Elektror SVD 8, SVE 8, SVD Series, SVD 12, SVE 12 Operating And Assembly Instructions Manual

...
SVD
Elektror Sonder­ventilatoren Betriebs- und Montageanleitung
DE
Elektror Special Blowers Operating and assembly instructions
EN
Elektror airsystems gmbh
Hellmuth-Hirth-Strasse 2, D-73760 Ostfi ldern
Postfach 1252, D-73748 Ostfi ldern
Telefon +49 (0)711 31973-0
Telefax +49 (0)711 31973-5000
info@elektror.de
www.elektror.de
Betriebs- und Montageanleitung SVD www.elektror.de
DE
2
INHALT
1 ANGABEN ÜBER DIE MASCHINE 2 INFORMATIONEN ÜBER TRANSPORT,
HANDHABUNG UND LAGERUNG DER MASCHINE 3 INFORMATIONEN ÜBER DIE INBETRIEBNAHME 4 ANGABEN ZU BETRIEB UND VERWENDUNG 5 ANGABEN ZUR INSTANDHALTUNG 6 SICHERHEITSRELEVANTE INFORMATIONEN ÜBER
AUSSERBETRIEBNAHME UND ABBAU 7 HAFTUNG UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS 8 EINBAUERKLÄRUNG NACH ANHANG II 1 B 9 TECHNISCHE DATEN 10 EXPLOSIONSZEICHNUNG 11 ERSATZTEILLISTE
Diese Betriebs- und Montageanleitung muß dem Bedie­nungspersonal jederzeit zugänglich sein. Lesen Sie die vor­liegende Betriebs- und Montageanleitung vor Montage und Inbetriebnahme des Ventilators sorgfältig durch.
Änderungen vorbehalten. Im Zweifelsfall ist eine Rückspra­che mit dem Hersteller erforderlich. Diese Unterlage ist urhe­berrechtlich geschützt. Sie darf ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung Dritten nicht zugänglich gemacht werden. Jede Form der Vervielfältigung oder Erfassung und Speicherung in elektronischer Form ist untersagt.
1 ANGABEN ÜBER DIE MASCHINE
Bitte entnehmen Sie unsere Anschrift dem Deckblatt. Entnehmen Sie den Gültigkeitsbereich dieser Betriebs- und Montageanleitung bitte der enthaltenen Einbauerklärung nach Anhang II 1 B.
Die auf Seite 9 ff. dargestellten technischen Daten gelten für die Serienausführung. Ihr Ventilator kann davon abweichen (siehe Leistungsschild). In diesem Falle beachten Sie bitte die mitgelieferten zusätzlich gemeinsam geltenden Unterla­gen oder die dann geltende, eigene Betriebs- und Monta­geanleitung.
Leistungsschild
Für Anschluß, Wartung und Bestellung von Ersatzteilen sind ausschließlich die Daten auf dem Leistungsschild maßgeb­lich. Dem Leistungsschild ist auch die Serien-Nummer des Gerätes und dessen Herstellungsjahr zu entnehmen.
D-73760 Ostfildern
Germany
Typ Nr. Mot. EN 60034-1 IP W-Kl.F
kW cos kW cos Hz min
V V
A A
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Ventilatoren eignen sich ausschließlich zum Fördern von gasförmigen Medien ohne Feststoffe.
Im Fördermedium enthaltene Feststoffe oder Verunreinigun­gen müssen vor Eintritt in den Ventilator ausgefi ltert werden. Bei Kondensatbildung empfehlen wir eine Kondenswasser­bohrung an der tiefsten Stelle im Gehäuse.
-1
-1
min
Hz
Der Einsatz für
• aggressive,
• abrasive,
• klebende,
• giftige,
• explosionsfähige oder
• sehr feuchte Medien ist nicht zulässig. Die maximale Temperatur des Fördermediums darf -20°C
nicht unterschreiten und +80°C nicht überschreiten. Im För­dermedium enthaltene Feststoffe oder Verunreinigungen müssen vor Eintritt in den Ventilator ausgefi ltert werden.
Die maximale Umgebungstemperatur darf bei der Serienaus­führung -20°C nicht unter- und +60° C nicht überschreiten.
Der Ventilator ist nicht für die Aufstellung im Freien geeignet. Der Ventilator ist grundsätzlich für S1-Betrieb (Dauerbetrieb) ausgelegt. Davon abweichend sind maximal 30 Schaltungen pro Stunde zulässig.
Der Ventilator eignet sich nicht für die Aufstellung in oder Förderung von explosionsfähiger Atmosphäre.
Sonderausführungen für den Einsatz außerhalb der oben beschriebenen Anwendungen stehen auf Anfrage zur Verfü­gung. Umbau und Veränderungen des Ventilators sind nicht zulässig. Bei Sondergeräten sind die Hinweise in den zusätz­lich beigelegten Zusatzbetriebs- und Montageanleitungen zu beachten und einzuhalten. Sie weichen in einzelnen Punkten von dieser Betriebs- und Montageanleitung ab.
Elektror-Ventilatoren zeichnen sich durch ein hohes Maß an Betriebssicherheit aus. Da es sich bei den Ventilatoren um sehr leistungsfähige Maschinen handelt, sind zur Vermei­dung von Verletzungen, Beschädigungen von Sachen und der Maschine selbst, folgende Sicherheitshinweise streng zu beachten.
1.2 Mechanische Gefährdungen
Mechanische Gefährdungen sind an den Elektror-Ventila­toren dem Stand der Technik und den Anforderungen des Sicherheits- und Gesundheitsschutzes entsprechend mini­miert. Um handhabungsbedingte Restrisiken auszuschlie­ßen, empfehlen wir, in allen Lebensphasen des Gerätes ge­eignete Schutzausrüstung einzusetzen bzw. zu tragen (bitte beachten Sie die Hinweise im Folgenden).
1.3 Gefährdung durch Hineinfassen und unerwarteten Anlauf
Durch rotierende Teile besteht im Inneren des Gerätes im Betrieb hohes Verletzungsrisiko. Setzen Sie das Gerät vor dem Öffnen, Hineinfassen oder Einführen von Werkzeugen in jedem Falle ausser Betrieb und warten Sie den Stillstand aller bewegten Teile ab. Sichern Sie das Gerät während des gesamten Zeitraumes zuverlässig gegen Wiederanlauf ab. Stellen Sie ebenfalls sicher, dass keine Gefährdungssitu­ation in Folge eines Wiederanlaufes nach einem Stillstand entsteht, z.B. in Folge einer Energie-Unterbrechung oder Blockade.
SVD-Ventilatoren können ohne saug- und druckseitiges Schutzgitter ausgeliefert werden. Zur Vermeidung von Verlet­zungen in Folge Hineinfassen während des Betriebes, oder durch herausgeschleudertes Fördermedium, müssen saug­und druckseitig während des gesamten Betriebes Schlauch­oder Rohrleitungen fest angeschlossen sein.
1.4 Gewicht, sicherer Stand
Insbesondere während Transport und Aufstellung bestehen Gefährdungen durch Umstürzen oder Herabfallen. Siehe 2.1 – Transport und Handhabung, sowie 3.1 – Aufstellen, Mon­tage.
016318 06.13/04
www.elektror.de Betriebs- und Montageanleitung SVD
1.5 Ansaugwirkung
Warnung! Während des Betriebes nicht in der Nähe der Ansaugöffnung aufhalten! Ohne saugseitiges Schutzgitter darf nur betrieben werden, wenn statt dessen zum Schutz gegen Berührung eine Schlauch- oder Rohrleitung von mindestens 1 m Länge angeschlossen wird.
1.6 Ausblaswirkung
Warnung! Sehr starke Ausblaswirkung am Ausblasstutzen. Angesaugte Gegenstände können mit hoher Geschwindigkeit heraus geschleudert werden (Verletzungsgefahr!). Ventilatoren eignen sich ausschließlich zum För­dern von Reinluft. Um das Ansaugen von Fremd­körpern oder Verunreinigungen, die ausgeblasen werden könnten, zuverlässig zu verhindern, müssen diese unbedingt vor Eintritt in den Venti­lator ausgefi ltert werden. Nicht in den Ausblasstutzen hineingreifen!
1.7 Sicherheitshinweise zur Reinigung und Wartung
Warnung! Reinigungs- und Wartungs-/Reparaturarbeiten dürfen erst nach Stillstand des Laufrades vorge­nommen werden. Elektrische Ein-/Ausschalter müssen abschließbar sein, oder so angeordnet werden, dass bei Reinigungs- oder Reparaturar­beiten ein unbefugtes Einschalten ausgeschlos­sen ist. Das Laufrad muss sich vor dem Öffnen im Still­stand befi nden. Das Gerät muss bei Reinigungs-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten zuverlässig stromlos bleiben und gegen Wiederanlauf / unbe­absichtigten Anlauf gesichert sein.
1.8 Temperatur
Warnung! Das Ventilatorgehäuse nimmt während des Betriebs die Temperatur des Fördermediums an. Wenn diese über +50°C liegt, muss der Ventilator vom Betreiber vor direktem Berühren geschützt werden (Verbrennungsgefahr!).
1.9 Motorschutzschaltung
Vor Inbetriebnahme des Ventilators muss der Antriebsmotor mit einem Motorschutzschalter abgesichert werden (gilt nicht für Frequenzumrichter betriebene Geräte). Für Frequenzum­richter betriebene Geräte ist der vorhandene Temperaturfüh­ler (PTC-Kaltleiterfühler) oder Temperaturwächter (Öffner­kontakt) am Umrichter anzuschließen und auszuwerten.
1.10 Geräuschentwicklung
Die vom Ventilator abgestrahlten Geräusche sind nicht über den gesamten Leistungsbereich konstant. Die abgestrahlten Geräuschpegel bitte der Tabelle auf Seite 9 entnehmen.
In bestimmten ungünstigen Einzelfällen ist eine Schalldäm-
016318 06.13/04
mung erforderlich (Messungen durch den Betreiber werden
empfohlen). Die Schalldämmung muss der Betreiber vor­nehmen, damit die gesetzlich zugelassenen Höchstwerte an Arbeitsplätzen in der Umgebung des Ventilators nicht über­schritten werden.
Schalldämmung jeglicher Art darf zu keiner unzulässigen Erhöhung der Umgebungstemperatur über max. +60°C am Antriebsmotor führen.
1.11 Elektrische Gefährdungen
Vor elektrischen Arbeiten muß das Gerät in jedem Falle ab­geschaltet und gegen Wiedereinschalten und Wiederanlauf gesichert werden. Die Spannungsfreiheit ist zu prüfen.
1.12 Drehzahlen
Warnung! Zur Vermeidung von Personenschäden darf die auf dem Motorleistungsschild gestempelte maximale Drehzahl keinesfalls überschritten wer­den. Bei einer Überschreitung droht die Gefahr einer mechanischen Zerstörung des Ventilators. Hierbei besteht Verletzungs- und Lebensgefahr!
Jedes Bauteil am Ventilator besitzt individuelle Eigenfre­quenzen. Diese können durch bestimmte Drehzahlen des Ventilators angeregt werden, was zu einem möglichen Re­sonanzbetrieb führt.
Die Ventilatoren sind so konstruiert, dass Resonanzen bei konstanter Betriebsdrehzahl in der Regel nicht auftreten.
Wird der Ventilator an einem Frequenzumrichter betrieben, könnte unter Umständen bei einer geänderten Drehzahl eine Anregung erfolgen. Diese Umstände werden auch durch die kundenindividuelle Einbausituation bzw. durch die lufttechni­sche Anbindung beeinfl usst.
Sollten diese Eigenfrequenzen innerhalb des Drehzahlberei­ches des Ventilators liegen, dann müssen diese durch eine entsprechende Parametrierung des Frequenzumrichters ausgeschlossen werden.
2 INFORMATIONEN ÜBER TRANSPORT, HANDHABUNG UND LAGERUNG DER MASCHINE
2.1 Transport und Handhabung
• Prüfen Sie vor Montage und Inbetriebnahme alle Teile auf Transportschäden. Ein beschädigter Ventilator kann ein erhöhtes Sicherheitsrisiko bedeuten und sollte daher nicht in Betrieb gesetzt werden.
• Ventilator nicht ungeschützt im Freien lagern (vor Feuchtigkeit schützen).
• Hebezeug sicher anschlagen. Nur Hebezeuge und Last­ aufnahmeeinrichtungen mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden. Transportwege sichern.
2.2 Lagerung
• Stellen Sie sicher, dass der Sauganschluss und der Druck­ anschluss verschlossen sind.
• Den Ventilator
-> möglichst in Originalverpackung
-> in einem geschlossenen Raum
-> trocken, staubfrei und vibrationsfrei abstellen.
• Lagertemperaturbereich von -20°C bis +60°C
• Nach einer Lagerzeit ab 6 Monaten sind vor dem Ven­ tilatoreinbau die Ventilatorlager bzw. Motorlager zu überprüfen.
DE
3
Betriebs- und Montageanleitung SVD www.elektror.de
DE
3 INFORMATIONEN ÜBER DIE INBETRIEBNAHME DER MASCHINE
3.1 Aufstellen, Montage
• Ventilator vor Witterung geschützt, horizontal aufstellen siehe auch 1.1. Bei Außenaufstellung ist generell ein Wit­ terungsschutz vorzusehen, der die Vorgaben unter 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung erfüllt und den Ventila­ tor vor Wettereinfl üssen schützt.
• Auch im anschließenden Betrieb keinen Schwing- oder Stoßbelastungen aussetzen. Zulässige Schwingungswerte Ventilator: Siehe ISO 14694, BV-3.
• Die Ventilatoren mit dem Fuß am Einsatzort auf ebenem, festem, ausreichend tragfähigem Untergrund ohne Schwingungsübertragung/-belastung fest verschrauben.
• Die Aufstellung von Serien-Ventilatoren mit senkrechter Antriebswelle ist bei SVD-Ventilatoren bis zu folgenden Typen möglich: Maximal bis SVD 14.
• Offene Ansaug- oder Ausblasstutzen mit Schutzgittern nach DIN EN ISO 13857 abdecken.
• Für ausreichende Motorbelüftung sorgen. Zulässige Umgebungstemperaturen bei:
Serienausführung mit einer Bemessungsspannung (max. ±10% Spannungstoleranz) und einer Bemessungsfre­quenz von 50Hz oder 60Hz.
• Umgebungstemperatur -20°C bis +60°C Sonderspannungen, Mehrspannungsmotoren, FU-geeignete
Ausführungen, FUK-Ausführungen, Geräte mit UL-Approba­tion, Geräte mit Aircontrol:
• Umgebungstemperatur -20°C bis +40°C Das Belüftungssystem des Antriebsmotors darf nicht durch
die Einbausituation beeinträchtigt werden.
richter-Versorgungsspannungen und/oder Über­schreitung der Impulsspannungen (max. 1000 Vpk für Antriebsmotoren bis 0,75 kW, max. 1300 Vpk für Antriebsmotoren größer 0,75 kW) an den Motorklemmen müssen geeignete Maßnahmen an den Motorklemmen müssen geeignete Maß­nahmen wie z.B. ein Motorfi lter zum Schutz des Motors installiert werden. Bitte wenden sie sich diesbezüglich an den Umrichterlieferanten. So­fern der Motorfi lter im Lieferumfang enthalten ist, muss dieser zwischen Umrichter und Motor ins­talliert werden. Bitte sorgen sie für ausreichend Platzreserve im Schaltschrank und berücksichti­gen die Vorgaben zu Installation und Montage in den Betriebsanleitungen des Frequenzumrichter-/ Motorfi lterherstellers.
• Die maximale Leitungslänge zwischen Motor und Frequenzumrichter darf 20 m nicht über­schreiten und muss mit einem geeigneten, abge­schirmten Kabel, möglichst auf direktem Weg und ohne weitere Klemm-/Steckverbindungen ausge­führt werden.
• Das Schirmgefl echt im Anschlusskabel muss durchgängig und beidseitig d.h. am Frequenzum­richter und am Motor elektrisch niederohmig mit dem Erdsystem verbunden sein. Auf der Motor­seite sind hierzu geeignete EMV-Kabelverschrau­bungen zu verwenden, die den Kabelschirm am ganzen Umfang niederohmig kontaktieren.
Weitere Informationen zur EMV-gerechten Installation und Montage sind den Hinweisen in den Betriebs- und Monta­geanleitungen des Frequenzumrichterlieferanten zu entneh­men.
3.2.1 Schaltung für Drehstrom-Ventilatoren
3.2 Elektrischer Anschluß
Hinweis! Die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbei­ ten dürfen nur von einer Elektrofachkraft aus geführt werden. Anschluß nach dem Schaltbild im Klemmenkasten und den einschlägigen örtlichen Bestimmungen vornehmen.
4
Als Antriebsmotoren kommen Dreh- oder Wechselstrommo­toren zum Einsatz. In der Gerätekennzeichnung entsprechen die Buchstaben D (Drehstrom 3~) und E (Einphasen- Wech­selstrom 1~).
• Der Antriebsmotor ist mit einem Motorschutzschalter abzu­sichern (gilt nicht für Frequenzumrichter betriebene Geräte). Für Frequenzumrichter betriebene Geräte ist der vorhande­ne Temperaturfühler (PTC-Kaltleiterfühler) oder Temperatur­wächter (Öffnerkontakt) am Umrichter anzuschließen und auszuwerten.
• Überprüfung, ob die Netzspannung mit der Angabe auf dem Leistungsschild übereinstimmt.
• Der Schutzleiteranschluß ist im Klemmenkasten vorhanden.
Hinweis! Bei Betrieb des Antriebsmotors mit Frequenzum­richter ist zusätzlich folgendes zu Beachten:
• Es dürfen nur Motoren am Frequenzumrichter betrieben werden die mit der Option „/FU“, für den „Frequenzumrichterbetrieb geeignet“ auf dem Leistungsschild gekennzeichnet sind, bzw. die für „Frequenzumrichterbetrieb geeignet“ bestellt und bestätigt wurden.
• Die Versorgungsspannung des Frequenzum­richters darf ohne Motorfi lter maximal 400 V betragen. Bei längeren Leitungen, höheren Um-
W2 U2 V2
U1 V1 W1
W2 U2 V2
U1 V1 W1
L1 L2 L3 L1 L2 L3 (L3) (L1) (L3) (L1)
-Schaltung Y-Schaltung (niedere Spannung) (hohe Spannung)
Drehrichtungsprüfung
Ventilator einschalten. Die Laufrichtung des Laufrades muß mit dem Richtungspfeil auf dem Gehäuse übereinstimmen. Bei falscher Drehrichtung sind L1 und L3 zu tauschen.
Stern-Dreieck Anlauf
Motoren über 3,0 kw sind für Stern-Dreieck-Anlauf am Ver­sorgungsnetz vorgesehen. Für direktes Einschalten (hoher Kurzschlußstrom im Einschaltaugenblick) bitte die Bedin­gungen mit Ihrem Energieversorgungsunternehmen klären.
016318 06.13/04
www.elektror.de Betriebs- und Montageanleitung SVD
3.2.2 Schaltung für Einphasen-Wechselstrom­ Ventilatoren
Z2 U2
U1 Z1
Z2 U2
U1 Z1
L1 N L1 N
Rechtslauf Linkslauf
3.3 Sonderverschaltungen und Zusatzklemmen
Für Spannungsumschaltbare Motoren, polumschaltbare Motoren, FU-Motoren und sonstige Sonderverschaltungen von Dreh- und Wechselstrommotoren liegen im Klemmen­kasten der Motoren Anschlusspläne der Lieferung bei. Das gilt auch für den optionalen thermischen Wicklungsschutz und die Stillstandsheizung.
3.4 Erklärung zur EMV-Richtlinie (2004/108/EG)
Unsere Ventilatoren sind Komponenten die zum Einbau durch Fachpersonal in andere Maschinen oder Anlagen be­stimmt, d.h. nicht für den Endanwender vorgesehen sind. Die Konformität der Endanlage/Maschine mit der EMV-Richt­linie muss vom Hersteller der Endanlage/Maschine sicherge­stellt / bestätigt werden.
Vor der Inbetriebnahme ist in jedem Fall ein CE-Konformi­tätsbewertungsverfahren mit den zutreffenden Normen und Richtlinien durchzuführen.
4 ANGABEN ZU BETRIEB UND VERWENDUNG
4.1 Grundlegende Hinweise
Bitte beachten Sie die unter 1.1 beschriebenen Hinweise zur bestimmungsgemäßen Verwendung, sowie die unter 1.2 bis
1.11 beschriebenen Sicherheitshinweise. Wenn im Betrieb der Bemessungsstrom des Antriebsmotors
überschritten wird, prüfen Sie, ob Netzspannung und -fre­quenz mit den Daten des Gerätes übereinstimmen (Leis­tungsschild).
Nach Schutzabschaltungen wie z.B. Auslösen des Motor­schutzschalters Ansprechen des PTC-Auswertegerätes bei Motoren mit Kalteiterfühler oder Schutzabschaltung des Frequenzumrichters bei FU-Anwendungen ist ein Neustart des Gerätes erst nach Identifi kation und Beseitigung der Stö- rungsursache zulässig.
Bei Ventilatoren, die nicht über die ganze Kennlinie einsetz­bar sind, kann bei zu geringem Anlagenwiderstand der Motor überlastet werden (zu hohe Stromaufnahme). Drosseln Sie den Volumenstrom in diesem Fall durch eine auf der Druck­oder Saugseite eingebaute Drosselklappe.
Der Ventilator darf keinen Schwing- oder Stoßbelastungen ausgesetzt werden.
DE
Ventilatoren bei Netzbetrieb:
Bei Netzbetrieb an sinusförmiger Wechselspannung erfüllen die in den Geräten eingebaute Asynchronmotoren mit Kä­ gläufer die Anforderungen an die EG-Richtlinie „Elektroma­gnetische Verträglichkeit“ 2004/108/EG unter Berücksichti­gung der Normen EN 61000-6-4 (Störaussendung Industrie) EN 61000-6-3 (Störaussendung Wohnbereich).
Ventilatoren bei Frequenzumrichterbetrieb (FU):
Vor der Inbetriebnahme und beim Betrieb der Geräte am Frequenzumrichter (sofern dafür geeignet) müssen zur Erreichung der Anforderungen der EG-Richtlinie „Elektro­magnetische Verträglichkeit“ 2004/108/EG unbedingt die EMV-Hinweise des Frequenzumrichterherstellers und die Angaben in der Elektror- Betriebs- und Montageanleitung beachtet werden.
Wird das Gerät zusammen mit einem Elektror-Schaltschrank­Frequenzumrichterpaket ausgeliefert, ist unter Beachtung der oben genannten EMV-Hinweise die Einhaltung der EN 61800-3 Kategorie C2 (Industriebereich) möglich.
Warnung: In einer Wohnumgebung kann dieses Produkt hochfrequente Störungen verursachen, die Ent­störmaßnahmen erforderlich machen können.
Ventilatoren mit aufgebautem Frequenzumrichter (FUK):
Geräte mit direkt aufgebautem Frequenzumrichter erfüllen unter Berücksichtigung der EMV-Hinweise des Frequenz­umrichterherstellers und den Angaben in der Elektror- Be­triebs- und Montageanleitung die Anforderungen an die EG­Richtlinie „Elektromagnetische Verträglichkeit“ 2004/108/EG unter Berücksichtigung der Norm EN 61800-3 Kategorie C2 (Industriebereich).
4.2 Frequenzumrichterbetrieb
Durch den Einsatz eines Frequenzumrichters ist ein großer Drehzahlstellbereich möglich, wobei nur eine geringe belas­tungsabhängige Drehzahldifferenz zwischen Leerlauf und max. Belastung der Ventilatoren und Seitenkanalverdichter auftritt.
Für den störungsfreien Betrieb der Ventilatoren ist es wichtig, daß der Umrichter folgende Forderungen erfüllt:
• Umrichterleistung gleich oder größer Motorleistung *)
• Umrichterstrom gleich oder größer Motorstrom *)
• Ausgangsspannung des Umrichters gleich der Motorbemessungsspannung
• Die Pulsfrequenz des Umrichters sollte 8 kHz betragen, da eine geringere Pulsfrequenz starke Motorgeräusche erzeugt
• Der Umrichter muss einen Anschluß für Temperatur­ fühler (PTC-Kaltleiterfühler) oder einen Temperaturwäch­ ter (Öffnerkontakt) haben
*) Werte siehe Leistungsschild Der Motor kann in Dreieck- oder Sternschaltung, je nach
Eingangsspannung des Umrichters betrieben werden.
Unbedingt ist folgende U/f-Zuordnung am Umrichter einzustellen.
U
B
verbotener
Bereich
5
016318 06.13/04
Warnung: In einer Wohnumgebung kann dieses Produkt hochfrequente Störungen verursachen, die Ent­störmaßnahmen erforderlich machen können.
f
0
und UB = siehe Leistungsschild
B
f
B
Betriebs- und Montageanleitung SVD www.elektror.de
DE
6
Bei Nichtbeachtung steigt der Motorstrom überproportional an und der Antriebsmotor kommt nicht auf Bemessungsdreh­zahl.
Warnung! Zur Vermeidung von Personenschäden bzw. einer Zerstörung des Ventilators und einer Motorüber­lastung darf keinesfalls am Umrichter eine hö­here Frequenz (Drehzahl) eingestellt werden, als die Frequenz (f angegeben ist, da entweder der Motor überlastet wird, oder durch die überhöhte Drehzahl der Ven­tilator zerstört werden kann. Die Temperaturfüh­ler sind zum Schutz des Antriebsmotors an den entsprechenden Umrichtereingängen anzuschlie­ßen. Einphasen-Wechselstrommotoren sind für Umrichterbetrieb nicht geeignet.
Die vom Lieferanten des Frequenzumrichters in den jeweiligen Bedienungs- oder Applikations­handbüchern beschriebenen Installations- und Sicherheitshinweise sind unbedingt einzuhalten, um einen sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
Zusätzlich ist bei FUK-Geräten zu beachten, daß es bei besonderen Umgebungsbedingungen zu einer starken Verschmutzung der Kühlrippen kommen kann. Ist die Kühlleistung an den Kühlrip­pen nicht ausreichend, schaltet sich der Frequen­zumrichter ab. Eine regelmäßige Reinigung ist für Geräte in diesen Umgebungen erforderlich.
), welche auf dem Leistungsschild
B
Hinweis! Zur Vermeidung hoher Bauteilbelastungen und Störungen im Umrichterbetrieb gelten bei Hoch- / Ablauf sowie bei Drehzahländerung für die jewei­lige Geräte-Motorleistungsklasse (siehe Typen­schild) nachfolgende Zeiten:
Geräte-Motorleistung
Hochlaufzeit
[s]
Ablaufzeit
[s]
Motorleistung < 0,25kW 5 10
0,25 kW < Motorleistung
<=3,0kW
3,1 kW < Motorleistung
<= 7,5kW
7,6 kW < Motorleistung
<= 11,0kW
11,1 kW < Motorleistung
<= 30kW
10 20
20 40
30 60
30 100
Innerhalb der Hoch- und Ablaufzeiten muß ein gleichmäßiger Hoch-und Ablauf gewährleistet sein.
Im laufenden Betrieb dürfen keine Drehzahländerungen auf­treten, die die Drehzahländerung beim Hoch- und Ablauf überschreiten.
Schutz durch Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schutzschalter):
Die aktuellen IGBT-Frequenzumrichter verursachen prin­zipbedingt Ableitströme >=3,5 mA. Diese Ableitströme kön­nen zu Fehlauslösungen in Anlagen führen, die über einen 30 mA-FI-Schutzschalter abgesichert sind.
Im Fehlerfall können Fehlerströme auch als Gleichstrom über den Schutzleiter abfl ießen. Sofern ein Schutz durch FI-Schutzschalter auf der Versorgungsseite erforderlich ist, muss unbedingt ein allstromsensitiver (Typ B) FI-Schutz­schalter verwendet werden. Der Einsatz eines falschen FI­Schutzschalters anders als Typ B kann im Fehlerfall zu Tod
oder schweren Verletzungen führen. Zur Erfüllung der Norm EN 61800-5-1 muss die Schutzleiterverbindung doppelt, über getrennte Klemmen ausgeführt oder ein Schutzleiter­querschnitt mit mindestens 10 mm² Cu ausgeführt werden.
Betrieb und Anschluss an öffentlichen Versorgungs­netzen:
Siehe 3.4
5 ANGABEN ZUR INSTANDHALTUNG
Verschleißteile unterliegen den empfohlenen Instandhal­tungsintervallen (siehe 5.1 bis 5.3). Die Lebensdauer von Verschleißteilen (Kugellager und Filter) ist abhängig von den Betriebsstunden, der Belastung und sonstigen Einfl üssen wie Temperatur usw.
Maßnahmen zur, sowie Wartung und Instandhaltung selbst, dürfen nur von ausreichend sach- und fachkundigen, regel­mäßig geschulten Personen ausgeführt werden. Dabei ist zusätzlich zur Betriebsanleitung des jeweiligen Gerätes so­wie den Vorschriften und Empfehlungen der gesamten Anla­ge folgendes zu beachten:
Inspektions- und Wartungsintervalle:
In Abhängigkeit von Betriebsstunden, Belastungen und Ein­satzbedingungen hat der Betreiber das Reinigungs-, Inspek­tions- und Wartungsintervall selbst festzulegen.
Sofortige Inspektion und Wartung:
Bei Auftreten von Vibrationen und Schwingungen, vermin­derter Luftleistung.
Hinweis! Reparaturen dürfen nur vom Hersteller ausge­führt werden. Bei Reparaturen; Veränderungen oder Austausch von Bauteilen durch Dritte über­nehmen wir keine Haftung.
5.1 Kugellager
Der Ventilator ist mit geschlossenen Rillenkugellagern aus­gestattet, die nicht nachgeschmiert werden müssen und bei waagrechter Antriebswelle eine Mindestlaufdauer von
22.000 Stunden haben. Bei senkrechter Einbaulage halbiert sich dieser Wert.
Vor Ablauf der Lebensdauer, mind. 22.000 Stunden, wird ein Austausch der Kugellager empfohlen. Bei Dauerbetrieb/ Dauereinsatz von 24 Stunden täglich sollte die Betriebszeit von 30 Monaten nicht überschritten werden.
5.2 Abdichtungen und Radial-Wellendichtringe
Abdichtende Bestandteile und Radialwellendichtringe sind aus Sicherheitsgründen mindestens bei jeder Wartung zu erneuern, bei der abdichtende Elemente geöffnet, entfernt oder auf andere Weise verändert werden.
5.3 Feinfi lter
Der Verschmutzungsgrad der Filtermatten ist in regelmä­ßigen Abständen in Abhängigkeit von den Einsatz-/Umge­bungsbedingungen und ggf. Vorgaben des Umweltschutzes zu überprüfen. D.h. die Durchlässigkeit der Filter ist vom Be­treiber zu gewährleisten.
5.4 Reinigung
Durch rotierende Teile besteht im Inneren des Gerätes im Betrieb hohes Verletzungsrisiko. Setzen Sie das Gerät vor dem Öffnen, Hineinfassen oder Einführen von Werkzeugen in jedem Falle ausser Betrieb und warten Sie den Stillstand aller bewegten Teile ab. Sichern Sie das Gerät während des gesamten Zeitraumes zuverlässig gegen Wiederanlauf ab.
Stellen Sie ebenfalls sicher, dass keine Gefährdungssitu­ation in Folge eines Wiederanlaufes nach einem Stillstand
016318 06.13/04
www.elektror.de Betriebs- und Montageanleitung SVD
entsteht, z.B. in Folge einer Energie-Unterbrechung oder Blockade.
Reinigung oder Wartung dürfen zu keinen Beschädigungen oder Veränderungen am Gerät und seinen Bestandteilen führen, die Sicherheits- oder Gesundheitsschutz beeinträch­tigen, und dürfen z.B. den Wuchtzustand des Laufrades nicht verschlechtern.
Stellen Sie vor Wiederinbetriebnahme des Ventilators sicher, das alle Werkzeuge oder sonstigen Fremdkörper aus dem Geräteinneren entfernt wurden und alle Deckel und Schutz­gitter wieder ordnungsgemäß montiert sind.
6 SICHERHEITSRELEVANTE INFORMA­TIONEN ÜBER AUSSERBETRIEBNAH­ME UND ABBAU
Das Trennen aller elektrischen Verbindungen und aller wei­teren elektrotechnischen Maßnahmen in Verbindung mit der Ausserbetriebnahme darf nur von einer Elektrofachkraft aus­führt werden.
Der Abbau ist erst zulässig, wenn alle rotierenden Teile den Stillstand erreicht haben und ein Wiederanlauf nicht mehr möglich ist.
Zum Abbau und Abtransport müssen die Vorgaben aus 2.1 Transport und Handhabung eingehalten werden.
Die Entsorgung muß fachgerecht durchgeführt werden.
7 HAFTUNG UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Die Verantwortung für die bestimmungsgemäße Verwen­dung des Gerätes trägt der Betreiber.
Die Fa. Elektror lehnt jede Haftung für nicht bestimmungsge­mäßen Gebrauch ihrer Geräte und Komponenten ab. Dies gilt insbesondere auch für besondere Verwendungen und Einsatzbedingungen, die nicht ausdrücklich mit der Fa. Elektror abgestimmt wurden.
Elektror lehnt zudem jede Haftung ab für Veränderungen oder Umbauten am gelieferten Gerät oder Zubehör.
Ebenso haftet die Fa. Elektror nicht für unsachgemäße, ver­spätete, nicht durchgeführte oder nicht von Elektror-Fach­personal ausgeführte Wartungsarbeiten und Reparaturen und deren möglichen Folgen.
DE
016318 06.13/04
7
Betriebs- und Montageanleitung SVD www.elektror.de
DE
8 EINBAUERKLÄRUNG NACH ANHANG II 1 B
Hiermit erklärt die
Elektror airsystems gmbh Hellmuth-Hirth-Strasse 2 D-73760 Ostfi ldern
als Hersteller, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den unten folgenden grundlegenden Anforderungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entspricht.
Beschreibung der unvollständigen Maschine:
Sonderventilator SVD 8, SVE 8, SVD 10, SVE 10, SVD 12, SVE 12, SVD 14, SVD 16 Serien-Nummer und Baujahr sind dem Typenschild und dem zugehörenden Lieferschein zu entnehmen.
Beschreibung der grundlegenden Anforderungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG), denen die unvollständige Ma­schine entspricht:
Richtlinie Maschinen (2006/42/EG): Anhang I, Artikel 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.5.1, 1.6.1, 1.7.1, 1.7.3 Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) Richtlinie zur umweltgerechten Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte (2009/125/EG)
Die aufgeführte unvollständige Maschine erfüllt weiterhin die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) gemäß Anhang I, Nr. 1.5.1 der Maschinenrichtlinie. Die Inbetriebnahme der unvollständigen Maschine ist so lange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine, in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) entspricht.
Die folgenden harmonisierten Normen wurden angewandt:
DIN EN 12100-1 Sicherheit von Maschinen – Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze,
Teil 1: Grundsätzliche Terminologie, Methodik DIN EN 12100-2 Sicherheit von Maschinen – Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze,
Teil 2: Technische Leitsätze und Spezifi kationen
DIN EN 60034-1 Drehende elektrische Maschinen, Teil 1: Bemessung und Betriebsverhalten DIN EN 60034-5 Drehende elektrische Maschinen, Teil 5: Schutzarten aufgrund der Gesamtkonstruktion von
drehenden elektrischen Maschinen (IP-Code) – Einteilung DIN EN 60204-1 Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen,
Teil 1: Allgemeine Anforderungen DIN EN 60664-1 Isolationskoordination für elektrische Betriebsmittel in Niederspannungsanlagen,
Teil 1: Grundsätze, Anforderungen und Prüfungen
Die Elektror airsystems gmbh als Hersteller verpfl ichtet sich, die speziellen Unterlagen zu dieser unvollständigen Maschine einzelstaatlichen Stellen auf Verlangen elektronisch oder in Papier-Form zu übermitteln. Die zu dieser unvollständigen Maschine gehörenden speziellen technischen Unterlagen nach Anhang VII Teil B wurden erstellt. Dokumentationsbevollmächtigter ist Herr Steffen Gagg, Tel. +49 (0)711/31973-124.
8
Kreher (Geschäftsführer) Ostfi ldern, 02.05.2013
016318 06.13/04
www.elektror.de Betriebs- und Montageanleitung SVD
9 TECHNISCHE DATEN
(ca.)
Gewicht
[kg] [db A]
Schalldruck-
Modell
strom
Volumen-
Effi zienzklasse
[m³/min] [Pa] [min-1] [V] [Hz] [A] [kW]
druck-
differenz
Gesamt-
Motor-
drehzahl
Spannung
Frequenz
nahme
Stromauf-
tung bei
max. zul.
Motorleis-
Drehzahl
[μF/V]
Betriebs-
kondensator
SVD 8 - 23,0 1200 2840 230/400 50 2,50 / 1,45 0,55 -- / --- 21 75/85
SVE 8 - 23,0 1200 2720 230 50 3,90 0,60 16 / 450 21 75/85
IE2 27,0 1400 2850 230/400 50 2,95/1,70 0,75 -- / --- 21 77/86
SVD 10
SVE 10
IE3 27,0 1500 3430 230/400 60 3,55/2,05 0,90 -- / --- 21 78/89
)
NEMA ³
27,0 1500 3430 277/480 60 2,95/1,71 0,90 -- / --- 21 78/89
- 27,0 1400 2800 230 50 5,00 0,72 20 / 450 22 77/86
- 27,0 1500 3420 230 60 5,80 0,88 20 / 450 22 78/89
IE2 35,0 1600 2830 230/400 50 4,00/2,30 1,10 -- / --- 25 78/90
SVD 12
SVE 12
IE3 35,0 1600 3400 230/400 60 4,45/2,60 1,32 -- / --- 25 78/90
)
NEMA ³
35,0 1600 3490 277/480 60 3,80/2,20 1,32 -- / --- 25 78/90
- 37,0 1600 2780 230 50 7,00 1,10 30 / 450 25 78/90
- 36,0 1600 3430 230 60 7,60 1,20 30 / 450 25 78/90
IE2 54,5 2200 2870 230/400 50 7,55/4,35 2,20 -- / --- 48 80/92
SVD 14
IE3 54,5 2200 3480 230/400 60 9,20/5,30 2,64 -- / --- 48 80/92
)
NEMA ³
54,5 2200 3480 277/480 60 7,70/4,45 2,64 -- / --- 48 80/92
IE2 71,0 2600 2935 400 50 7,90 4,00 -- / --- 52 86/96
SVD 16
IE2 77,0 2800 3525 400 60 9,20 4,80 -- / --- 52 88/98
)
NEMA ³
77,0 2800 3525 480 60 7,65 4,80 -- / --- 52 88/98
*1)
pegel
min/max
*2)
Kugellager-
kurzzeichen
6202 /
6202
6202 /
6202
6204 /
6204
6204 /
6204
6204 /
6204
6204 /
6204
6205 /
6205
6306 /
6306
DE
*1)
Min. Wert / max. Wert der Kennlinie
*2)
Normbezeichnung
*3)
NEMA Energy Effi cient
9
016318 06.13/04
Operating and assembly instructions SVD www.elektror.com
EN
CONTENTS
1 MACHINE SPECIFICATIONS 2 INFORMATION ON TRANSPORT, HANDLNG AND
STORAGE OF THE MACHINE 3 INFORMATION ON PUTTING INTO SERVICE 4 INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND USE 5 INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE 6 SAFETY RELATED INFORMATION ON
TAKING OUT OF OPERATION AND REMOVAL 7 LIABILITY AND EXCLUSION OF LIABILITY 8 DECLARATION OF INSTALLATION CONFORMITY
PURSUANT TO ANNEX II 1 B 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS 10 BROKEN VIEW DRAWING 11 SPARE PARTS LIST
Operating staff must have access to these operating and installation instructions at all times. Read carefully through these operating and installation instructions before installing the blower and putting it into service.
Specifi cations are subject to change. In case of doubt the manufacturer should always be consulted. This document is protected by copyright. It must not be disclosed to any third party without our express permission in writing. Any form of duplication or recording and storing in electronic form is pro­hibited.
1 MACHINE SPECIFICATIONS
Use of the blowers for
• aggressive,
• abrasive,
• sticky,
• toxic,
• potentially explosive or
• very moist media is not permissible. The temperature of medium being conveyed must not fall
below -20°C or exceed +80°C. Any particles or contaminants in the medium being conveyed must be fi ltered out before entry into the blower.
With the series-production blower, the ambient temperature must not fall below -20°C or exceed +60° C.
The blower is not suitable for installation outdoors. The blow­er is fundamentally designed for S1 operation (continuous operation). However, a maximum of 30 switching operations per hour are permitted.
The blower is not suitable for conveying, or installation in, atmospheres that are potentially explosive.
Special versions for use outside the limits of the applications described above are available upon request. Reconstruction or modifi cation of the blower is not permissible. In the case of special devices, the advice in the accompanying supple­mentary operating and installation instructions must be noted and adhered to. They deviate in certain places from these operating and installation instructions.
A distinguishing feature of Elektror blowers is their high de­gree of operational reliability. Since the blowers described here are very powerful machines, the following safety instruc­tions must be strictly observed to avoid injury or damage to property or the blower itself.
Please refer to the cover page for our full address details. For details of the scope of validity of these operating and installation instructions, please refer to the declaration of in­corporation contained in annex II 1 B.
The specifi cations shown on page 16 are valid for serial production. Your blower may deviate from these (refer to the rating plate). In such a case, please observe the further commonly valid documents included or the operating and in­stallation instructions that then apply.
10
Rating plate
The data on the rating plate is the sole determining factor for connection, maintenance and ordering of spare parts. The unit’s serial number and year of manufacture are also to be found on the rating plate.
D-73760 Ostfildern
Germany
Typ Nr. Mot. EN 60034-1 IP W-Kl.F
kW cos kW cos Hz min
V V
A A
-1
-1
min
1.1 Designated use
The blowers are exclusively designed for conveying gaseous media without solids.
Any solid matter or impurities in the medium to be conveyed must be fi ltered out before they enter the blower. We recom- mend a condensed water borehole at the lowest point in the housing in the event of the formation of condensation.
Hz
1.2 Mechanical hazards
Mechanical hazards on Elektror blowers are kept to a mini­mum in keeping with health and safety requirements and the
state of the art. To exclude any residual risks due to handling, we recommend that suitable protective gear is deployed or worn in all phases of the unit’s life (please observe the advice given below).
1.3 Hazards arising from reaching in and unexpected start-up
When in operation, a high risk of injury exists from rotating parts inside the unit. Before opening, reaching in or inserting tools into the unit, always put it out of operation and wait until all moving parts have come to a standstill. Ensure that the unit is reliably secured against unintentional start-up for the entire duration.
Also make sure that a hazardous situation does not ensue as a result of starting up after a period at standstill. For example, after a power interruption or blockade has occurred.
SVD blowers may be supplied without wire mesh guards on the intake and discharge sides. To prevent injuries due to reaching in, or from conveying medium fl ung out, hose or pipe lines must be fi rmly connected to the intake and dis- charge sides during the entire period of operation.
1.4 Weight, Secure standing
Dangers of toppling over or falling down exist, especially dur­ing transportation and installation. See 2.1 – Transport and handling, as well as 3.1 – Placement and installation.
1.5 Suction effect
Warning! During operation do not linger near the suction opening! Operation without a wire mesh guard on the intake side is permitted only if protection
016318 06.13/04
Operating and assembly instructions SVDwww.elektror.com
against touching is provided by fi tting a hose or pipe line at least 1 metre long.
1.6 Discharge effect
Warning! Very powerful blow-out effect at the outlet port. Sucked-in objects can be fl ung out at high speed (risk of injury!). The blowers are suitable solely for moving clean air. To reliably prevent foreign bodies or contami­nants being sucked in and then blown out, they must be fi ltered out before entering the blower. Do not reach into the air outlet port!
1.7 Safety advice on cleaning and maintenance
Warning! Cleaning and maintenance or repair work must only be carried out after the impeller is at a standstill. Electrical On/Off switches must be of the lockable type or disposed so as to prevent unauthorised switch-on whilst cleaning or repair work is being carried out. The impeller must be at a standstill before the unit is opened. During cleaning and maintenance or repair work, the unit must reliably stay isolated from the power and secured against restarting/ unintentional start-up.
1.8 Temperature
Warning! During blower operation, the housing takes on the temperature of the medium conveyed. If this exceeds +50°C, the owner must provide safe­guards to prevent it being touched directly. (Risk of burns!)
1.9 Motor circuit breaker
The drive motor must be protected by a motor circuit breaker before the blower is put into service (not applicable for units powered by frequency converter). With units powered by frequency converter, the existing temperature sensor (PTC thermistor detector) or temperature monitor (break contact) is to be connected to the converter and evaluated.
1.10 Noise development
The noise radiated by the blower is not constant over the entire range of output. Please refer to the table on page 16 for the radiated noise level.
Sound insulation is required in certain unfavourable cases (measurements by the blower’s owner are recommended). Here, the blower’s owner is responsible for sound insulation, so that the statutory maximum sound levels at workplaces in the vicinity of the blower are not exceeded.
Sound insulation of any kind must on no account lead to a non-permissible increase in the ambient temperature above max. +60°C at the drive motor.
016318 06.13/04
1.11 Electrical hazards
Before any electrical work, the unit must always be isolated from the power and secured against being switched on and started up. The absence of voltage must be checked.
1.12 Speeds
Warning! The maximum speed stamped on the motor rating plate must never be exceeded in order to prevent personal injury. The blower is at risk of mechani­cal damage if the speed is exceeded. This can cause serious injury or death!
Each component on the blower has unique natural frequen­cies. These can be induced by certain blower speeds, which may result in resonance mode.
The blowers are designed in such a way that resonance does not generally occur at a constant operating speed.
This may be induced in certain circumstances when the speed is changed if the blower is operated on a frequency converter. These circumstances are also infl uenced by the customer’s individual installation situation or ventilation con­nection.
These natural frequencies must be excluded by parametris­ing the frequency converter accordingly should they be pre­sent within the speed range of the blower.
2 INFORMATION ON TRANSPORT, HANDLNG AND STORAGE OF THE MACHINE
2.1 Transportation and handling
• Before assembling and putting into service, check all parts for damage during transportation. A blower that is damaged can present an increased risk to safety and therefore should not be put into service.
• Do not store the blower unprotected outdoors (protect against humidity).
• Attach lifting tackle securely. Use only lifting tackle and load suspension devices which have an adequate load rating. Make sure transport routes are safe.
2.2 Storage
• Ensure that the air intake connection and pressure connec­ tion are closed.
• Store the blower
-> in its original packaging if possible
-> in a closed room
-> in a dry, dust-free and vibration-free area.
• Storage temperature range from -20°C to +60°C
• After a storage period of 6 months, the blower bearings and/or motor bearings should be checked before they are mounted in the blower.
3 INFORMATION ON PUTTING INTO SERVICE
3.1 Installation and assembly
• Protect the blower from the weather and install it in a hori­ zontal position, see also 1.1. For outdoor use, protection from the weather must generally be provided that fulfi ls the requirements listed in 1.1 Intended Use and protects the blower from the infl uences of the weather.
EN
11
Operating and assembly instructions SVD www.elektror.com
EN
12
• Do not subject to vibratory or shock loads, now or later during operation. For permissible blower vibration values, refer to ISO 14694, BV-3.
• Firmly screw down the feet on blowers at the place of use onto a suitable fi rm level load-bearing base free from transmis- sion of vibratory or shock loads.
• Installation of standard blowers with a vertical drive shaft is possible with SVD blowers up to the following models: maximum to SVD 14.
• Cover exposed intake and outlet ports with wire mesh guards conformant to DIN EN ISO 13857.
• Ensure the motor is adequately ventilated. Permissible ambient temperatures for:
Serial version with a rated voltage (max. ±10% voltage tolerance) and a rated frequency of 50Hz or 60Hz.
• Ambient temperature -20°C to +60°C Special voltages, multi-voltage motors, versions suitable
for FU and FUK (variable speed) series, units with UL approval, units with air control:
• Ambient temperature -20°C to +40°C The drive motor’s ventilation system must not be impaired by
the installation circumstances.
3.2 Electrical connection
Note! The work described in this section may only be performed by a qualifi ed electrician. Connect the appliance as per the circuit diagram in the termi­nal box and in accordance with the relevant local requirements.
Three-phase or single-phase a.c. motors are used as drive motors. In the equipment identifi ers, the letter D denotes three-phase (3~) and E denotes single-phase (1~).
• The drive motor must be protected by a motor circuit break er (not applicable for units powered by frequency convert­ er). With units powered by frequency converter, the exist­ ing temperature sensor (PTC thermistor detector) or temperature monitor (break contact) is to be connected to the converter and evaluated.
• Checking that the supply voltage matches the details on the rating plate.
• The safety earth terminal can be found in the terminal box.
Note! When the drive motor is operated with a frequen­cy converter, the following must also be observed:
• Motors operated on the frequency converter must bear the option marking /FU on the rating plate (suitable for frequency converter operation) or else have been ordered and confi rmed as suit- able for such operation.
• The frequency converter supply voltage must only be a maximum of 400 V without the motor
lter. Appropriate measures, such as a motor lter to protect the motor, must be installed on
the motor terminals with longer cables, higher frequency converter supply voltages and/or if the pulse voltages are exceeded (max. 1000 Vpk for drive motors up to 0.75 kW, maximum 1300 Vpk for drive motors larger than 0.75 kW). Please contact the converter supplier in this case. If a motor fi lter is included in the delivery, this must be installed between the converter and the motor. Please ensure that there is suffi cient space in the switch cabinet and take into account the installa­tion and assembly requirements in the operating
instructions of the frequency converter/motor lter manufacturer.
• The maximum line length between motor and frequency converter must not exceed 20 metres. A suitable shielded cable must be used for this, with as direct a path as possible and no further plug-in or clamped connections.
• The shielding braid in the connecting cable must be continuous and have a low-impedance connection to the earth system at both ends (i.e. at frequency converter and motor). At the motor end, this is to be done with suitable EMC screwed cable glands that make low-impedance contact with the entire perimeter of the cable shield.
Further information on EMC conformant installation and as­sembling can be gleaned from the advice in manufacturers’ operating and installation instructions for frequency convert­ers.
3.2.1 Circuit for three-phase blowers
W2 U2 V2
U1 V1 W1
W2 U2 V2
U1 V1 W1
L1 L2 L3 L1 L2 L3 (L3) (L1) (L3) (L1)
circuit Y circuit (low voltage) (high voltage)
Checking the direction of rotation
Switch on the blower. The impeller’s direction of motion must correspond to the direction arrow on the housing. If the direc­tion of rotation is wrong, L1 and L3 must be swapped.
Star-delta starting
Motors above 3.0 kW are intended for star-delta starting on the supply system. For direct switching on (high short-circuit current at instant of switch-on) please clarify the conditions with your electricity supply company.
3.2.2 Circuit for single-phase a.c. blowers
Z2 U2
U1 Z1
Z2 U2
U1 Z1
L1 N L1 N
Clockwise rotation Anti-clockwise rotation
3.3 Special circuitry and additional terminals
The terminal boxes for the motors also come with wiring dia­grams for voltage-selectable motors, pole-changing motors, FU-series (variable speed) motors and other special circuitry for three-phase or single-phase a.c. motors. The same ap­plies for the optional thermal winding protection and standstill heaters.
3.4 Declaration concerning the EMC Directive (2004/108/EC)
Our blowers are components that are designed to be in­stalled in other machines or systems by qualifi ed personnel, i.e. not intended for consumers. The manufacturer of the
016318 06.13/04
Operating and assembly instructions SVDwww.elektror.com
nal system/machine must guarantee/confi rm that the fi nal system/machine complies with the EMC Directive.
Blowers with mains operation:
With mains operation to a sinusoidal AC voltage, the asyn­chronous motors with a squirrel-cage rotor that are built into the devices meet the requirements of the EC “Electromag­netic Compatibility” Directive 2004/108/EC, taking into ac­count the standards EN 61000-6-4 (Emitted interference in industrial environments) and EN 61000-6-3 (Emitted interference in residential environ­ments).
Blowers with frequency converter operation (FU):
Prior to the start-up and during operation of the device on a frequency converter (provided that this is suitable) it is es­sential that the EMC instructions from the frequency convert­er manufacturer and the information in the Elektror operating and assembly instructions are observed in order to meet the requirements of the EC “Electromagnetic Compatibility” Di­rective 2004/108/EC.
If the device is delivered together with an Elektror switch cab­inet frequency converter package, it is possible to comply with the EN61800-3 category C2 (Industrial environments), taking into consideration the above-mentioned EMC instruc­tions.
Warning: This product may cause high-frequency inter­ference in a residential environment that may require screening measures.
The blower must not be subjected to any vibratory or shock loads.
4.2 Frequency converter operation
A greater speed adjustment range is possible by using a frequency converter, whereby only a slight load-dependent speed difference between no-load and maximum loading of blowers and side channel blowers occurs.
For trouble-free operation of blowers it is important that the converter fulfi ls the following requirements:
• Converter output greater than or equal to motor output *)
• Converter current greater than or equal to motor current *)
• Output voltage of converter equal to the rated motor voltage
• The pulse frequency of the converter should be 8 kHz because a lesser frequency generates loud motor noise.
• The converter must have a connection for a temperature sensor (PTC thermistor detector) or temperature monitor (break contact).
*) See rating plate for values The motor can be operated in delta or star connection,
depending on the input voltage of the converter.
It is imperative to make the following U/f assignment at the converter.
B
EN
Blowers with an in-built frequency converter (FUK):
Devices with an in-built frequency converter meet the require­ments of the EC “Electromagnetic Compatibility” Directive 2004/108/EC under consideration of EN 61800-3 Category C2 (industrial environment), taking into account the EMC in­structions from the frequency converter and the information in the Elektror operating and assembly instructions.
Warning: This product may cause high-frequency inter­ference in a residential environment that may require screening measures.
A CE conformity assessment with the relevant standards and guidelines must be carried out in all cases before the start­up.
4 INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND USE
4.1 Basic information
Please observe the information on intended use described in section 1.1, as well as the safety instructions contained in sections 1.2 through 1.11.
If the rated current of the drive motor is exceeded during op­eration, check that the supply voltage and frequency match those stated on the rating plate.
Following safety cut-offs such as triggering of the motor cir­cuit breaker, operation of the PTC evaluator on motors with a thermistor detector, or a frequency converter cut-off in variable speed applications, restarting of the unit is permis­sible only after the cause of the fault has been identifi ed and cleared.
With blowers that cannot be utilised over their entire perform­ance curve, the motor can be overloaded if the system resist­ance is too low (current draw too high). In this case, restrict the volume fl ow with a damper fi tted to either the inlet or discharge side.
016318 06.13/04
Prohibited
range
f
B
f
0
and UB = refer to rating plate
B
Unless this is done, the current will increase disproportion­ately and the drive motor will not achieve the rated speed.
Warning! To avoid personal damage, destruction of the blower or motor overload, a higher frequency (speed) than the frequency (f rating plate must never be set on the converter
) specifi ed on the
B
otherwise the motor may be overloaded or the blower destroyed due to the increased speed. The temperature sensors are connected to the corre­sponding converter inputs to protective the drive motor. Single-phase alternating current motors are not suitable for converter operation.
It is absolutely essential that you observe the installation and safety instructions described in the respective operating or application manuals provided by the frequency converter supplier to guarantee a safe and trouble-free operation.
It is also important to note that special ambient conditions may lead to a high level of contamina­tion of the cooling fi ns with the FUK devices. The frequency converter switches off if the cool­ing output on the cooling fi ns is not adequate. Regular cleaning is required for devices in these environments.
Note! The following times apply for the respective device motor output class (see rating plate) with run-up/expiry as well as speed changes in order to to avoid high component loads and faults in the converter operation:
13
Operating and assembly instructions SVD www.elektror.com
EN
14
Device motor output
Motor output < 0.25 kW 5 10
0.25 kW < Motor output <=3.0 kW
3.1 kW < Motor output <= 7.5 kW
7,6 kW < Motor output
<= 11.0 kW
11,1 kW < Motor output
<= 30.0 kW
A uniform run-up and expiry must be guaranteed within the run-up and expiry times.
No speed changes must occur during operation that exceed the speed change during run-up and expiry.
Protection by residual-current-operated circuit breaker (FI circuit-breaker):
The present IGBT frequency converters produce discharge currents of >=3.5 mA due to their design principle. These dis­charge currents can lead to unwanted tripping in systems protected by a 30 mA-FI circuit-breaker.
If a fault occurs, fault currents can also discharge through the PE conductor as direct current. If protection is needed on the supply side by means of an FI circuit-breaker, then an ACDC sensitive (type B) FI circuit-breaker must be used. Use of an FI circuit-breaker other than type B can cause death or seri­ous injury if a fault occurs. To meet the EN 61800-5-1 stand­ard, the PE conductor must be duplexed and routed through separate terminals or have a cross-section of at least 10 mm² Cu.
Operation and connection to public grids:
See 3.4rer.
Run-up time
[s]
10 20
20 40
30 60
30 100
Expiry time
[s]
5 INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE
Wearing parts are subject to the recommended maintenance intervals (see 5.1 to 5.3). The lifespan of wearing parts (ball bearings and fi lters) is dependent on the hours in service, the loading and other factors, such as the temperature etc.
Maintenance and repair work itself along with any measures taken, must only be carried out by staff with adequate knowl­edge and expertise who undergo regular training. Besides the operating instructions for the particular unit and the regu­lations and recommendations for the entire system, the fol­lowing must also be observed:
vice life of 22,000 hours in the case of horizontal drive shafts. This value halves when they are installed vertically.
Replacement of the ball bearings is recommended before the minimum service life of 22,000 hours has expired. When in continuous 24 hour operation or use every day, an in-service period of 30 months should not be exceeded.
5.2 Sealings and radial shaft sealing rings
For safety reasons, sealing components and radial shaft sealing rings are to be replaced at least on every occasion when maintenance involves opening, removing or altering sealing elements in some other way.
5.3 Fine fi lters
The degree of soiling of the fi lter mats must be checked at regular intervals, as appropriate to the environmental/de­ployment conditions and, where applicable, environmental protection requirements. That is, the owner must ensure that lters are permeable.
5.4 Cleaning
There is a high risk of injury on the inside of the device due to rotating parts during operation. Decommission the device in all cases and wait until all moving parts have stopped before opening, reaching in or inserting tools into the device. Secure the device reliably against it being accidentally restarted dur­ing the entire period.
Also make sure that no other dangerous situation can arise when restarting after a standstill, e.g. as a result of a power failure or blockages.
Cleaning or maintenance must not lead to damage or modi­ cations to the device and its components that would infl u- ence safety or health protection and, for example, impair the balanced state of the impeller.
When starting up the blower, make sure that all tools or other foreign objects have been removed from inside the device and that all covers and protective grilles have been attached correctly.
6 SAFETY RELATED INFORMATION ON TAKING OUT OF OPERATION AND REMOVAL
Only a skilled electrician must disconnect all of the electri­cal connections and carry out all other electrotechnical steps involved in taking the unit out of service.
Dismantling is not permissible until all rotating parts have come to a standstill and restarting is no longer possible.
For dismantling and transporting away, adherence is required to the stipulations of 2.1 Transport and handling. Equipment must be disposed of in the proper manner.
Inspection and maintenance intervals:
Depending on the hours in service, loadings and conditions of deployment, the blower’s owner has to decide himself that the cleaning, inspection and maintenance intervals are to be.
Immediate inspection and maintenance:
When vibration and oscillation occurs, reduced air capacity.
Note! Repairs must be carried out only by the manufac­turer. We will assume no liability where repairs, modifi cations or exchanging of parts has been carried out by a third party.
5.1 Ball bearings
The blower is equipped with closed grooved ball bearings that do not have to be relubricated and have a minimum ser-
7 LIABILITY AND EXCLUSION OF LIABILITY
The owner shall bear the responsibility for the correct use of the device.
Elektror shall not accept any liability for any use of its prod­ucts and components which is contrary to their intended use.
This shall also apply in particular to use in special applica­tions and under operating conditions that have not been spe­cifi cally agreed with Elektror.
Elektror shall not accept any liability for any modifi cations or alterations to the device or accessories supplied.
Likewise, Elektror shall not be liable for improper, delayed, neglected maintenance. Neither shall it be liable for any cleaning and repair work not carried out by qualifi ed Elektror specialists, nor for the possible consequences.
016318 06.13/04
Operating and assembly instructions SVDwww.elektror.com
8 DECLARATION OF INSTALLATION CONFORMITY PURSUANT TO ANNEX II 1 B
The manufacturer,
Elektror airsystems gmbh Hellmuth-Hirth-Strasse 2 D-73760 Ostfi ldern
hereby declares that the product to which this declaration refers meets the basic requirements of the Machinery Directive (2006/42/ EC) as set forth below.
Description of incomplete machine:
Special blowers SVD 8, SVE 8, SVD 10, SVE 10, SVD 12, SVE 12, SVD 14 and SVD 16 The serial number and year of build can be found on the rating plate and on the associated delivery note.
Description of the essential requirements of Machinery Directive (2006/42/EC), with which the partially completed machine complies:
Machinery Directive (2006/42/EC): Annex I, Articles 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.5.1, 1.6.1, 1.7.1, 1.7.3 Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) Eco-design Directive for Energy-related Products (2009/125/EC)
The partially completed machine described here continues to fulfi l the protective regulations of the Low Voltage Directive (2006/95/EC) according to Annex I, No. 1.5.1 of the Machinery Directive. The commissioning of the partially completed machine is not permitted until it has been verifi ed that the machine in which the partially completed machine is to be installed, complies with the provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC).
The following harmonised standards have been applied:
DIN EN 12100-1 Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design
Part 1: Basic terminology, methodology DIN EN 12100-2 Safety of machinery - Basic concepts, general principles for design,
Part 2: Technical principles and specifi cations
DIN EN 60034-1 Rotating electrical machines, Part 1: Rating and performance DIN EN 60034-5 Rotating electrical machines, Part 5: Degrees of protection provided by integral design of
rotating electrical machines (IP code) – Introduction DIN EN 60204-1 Safety of machinery - Electrical equipment of machines,
Part 1: General requirements DIN EN 60664-1 Insulation co-ordination for equipment within low-voltage systems,
Part 1: Principles, requirements and tests
EN
The manufacturer, Elektror airsystems gmbh, undertakes to make the special documentation on this incomplete machine available, electronically or in hardcopy, to national authorities on demand. The special technical documentation belonging to this incomplete machine was prepared in accordance with Annex VII Part B. Mr Steffen Gagg, tel. +49 (0)711/31973-124, is responsible for the documentation.
Kreher (Managing Director) Ostfi ldern, 02.05.2013
15
016318 06.13/04
Operating and assembly instructions SVD www.elektror.com
9 TECHNICAL SPECIFICATIONS
EN
Type
Total
ow rate
Volumetric
Effi ciency class
[m³/min] [Pa] [min-1] [V] [Hz] [A] [kW]
pressure
difference
Motor speed
Voltage
Frequency
Power
consumption
at max.
perm. speed
Motor output
Operating
[μF/V]
capacitor
Sound
Weight
[kg] [db A]
(approx.)
pressure
SVD 8 - 23,0 1200 2840 230/400 50 2,50 / 1,45 0,55 -- / --- 21 75/85
SVE 8 - 23,0 1200 2720 230 50 3,90 0,60 16 / 450 21 75/85
IE2 27,0 1400 2850 230/400 50 2,95/1,70 0,75 -- / --- 21 77/86
SVD 10
SVE 10
IE3 27,0 1500 3430 230/400 60 3,55/2,05 0,90 -- / --- 21 78/89
)
NEMA ³
27,0 1500 3430 277/480 60 2,95/1,71 0,90 -- / --- 21 78/89
- 27,0 1400 2800 230 50 5,00 0,72 20 / 450 22 77/86
- 27,0 1500 3420 230 60 5,80 0,88 20 / 450 22 78/89
IE2 35,0 1600 2830 230/400 50 4,00/2,30 1,10 -- / --- 25 78/90
SVD 12
SVE 12
IE3 35,0 1600 3400 230/400 60 4,45/2,60 1,32 -- / --- 25 78/90
)
NEMA ³
35,0 1600 3400 277/480 60 3,75/2,15 1,32 -- / --- 25 78/90
- 37,0 1600 2780 230 50 7,00 1,10 30 / 450 25 78/90
- 36,0 1600 3430 230 60 7,60 1,20 30 / 450 25 78/90
IE2 54,5 2200 2870 230/400 50 7,55/4,35 2,20 -- / --- 48 80/92
SVD 14
IE3 54,5 2200 3480 230/400 60 9,20/5,30 2,64 -- / --- 48 80/92
)
NEMA ³
54,5 2200 3480 277/480 60 7,70/4,45 2,64 -- / --- 48 80/92
IE2 71,0 2600 2935 400 50 7,90 4,00 -- / --- 52 86/96
SVD 16
IE2 77,0 2800 3525 400 60 9,20 4,80 -- / --- 52 88/98
)
NEMA ³
77,0 2800 3525 480 60 7,65 4,80 -- / --- 52 88/98
*1)
level
min/max
*2)
tion
designa-
Ball bearing
6202 /
6202
6202 /
6202
6204 /
6204
6204 /
6204
6204 /
6204
6204 /
6204
6205 /
6205
6306 /
6306
16
*1)
Min. value / max. value of the characteristic curve
*2)
Standard
*3)
NEMA Energy Effi cient
016318 06.13/04
Operating and assembly instructions SVDwww.elektror.com
EN
016318 06.13/04
17
FlEl
Hl
Gl
1
18
2
3
4
5
6
When ordering please state:
Serial no. (rating plate), Blower type (rating plate)
Housing Positions
The position of the blower housing is important for ordering several
spare parts. Determine the position of your blower by looking at the
intake end. Order spare parts which match the direction of rotation.
Clockwise rotation = Ar to Dr Anti-clockwiese rotation = El to Hl
7
8
9
10
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
37
38
6
3
39
40
41
23
11
12
BrAr
Dr
Cr
FlEl
Hl
10 EXPLOSIONSZEICHNUNG / BROKEN VIEW DRAWING
24
Gl
43
32
33
34
35
36
25
26
27
28
29
30
31
42
Bei der Bestellung bitte angeben:
Geräte-Nr. (Leistungsschild), Geräte-Typ (Leistungsschild)
Gehäusestellungen
Die Gehäusestellung des Ventilators ist für die Bestellung einiger
Ersatzteile entscheidend. Ermitteln Sie die Stellung Ihres Ventilators
durch Blick auf die Saugseite. Bestellen Sie Ersatzteile zur Drehrich-
tung passend.
BrAr
Dr
Cr
Rechtsdrehend = Ar bis D Linksdrehend = El bis Hl
016318 06.13/04
DE EN
Pos. Benennung Designation
31 Lüfterhaube Blower cover
32 Klemmenbrett vollständig Terminal, complete
33 Schraube Screw
34 Klemmenkastendichtung Terminal box gasket
35 Klemmenkastendeckel Terminal box cover
36 Schraube Screw
37 Klemmenkastendichtung Terminal box gasket
38 Klemmenkasten Terminal box
39 Deckeldichtung Cover gasket
40 Klemmenkastendeckel Terminal box cover
41 Schraube Screw
42 Transportschraube Transportation screw
43 Betriebskondensator Operating capacitor
016318 06.13/04
11 ALLGEMEINE ERSATZTEILLISTE / GENERAL SPARE PARTS LIST
DE EN
Pos. Benennung Designation
DE EN
Pos. Benennung Designation
16 Distanzstück Distance piece
17 Schraube Screw
18 Flanschlagerschild Flange end shield
19 Tellerfeder Cup spring
1 Schraube Screw
2 Gehäusedeckel Housing lid
3 Schraube Screw
4 Federring Lockwasher
20 Rillenkugellager Grooved ball bearing
21 Paßfeder Feather key
22 Rotor Rotor
23 Paßfeder Feather key
24 Stator Stator
5 Scheibe Washer
6 Laufrad Impeller
7 Ventilatorgehäuse Blower housing
8 Schraube Screw
9 Ventilatorfl ansch Blower ange
25 Rillenkugellager Grooved ball bearing
26 Lagerschild End shield
27 Schraube Screw
28 Lüfterfl ügel Blower blade
29 Schraube Screw
10 Schraube Screw
11 Ventilatorfuß Blower foot
12 Schraube Screw
13 Radialwellendichtung Radial shaft seal
14 Ventilationsfl ügel Blower blade
30 Sicherungsring Circlip
15 Gewindestift Grub screw
Ihre individuelle Ersatzteilliste können Sie sich im Internet unter www.elektror.de/Mein Elektror downloaden.
19
For this purpose, you require the appliance‘s serial number (refer to rating plate).
Hierzu benötigen Sie die Seriennummer (siehe Leistungsschild) des Geräts.
You can download your customised spare parts list on the internet at www.elektror.com./My Elektror.
Hellmuth-Hirth-Strasse 2, D-73760 Ostfi ldern Postfach 12 52, D-73748 Ostfi ldern
+49 (0)711 31973-0 +49 (0)711 31973-5000 support@elektror.de
www.elektror.de
Weitere Informationen zu unseren Produkten fi nden Sie auch im Internet unter www.elektror.de Gerne steht Ihnen auch unser Customer Support unter der Rufnummer +49 (0)711 31973-111 zur Verfügung.
You will fi nd further information about our products on the internet at www.elektror.com Our Customer Support staff will be pleased to answer your queries at +49 (0)711 31973-111.
016318 06.13/04
Für Druckfehler und Irrtum wird nicht gehaftet. | Errors and omissions excepted.
Technische und Konstruktive Änderungen vorbehalten! | Subject to technical and design modi cations.
Loading...