Elettro CF MMA 793, MMA 795, MMA 796, MMA 794, MMA 797 Instruction Manual

...
I MANUALE D'ISTRUZIONI PER SALDATRICI AD ARCO .........................................Pag. 2
GB INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINES ....................................Pag. 5
D BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR STABELEKTRODEN-SCHWEISSMASCHINEN..... Pag. 8
F MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC.......................... Pag. 11
E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO ........................... Pag. 14
P MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SOLDADORES COM ARCO .............................. Pag. 17
Parti di ricambio e schema elettrico Spare parts and wiring diagram Ersatzteile und elektrischer Schaltplan Pièces de rechanges et schéma électrique Partes de repuesto y esquema eléctrico
Peças e esquema eléctrico ......................................................................................................... Pagg. Seiten .....................20
MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICI AD ARCO
U2.................... Tensione secondaria con corrente di
saldatura I2.
1 DESCRIZIONI GENERALI
U
1
.................... Tensione nominale di alimentazione.
Prima dell’installazione, dell’uso o di qualsiasi manutenzione alle macchine, leggere attentamente il contenuto del libretto “Regole di sicurezza per l’uso delle apparecchiature” e del “Manuale di istruzioni” specifico per ogni macchina. Contattate il vostro distributore se non avete compreso completamente le istruzioni.
3~50(60)Hz....... Alimentazione trifase 50 oppure 60Hz.
I
1
..................... Corrente assorbita alla corrispondente
corrente di saldatura I2.
IP 21................ Gradi di protezione della carcassa. Grado
1 come seconda cifra significa che questo apparecchio non é idoneo a lavorare
all'esterno sotto alla pioggia. Questo manuale è stato preparato allo scopo di istruire il personale addetto all'installazione, al funzionamento ed alla manutenzione della saldatrice.
................ Idonea a lavorare in ambienti con rischio
accresciuto.
Questo apparecchio è un generatore di corrente continua costante adatto alla saldatura di elettrodi rivestiti e con procedimento TIG con accensione a contatto.
NOTE: La saldatrice è inoltre stata progettata per lavorare in ambienti con grado di polluzione 3 (Vedi IEC 664).
Controllare, al ricevimento della saldatrice, che non vi siano parti rotte o avariate. Ogni eventuale reclamo per perdite o danni deve essere fatto dall'acquirente al vettore.
2 INSTALLAZIONE
2.1 SISTEMAZIONE
Ogni qualvolta si richiedono informazioni riguardanti la saldatrice, si prega di indicare l'articolo ed il numero di matricola.
Tutti i collegamenti devono essere eseguiti in conformità alle vigenti norme e nel pieno rispetto della legge antinfortunistica (Vedi norma CEI 26-10 CENELEC HD427).
1.1 SPIEGAZIONE DEI DATI TECNICI
Montare i particolari in corredo alla saldatrice. Per il sollevamento della macchina, utilizzare le due golfare superiori disponendo le funi come indicato in figura: il manico NON deve essere utilizzato per il sollevamento.
IEC 974.1.......... La saldatrice è costruita secondo
EN 60974.1 queste norme internazionali.
N°.................... Numero di matricola. Da citare sempre
per qualsiasi richiesta relativa alla saldatrice.
2.2 COLLEGAMENTI PRIMARI
.... Trasformatore - raddrizzatore trifase.
................... Caratteristica discendente.
Collegare il conduttore giallo verde della saldatrice ad una buona presa di terra.
........... Adatto per saldatura per elettrodi
rivestiti.
Non usare come conduttori di terra le tubazioni dell'acqua.
Dopo il collaudo finale la saldatrice é collegata alla tensione di alimentazione massima indicata sul pannello anteriore.
........... Adatto per saldatura TIG.
Se si desidera cambiare tensione di alimentazione:
U
0 PEAK
................ Tensione a vuoto secondaria. Valore di
picco.
Posizionare il commutatore in posizione zero (macchina
spenta).
X..................... Fattore di servizio percentuale. Il
fattore di servizio esprime la percentuale di 10 minuti in cui la saldatrice può lavorare ad una determinata corrente senza causare surriscaldamenti.
Sfilare la manopola del commutatore svitando la vite di
bloccaggio; si presenta il dischetto cambiatensione.
Posizionare il dischetto in maniera tale che il
commutatore possa girare solo verso la tensione desiderata
indicata sul pannello.
Infilare la manopola e bloccarla con la vite.
I
2.
.................... Corrente di saldatura.
2
Collegare il cavo di alimentazione: il conduttore giallo verde del cavo deve essere collegato ad un'efficiente presa di terra dell'impianto; i rimanenti conduttori devono essere collegati alla linea di alimentazione attraverso un interruttore posto, possibilmente vicino alla zona di saldatura per permettere uno spegnimento veloce in caso di emergenza. La portata dell'interruttore magnetotermico o dei fusibili in serie all'interruttore deve essere uguale o superiore alla corrente I
1
assorbita dalla macchina.
3
La corrente I
1
assorbita si deduce dalla lettura dei dati tecnici riportati sulla macchina in corrispondenza della tensione di alimentazione U
1
a disposizione. Eventuali prolunghe debbono essere di sezione adeguata alla corrente I
1
assorbita.
2.3 COLLEGAMENTI SECONDARI
2.3.1 Collegamento della pinza porta elettrodo
La pinza portaelettrodo dovrà essere connessa alla macchina in modo da rispettare la polarità indicata sulla scatola degli elettrodi che andrete ad usare. Quando collegate il cavo della pinza portaelettrodo e il cavo di massa siate sicuri che i terminali di potenza dei cavi siano ben stretti.
Le ganasce della pinza portaelettrodo debbono essere mantenute strette e le superfici in buone condizioni per consentire un buon contatto con la vergella degli elettrodi.
Ganasce difettose permetterebbero agli elettrodi di muoversi rendendo difficoltosa la saldatura.
La connessione tra il cavo e la pinza portaelettrodo deve sempre essere mantenuta serrata.
Usate pinze portaelettrodo ben isolate.
Non toccate mai contemporaneamente le pinze di due
saldatrici diverse.
Evitate sempre contatti tra parti del corpo e la pinza portaelettrodo o l'elettrodo.
2.3.2 Collegamento del morsetto di massa
Siate sicuri che il morsetto di massa faccia un buon contatto sul pezzo da saldare.
Assicuratevi che il cavo sia ben serrato al morsetto di massa, controllate periodicamente che queste connessioni siano ben strette.
Una giunzione non ben serrata può causare cali di corrente in saldatura, riscaldamenti eccessivi del cavo e del morsetto di massa con conseguente pericolo di bruciature dovute a contatti accidentali.
Il circuito di saldatura non deve essere posto deliberatamente a contatto diretto o indiretto con il conduttore di protezione se non nel pezzo da saldare.
Se il pezzo in lavorazione viene collegato deliberatamente a terra attraverso il conduttore di protezione, il collegamento deve essere il più diretto possibile ed eseguito con un conduttore di sezione almeno uguale a quello del conduttore di ritorno della corrente di saldatura e connesso al pezzo in lavorazione nello stesso punto del conduttore di ritorno utilizzando un secondo morsetto di massa posto immediatamente vicino.
2.3.3 Scelta appropriata dei cavi di saldatura
Si raccomanda di impiegare cavi di saldatura tipo H01 N2-D oppure tipo H01 N2-E conformi a CENELEC HD22.6 SI, i più corti possibile. Una eccessiva resistenza dei cavi di saldatura può ridurre la corrente erogabile in saldatura. Le prestazioni di qualsiasi saldatrice ad arco dipendono, in gran parte, dallo stato dei cavi e dalle loro connessioni.
SEZIONE DEI CAVI DI SALDATURA IN mm
2
CORRENTE DI
SALDATURA
IN AMPERE
DISTANZA IN METRI DALLA SALDATRIC
E
15 20 30 40 45 50 60
100
35 35 35 50 50 50 50
150
35 35 50 50 70 70 90
200
35 50 50 70 70 95 100
250
35 50 70 70 95 100 150
300
50 70 70 95 100 150 150
350
50 70 95 100 150 150 200
400
50 95 95 150 150 200 210
N.B. Le sezioni in mm2 della tabella sono intese per ogni singolo conduttore (Pinza o Massa). Le sezioni dei cavi si possono ottenere collegando in parallelo 2 o 3 conduttori della stessa sezione ad esempio: 150 mm2 = 3 conduttori in parallelo di 50 mm2 200 mm2 = 2x95 mm2 oppure 3x70 mm2
2.3.4 Collegamenti per il parallelo delle saldatrici
Due saldatrici possono essere collegate in parallelo in modo da ottenere una corrente di saldatura superiore a quella erogata da ogni singolo generatore. E' importante che il polo positivo di una macchina sia collegato al polo positivo dell'altra macchina come pure il polo negativo della prima macchina deve essere collegato al polo negativo della seconda macchina. Per questi collegamenti è importante rispettare le sezioni indicate in tabella. Disporre poi l'indice di regolazione della corrente in modo che ciascuna macchina eroghi metà della corrente richiesta al fine di equilibrare i riscaldamenti e di conseguenza utilizzare in modo ottimale il fattore di servizio disponibile dalle due macchine.
3 DESCRIZIONE DEI COMANDI SUL PANNELLO
4 MANUTENZIONE
ATTENZIONE : Qualsiasi operazione deve essere eseguita da personale qualificato. Spegnete la saldatrice e scollegate la spina prima di operare all'interno della macchina. Mantenere i cavi di saldatura, la pinza porta elettrodo ed il morsetto di massa in buone condizioni. Periodicamente pulire la macchina internamente. Soffiare via la polvere accumulata con un getto moderato di aria secca.
5 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
La macchina non si accende : Spina di alimentazione non collegata. Manca una fase di alimentazione.
La macchina si accende ma non eroga corrente : Accessori per saldatura non collegati. Macchina non collegata alla giusta tensione di alimentazione.
Bruciano i fusibili di linea :
A) Commutatore principale:
Potenza di installazione non sufficiente.
Accende o spegne la macchina. Sotto la manopola è situato il cambiatensione.
Macchina non collegata alla giusta tensione di alimentazione.
B) Manico completo.
Trasformatore di potenza in corto circuito.
C) Indice di regolazione:
Raddrizzatore in corto circuito
Indica la corrente di saldatura a cui è regolata la macchina.
Corrente di saldatura instabile o non corretta : Collegamenti primari e/o secondari non corretti.
D) Manovella di regolazione della corrente di saldatura:
Elettrodo inadeguato. Cavi di saldatura non serrati ai morsetti o falsi contatti nelle giunzioni.
Girando questa manovella in senso orario si aumenta l'intensità della corrente, in senso antiorario la si diminuisce.
Macchina non collegata alla giusta tensione di alimentazione.
E) Polo positivo.
Il ventilatore non gira ma la corrente di saldatura é
corretta :
F) Polo negativo. G) Lampada spia :
Motore del ventilatore difettoso.
Segnala che la macchina è in funzione.
Cavi di alimentazione del motore interrotti.
Prima dell'uso di questa saldatrice leggere attentamente le norme CEI 26/9 oppure CENELEC HD407 e CEI 26/11 oppure CENELEC HD 433 inoltre verificare l'integrità dell'isolamento dei cavi. A lavoro terminato ricordarsi di
spegnere la saldatrice.
Fusibile di protezione del moto-ventilatore bruciato.
4
INSTRUCTION MANUAL FOR STICK WELDING MACHINE
1 GENERAL INFORMATION
Before using this device all people authorised to its use, repair or inspection, should read the book “Safety rules for using machines” and the “Instruction manual” specific for every machine. Contact your distributor if you have not understood some instructions.
This manual has been prepared with the intent of instructing the operator on how to install, operate, and properly maintain this electric arc welding machine. This welding machine must be used only with the purposes described in the instruction manual. Upon receiving and unpacking the machine, make a careful inspection to ensure that there are no damaged parts. Should there be a claim for losses or damages it must be made by the purchaser directly to the shipper who handled the goods.
When requesting information about this welding machine, please state the machine part number and serial number to ensure receiving accurate information relating to your machine.
1.1 DESCRIPTION OF TECHNICAL SPECIFICATIONS
IEC 974.1.......... This machine is manufactured
EN 60974.1 according to these international standards.
N°.................... Machine Serial Number which must
appear on requests or enquiries relating to the machine.
.... Three phase transformer rectifier
................... Drooping characteristic.
........... Shielded Metal Arc Welding (Stick
Welding).
........... Suitable for TIG welding.
U
0 PEAK
................ Secondary no-load voltage. Peak
value.
X..................... Duty-Cycle Percentage.
The duty cycle is the number of minutes, expressed as a percentage,
the machine can operate (arc on ) within a ten minute period without overheating.
I2..................... Output welding current.
U2.................... Secondary voltage, welding current=I2.
U1.................... Nominal supply voltage.
3~50(60)Hz....... Three phase input supply at 50 or 60 Hz.
I1..................... Input Amps absorbed corresponding to
different output levels I2.
IP 21................ Machine case protection class. The 1 in
the singles digit place means that this unit is no fit to work outdoors in the rain.
................ Fit to work in hazardous areas.
NOTE: This machine has also been designed to work in class 3 pollution areas (see IEC 664).
2 INSTALLATION
2.1 SET-UP
All connections must be made in compliance with current regulations and in full respect of safety laws (see CENELEC HD 427 standard). Assemble the parts supplied with the welding machine. To lift the machine use the two upper eyebolts, placing the ropes as shown in fig.1. The handle must NOT be used for lifting.
2.2 CONNECTIONS
Connect the yellow-green wire to a good electrical ground.
Never use water pipes as ground conductors.
After final inspection, the welding machine should be
connected to the maximum power supply voltage indicated on the front panel.
If you wish to change the power supply voltage:
Set the selector switch knob to the zero position (machine off).
Remove the selector switch knob by unscrewing the holding screw; beneath you will find the voltage change disk
Position it so that the selector switch may turn only towards the desired voltage indicated on the panel
Insert the knob and fasten it in place with the screw .
5
Connect supply cable : the yellow-green wire of cable must be connected to an efficient earth point of the system, the remaining wires should be connected to the feed line through an isolation switch placed, if possible, close to the working area so as to switch the unit off quickly if necessary.
6
The magnetothermic switch capacity or of fuses in series with switch should be equal or above the current I
1
absorbed is known by reading the technical specifications on the unit i.e. feed voltage U
1
available. Any extensions should have adequate sections for current absorbed I
1
.
2.3 OUTPUT CONNECTIONS
2.3.1 Connecting the electrode holder
The electrode holder must be connected to the machine in compliance with the polarity indicated on the box of electrodes that you are going to use.
When you connect the electrode holder cable and the hearth cable, make sure that the power cable terminals are well tightened.
T he jaws of the electrode holder must be kept tightened and the surfaces must be kept in good condition to ensure good contact with the electrode rod.
Defective jaws will allow the electrodes to move which will make welding difficult.
The connection between the electrode holder cable and the electrode holder must be well tightened.
Use well insulated electrode holders.
Never touch the electrode holders of two different
welding machines at the same time.
Always avoid contact between parts of the body and the electrode holder and/or the electrode.
2.3.2 Connecting the Earth Clamp
Make sure that the earth clamp makes good contact with the workpiece.
Check that the earth cable is tightly fitted to earth clamp; periodically check to make sure that this connection remains well tightened. A poorly tightened connection can cause current drops during welding and also cause overheating of the earth clamp and cable which can create the danger of burns.
The weld circuit must not be purposefully placed in direct or indirect contact with the protection lead if not in the workpiece.
If the workpiece is intentionally connected to the system earth by means of a protection lead, the connection has to be as direct as possible and done with a lead that has a cross section at least equal to that of the welding current return cable. A second earth clamp, placed in the immediate vicinity, can also be used.
2.3.3 Choosing the right welding cables
We recommend using the shortest possible welding cables type H01 N2-D or H01 N2-E, in compliance with CENELEC HD22.6 S1.
Too much resistance in the welding cables can reduce the output available for the welding. The performance of any arc welding machine depends, generally, on the condition of the cables and the cable connections.
CROSS SECTIONS OF WELDING CABLES IN mm
2
WELDING
CURRENT IN
AMPERE
DISTANCE IN METRES FROM THE
MACHINE
15 20 30 40 45 50 60
100
35 35 35 50 50 50 50
150
35 35 50 50 70 70 90
200
35 50 50 70 70 95 100
250
35 50 70 70 95 100 150
300
50 70 70 95 100 150 150
350
50 70 95 100 150 150 200
400
50 95 95 150 150 200 210
NOTE: The cross sections listed in the table are those for each single conductor (electrode holder or ground clamp). The cross sections listed in the table are those for each single conductor (electrode holder or group clamp). The cross sections of the cables can be obtained by connecting in parallel 2 or 3 conductors having the same cross section. For example : 150mm2=three 50mm2 cables linked together in parallel. 200mm2=2x95 mm2 cables or 3x70 mm2 cables linked together in parallel.
2.3.4 Connecting two weldin g machines in parallel
Two welding machines can be connected in parallel so that one obtains on output current greater than the output current of each single machine. It is important that the positive pole of one machine is connected to the positive pole of the other machine and likewise that the negative pole of one machine is connected to the negative pole of the other machine. When making this connections it is important to abide by the cross sections shown in the table. After having connected two machines in parallel, set the output current of each machine to the halfway point so that each machine will produce half of its maximum output current. This is recommended in order to balance the heath produced by each machine, thus allowing the operator to make the best use of duty cycles of both machines.
3 PANELS DESCRIPTION
A) Main selector switch: Turns the machine on or off. The voltage change disk
is located beneath the knob.
B) Complete handle. C) Setting indicator:
Indicates the welding current to which the machine is
set.
D) Welding current adjustment knob:
Turn this knob clockwise to increase the current intensity, or counter-clockwise to decrease.
E) Positive terminal. F) Negative terminal. G) On-light:
Indicates that the machine is running. Before using this welding machine, carefully read the
regulations CENELEC HD407 and CENELEC HD 433. Also make sure that the insulation on cables, torch and earth cable is intact.
Remember! Switch machine off when not in u se. 4 MAINTENANCE
WARNING: All servicing repair must be done by qualified personnel. Before opening the machine case to service or repair, turn the machine off and disconnect the plug from the power supply. Keep the welding cables, the electrode holder, and the earth clamp in good condition. Periodically clean inside the machine blowing dust and dirt away from internal components with a light jet of dry air.
5 TROUBLESHOOTING
The machine does not turn on : Input power cord no plugged in.
One power supply phase missing.
The machine switches on but does not supply
current : Welding accessories not connected.
Machine not connected to the right supply voltage.
The line fuse blow : Installed line power insufficient.
Machine not connected to the right supply voltage.
Power transformer in short circuit.
Welding current unstable or incorrect :
Primary or secondary connections incorrectly fitted. Inadequate electrode. Welding cables not properly tightened to the output terminals or false contacts in connections. Machine not connected to the right supply voltage.
The fan does not work but the output welding current is correct: Defective fan motor.
Interruption in the leads that supply power to the fan motor. Fan motor fuse blown.
7
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR STABELEKTRODEN - SCHWEISSMASCHINE
1 ALLGEMEINES
U
1
.................... Versorgungsnennspannung.
3~50(60)Hz....... Dreiphasenversorgung 50 oder 60 Hz.
Lesen Sie bitte vor der Installation, Benützung oder Wartung der Maschinen den Inhalt des Buches “Sicherheitsvorschriften für die Benützung der Maschinen” und des “Anleitungshandbuches” spezifisch für jede Maschine mit Aufmerksamkeit. Falls Sie fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
I
1
..................... Stromaufnahme bei entsprechendem
Schweißstrom I2.
IP 21................ Schutzart des Gehauses.
Schutzart 1 als zweite Zahl bedeutet, daß dieses Gerät zur Arbeit bei Regen im Freien nicht geeignet ist.
................ Zur Arbeit in Räumen mit erhöhter
elektrischer Gefährdung.
Dieses Handbuch dient zur Einweisung des Installations­Bedienungs - und Wartungspersonals der Schweißmaschine. Diese Gerät ist ein Gleichstromerzeuger zum Schweißen im WIG-Verfahren mit Kontaktzündung. Beim Empfang der Schweißmaschine prüfen Sie die Bestandteile auf Bruch und Beschädigung. Eventuelle Reklamationen wegen Verlust oder Beschädigung sind an das Transportunternehmen zu richten.
ANMERKUNG: Die Schweißmaschine ist ferner für die Arbeit in Räumen mit Luftverunreinigungsgrad 3 (siehe IEC
664) ausgelegt.
2 INSTALLATION
2.1 AUFSTELLUNG
Bei Anfragen zu den Maschinen bitte stets die Artikelbezeichnung und die Seriennummer angeben.
Alle Anschlüsse müssen in Übereinstimmung mit den geltenden Normen und unter strenger Beachtung der geltenden Unfallverhütungsvorschriften (siehe Norm CENELEC HD 4277 ) ausgeführt werden.
1.1 ERLÄUTERUNG DER TECHNISCHEN DATEN
Die zur Maschinenausstattung gehörenden Bauteile montieren. Zum Aufheben der Maschine die zwei oben der Maschine vorhandenen Transportöset anwenden, und die Seile laut Abb.1 vorbereiten. Der Griffbügel muß zum Aufheben der Maschine NICHT gebraucht werden.
IEC974.1.......... Die Schweißmaschine ist gemäß
EN60974.1 diesen internationalen Vorschriften gebaut.
N°.................... Seriennummer; bei Rückfragen ist
diese Nummer stets anzugeben.
.... Dreiphasen-Transformator-
Gleichrichter.
................... Fallende Kennlinie.
........... Für Schweißung mit umhüllten
Elektroden geeignet.
2.2 HAUPTANSCHLÜSSE
Die grüngelbe Leitung mit einer funktiosfähigen Erde verbinden.
........... Eignet sich für WIG - Schweißungen.
Wasserleitungsrohre dürfen nicht zur Erdung verwendet werden.
U
0 PEAK
................ Sekundär-Leerlaufspannungs
Nach der Endkontrolle wird die Schw eißmaschine an die max. zulässige Versorgungsspannung angeschlossen die am Netzschalter an der Frontseite des Gerätes angegeben ist.
Spitzenwert.
X..................... Einschaltdauer.
Die Einschaltdauer entspricht dem Prozentsatz von 10 Minuten in dem die Schweißmaschine ohne Überhitzung bei einer bestimmten Stromstärke arbeiten kann.
Zum Ändern der Versorgungsspannung wie folgt vorgehen:
8
I2..................... Schweißstrom.
U2.................... Sekundärspannung bei
Schweißstrom I2.
Den Umschalter in Schaltstellung 0 (Maschine aus)
schalten.
Loading...
+ 18 hidden pages