Elenco Electronics EDU-37332 Instruction Manual

Page 1
ROCK DRILLER INSTRUCTION MANUAL PERCEUSE DE ROCHE MANUEL D’INSTRUCTIONS
P38-EL225-81042000
CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT:
• Not recommended for children under 8 years of age. • As with all electric products, precautions should be observed during handling and use to prevent electric shock. • As with all electric products, adult supervision is recommended during use. • Periodically examine
toy for unsafe conditions such as damaged cord, plug, housing, leakage, etc. Do not use toy if damage is found. • Contains small parts
that could be swallowed. Keep grit, stones and jewelry findings away from young children. • Precaution: avoid contact with eyes.
• Non recommandé pour les enfants de moins de 8 ans. • Comme avec tous les produits électriques, des précautions doivent être prises durant la manipulation et l’utilisation du
produit pour éviter tout choc électrique. • Comme avec tous les produits électriques, la surveillance d’un adulte est recommandée durant l’utilisation. • Examiner régulièrement le
jouet pour s’assurer qu’il ne présente aucun dommage : câble, prise ou boîtier endommagé, fuite, etc. • Ne pas utilier le jouet si un dommage est constaté. • Ce produit contient des
pièces de petite taille pouvant être ingérées. Garder les roches, les pierres et les accessoires de bijoux hors de portée des jeunes enfants. • Précaution: éviter tout contact avec les yeux.
Page 2
B. Water Reservoir /
Clamping Plate Assembly
A. Safety
Switch
Your Rock Driller package should contain the following items:
1. The ROCK DRILLER with drill bit & slide-in WATER RESERVOIR/CLAMPING PLATE ASSEMBLY,
2. An A/C POWER ADAPTOR,
3. One (1) bag of small, undrilled ROCKS, and
4. One (1) extra DRILL BIT.
5. Jewelry making kit:
• (1) 18” Silver tone necklace chain
• (1) 18” Black leather-like cord necklace
• (3) Key Chains
• (3) Pairs hanging earring wires
• (12) Jump ring connectors
• (1) Glue
POWER CONNECTION
Place the ROCK DRILLER on a level table near an A/C outlet, and plug the A/C POWER ADAPTER into the Rock Driller’s rear connecting socket. Plug the power adapter box into a wall socket, and turn the ON-OFF SWITCH to check for proper operation.
SAFETY FEATURES
Your ROCK DRILLER will not work with the Containment Chamber Door open, and also will not work if the Water Reservoir isn’t filled to capacity with fresh water.
ROCK DRILLING PREPARATION
To prepare for drilling a precise hole into a rock:
1. Open the Containment Chamber Door (Fig. 3, A).
2. Slide the Water Reservoir /Clamping Plate Assembly (Fig. 4, B) forward to release it.
3. Lift the Clamping Plate (Figure 1, A) up and out of the Water Reservoir (Figure 1,B).
4. Unscrew the Clamping Plate’s two wing nuts (Figure 2, C).
5. Slide the Upper Clamping Plate (Figure 2, A) upward.
6. Select a Rock to drill.
7. Carefully place the rock on the Lower Clamping Plate (Fig. 2, B), centering it on the raised rubber area.
8. Align both Upper and Lower Plate’s rear notches and pins. Then, slide the Upper Clamping Plate down onto the Lower Clamping Plate.
9. Re-attach and tighten the Wing Nuts until the rock is securely in place.
10. Slide the Clamping Plate back into the Water Reservoir (Fig. 1, B).
11. Fill the Water Reservoir with water, up to the side wall’s fill mark and just over the Clamping Plate.
12. Slide the Clamping Plate/Water Reservoir Assembly back into the ROCK DRILLER (see Fig. 4) and close the Containment Chamber Door until it snaps into place, which automatically activates the Safety Switch (Fig.4, A).
ROCK DRILLING
Now you are ready to drill a hole through your rock!
Before you begin, CHECK THE ROCK DRILLING BIT, AND BE SURE THE DRILL BIT IS SCREWED TIGHTLY IN PLACE.
2 3
Figure 1 Water Reservoir/ Clamping Plate Assembly
C. Top Collar
A. Clamping
Plate Assembly
B. Water
Reservoir
Figure 2 Upper & Lower Clamping Plate Exploded View
C. Wing Nuts
Rock
A. Upper
Clamping Plate
B. Lower
Clamping Plate
C. Wing Nuts
Figure 3: Rock Driller
B. Lever
C. Drill Bit
D. On-Off Switch
A. Containment
Door
Figure 4 : Water Reservoir Slide-in Procedure
Page 3
3 4
Ta PERCEUSE DE ROCHE doit contenir les éléments suivants:
1. La PERCEUSE DE ROCHE avec embout & RÉSERVOIR À EAU encastrable /
BLOC D’ASSEMBLAGE DES PLAQUES D’IMMOBILISATION,
2. Un ADAPTATEUR D’ALIMENTATION CA,
3. Un (1) sac de petites ROCHES non percées, et
4. Un (1) EMBOUT supplémentaire.
5. Kit de fabrication des bijoux:
• (1) Chaîne tour de cou de 18” de couleur argentée
• (1) Ras du cou en simili cuir noir de 18”
• (3) Porte-clefs
• (3) Paires d’attaches de boucle d’oreilles
• (12) Anneaux de bagues
• (1) Colle
CONNEXION ÉLECTRIQUE
Place la PERCEUSE DE ROCHE sur une table près d’une prise d’alimentation CA et branche l’ADAPTATEUR D’ALIMENTATION CA sur la prise de connexion située à l’arrière de la perceuse de roche. Branche le boîtier de l’adaptateur sur la prise électrique murale, et mets l’INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT du jouet en position de marche.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ La PERCEUSE DE ROCHE ne fonctionne pas si la porte de l’espace de confinement est ouverte ou si le réservoir d’eau n’est pas rempli complètement d’eau fraîche.
To begin cutting the hole,
1. Close the Containment Chamber Door (Figure 3, A). NOTE: THE DRILL WILL NOT TURN ON UNTIL THE DOOR SNAPS SHUT, AND THE WATER LEVEL IS FULL!
2. To help assure accurate hole placement, lower the drill by pulling the lever (see Fig. 3,B) toward you,which lowers the drill bit through the Clamping Plate’s top collar (Fig. 1, C) before turning the drill on.
3. Turn the rotary Power On-Off Switch (Fig.3, D) counterclockwise to the “ON” position.
4. Wait a few seconds to allow the drill bit to turn fast enough to cut your rock.
5. Slowly pull the Lever (Fig.3, B) towards you, to lower the Drill Bit (Fig.3, C) into the water and onto your rock. You will feel resistance as the drill bit begins cutting the rock.
6. For best results, raise and lower the Lever handle repeatedly to keep the drill bit from being in contact with your rock for more than five seconds at a time. Raising the drill bit away from the rock and into the water will keep it cool, and will make the bit cut better and last longer.
7. BE PATIENT! Drilling a hole through something as hard as a rock takes time. Allow at least 15 minutes cutting time per rock. Also, be aware that different rocks will take varying amounts of time to cut through.
8. When you are finished cutting, open the Containment Chamber Door, slide the Reservoir Assembly forward, empty the water, lift the Clamping Plate out, unscrew the wing nuts, remove your newly-created rock with a hole in it, and unplug the A/C Power Adapter. Then, congratulate yourself on a job well done!
After quitting, clean all Rock Driller parts and put them back in place for next time.
CREATIVE WAYS TO USE YOUR ROCK DRILLER
Once you have become accustomed to how easy it is to use your Rock Driller, you can use it for many other creative projects such as jewelry, toys, home decoration, and any small object --other than harder substances than a rock-- that could use a small drilled hole. Let your Rock Driller help your creativity!
DRILL BIT REPLACEMENT
If you found the drill bit is getting dull and no longer function effectively; this is the time you should replace it.
THIS SHOULD BE REPLACED BY AN ADULT.
WARNING:
ATTEMPTING TO DRILL ANY MATERIAL HARDER THAN STONE –SUCH AS METAL—MAY DULL OR BREAK THE DRILL BIT. IF THE MANUFAC­TURER DETERMINES THAT SUCH ABUSE IS RESPONSIBLE FOR DRILL BIT DAMAGE, ALL DRILL BIT WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED WILL BE VOIDED.
C. Bague supérieure
A. Assemblage des
plaques d’immobilisation
B. Réservoir
d’eau
C. Wing Nuts
Roche
A. Plaque
d’immobilisation supérieure
B. Plaque
d’immobilisation inférieure
C. Ecrous à oreilles
Lock
Release
Schéma 1 Réservoir d’eau / Assemblage des plaques d’immobilisation
Schéma 2 Vue explosée des plaques d’immobilisation supérieure et inférieure
Page 4
Pour commencer à percer le trou :
1. Ferme le couvercle de l’espace de confinement (Schéma 3, A). REMARQUE: LA PERCEUSE NE PEUT PAS FONCTIONNER SI LA FERMETURE DE LA PORTE N’EST PAS ENCLENCHÉE ET SI LE RÉSERVOIR D’EAU N’EST PAS PLEIN !
2. Pour assurer la précision de l’emplacement du trou, baisse la perceuse en tirant sur le levier (voir schéma 3, B) vers toi, ce qui baissera l’embout à travers la bague supérieure de la plaque d’immobilisation (Schéma 1, C) avant de mettre la perceuse en marche.
3. Fais tourner l’interrupteur rotatif Marche-Arrêt (Schéma 3, D) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre en position “ON” (MARCHE).
4. Attends quelques secondes pour permettre à l’embout de tourner assez rapidement pour couper la roche.
5. Tire doucement sur le levier (Schéma 3, B) pour baisser l’embout (Schéma 3, C) dans l’eau et sur la roche. Tu sentiras une résistance lorsque l’embout de la perceuse commencera à couper la roche.
6. Pour obtenir de meilleurs résultats, soulève et rabaisse la poignée du levier de manière répétée pour empêcher que l’embout ne reste en contact avec la roche plus de cinq secondes à chaque fois. Relève l’embout en l’éloignant de la roche tout en le laissant dans l’eau afin qu’il refroidisse, ce qui favorisera la coupe et la durée de fonctionnement de l’embout.
7. SOIS PATIENT(E)! Percer un trou à travers une matière aussi dure que de la roche prend du temps. Il faut compter au moins 15 minutes de travail pour percer une roche. Prends en compte également que la durée de coupe pourra varier selon les types de roches.
8. Une fois que tu as terminé de percer ta roche, ouvre la porte de l’espace de confinement, fais glisser l’assemblage du réservoir vers l’avant, vide l’eau du réservoir, enlève la plaque d’immobilisation, dévisse les écrous à oreilles puis retire la roche maintenant percée. Débranche l’adaptateur d’alimentation CA. Et félicite-toi de ce beau travail !
Lorsque tu as fini d’utiliser la perceuse de roche, nettoie toutes les pièces et remets-les en place pour la prochaine utilisation.
FAÇONS CRÉATIVES D’UTILISER TA PERCEUSE DE ROCHE
Une fois que tu es habitué(e) à utiliser ta perceuse de roche, tu peux facilement l’utiliser pour réaliser de nombreux autres projets créatifs comme des bijoux, des jouets, des décorations pour la maison et pour tout autre petit objet – de substance moins dure qu’une roche- pouvant être percé. Utilise la perceuse de roche pour développer ta créativité !
REMPLACEMENT DE L’EMBOUT
Lorsque l’embout de la perceuse ne semble plus couper correctement, il est temps de le remplacer.
L’EMBOUT DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR UN ADULTE.
AVERTISSEMENT: SI TU ESSAIES DE
PERCER UNE MATIÈRE PLUS DURE QUE LA PIERRE – COMME LE MÉTAL – CELA RISQUE D’ÉMOUSSER OU DE CASSER L’EMBOUT. SI LE FABRICANT DÉTERMINE QU’UNE TELLE UTILISA­TION A CAUSÉ LE DOMMAGE SUR L’EMBOUT, TOUTES LES GARANTIES CONCERNANT L’EMBOUT, EXPRESSES OU IMPLICITES, SERONT ANNULÉES.
B. Réservoir d’eau /
Assemblage des plaques d’immobilisation
A. Interrupteur
de sécurité
PRÉPARATION DU PERÇAGE DE ROCHE
Pour préparer la roche à être percée d’un trou précis :
1. Ouvre la porte de l’espace de confinement (Schéma 3, A).
2. Fais glisser le réservoir d’eau / bloc d’assemblage des plaques d’immobilisation (Schéma 4, B) vers l’avant pour l’enlever.
3. Soulève la plaque d’immobilisation (Schéma 1, A) hors du réservoir d’eau (Schéma 1, B).
4. Dévisse les deux écrous à oreilles de la plaque d’immobilisation (Schéma 2, C).
5. Fais glisser la plaque d’immobilisation supérieure (Schéma 2, A) vers le haut.
6. Choisis une roche à percer.
7. Place soigneusement la roche sur la plaque d’immobilisation inférieure (Schéma 2, B), au centre de la surface surélevée en caoutchouc.
8. Aligne les encoches et les broches à l’arrière des plaques d’immobilisation supérieure et inférieure
9. Attache de nouveau et resserre les écrous à oreilles jusqu’à ce que la roche soit fixée solidement en position.
10. Fais glisser de nouveau la plaque d’immobilisation dans le réservoir d’eau (Schéma 1, B).
11. Remplis le réservoir avec de l’eau, jusqu’à la marque indiquée sur la paroi juste au-dessus de la plaque d’immobilisation.
12. Fais glisser l’assemblage du réservoir d’eau et des plaques d’immobilisation pour le remettre en place dans la PERCEUSE DE ROCHE (voir schéma 4) et ferme la porte de l’espace de confinement jusqu’à ce qu’il s’enclenche, activant automatiquement l’interrupteur de sécurité (Schéma 4, A).
PERÇAGE DE ROCHE Tu es maintenant prêt(e) à percer un trou dans la roche !
Avant de commencer, VÉRIFIE L’EMBOUT DE LA PERCEUSE POUR T’ASSURER QU’IL EST SOLIDEMENT VISSÉ EN POSITION.
5 6
Schéma 3 Perceuse de roche
B. Levier
C. Embout
A. Porte de l’espace
de confinement
Schéma 4 Procédure d’encastrement du réservoir d’eau
Verrouiller
Déverrouiller
D. Interrupteur
Marche-Arrêt
Loading...