eligent ELE-6-FH, ELE-6-FH-UK User Manual

USER MANUAL
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
36-2328 / 18-1066
SVERIGE KUNDTJÄNST
Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se www.clasohlson.se
Art. No. / Art. Nr. / Artikkelnummer / Tuotenumero:
Puh: 020 111 2222 Faksi: 020 111 2221 Sähköposti: info@clasohlson.fi www.clasohlson.fi
ASIAKASPALVELU SUOMI
Vi tar forbehold om tekst- og fotofeil samt endringer av tekniske data.Ved tekniske- eller øvrige spørsmål, vennligst kontakt oss.
We make reservations for possible text- or photo errors and changes to technical specifications. If you have technical problems or other questions you can contact us at the following addresses.
Emme vastaa mahdollisista kuva- tai tekstivirheistä, emmekä myöskään teknisten tietojen muutoksista.
Teknisten ongelmien ilmetessä, ota meihin yhteyttä.
For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service.
NORGE KUNDESENTER
Tel: 23 21 40 00 Fax: 23 21 40 80 E-Post:
www.clasohlson.no
kundesenter@clasohlson.no
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor kan du kontakta oss.
Page 1
FAN HEATER
Model: ELE-6-FH / ELE-6-FH-UK
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Follow these instructions for everyones safety. Carefully read through all the instructions before using the heating fan.
1. The heating fan becomes very hot during use. Do not place the heating fan close to combustible materials such as furniture, bedclothes, paper or wood. The minimum distance to combustible material should be: 100cm in front , 50cm behind and to the sides.
2. Never leave children or disabled persons alone with the heating fan.
3. Always unplug the heater when it is not in use or is to be cleaned.
4. Never use the heating fan if the cord, plug or any other part is damaged or does not work properly. Never try to repair the heating fan yourself. Leave it to a professional.
5. This heating fan is only intended for indoor use. (IP20).
6. Do not use the heater in humid areas or close to bathtubs or any other liquid containers into which it may fall.
7. Make sure the cord is not too close to the heat exhaust which may melt it. Make sure that the power cord does not chafe on sharp edges.
8. Make sure that no foreign objects cover or block the air vents or heat exhaust. This could lead to electric shock, risk of fire, or damage the heating fan.
9. The fan heater should not be covered in any way, blocking the air vents will result in a fire hazard.
10. Never use the fan in areas where flammable liquids/materials or gases (petrol, solvents, natural gas etc.) are stored or used.
11. Always place the fan on a stable surface where it cannot tip over.
12. Only use the heating fan as described in the manual. Never try to modify the product in any way.
13. If an extension cord is used it should be fully unwound to avoid overheating. If an extension cord is used it must be no longer than 25m and the diameter core wires must be at least
1.5mm².
ENGLISH
Thermostat
Function Selector
Indicator light
Air intake
Warm air outlet
Base
Page 8
SUOMI
KÄYTTÖ
1. Kun avaat pakkauksen, tarkista ettei lämpöpuhallin ole vaurioitunut kuljetuksen aikana eikä tuuletusaukkoon ole tarttunut pakkausmateriaalia.
2. Sijoita puhallin kovalle ja palamattomalle alustalle.
3. Aseta toiminnonvalitsin kohtaan O (sammutettu) ja liitä pistoke pistorasiaan.
4. Merkkivalo palaa, jos toiminnonvalitsin on missä tahansa muussa tilassa kuin O (sammutettu).
5. Lämpöpuhaltimessa on 4 tilaa:
O Sammutettu Pelkkä tuuletus
Lämpö, puoliteho. Noin 1000W Lämpö, täysteho. Noin 2000W
TERMOSTAATTITOIMINTO JA ASETUS
Tässä lämpöpuhaltimessa on termostaattitoiminto. Termostaatti säätelee lämpötilaa käynnistämällä ja sammuttamalla lämpöpuhaltimen säädetyn lämpötilan mukaisesti. Mikäli lämpötila laskee alle säädetyn lämpötilan, lämpöpuhallin käynnistyy automaattisesti. Lämpöpuhallin myös sammuu automaattisesti, kun lämpötila ylittää säädetyn lämpötilan.
1. Käännä termostaattia myötäpäivään, kunnes lämpöpuhallin käynnistyy ja tila lämpenee sopivan lämpimäksi.
2. Kun haluttu lämpötila on saavutettu, käännä termostaattia hitaasti vastapäivään, kunnes puhallin pysähtyy.
3. Termostaatti ohjaa nyt puhallinta, ja pitää huoneen lämpötilan tasaisena.
4. Mikäli termostaatti ohjaa puhaltimen toistuvasti päälle/pois, saatat joutua muuttamaan termostaatin säätöä.
YLIKUUMENEMISSUOJA
Lämpöpuhallin on varustettu ylikuumenemissuojalla palojen estämiseksi ja laitteen suojelemiseksi. Puhallin sammuu automaattisesti kuumetessaan liikaa. Ylikuumenemissuoja palautuu, kun pistoke irrotetaan ja lämpöpuhaltimen annetaan jäähtyä vähintään 20 minuutin ajan, jonka jälkeen lämpöpuhallin on jälleen käyttövalmis.
HOITO
1. Irrota pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä.
2. Älä käytä voimakkaita puhdistusnesteitä tai liuottimia. Käytä puhdistukseen ainoastaan kosteaa liinaa. Älä yritä avata ja puhdistaa lämpöpuhallinta sisäpuolelta.
3. Puhdista pöly suuaukkojen ulkopuolelta tarvittaessa imurilla.
TEKNISET TIEDOT
Jännite: 220 - 240 V AC, 50 Hz Enimmäisteho: Maks. 2000W Kotelointiluokka: IP20
Loading...
+ 3 hidden pages