Elica Twin IX/F/90 User Manual [ru]

IT Istruzioni di montaggio e d'uso EN Instruction on mounting and use DE Montage- und Gebrauchsanweisung FR Prescriptions de montage et mode d’emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instruções para montagem e utilização EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ SV Monterings- och bruksanvisningar FI Asennus- ja käyttöohjeet NO Instrukser for montering og bruk DA Bruger- og monteringsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi CS Návod na montáž a používání SK Návod k montáži a užití HU Felszerelési és használati utasítás BG Инструкции за монтаж и употреба RO INSTRUCTII DE MONTAJ SI FOLOSIRE RU Инструкции по монтажу и эксплуатации UK Інструкція з монтажу і експлуатації ET Paigaldus- ja kasutusjuhend LT montavimo ir naudojimosi instrukcija LV ierīkošanas un izmantošanas instrukcija SR Uputstva za montažu i upotrebu SL Navodila za montažo in uporabo HR Uputstva za montažu i za uporabu TR Montaj ve kullanım talimatları AR لﺎﻤﻌﺘﺳﻻاو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ
!
Lcm
Ycm
Xcm
H (65cm)
H (50cm)
STOP!
c x 6
4
a-b
FRONT
RX
c
SX
BACK
N
FRONT
RX
L
c
L (@) = X-Y-H+3cm
a
3
a
b
R1 ( )
SX
BACK
L
N
3 x Ø 6x70
b
a-b-c x 2
a-b
a-b
a-b
a-b
a-b
a-b
a-b
a
R
Wx6
b
5
II
RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации
Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар, которые возникли при использовании прибора вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при приготовлении пищи и предназначена только для бытового использования. Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)” поставляются по спецзапросу только к некоторым моделям которые не были поставлены.
или в случае необходимости в закупке деталей,
Внимание!
Внимание! Не подключайте прибор к электрической сети, пока операции по установке полностью не завершены. Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходу отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив общий выключатель электрической сети. Для выполнения всех операций по установке и уходу используйте рабочие перчатки. Дети или взрослые не должны если по своему физическому или психическому состоянию не в состоянии этого делать, или если они не обладают знаниями и опытом необходимыми для правильного и безопасного управления прибором. Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли с прибором. Не используйте вытяжку, если решетка неправильно установлена! Категорически запрещается использовать качестве опорной плоскости, если это специально не оговорено. Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда Вы используете вытяжку в кухне одновременно с другими приборами на газу или на другом горючем. Вытягиваемый воздух не должен выбрасываться наружу через воздуховод, используемый для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или с питанием другими горючими. Категорически запрещается готовить блюда над пламенем, поскольку свободное пламя может повредить фильтры и стать причиной пожара; поэтому, воздерживайтесь от этого в любом случае. Жаренье в большом количестве масла должно производиться под постоянным контролем, имея в виду, что перегретое масло может воспламеняться. При использовании вместе с прочими аппаратами для варки,
открытые части прибора могут сильно нагреваться. Что касается технических мер и условий по технике безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь строго правил, предусмотренных регламентом местных компетентных властей. Производите периодическую очистку вытяжки как внутри, так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ с соблюдением условий, которые специально предусмотрены в инструкциях по
пользоваться вытяжкой,
вытяжку в
обслуживанию данного
прибора). Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене и чистке фильтров может стать причиной пожара. Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно установленных лампочек в связи с возможным риском удара электрическим током. Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или сгорание прибора вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве. Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Символ
на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
Пользование
Вытяжка сконструирована для работы в режиме рециркуляции воздуха. Кухонные дымы и пары, вытягиваемые внутрь прибора, подвергаются фильтрации и очистке через фильтр/ы задержки жира и угольный/ые фильтр/ы, которыми ДОЛЖНА быть снабжена вытяжка.
Внимание! Если вытяжка не снабжена угольным фильтром, то закажите и установите его перед использованием.
Установка
Установка как механической, так и электрической части должна выполняться специализированным персоналом.
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 50cm – для электрических плит, и не менее 65cm для газовых или комбинированных плит. Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние, то учтите это
.
по
89
Электрическое соединение
Напряжение сети должно соответствовать значению, указанному на табличке технических данных, размещенной внутри прибора. Изделие сконструировано для прямого подсоединения к сети питания, для чего необходимо применять надлежащий двухполюсный выключатель, который обеспечил бы полное прерывание питания при возникновении условий перенапржения 3-ей категории, в соответствии с правилами по установке.
ВНИМАНИЕ! Деталь В (кронштейн для потолку - Рис. 1) снабжена проводником (желто­зеленым), подсоединяемым к контуру заземления всей домашней электрической установки. Рис. 4
ВНИМАНИЕ! Разместите с особым вниманием
лишний отрезок кабедя, имея в виду, что несоблюдение данного указания может стать причиной серьезных повреждений прибора и/или вызывать удары током при пользовании или установке. Для более детальной информации см. Рис. 10 Внимание! Операция по замене провода внутренних соединений должна производиться уполномоченным персонадом службы технического обслуживания.
Установка
Этот тип вытяжки должен крепиться к потолку.
Устройство отличается большим весом; для его переноски и установки требуется не менее двух человек.
Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в
большинстве стен/потолков. Однако, необходимо обратиться к квалифицированному технику и убедиться в том, что материалы пригодны для данного типа стены/ потолка. Стена/потолок должны обладать достаточной прочностью с учетом массы прибора.
Описание вытяжки
Рис. 1
Н. Провод связи К. Контрольный валик
Внимание! Контрольный валик входит в комплект
прибора, он должен устанавливаться в последнюю очередь, прежде чем подсоедить вытяжку к электросети.
Втавьте контрольный валик в гнездо (см. рисунки на
первых страницах настоящих инструкций – ввод защелкой в зафиксированном направлении)
L. Галогенная лампа
М. Рамы под N. Угольный фильтр О. Фильтр задержки жира металлический P. Рама под фильтр задержки жира и угольный фильтр Q. Устройства разблокировки рамы
Функционирование
Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой концентрации кухонных испарений.
фильтр боковые
крепления к
Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до начала процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в течение 15 минут по окончании процесса. Вытяжка оборудована сенсорным устройством для управления светом и скоростью. Прочитайте нижеследующую инструкция для правильного использования устройства. Вытяжкой можно
управлять с помощью дистанционного пульта управления, который поставляется в наборе как аксессуар (см. раздел относительно функций устройства дистанционного управления).
Автоматическое включение
Вытяжка оборудована температурным датчиком, который включает двигатель на 1-ой скорости (мощности) всасывания, в случае если температура окружающей среды превышает 70°C. Пользователь в любом случае может выключить или изменить скорость (мощность) всасывания (смотри пункт
«Контроль скорости (мощности) всасывания»).
Контроль скорости (мощности) всасывания
Выбор скорости (мощности) всасывания циклический и зависит
от последующей скорости «ожидание - 1-2-3-4- Ожидание -1-2-...», поэтому при каждом нажатии на кнопку Т1 контрольного штока, скорость (мощность) всасывания увеличивается на один уровень и выключается (ожидание), если на кнопку нажать еще раз, когда вытяжка будет на скорости (мощности) всасывания
4.
Можно выключить вытяжку (ожидание) также, когда она находится на любой скорости, держа
некоторое время
нажатой (более 3 секунд) кнопку Т1 контрольного штока. По цвету индикаторной лампочки на штоке, можно определить, на какой скорости (мощности) всасывания работает вытяжка, а именно:
Вытяжка в режиме ожидания: СВЕТОДИОД ВЫКЛЮЧЕН 1-я скорость (мощность) всасывания – светодиод ЗЕЛЕНЫЙ 2-я скорость (мощность) всасывания – светодиод ОРАНЖЕВЫЙ
3-я скорость (мощность) всасывания –
светодиод
КРАСНЫЙ
90
4-я скорость (мощность) всасывания – светодиод КРАСНЫЙ МИГАЮЩИЙ. Примечание: 4-я скорость (мощность) всасывания остается включенной 5 минут, после чего вытяжной двигатель переключается на 2-ю скорость. Нажимая еще раз, вытяжной мотор выключится (Ожидание).
Необходимость в очистке жировых фильтров:
Светодиод ЗЕЛЕНЫЙ МИГАЮЩИЙ (читать инструкции «Сброс и конфигурация сигнализации насыщенности фильтров»).
Необходимость в очистке или замене угольных фильтров: светодиод ОРАНЖЕВЫЙ (янтарный)
МИГАЮЩИЙ (читать инструкции «Сброс и конфигурация сигнализации насыщенности фильтров»). Примечание: Сброс можно выполнить с помощью контрольного штока, так и с помощью дистанционного пульта
.
Управление центральным светом
Центральный свет может быть включен или выключен, нажимая на кнопку Т2 контрольного штока.
Управление боковым светом (если есть)
Боковой свет может включаться и выключаться посредством ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО НАЖАТИЯ кнопки Т2 на контрольном штоке. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ НАЖАТИЕ позволит кроме включения и выключения регулировать интенсивность освещения. Примечание: Включение, выключение (и чередуются. Нет регулировки интенсивности освещения для вытяжки с неоновыми лампочками.
Сброс и конфигурация сигнализации насыщенности фильтров
Включить любую скорость вытяжки (смотри раздел выше «Выбор скорости (мощности) всасывания»).
Сброс сигнализации насыщенности жирового фильтра (ЗЕЛЕНЫЙ, МИГАЮЩИЙ СВЕТОДИОД на контрольном штоке). Сначала выполнить обслуживание фильтра, как описано в соответствующем параграфе.
Продолжительно нажать ( контрольном штоке, СВЕТОДИОД прекратит мигать и это значит, что сброс сигнализации выполнен, вытяжка выключится.
Сброс сигнализации насыщенности угольного фильтра (ОРАНЖЕВЫЙ, МИГАЮЩИЙ СВЕТОДИОД). Сначала выполнить обслуживание фильтра, как описано в соответствующем параграфе.
Продолжительно нажать (более 3 секунд) кнопку Т1 на контрольном штоке, СВЕТОДИОД прекратит мигать и это значит, что сброс сигнализации выполнен, вытяжка выключится.
более 3 секунд) кнопку Т1 на
регулировка)
Отключение сигнализации перенасыщения угольного фильтра (для специального применения)
Выключить вытяжку (смотри раздел выше «Выбор скорости (мощности) всасывания»). Продолжительно нажать (более 5 секунд) на кнопку Т1 на контрольном штоке, СВЕТОДИОД начнет мигать ЗЕЛЕНЫМ цветом и это значит, что отключение сигнализации перенасыщения угольного фильтра выполнено. Для подключения сигнализации перенасыщения угольного фильтра повторить операцию, СВЕТОДИОД начнет мигать ОРАНЖЕВЫМ светом.
Демонтаж управляющего штока
Отключите прибор от электросети. Снять жировой фильтр. Отсоединить разъемы. Выньте шток при помощи небольшой отвертки с ножевой головки или подобного инструмента. Рис. 16
Использование дистанционного управления
Позволяет вести контроль за всеми функциями вытяжки, а именно:
Набор скоростей (режимов работы) вытяжки
Управление центральной подсветкой
Управление боковой подсветкой
брос и конфигурация способа сигнализации
насыщения фильтров
Набор скоростей (режимов работы) вытяжки:
Нажмите клавишу “◄” или клавишу “►”, пока на дистанционном управлении не отобразится символ функции “Набор скоростей (режимов работы) вытяжки”. Нажмите клавишу “+” или клавишу “-” или клавишу “■” соответственно для увеличения или именьшения или выключения (стэнд-бай) скорости (режима работы)
Управление центральной подсветкой:
Нажмите клавишу “◄” или клавишу "►" пока на дистанционном управлении не отобразится символ функции “Управление центральной подсветкой”. Центральную подсветку можно включать ли выключать двумя способами:
1. Нажмите клавишу “+” или клавишу “-” соответственно
для включения (ON) или выключения (OFF) центральной подсветки
2. Нажмите клавишу "■" для изменения подсветки с
состояния выключения (OFF) (ON) или наоборот.
Управление боковой подсветкой:
Нажмите клавишу "◄" или клавишу "►", пока на дистанционном управлении не отобразится символ функции “Управление боковой подсветкой”.
в состояние включения
91
Нажмите клавишу "■" для изменения боковой подсветки с состояния выключения (OFF) в состояние включения (ON) на максимальной освещенности и наоборот. Нажмите клавишу “-” для уменьшения освещенности ламп боковой подсветки. Нажмите клавишу “+” для увеличения освещенности ламп боковой подсветки.
Сброс и конфигурация способа сигнализации насыщения фильтров
Включите вытяжку на одной любой скорости (см. вышеуказанный раздел “ вытяжки”) Нажмите клавишу "◄" или клавишу "►", пока на дистанционном управлении не отобразится символ функции “Сброс и конфигурация способа сигнализации насыщения фильтров”.
Сброс сигнализации насыщения фильтра задержки жира (СВЕТОДИОД ЗЕЛЕНЫЙ МИГАЮЩИЙ на валике управления) Приступите сначала к уходу за фильтром, как указано в соответствующем разделе.
Нажмите одновременно, приблизительно клавиши “+” и “-”; СВЕТОДИОД перестает мигать, давая знать, что сброс сигнализации произошел.
Сброс сигнализации насыщения угольного фильтра (СВЕТОДИОД ОРАНЖЕВЫЙ (янтарный) МИГАЮЩИЙ)
Примечание! Сброс сигнализации насыщения угольного фильтра нормально дезактивирован; чтобы активизировать его см. раздел “Активация сигнализации насыщения угольного фильтра”.
Приступите сначала к уходу за фильтром, как указано в соответствующем
Нажмите одновременно, приблизительно на 3 секунды клавиши “+” и “-”; СВЕТОДИОД перестает мигать, давая знать, что сброс сигнализации произошел.
Дезактивация сигнализации насыщения угольного фильтра (для особых видов применения)
Выключите вытяжку (см. вышеприведенный раздел Набор скоростей (режимов) вытяжки”).
Нажмите клавишу "◄" или клавишу "►", пока на дистанционном управлении не отобразится символ функции “
Сброс и конфигурация способа сигнализации насыщения фильтров”. Нажмите одновременно (примерно на 3 секунды) клавиши “+” и “-”, СВЕТОДИОД будет мигать в ЗЕЛЕНЫЙ цвет, давая знать, что сигнализация насыщения угольного фильтра дезактивирована. Для повторной активации насыщения угольного фильтра повторите операцию, СВЕТОДИОД будет мигать в ОРАНЖЕВЫЙ цвет.
Набор скоростей (режимов)
на 3 секунды,
разделе.
Уход за дистанционным управлением
Очистка блока дистанционного управления
:
Очистите блок дистанционного управления мягкой тряпкой с помощью нейтрального моющего средства, лешенного абразивных веществ.
Замена батареи:
Откройте полость под батарею при помощи мелкой отвертки с плоским наконечником.
Замените разряженную батарею новой батареей на 12 В типа MN21/23
При установке новой батареи соблюдайте
полярностиь, указанную в самой полости!!
Закройте полость под
батарею.
Утилизация батарей
Утилизация батарей должна осуществляться в соответствии со всеми правилами и местными законами. При этом способ утилизации должен быть надежен. Для большей информации относительно вопросов защиты среды, сдачи и утилизации батарей обращайтесь в компетентные службы по дифференцированной приемке отходов.
Уход
Прежде чем выполнить любую операцию по уходу отсоедините вытяжку от электросети.
Очистка
Вытяжка должна подвергаться частой очистке как внутри, так и снаружи (по крайней мере с той же периодичностью, что и уход за фильтрами для задержки жира). Для чистки используйте специальную тряпку, смоченную нейтральным жидким моющим средством. Не применяйте средства, содержащие абразивные материалы.
НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ! Внимание: Не соблюдение правил чистки прибора
замены фильтров может привести к риску возникновения пожара. Поэтому рекомендуем соблюдать приведенные инструкции. Снимается любая ответственность в связи с возможными повреждениями двигателя и с пожарами, возникшими вследствие неправильного ремонта или несоблюдения вышеописанных предупреждений.
Фильтры задержки жира
Рис. 15 Удерживает частицы жира, исходящие от плиты.
Фильтр следует зачищать ежемесячно (или когда система индикации насыщения фильтров, если она имеется в Вашей модели, указывает на данную необходимость ) неагрессивными моющими средствами, вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре и экономичном цикле мытья. При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое его фильтрующая характеристика остается абсолютно неизменной.
обесцвечивание фильтра задержки жира, но
и
92
Угольный фильтр (только в режиме рециркуляции)
Рис. 15 Удаляет неприятные запахи кухни.
Угольный фильтр можно промывать через каждые два месяца, или каждый раз, когда система сигнализации насыщения фильтров (если имеющаяся у Вас модель снабжена ею) указывает на эту необходимость. Мойте фильтр в теплой воде с надлежащими моющими средствами или в посудомоечной машине при температуре 65°С (в последнем случае
, выполните полный цикл мойки без посуды внутри машины). Удалите избыточную воду осторожно, чтобы не повредить фильтр, после чего дайте фильтру окончательно сохнуть в сушилке в течение 10 минут при температуре 100°С. Заменяйте фильтровальный элемент через каждые 3 года и каждый раз, когда обнаруживается повреждение полотна.
Замена ламп
Отключите прибор от электросети. Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том, что они остыли. Замена лампы центральной подсветки: используйте исключительно галогенные лампы макс. мощностью 40W
40° D25 GU10. Для снятия лампы:
поверните в направлении против часовой стрелки на ¼ оборота и выньте лампу.
Для установки лампы:
вставьте лампу в гнездо так, чтобы ее соответствующие гнезда в патроне, поверните в направлении по часовой стрелке на ¼ оборота.
Некоторые модели снабжены лампами боковой подсветки:
Заменяйте лампы лампами аналогичной формы макс. мощностью 40 Вт (Е14). Для доступа к полости ламп снимите крышку A. Если система подсветки не работает, проверьте корректную установку ламп в гнездах, прежде обратиться в центр технической помощи.
контакты вошли в
чем
93
Loading...