gerät entspricht Paragraph 15 der FCC Normen, die folgende Punkte beinhalten:
1. Dieses Gerät verursacht keine Interferenzen die nicht den Normen entsprechen.
2. Dieses Gerät akzeptiert jegliche Interferenzen, auch die, die eventuell Störungen verursachen
können.
Produktbeschreibung; Professionelles Studioblitzgerät Marktname: ELINCHROM Modelle: D-Lite 2 it / D-Lite 4 it Verantwortliche Firma:
Phone : +41 21 637 26 77 Fax: +41 21 637 26 81
Elinchrom LTD, erklärt mit ihrem Marktnamen, dass die Geräte mit den genannten Modellnamen nach den einschlägigen EWG, DIN, IEC und FCC Normen geprüft und getestet
wurden und allen Vorschriften entsprechen. Alle notwendigen Prüfungen wurden durchgeführt um
die Einhaltung und Sicherheit auch während der Serienproduktion
Elinchrom LTD
Av. De Longemalle 11 1020 Renens / Switzerland
Entsorgung and Recycling
Dieses Gerät wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt
und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Nach seinem Gebrauch wird
das Gerät zurückgenommen, um es einer Wiederverwendung bzw. werkstofichen Verwertung zuzuführen, soweit es in einem Zustand zurückgegeben wird, der dem bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht. Nicht verwertbare Geräteteile werden sachgemäß entsorgt. Bei Fragen zur Entsorgung wenden Sie sich bitte and Ihre Verkaufsstelle. Eine Liste aller Verkaufsstellen in Ihrer Nähe nden Sie auf unserer
Homepage www.elinchrom.com.
CE Zertifizierung
Dieses Studioblitzgerät entspricht den Anforderungen der EWG Richtlinie 89/336/EWG Elektromagnetische Verträglichkeit” und 73/23/EWG “Niederspannungsrichtlinie”.
CE Kennzeichnung für EL-Skyport
Dieses Gerät erfüllt in der ausgelieferten Ausführung die Anforderungen der EG Richtlinie 89/336/EWG „Elektromagnetische Verträglichkeit“ und 73/23/EWG “Niederspannungsrichtlinie” und die Richtlinie
nach R&TTE 99/5/EC.
Zeichenerklärung
In diesem Handbuch werden folgende Darstellungsmittel verwendet.
Kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit, die Funktions fähigkeit Ihres Gerätes oder die Sicherheit Ihrer Daten gefährdet sind. Kennzeichnet zusätzliche Informationen bzw. Tipps. “Anführungszeichen” kennzeichnen Kapitelnamen und Begriffe, die hervorgehoben werden sollen. Kursive Schrift kennzeichnet Bedienelemente, Baugruppen oder Menüpunkte.
!
23
Sicherheitsvorschriften Deutsch
Dieses elektronische Blitzgerät sollte nicht im Freien, bei unzureichender Stromzuführung, auch nicht
in einem feuchten oder staubigen Umfeld eingesetzt werden; achten Sie ebenfalls darauf, dass die Luft nicht mit Fremdgasen angereichert ist. Die elektrische Steckdose muss den Normen entsprechen und geerdet sein.
• Blitzanlagen nur mit Genehmigung der Zuständigen, in Krankenhäusern, Museen, Fabriken,
Wissenschaftlichen Instituten , etc. verwenden.
• Dieses Gerät nicht in verbotenen oder explosiven Bereichen verwenden.
• Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt mit Blitzanlagen allein!!
• Nur originales Elinchrom Zubehör verwenden.
Blitzröhren und Pilotlicht
• Blitzröhren und Pilotlicht werden bei Gebrauch sehr heiß.
• Sie dürfen nicht in der Nähe von brenn- und entammbarem Material benutzt oder
unmittelbar nach der Benutzung dort aufbewahrt werden.
• Schauen Sie niemals direkt in das Blitzlicht!
• Das Blitzgerät muss vom Stromnetz getrennt werden, abkühlen, bevor eine
Sicherung / Halogenlampe / Blitzröhre gewechselt wird.
• Die Wartezeit beträgt mindestens 30 Minuten.
• Niemals Blitze aus geringem Abstand auf Personen auslösen. Der Mindestabstand sollte 1 - 2 m betragen, abhängig von der eingestellten Blitzleistung.
• Grundsätzlich Abstand zu anderen elektronischen Geräten halten die in Funktion sind.
Transport
• Transportieren Sie Ihre Blitzgeräte vorsichtig und nur in der Originalverpackung oder einer
anderen geeigneten Verpackung, die Schutz gegen Stoß und Schlag gewährt.
• Vermeiden Sie Kondensationsprobleme durch starke Temperaturschwankungen.
• Der Transport darf nur im völlig entladenen Zustand erfolgen. Warten Sie vor dem Transport des
Gerätes mindestens 30 Minuten nach der Trennung der Versorgungsspannung.
• Lassen Sie niemals Ihr Gerät fallen (Das Blitzröhrenglas kann brechen).
Netzleitung
Um die Betriebssicherheit des Gerätes zu gewährleisten, benutzen Sie nur originale Netzkabel.
• Die Netzleitung muss HAR- oder VDE- Zertizierung aufweisen. Die Markierung HAR
oder VDE ist am Gerätestecker bzw. – Buchse aufgedruckt.
• Die Strombelastbarkeit muss dem Gerät entsprechen.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen um mehr als ein Gerät zu betreiben.
• Blitzgeräte speichern elektrische Energie in Kondensatoren mit hoher Spannung.
• Kondensatoren können explodieren während das Gerät benutzt wird.
• Niemals defekte Blitzgeräte einschalten.
!
• Das öffnen, modizieren und reparieren der Blitzanlagen ist verboten.
• Nur von Elinchrom autorisierte Werkstätten dürfen Reparaturen vornehmen.
• Blitzgerät nicht ohne angeschlossene Pilotlampe oder Blitzröhre wegen der hohen Spannung an den Kontakten an die Netzversorgung anschließen!
Lebensgefahr!
24
Grundfunktionen Deutsch
Die Grundfunktionen sind einfach zu bedienen und sind ähnlich zu vorherigen Elinchrom Blitzgeräten.
• Blitzleistungseinstellung mit „auf & ab“ Pfeiltasten
• Modustaste (proportional/min./max./aus
• Einstelllichtfunktionen: proportional / frei / aus
• Photozelle ein / aus
• Akustische Ladebereitschaft ein / aus
• Testblitz
• Synchronisierungsbuchse für 3.5 mm
• Neu Integrierte EL-Skyport Funkauslösung. Anmerkung: Für den Betrieb des integrierten Empfängers wird der optinale EL-Skyport-Transmitter benötigt.
Zusätzliche programmierbare Sonderfunktionen
Alle neuen Funktionen können individuell programmiert werden. Lesen Sie dazu aufmerksam wie die Funktionen konfiguriert werden!
Eye-Cell automatische & manuelle Einstellung zur Erkennung von Vorblitzen
Einige Kameras mit integriertem Blitz lösen Vorblitze aus um rote Augen zu vermeiden. Normaler­weise lösen D-Lite it Studioblitzgeräte bereits beim ersten Blitzimpuls aus was in diesem Fall eine
Fehlsynchronisierung verursacht. Die Eye-Cell Photozelle kann so programmiert werden das, dass
Gerät erst nach dem letzten Hauptblitz synchronisiert (bis max. 6 Vorblitze)
EL-Skyport integrierte Funkblitzauslösung Neu
D-Lite it kann mit dem El-Skyport Transmitter ECO oder Speed verwendet werden..
“Gruppe” und “Channel Frequency”-Einstellungen können bei D-Lite it Blitzgeräten angepasst
werden.
Blitz- und Einstelllicht / Individuelle Anpassung der Leistungseinstellung
Anpassungen der Blitzleistung in 1/10 Blendenschritten. Das Einstellicht bietet proportionale / Min. /Max. oder Aus Funktionen an.
Temperaturgesteuertes Kühlgebläse
Der interne Mikroprozessor kontrolliert die Gerätetemperatur. Wird es zu warm schaltet sich das Kühlgebläse automatisch ein, bis die korrekte Betriebstemperatur erreicht wurde. Ist das Kühlge­bläse blockiert oder defekt erscheint die Fehlermeldung E8 auf dem Display.
25
Vor dem Start Deutsch
Das D-Lite it Blitzgerät ist mit einer Multivoltage-Technologie ausgestattet und kann mit 90V -260V /50-60
Hz Stromnetzen verwendet werden. Lediglich der Einstelllampenwert muss dem jeweiligen Stromnetz ent-
sprechen. Das Stromnetz muss geerdet sein. Alle D-Lite it-Geräte sind mit einem speziellen verschließbaren Bajonettring ausgestattet - wie alle anderen Kompaktgeräte und Blitzköpfe des Systems. Das Reektoren-
bajonett ist kompatibel mit Reflektoren und Softboxen bis zu 1,5 kg, z. B. Rotalux 100 x 100 cm.
Setzen Sie das Kompaktgerät auf ein Lampenstativ. Entfernen Sie die Schutzkappe, indem Sie den
Verriegelungsring (A) nach links drehen, die Schutzkappe ebenfalls nach links drehen (B) und nach vorn entnehmen. Reflektoren werden in umgekehrter Reihenfolge adaptiert. Achtung: Wechselbare Blitzröhren müssen korrekt und fest in der Steckhalterung sitzen bevor das
Blitzgerät eingeschaltet wird. Die Blitzröhre nur mit Schutzhandschuhen berühren, bzw. wechseln! Die
Halogenlampe darf beim Einsetzen nicht mit den Fingern berührt werden (Plastikschutzhülle dazu benutzen).
Inbetriebnahme
1. Überprüfen Sie, dass die Netzanschluss-Steckdose geerdet ist und die Stromspannung
mit der des Blitzgerätes / Einstelllampe übereinstimmt.
2. Der Netzschalter muss auf Position AUS stehen.
3. Netzkabel am Gerät einstecken und dann erst mit dem Stromnetz verbinden.
4. Das Gerät mit dem Kippschalter / Netzschalter einschalten.
5. Synchronkabel an die Synchronbuchse anschließen.
6. Blitzleistung mit den Leistungstasten wählen.
Bajonettverriegelungsring (A)
Schutzkappe (B)
Haltegriff mit Ersatzsicherung
Zentrierte Schirmhalterung (C)
Netzanschluss & Sicherungen Netzanschluss
Nur das originale Elinchrom Netzkabel verwenden. Der Kompaktblitz wird mit Strom versorgt, wenn
der Netzschalter eingeschaltet ist. Diesen Schalter immer erst ausschalten, bevor das Netzkabel gezogen wird.
Netzsicherung
Nur Sicherungen des Typs 5 x 20 mm 8 AT (träge) für D-Lite it verwenden. Bevor eine defekte Sicherung gewechselt wird, das Gerät abschalten und das Netzkabel entfernen.
Öffnen Sie die kleine Sicherungsschublade am Netzeingangschalter mit einem Schraubendreher und wechseln Sie die Sicherung mit der in der Schublade befindlichen Reservesicherung aus. (Bitte korrekten Wert der Sicherung kontrollieren.)
Einstelllichtsicherung
Nur Sicherungen des Typs 5 x 20 mm / 2,5 AF (flink) verwenden.
Bevor eine defekte Sicherung durch eine mit korrektem Wert ersetzt wird, das Gerät abschalten
und das Netzkabel entfernen. Die flinke Sicherung schützt die Einstelllichtelektronik und die Lampe
vor Explosionen und damit auch die Blitzröhre vor Beschädigungen.
26
Bedienteil Deutsch
13
11
6 10
3 4
9 7 8
1
12
16
Kontrollelemente
1. Netzeingang mit Sicherungsschublade
2. Hauptschalter ein / aus
3. Einstelllichtsicherung (flinke Sicherung)
4. Testblitz
5. Synchroneingang 5V (für 3,5 mm
Klinkenstecker)
6. Digitale Multianzeige für Blitzleistung & andere Funktionen*
7. Bereitschaftssignal,
8. Photozelle / Eye-Cell, programmierbar*
9. Empfangselement Fotozelle
10. Leistungseinstellung Blitz / Einstelllicht & Programmiertasten*
5 2
15
14
11. Einstelllicht, Modustaste (proportional ­ minimal - maximal - aus)
12. Feststellgriff für Neigefunktion und
zusätzliche Schirmhalterung
13. Haltegriff mit Ersatzsicherungshalter
14. Standard 5/8“ Stativhülse
15. Selbstklemmende, zentrierte Schirmhalterung Ø 7 mm
16. Stativ-Feststellschraube
*Diese Taster sind multifunktional zum programmieren und aufrufen der Menüfunktionen und zum einstellen der EL-Skyport Funktionen. Lesen Sie aufmerksam auf den nächsten Seiten, wie die Zusatzfunktionen programmiert werden können.
27
Zusätzliche programmierbare Sonderfunktionen - Reset
Das D-Lite it auf Herstellerkonfiguration zurücksetzten
Falls das Gerät auf die Herstellerwerte zurückgesetzt werden soll bitte folgende Schritte ausführen:
1. Gerät abschalten
2. Die Blitzleistungseinstellungstaster (10) gleichzeitig drücken und das Gerät einschalten
3. Die LED Anzeige blinkt im schnellen Modus
4. Die Taster nicht mehr drücken, das D-Lite it wurde zurückgesetzt
Einstelllichtfunktionen und Setup
Einstelllicht - Tabelle für 110 V & 230 V
Blitzgerät Einstelllicht 110V Einstelllicht 230V Fassung Sicherung
D-Lite 2 it 100W Halostar / 23006 100W Halostar / 23002 E27 2.5AF / 19035 D-Lite 4 it 100W Halostar / 23006 100W Halostar / 23002 E27 2.5AF / 19035
* Keine Energiesparleuchten verwenden
Einstelllicht Modi
>Einstellung: Auf Taste „Modelling-Lamp /Einstelllicht“ drücken, um die Modi Proportional, Max, Min des Einstelllichts einzustellen oder es AUS zuschalten.
Deutsch
>LED-Anzeige: LED ist an: nur im Proportionalmodus LED ist aus: im Min-, Max- und Aus-Modus
!
Bitte nur original ELINCHROM-Einstelllicht mit einer Maximalleistung von 100 V (effektiv 150 W) verwenden
28
Digitales Multi Display Deutsch
Die Blitz- und Einstelllichtwerte werden in einem Blendenkompatiblen Format von 2,0 – 6,0 für das D-Lite it angezeigt. Der Unterschied zwischen z. B. 5,0 – 6,0 ist eine Blende Lichtleistung.
Der Leistungsbereich beträgt 5 Blendenwerte, variabel in 1/10 Blendenschritten. Beim Laden oder
Entladen „blinkt“ die Displayanzeige. Bei Überhitzung oder Fehlfunktion wird im Display „E“ für Fehler, gefolgt von einem Fehlercode, angezeigt.
Displayanzeige 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0
Joules / Ws 25 50 100 200 400
Bemerkung: D-Lite 2 it und D-Lite 4 it-Blitzgeräte werden bei Leistungsreduzierung automatisch entladen. Ständiges Entladen über mehr als 2 Blendenwerte kann zu Überhitzungen führen. Um ein Überhitzen zu vermeiden, können sie manuell mit dem „Test“-Taster entladen werden, wenn die Leistung um mehr als 2 Blendenwerte gesenkt werden soll.
Synchronisierungsbuchse
D-Lite it ist mit einer 3.5 mm Buchse ausgestattet. Nur Elinchrom Synchronkabel
verwenden. Niemals EL- Blitzgeräte mit anderen Blitzanlagen über Synchronkabel
vernetzen. Elinchrom verwendet eine niedrige 5V Synchronspannung um ang-
eschlossene Kameras zu schützen.
5
Sync
Test Taster
Über den Test Taster kann ein Blitz manuell ausgelöst werden. Wenn das
Gerät wieder Blitzbereit ist leuchtet die LED Anzeige grün auf. Falls die
LED nicht leuchtet, kann der Ladekreis defekt sein. Bitte ein qualifiziertes Elinchrom-Servicecenter kontaktieren.
Test & Blitzbereitschaft (4)
Eye-Cell – Intelligente Multifunktionale Photozelle
Die eingebaute Fotozelle lässt das Gerät bei Blitzimpulsen automatisch synchron auslösen.
Die D-Lite it Fotozelle ist für den Studioeinsatz optimiert worden. Direktes und starkes einfallendes Halogenlicht reduziert die Empfindlichkeit der Fotozelle.
Kompakt Kameras mit integriertem Blitz und der Anti Red-Eye Funktion konnten bisher mit
herkömmlichen Studioblitzanlagen nicht verwendet werden, da die Fotozelle schon mit dem er­sten Vorblitz synchronisieren würde. Die Eye-Cell kann automatisch oder manuell so programmiert werden das sie Vorblitze ignoriert und erst mit dem Hauptblitz synchronisiert.
29
Loading...
+ 95 hidden pages