Elektron Analog Heat MKI User Manual

Analog Heat
Processeur de son analogique stéréo
Manuel d’utilisation
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la section15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appa­reil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonction­nement indésirable.
REMARQUE: cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classeB, selon la section15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil pro­duit, utilise et émet de l’énergie de fréquences radio et peut, en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, générer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. Toutefois, rien ne garantit l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur peut essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants:
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Éloigner davantage l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit diérent de celui du récepteur.
• Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour toute assistance.
Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003.
Déclaration de conformité au règlement de l’Union européenne
Cet équipement a été testé et déclaré conforme à la directive basse tension 2006/95/CE et à la direc­tive en matière de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE. Le produit répond aux exigences de la directive RoHS2 2011/65/UE.
Votre équipement doit être éliminé conformément aux lois et réglementations locales.
Avis de non-responsabilité
Les informations contenues dans le présent document peuvent à tout moment être modifiées sans préavis et ne font l’objet d’aucune obligation de la part d’Elektron. Elektron décline toute responsabilité quant aux erreurs éventuellement présentes dans ce document. Elektron peut également apporter des améliorations et/ou des modifications aux produits et programmes décrits dans ce document, à tout moment et sans préavis. En aucun cas Elektron ne pourra être tenue responsable de dommages particuliers, indirects ou consécutifs ou de dommages, quels qu’ils soient, causés par la perte de jouis­sance, de données ou de profits résultant du contrat, d’une négligence ou de toute action découlant de ou relative à l’utilisation des informations fournies ici.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement ces instructions et suivre les présentes consignes.
1. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.
2. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs sur le boîtier ni l’écran LCD. Éliminer la poussière, la saleté et les traces de doigts à l’aide d’un chion doux, sec et non abrasif. Les taches tenaces peuvent être éliminées à l’aide d’un chion légèrement humidifié avec de l’eau uniquement. Débrancher tous les câbles avant de procéder au nettoyage. Les rebrancher uniquement lorsque le produit est complètement sec.
3. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant. S’assurer de placer l’appareil sur une surface stable avant utilisation.
4. Brancher l’appareil sur une prise électrique facilement accessible située à proximité.
5. Lors du transport de l’appareil, utiliser les accessoires recommandés par le fabricant ou la boîte et la protection d’origine.
6. Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une grille de chauage, une cuisinière ou tout autre équipement (notamment les amplificateurs) générant de la chaleur.
7. Ne pas obstruer les trous d’aération situés sous l’appareil. Assurer une bonne ventilation de la pièce dans laquelle l’appareil est installé.
8. Ce produit, utilisé conjointement avec un amplificateur et des haut-parleurs ou un casque, peut générer des niveaux sonores pouvant occasionner une perte d’audition définitive. Ne pas utiliser pendant des périodes prolongées à un niveau sonore élevé ou à un niveau désagréable.
9. Le cordon d’alimentation doit être placé de manière à éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, notamment au niveau des prises, des réceptacles et à la sortie de l’appareil.
10. Utiliser les accessoires recommandés par le fabricant.
11. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
12. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Des opérations d’entretien sont nécessaires si l’appareil a été endommagé, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit:
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, aux éclaboussures ou à des gouttes d’eau et éviter de placer des objets contenant un liquide, tels que des vases, sur l’appareil.
• Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil et ne pas l’utiliser à des températures supérieures à 35°C sous peine de provoquer son dysfonctionnement.
• Ne pas ouvrir le boîtier. Le boîtier ne renferme aucune pièce pouvant être réparées ou réglées par l’utili­sateur. Confier l’entretien et les réparations à des techniciens de maintenance qualifiés uniquement.
• Ne pas dépasser les limites prévues par les spécifications électriques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’ADAPTATEUR ELEKTRON PSU-3B
• L’adaptateur n’est pas relié à la terre et peut uniquement être utilisé en intérieur.
• Afin de garantir une aération susante de l’adaptateur, ne pas l’installer dans des espaces confinés. Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie en cas de surchaue, s’assurer qu’aucun rideau ni autre objet n’empêche l’aération de l’adaptateur.
• Ne pas exposer l’adaptateur à la lumière directe du soleil et ne pas l’utiliser à des températures supérieures à 40°C.
• Brancher l’adaptateur sur une prise électrique facilement accessible située à proximité.
• L’adaptateur est en mode veille lorsque le cordon d’alimentation est branché. Le circuit principal reste actif tant que le cordon est branché à la prise de courant. Débrancher le cordon d’alimentation afin de déconnecter entièrement l’adaptateur.
• Dans l’UE, utiliser uniquement des cordons d’alimentation approuvés CE.
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
1. INTRODUCTION ....................................................................................7
1.1 CONVENTIONS RELATIVES À CE MANUEL ................................................... 7
2. DISPOSITION DES COMMANDES ET RACCORDEMENTS ................................... 8
2.1 COMMANDES DU PANNEAU AVANT .......................................................... 8
2.2 RACCORDEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE .................................................. 9
3. PREMIERS PAS AVEC L’ANALOG HEAT ....................................................... 10
3.1 RACCORDEMENT DE L’APPAREIL ........................................................... 10
3.2 RÉGLAGE DU NIVEAU DE SENSIBILITÉ D’ENTRÉE ..........................................10
3.3 EXEMPLES DE CONFIGURATIONS ..........................................................11
3.3.1 L’ANALOG HEAT EN TANT QU’EFFET EXTERNE .............................................11
3.3.2 L’ANALOG HEAT EN TANT QUE PLUG-IN VST/AU VIA OVERBRIDGE .........................11
3.3.3 L’ANALOG HEAT EN TANT QUE CARTE SON ...............................................11
4. FLUX DE SIGNAUX ............................................................................... 12
4.1 FLUX DE SIGNAUX AUDIO .................................................................. 12
4.2 FLUX DE SIGNAUX DE MODULATION ....................................................... 12
5. INTERFACE UTILISATEUR ...................................................................... 12
5.1 PRESETS .................................................................................. 12
5.1.1 CHARGEMENT D’UN PRESET ..............................................................12
5.1.2 ENREGISTREMENT D’UN PRESET .........................................................13
5.2 MODE «ACTIVE» .......................................................................... 13
5.3 CIRCUITS D’EFFETS ....................................................................... 13
5.4 TYPES DE FILTRES ........................................................................ 13
5.5 ÉQUALISEUR ................................................................................13
5.6 DRIVE ..................................................................................... 14
5.7 WET LEVEL ................................................................................ 14
5.8 DRY/WET .................................................................................. 14
5.9 MENU DES PARAMÈTRES .................................................................. 14
5.10 PAGES DE PARAMÈTRES .................................................................14
5.11 MODIFICATION DES PARAMÈTRES ........................................................ 14
5.12 BARRE DE TITRE DE L’ÉCRAN LCD ........................................................ 14
5.13 OVERBRIDGE ............................................................................. 15
6. MENU DES PARAMÈTRES ...................................................................... 15
6.1 SENSIBILITÉ D’ENTRÉE ....................................................................16
6.2 MODULATION ............................................................................. 16
6.3 OPTIONS .................................................................................. 16
6.3.1 INTERNAL TEMPO ........................................................................16
6.3.2 ACTIVE AT START ........................................................................16
6.3.3 ANALOG IN/OUT ......................................................................... 17
6.3.4 KNOB MODE .............................................................................17
6.4 CONTROL IN .............................................................................. 17
6.4.1 CONTROL IN A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.4.2 CONTROL IN B ...........................................................................18
6.5 MIDI ....................................................................................... 18
6.5.1 SYNC .....................................................................................18
6.5.2 PORT CONFIG ...........................................................................18
6.5.3 CHANNELS ..............................................................................19
5
TABLE DES MATIÈRES
6.6 SYSTÈME .................................................................................. 19
6.6.1 USB CONFIG ..............................................................................19
6.6.2 USB AUDIO CONFIG ......................................................................19
6.6.3 OS UPGRADE ............................................................................19
6.6.4 CALIBRAGE ..............................................................................20
7. PAGES DE PARAMÈTRES .......................................................................20
7.1 AMP PAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.1.1 DRIVE .....................................................................................21
7.1.2 WET ......................................................................................21
7.1.3 DRY/WET .................................................................................21
7.1.4 VOL ....................................................................................... 21
7.2 FILTER/EQ PAGE 1 ......................................................................... 21
7.2.1 FREQ .....................................................................................21
7.2.2 RESO ....................................................................................21
7.2.3 ENV ......................................................................................21
7.2.4 LFO ......................................................................................21
7.3 FILTER/EQ PAGE 2 ......................................................................... 21
7.3.1 FRQPAN ..................................................................................21
7.3.2 DIRT .....................................................................................22
7.3.3 EQ LO ....................................................................................22
7.3.4 EQ HI .....................................................................................22
7.4 ENVELOPE PAGE 1 .........................................................................22
7.4.1 MODE .....................................................................................22
7.4.2 ATK ......................................................................................23
7.4.3 REL ......................................................................................23
7.4.4 TRIG .....................................................................................23
7.5 ENVELOPE PAGE 2 .........................................................................23
7.5.1 BASE .....................................................................................24
7.5.2 WIDTH ...................................................................................24
7.5.3 DEST1 ....................................................................................24
7.5.4 DEPTH1 ..................................................................................24
7.6 LFO PAGE 1 ................................................................................24
7.6.1 SPEED ....................................................................................25
7.6.2 MULT .....................................................................................25
7.6.3 WAVE ....................................................................................25
7.6.4 START ....................................................................................25
7.7 LFO PAGE 2 ................................................................................25
7.7.1 FADE ......................................................................................25
7.7.2 MODE ....................................................................................25
7.7.3 DEST1 ....................................................................................26
7.7.4 DEPTH1 ...................................................................................26
8. TRUCS ET ASTUCES ............................................................................26
8.1 AJOUT DE SATURATION AU REGISTRE AIGU ................................................26
8.2 PSEUDO-COMPRESSION ..................................................................26
8.3 EFFET DE PHASER STÉRÉO ...............................................................27
9. INFORMATIONS TECHNIQUES .................................................................28
10. CRÉDITS ET CONTACT ........................................................................28
ANNEXE A: MIDI ....................................................................................29
ANNEXE B: SOURCES ET DESTINATIONS DE LA MODULATION .............................30
INDEX ................................................................................................ 31
6

1. INTRODUCTION

1. INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté l’Analog Heat. L’Analog Heat est un processeur de son analogique stéréo doté de nombreuses fonctionnalités telles que: 8circuits d’eets analogiques, un filtre multimode analogique, un EQ analogique et la prise en charge de la suite logicielle révolutionnaire d’Elektron Overbridge.
Grâce à sa combinaison novatrice de technologies modernes et d’un traitement du son analogique éprouvé, vous pourrez ajouter de la brillance et de la rugosité à toute source sonore. Sampleurs, boîtes à rythmes, synthétiseurs, bus de mixage, à vous de choisir. L’Analog Heat est une fournaise ardente conçue pour faire rayonner et crépiter votre son.
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité afin de tirer le maximum de votre appareil.

1.1 CONVENTIONS RELATIVES À CE MANUEL

Nous avons utilisé les conventions suivantes tout au long de ce manuel: Les noms des touches sont en majuscules, en gras et entre crochets. Par exemple, la touche intitulée «Set-
tings» sur le panneau principal est écrite comme suit: [SETTINGS]. Les boutons sont écrits en majuscules, en gras et en italique. Par exemple, le bouton «Frequency» est
intitulé FREQUENCY. Les voyants LED comme le voyant Active sont écrits comme suit: <ACTIVE>. Les noms des menus sont écrits en majuscules. Le menu AMP en est un exemple. Les noms des paramètres et de certaines options de menu permettant de définir des paramètres ou d’exé-
cuter des actions sont écrits en majuscules et en gras. Par exemple, ATTAC K. Les majuscules sont utilisées pour les options de réglage des paramètres, telles que OFF. Les messages qui apparaissent à l’écran sont écrits en majuscules et entre guillemets. Par exemple,
«INPUT LEVEL TOO HIGH!».
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
Information importante à laquelle vous devriez prêter attention.
Astuce qui vous permet d’interagir facilement avec l’Analog Heat.
Manuel d’utilisation de l’Analog Heat. Le présent manuel est protégé par les droits d’auteur © 2017 Elektron Music Ma­chines MAV AB. Toute reproduction sans autorisation écrite est strictement interdite. Les informations présentes dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Les noms de produits, logos, titres, mots ou phrases d’Elektron peuvent être déposés et protégés par les réglementations suédoises et internationales. Les autres marques ou noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs proprié­taires respectifs. Ce manuel a été mis à jour le 6 février 2017.
7

2. DISPOSITION DES COMMANDES ET RACCORDEMENTS

2. DISPOSITION DES COMMANDES ET RACCORDEMENTS

2.1 COMMANDES DU PANNEAU AVANT

654321
7
8
9
10
1119
12
20
21
14
15161718
13
1. MASTER VOLUME règle le volume principal pour les entrées L/R et Headphones.
2. La touche [AMP] permet d’accéder à la page des paramètres AMP à partir de laquelle vous pouvez régler, notamment, la quantité de gain et le volume du preset.
3. La touche [FILTER/EQ] permet d’accéder aux pages de paramètres FILTER/EQ, depuis lesquelles vous pouvez notamment définir la fréquence de coupure du filtre et régler l’équaliseur. Appuyez deux fois pour accéder à la seconde page.
4. La touche [ENV] permet d’accéder aux pages de paramètres ENV, depuis lesquelles vous pouvez mo­difier les réglages du générateur d’enveloppe/suiveur d’enveloppe. Appuyez deux fois pour accéder à la seconde page.
5. La touche [LFO] permet d’accéder aux pages de paramètres LFO, depuis lesquelles vous pouvez modifier tous les réglages relatifs à l’oscillateur à basse fréquence. Appuyez deux fois pour accéder à la seconde page.
6. Écran LCD.
7. PRESET/DATA Utilisé pour la gestion du preset, comme l’enregistrement, le chargement et la saisie de données.
8. La touche [YES] est utilisée pour entrer dans les sous-menus, sélectionner et confirmer.
9. La touche [NO] est utilisée pour sortir du menu actif, revenir à un niveau de menu supérieur et annuler.
10. Boutons DATA ENTRY. Utilisés pour définir les valeurs des paramètres. Appuyez sur le bouton tout en le faisant tourner pour augmenter les valeurs. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «5.11 MODIFICATION DES PARAMÈTRES», page 14
11. LOW et HIGH permettent de régler la quantité de graves et d’aigus.
12. Les LED <FILTER TYPE> indiquent le type de filtre actif et s’il est activé ou non.
13. RESONANCE définit la résonance du filtre.
14. [FILTER TYPE] permet de choisir parmi les diérents types de filtres. Le fait d’appuyer sur les deux touches simultanément permet d’activer ou de désactiver le filtre.
15. FREQUENCY définit la fréquence de coupure du filtre.
16. DRY/WET définit l’équilibre entre le signal non traité («dry») et le signal traité («wet»).
17. WET LEVEL définit le niveau du signal traité («wet»).
8
2. DISPOSITION DES COMMANDES ET RACCORDEMENTS
18. DRIVE contrôle la quantité de gain. Il augmente l’eet (distorsion) du type de circuit sélectionné.
19. Le SÉLECTEUR DE CIRCUIT permet de choisir parmi huit types de circuits d’eets analogiques dié­rents.
20. La touche [SETTINGS] permet d’accéder au menu des PARAMÈTRES. Consultez la rubrique «6. MENU DES PARAMÈTRES», page 15.
21. [ACTIVE] permet de basculer entre un eet actif et bypassé.

2.2 RACCORDEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1. MARCHE/ARRÊT, Interrupteur permettant d’allumer et d’éteindre l’appareil.
2. Entrée CC, Prise pour alimentation électrique. Utilisez l’adaptateur électrique PSU-3b inclus, raccordé à une prise de courant.
3. USB Pour brancher l’appareil à un ordinateur. Pour l’utilisation d’un contrôleur MIDI ou d’Overbridge. Eectuez le branchement vers un ordinateur hôte à l’aide du câble de raccordement USB2.0 A vers B.
4. MIDI THRU/SYNC B, Permet de transférer des données depuis le port MIDI IN. Cette entrée peut également être configurée afin d’envoyer DIN sync vers les instruments en place. Utilisez un câble MIDI standard pour raccorder un autre appareil MIDI à la chaîne.
5. MIDI OUT/SYNC A, Sortie de données MIDI. Cette entrée peut également être configurée afin d’envoyer DIN sync vers les instruments en place. Utilisez un câble MIDI standard pour raccorder l’appareil à l’en­trée MIDI In d’un autre appareil MIDI externe.
6. MIDI IN, Entrée de données MIDI. Utilisez un câble MIDI standard pour raccorder l’appareil à la sortie MIDI Out d’un autre appareil MIDI externe.
7. CONTROL IN A/B Entrées pour pédale d’expression, footswitch ou CV. Utilisez une prise jack mono 1/4” pour les signaux CV.
8. INPUT L/R, Entrées audio. Utilisez une prise jack mono 1/4” (connexion asymétrique) ou une prise jack 1/4” «TRS» (connexion symétrique).
9. OUTPUT L/R, Principales sorties audio. Utilisez une prise jack mono 1/4” (connexion asymétrique) ou une prise jack 1/4” «TRS» (connexion symétrique).
10. HEADPHONES, Sortie audio pour casque stéréo. Utilisez une prise jack 1/4” «TRS».
9

3. PREMIERS PAS AVEC L’ANALOG HEAT

3. PREMIERS PAS AVEC L’ANALOG HEAT

3.1 RACCORDEMENT DE L’APPAREIL

Assurez-vous de placer l’Analog Heat sur un support stable, tel qu’une table robuste avec susamment d’espace pour les câbles. Avant de procéder au raccordement de l’Analog Heat à un autre appareil, assu­rez-vous que tous les appareils soient éteints.
1. Branchez l’adaptateur CC fourni à une prise de courant et branchez la petite prise au connecteur 12VDC de l’Analog Heat.
2. Branchez la source audio à la prise INPUT L/R.
3. Connectez la prise OUTPUT L/R de l’Analog Heat à votre table de mixage ou amplificateur.
4. Pour traiter le son et/ou commander l’Analog Heat depuis un ordinateur, branchez un câble USB entre l’ordinateur et le port USB de l’Analog Heat. Vous devez également télécharger et installer Overbridge Suite pour exécuter ces actions.
5. Si vous souhaitez utiliser le MIDI pour contrôler l’Analog Heat, connectez le port MIDI OUT de l’appareil à partir duquel envoyer les données au port MIDI IN de l’Analog Heat. Vous pouvez utiliser le port MIDI THRU pour relier les appareils entre eux, puisqu’il reproduit les données arrivant au port MIDI IN.
6. Allumez tous les appareils. Allumez l’Analog Heat en appuyant sur l’interrupteur Marche/Arrêt situé à l’arrière de l’appareil.

3.2 RÉGLAGE DU NIVEAU DE SENSIBILITÉ D’ENTRÉE

Afin de garantir une distorsion parfaite de l’Analog Heat, il est important de régler le niveau de sensibilité d’entrée audio afin qu’il corresponde au niveau de la source sonore.
Afin de garantir une distorsion parfaite de l’Analog Heat, il est important de régler la sensibilité d’entrée audio afin qu’elle corresponde au niveau de la source sonore. (Veuillez noter que les réglages eectués ont uniquement un eet sur l’entrée analogique et non sur l’entrée numérique d’Overbridge.) Utilisez l’audio­mètre sur l’écran LCD afin de contrôler votre niveau d’entrée audio et suivez les étapes suivantes afin de régler le niveau de sensibilité d’entrée:
1. Connectez votre source sonore aux entrées IN L/R de l’Analog Heat et assurez-vous que le volume de la source sonore soit aussi élevé que possible.
2. Appuyez sur [SETTINGS] puis sélectionnez INPUT SENSITIVITY. Surveillez l’audiomètre et modifiez la sensibilité d’entrée jusqu’à ce que vous trouviez un réglage où la barre atteint la ligne verticale, mais sans la toucher. Le message «INPUT LEVEL TOO HIGH!» s’ache sur l’écran LCD lorsque le niveau d’entrée est trop élevé, et la barre sature.
Niveau d’entrée optimal.
Niveau d’entrée trop élevé.
3. Au besoin, réglez le niveau de la source sonore.
10
3. PREMIERS PAS AVEC L’ANALOG HEAT

3.3 EXEMPLES DE CONFIGURATIONS

L’Analog Heat est parfaitement adapté à la fois à une configuration analogique et à une utilisation dans un environnement plus numérique. Voici quelques exemples d’utilisation de l’Analog Heat. Pour plus de ren­seignements sur les diérentes configurations de l’Analog Heat, consultez la rubrique «6.3.3 ANALOG IN/ OUT», page 17.

3.3.1 L’ANALOG HEAT EN TANT QU’EFFET EXTERNE

Dans cet exemple, l’Analog Heat est utilisé en tant qu’eet externe pour ajouter de la couleur à l’Elektron Octatrack avant que le signal n’atteigne la table de mixage.

3.3.2 L’ANALOG HEAT EN TANT QUE PLUG-IN VST/AU VIA OVERBRIDGE

L’Analog Heat peut également être utilisé avec Overbridge afin de vous permettre de l’utiliser en tant que plug-in pour un traitement de la distorsion analogique dans votre DAW (station audionumérique).

3.3.3 L’ANALOG HEAT EN TANT QUE CARTE SON

L’Analog Heat fonctionne également en tant carte son 2entrées/2sorties pour votre ordinateur et peut être utilisé pour l’enregistrement et la surveillance audio. Dans le même temps, vous pouvez également, via Overbridge, utiliser l’eet pour traiter un autre jeu de signaux audio.
11

4. FLUX DE SIGNAUX

4. FLUX DE SIGNAUX
Les schémas ci-dessous présentent les flux de signaux de l’Analog Heat et illustrent la façon dont les dié­rents composants interagissent entre eux.

4.1 FLUX DE SIGNAUX AUDIO

Ce schéma indique le flux général du signal audio passant par l’Analog Heat. La chaîne entière de signaux est en stéréo.
Entrée
G/D
Sensibilité
d’entrée
Circuit
Filtre multi-
mode
DirtDrive
Eet
Wet Level Dry/Wet
Mix
Overbridge
Équaliseur
Bypass
Volume du
preset
Volume
principal

4.2 FLUX DE SIGNAUX DE MODULATION

Ce schéma indique la façon dont les flux de signaux de modulation sont générés et acheminés via l’Analog Heat.
Modulation
Over-
bridge
Entrée
G/D
Sensibilité
d’entrée
Filtre
passe-
bande
Gain
Suiveur d’envel
oppe
-
Compara-
teur
LFO
Décl.
Générateur
d’envel-
oppe
Destination
Destination
Sortie G/D
Casque
du filtre
de la mod
ulation
de la mod
ulation
-
-
Modulation
du filtre
Destination
de la mod
ulation
-

5. INTERFACE UTILISATEUR

5.1 PRESETS

L’Analog Heat possède 128banques de presets dans lesquelles vous pouvez enregistrer vos presets. La banque de preset 000 est un preset INIT avec des valeurs par défaut. Veuillez noter que lorsque vous éteignez votre Analog Heat, toute modification apportée au preset actif sera perdue, à moins que ce preset n’ait été enregistré. Un témoin situé sur l’écran LCD (à côté du numéro du preset) indique lorsque des modi­fications ont été apportées au preset. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «5.12 BARRE DE TITRE DE L’ÉCRAN LCD», page 14.

5.1.1 CHARGEMENT D’UN PRESET

1. Tournez PRESET/DATA pour sélectionner un preset.
2. Appuyez sur PRESET/DATA ou sur [YES] pour charger le preset.
12
Modulation
du filtre
5. INTERFACE UTILISATEUR

5.1.2 ENREGISTREMENT D’UN PRESET

1. Maintenez PRESET/DATA enfoncé pendant deux secondes. Le preset sélectionné se met à clignoter afin d’indiquer que vous êtes sur le point d’écraser la position d’un preset.
2. Tournez PRESET/DATA pour sélectionner la banque de preset dans laquelle vous souhaitez enregis- trer votre son, puis appuyez sur [YES]
3. (Facultatif) Tournez PRESET/DATA jusqu’à atteindre le caractère à modifier. Maintenez [SETTINGS] enfoncé puis tournez PRESET/DATA afin de déplacer le curseur jusqu’au caractère souhaité et sélectionnez-le en relâchant [SETTINGS]. Pour supprimer un caractère, tournez PRESET/DATA pour déplacer le curseur afin de sélectionner le caractère suivant celui que vous souhaitez supprimer, puis maintenez [SETTINGS] enfoncé et appuyez deux fois sur [NO].
4. Appuyez sur [YES] pour enregistrer le preset.
5.2 MODE «ACTIVE»
Vous pouvez activer ou désactiver le mode «Active» en appuyant sur [ACTIVE]. Si l’Analog Heat n’est pas en mode «Active», l’eet est bypassé. La LED <ACTIVE> indique si la pédale est active ou bypassée. Vous pouvez également utiliser un footswitch pour activer ou désactiver le mode «Active». Pour plus de rensei­gnements, consultez la rubrique «6.4 CONTROL IN», page 17. Vous avez également la possibilité de définir si vous souhaitez que l’Analog Heat démarre en mode «Active» ou non à l’allumage. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «6.3.2 ACTIVE AT START», page 16.

5.3 CIRCUITS D’EFFETS

Vous pouvez utiliser le CIRCUIT SELECTOR pour choisir parmi les 8types de circuits d’eets diérents pour une grande variété de gains et distorsions.
CLEAN BOOST Permet d’amplifier le signal. Lorsque le gain est poussé au maximum, le son sature comme avec les anciennes tables de mixage. Utilisez cette option pour une distorsion minimale ou lorsque vous voulez uniquement utiliser le filtre et l’EQ.
SATURATION Ce circuit rappelle l’eet de saturation de bande classique. Doux et chaud.
ENHANCEMENT Ajoute la chaleur et l’éclat des lampes à une piste ou une boucle.
MID DRIVE Overdrive mettant en valeur les fréquences médiums, pour un son plus présent et plus distinct.
ROUGH CRUNCH Son très saturé, gras, crémeux. Plein de saveurs.
CLASSIC DIST Distorsion agréable des hauts médiums. Idéal pour des lignes de basses de style «acid».
ROUND FUZZ Ajoute beaucoup d’harmoniques et transforme le signal de façon intéressante et souvent inattendue.
HIGH GAIN Probablement le circuit le plus agressif de tous. Très saturé!

5.4 TYPES DE FILTRES

Modifiez le type de filtre en appuyant sur l’une des deux touches [FILTER TYPE]. Vous pouvez également appuyer simultanément sur les deux touches [FILTER TYPE] pour activer ou désactiver le filtre. Il est pos- sible de modifier le type de filtre, même si le filtre est désactivé.
Sept types de filtres analogiques diérents sont disponibles sur l’Analog Heat, permettant de donner du corps au son.
LOW PASS2 (pôle double, 12dB par octave)
LOW PASS1 (pôle simple, 6dB par octave)
BAND PASS
HIGH PASS1 (pôle simple, 6dB par octave)
HIGH PASS2 (pôle double, 12dB par octave)
BAND STOP
PEAK

5.5 ÉQUALISEUR

LOW et HIGH permettent de régler la quantité de graves et d’aigus pour le gain ou l’atténuation du circuit d’eets. Chaque circuit de caractère est doté de ses propres caractéristiques d’équaliseur sur mesure. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «4.1 FLUX DE SIGNAUX AUDIO», page 12.
13
5. INTERFACE UTILISATEUR

5.6 DRIVE

Permet de définir le niveau de gain du circuit d’eets. Un niveau élevé augmente l’eet du type de circuit sélectionné, entraînant généralement davantage de distorsion. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «4. FLUX DE SIGNAUX», page 12.

5.7 WET LEVEL

Permet de définir le niveau du signal en provenance de l’eet. Il est appliqué avant le mixage DRY/WET. Il est utilisé pour s’adapter au niveau du signal «dry» pour un mixage simplifié des deux signaux. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «4. FLUX DE SIGNAUX», page 12.

5.8 DRY/WET

Permet de définir le mixage entre le signal propre et le signal modifié par l’eet. Pour plus de renseigne­ments, consultez la rubrique «4. FLUX DE SIGNAUX», page 12.

5.9 MENU DES PARAMÈTRES

Appuyez sur [SETTINGS] pour accéder au menu des PARAMÈTRES.
Parcourez la liste des paramètres à l’aide du bouton PRESET/DATA. Ouvrez un menu sélectionné en ap- puyant sur le bouton PRESET/DATA ou sur [YES]. Pour modifier les paramètres des menus, appuyez sur le bouton PRESET/DATA tout en le tournant. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «6. MENU DES PARAMÈTRES», page 15.

5.10 PAGES DE PARAMÈTRES

Accédez aux pages des paramètres en appuyant sur la touche correspondante [AMP], [FILTER/EQ], [ENV] et [LFO]. Deux pages sont associées à chaque touche (une seule pour AMP). Vous pouvez accéder
aux pages secondaires en appuyant une seconde fois sur la touche [PARAMETER] . Pour plus de rensei- gnements, consultez la rubrique «7. PAGES DE PARAMÈTRES», page 20.

5.11 MODIFICATION DES PARAMÈTRES

Les quatre boutons DATA ENTRY sont utilisés pour modifier les valeurs des paramètres qui s’achent sur l’écran LCD. (Certains boutons du panneau sont dédiés à certains paramètres.) L’emplacement physique des boutons sur le panneau avant correspond à l’emplacement des paramètres sur l’écran.
• Appuyez sur le bouton DATA ENTRY puis tournez-le pour augmenter la valeur du paramètre.
• Appuyez sur [SETTINGS] et tournez le bouton DATA ENTRY pour quantifier la valeur du paramètre en nombres entiers.
• Appuyez sur [NO] et sur le bouton DATA ENTRY pour rétablir la valeur par défaut du paramètre.
• Appuyez sur [NO] et sur la touche [PARAMETER] pour rétablir les valeurs par défaut du groupe de paramètres sélectionné.
• Utilisez la touche [NO] pour sortir d’un menu actif, revenir à un niveau de menu supérieur et annuler.

5.12 BARRE DE TITRE DE L’ÉCRAN LCD

14
Numéro du preset
Indicateur de modification
Nom du preset
Audiomètre Icône
Trigger

6. MENU DES PARAMÈTRES

• Le numéro et le nom du preset qui s’achent sont ceux du preset sélectionné. Si vous appuyez sur l’une des touches de paramétrage, la barre de titre indique brièvement le nom de la page de paramètres ac­tive. Lorsque vous tournez les boutons DATA ENTRY sur les contrôleurs dédiés, le texte est remplacé par le nom du paramètre.
• Entre le numéro du preset et le nom du preset se trouve un témoin indiquant si le preset a été modifié (par ex. des modifications qui pourraient être perdues si vous n’enregistrez pas le preset).
• L’audiomètre indique le niveau du signal audio entrant.
• L’icône Trigger indique qu’un événement déclencheur a été généré par le suiveur d’enveloppe.

5.13 OVERBRIDGE

Ce manuel traite essentiellement de l’utilisation de l’Analog Heat en tant qu’eet autonome. Mais vous pou­vez également utiliser Overbridge pour interagir avec l’Analog Heat. La suite logicielle Overbridge permet une intégration parfaite entre les appareils Analog (Analog Rytm, Analog Keys, Analog Four, Analog Heat) et un DAW d’ordinateur.
N.B. Vous devez posséder la version d’exploitation1.02 ou plus récente de l’Analog Heat et la version1.15 ou plus récente d’Overbridge pour utiliser Overbridge avec l’Analog Heat.
Overbridge vous permet d’utiliser l’Analog Heat en tant que plug-in VST/AU pour une distorsion analogique et un traitement du filtre dans votre DAW. Il est également doté d’une bibliothèque pour un aperçu clair de vos presets, qui permet de les charger, les modifier et les enregistrer.
Lors de l’utilisation de la configuration Overbridge, l’interface utilisateur de votre appareil Analog apparaîtra comme une fenêtre de plug-in clairement définie dans votre DAW. Parcourez vos presets et organisez-les. Accédez, modifiez ou automatisez les paramètres de modelage sonore à l’écran. La fonctionnalité de re­cherche totale pratique vous permet de retrouver les paramètres de preset de votre appareil tels que vous les avez laissés, lorsque vous revenez à votre DAW.
Il vous faut un Analog Heat, un câble USB, Overbridge exécuté sur un ordinateur et un DAW. Si vous souhaitez brancher plusieurs appareils à un ordinateur, vous aurez besoin d’un hub USB. Nous vous
recommandons l’Overhub d’Elektron, conçu pour une utilisation avec Overbridge. Il s’agit d’un hub Multi-TT qui prend également en charge les anciens appareils Elektron.
Overbridge est disponible en téléchargement gratuit sur le site Web d’Elektron. Veuillez lire le manuel d’Overbridge (également disponible sur le site Web d’Elektron, dans la rubrique Support) pour en savoir plus sur son utilisation et ses fonctionnalités.
Une fois Overbridge installé et afin qu’il fonctionne avec l’Analog Heat, eectuez les deux opérations suivantes: Premièrement: assurez-vous que le système d’exploitation de l’Analog Heat correspond à celui d’Over-
bridge. En d’autres termes, le système d’exploitation le plus récent doit toujours être installé à la fois sur l’ordinateur et sur l’appareil. Les dernières versions des deux systèmes d’exploitation sont fournies avec le pack de téléchargement Overbridge Suite.
Deuxièmement: réglez votre Analog Heat en mode Overbridge. Vous retrouverez ce paramètre dans le menu SETTINGS > SYSTEM > USB CONFIG. Appuyez sur [YES] pour cocher la case OVERBRIDGE. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «6.6.1 USB CONFIG», page 19.
Pour de plus amples informations sur l’installation et l’utilisation d’Overbridge, consultez le manuel d’utilisa­tion d’Overbridge que vous pouvez télécharger depuis le site Web d’Elektron.
6. MENU DES PARAMÈTRES
Voici une description de tous les paramètres présents dans le menu des PARAMÈTRES. Vous pouvez accé­der aux PARAMÈTRES en appuyant sur la touche [SETTINGS] . Parcourez la liste des paramètres à l’aide du bouton PRESET/DATA. Ouvrez un menu sélectionné en appuyant sur le bouton PRESET/DATA ou sur [YES]. Pour modifier les paramètres des menus, appuyez sur le bouton PRESET/DATA tout en le tournant.
15
6. MENU DES PARAMÈTRES

6.1 SENSIBILITÉ D’ENTRÉE

Cette option définit le niveau d’entrée audio afin qu’il s’ajuste au niveau audio envoyé à l’eet via les entrées IN L/R. Il est important de bien régler ce niveau afin d’optimiser les capacités sonores de votre Analog Heat.
La sensibilité d’entrée se compose de quatre paramètres diérents: LOW, MID, HIGH et MAX. Low étant le plus silencieux et Max le plus fort. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «3.2 RÉGLAGE DU NIVEAU DE SENSIBILITÉ D’ENTRÉE», page 10.
• LOW (Niveau d’entrée maximum 10,5V, crête à crête)
MID (Niveau d’entrée maximum 5,3V, crête à crête)
HIGH (Niveau d’entrée maximum 2,5V, crête à crête)
MAX (Niveau d’entrée maximum 1,2V, crête à crête)

6.2 MODULATION

Ici, vous pouvez connecter un certain nombre de sources de modulation avec leur destination et définir la profondeur de modulation. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «ANNEXE B: SOURCES ET DESTINATIONS DE LA MODULATION», page 30.
1. Tournez le bouton PRESET/DATA pour parcourir la liste de sources puis sélectionnez-la en appuyant sur PRESET/DATA ou sur [YES].
2. Tournez le bouton PRESET/DATA pour parcourir les destinations disponibles puis sélectionnez-la en appuyant sur PRESET/DATA ou sur [YES].
3. Enfin, définissez la profondeur de modulation en tournant le bouton PRESET/DATA. Une valeur négative entraîne une modulation inversée. Vous pouvez également utiliser le bouton DATA ENTRY le plus à droite pour définir la profondeur de modulation. Pour réinitialiser la modulation sur 0, maintenez [NO] enfoncé.

6.3 OPTIONS

6.3.1 INTERNAL TEMPO

Permet de définir le tempo interne. La gamme de tempos se situe entre 30 et 300BPM. Ce tempo contrôle la vitesse du LFO. L’Analog Heat peut également être réglé afin de répondre à l’horloge MIDI envoyée depuis des appareils externes. Si l’appareil est synchronisé depuis une horloge MIDI ou Over­bridge, le paramètre Internal Tempo ne peut pas être modifié. À la place, ce paramètre indique la source de synchronisation ainsi que le tempo actuel actif (externe). Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «6.5.1 SYNC», page 18.
16
Vous pouvez également définir le tempo en appuyant au moins quatre ou cinq fois sur [YES] pendant que le paramètre INTERNAL TEMPO est sélectionné sur l’écran LCD.

6.3.2 ACTIVE AT START

Permet de définir si l’Analog Heat est en mode «Active» ou «Bypass» à l’allumage.
6. MENU DES PARAMÈTRES

6.3.3 ANALOG IN/OUT

Permet de définir si le signal provenant des entrées analogiques est acheminé vers l’eet ou non. Cette option permet également de définir si le signal en provenance de l’eet est acheminé vers les sorties analogiques ou non.
PLUG-IN OVER-
BRIDGE
FX Return L/RFX Send L/R
ENTRÉE
ANALOGIQUE
Analog Input L/R Analog Output L/R
ENTRÉE SORTIE
EFFET
SORTIE
ANALOGIQUE
INTERFACE AUDIO
OVERBRIDGE
L’Analog Heat prend en charge 4canaux audio. Les Analog Input L/R sont acheminées vers les entrées et les sorties analogiques et peuvent également, en option, être acheminées via l’eet. Les FX Send L/R sont toujours acheminés vers l’eet.
AUTO En mode Auto, l’Analog Heat détecte automatiquement si le plug-in Overbridge s’exécute ou non. Si Overbridge s’exécute, l’Analog In n’est pas acheminée via l’eet jusqu’à l’Analog Out. (Comme pour le paramètre OFF.) Si Overbridge ne s’exécute pas, le signal de l’Analog In est acheminé via l’eet jusqu’à l’Analog Out. (Comme pour le paramètre IN+OUT.)
IN+OUT L’Analog In et l’Analog Out sont tous les deux acheminés vers l’eet.
IN Achemine le signal de l’Analog In vers l’eet.
OUT Achemine le signal de l’eet vers l’Analog Out.
OFF Ni l’Analog In ni l’Analog Out ne sont acheminés vers l’eet.
Vous pouvez utiliser l’Analog Heat comme une interface audio traditionnelle et laisser entrer et sortir les signaux sans qu’ils ne soient aectés par l’eet. Dans le même temps, vous pouvez également, via Overbridge, utiliser l’eet pour traiter un autre jeu de signaux audio.
Le mode AUTO est compatible avec la plupart des cas d’utilisation. Il permet à l’Analog Heat de fonctionner à la fois comme un eet autonome et en plug-in avec Overbridge tout en conservant ses fonctions de carte son.

6.3.4 KNOB MODE

Permet de définir les eets des boutons du panneau sur les paramètres. Lorsque vous chargez un pre­set, la position des boutons ne correspond généralement pas aux valeurs des paramètres.
JUMP règle immédiatement la valeur sur la position actuelle du bouton.
En mode CATCH, le fait de tourner le bouton ne modifie par la valeur des paramètres tant que la posi- tion du bouton ne correspond pas à la valeur enregistrée des presets.
Vous pouvez voir la valeur actuelle du paramètre dans la barre de titre de l’écran LCD tandis que vous tournez le bouton.

6.4 CONTROL IN

17
6. MENU DES PARAMÈTRES

6.4.1 CONTROL IN A

CONTROL MODE Permet de définir le mode du port afin qu’il s’adapte aux diérents types de signaux d’entrée. Il existe quatre modes: CV (tension de commande), EXPR (pédale d’expression), FOOTSW (footswitch) et OFF.
CV ZERO LEVEL (disponible lorsque le mode CV est activé.) Définit le niveau de tension auquel la modulation CV est de zéro. Un niveau d’entrée de commande égal à ce paramètre correspond à une modulation zéro. (Plage -5,50V—5,50V).
CV MAX LEVEL (disponible lorsque le mode CV est activé.) Définit le niveau de tension auquel la modulation CV est au maximum. Un niveau d’entrée de com­mande égal à ce paramètre correspond à une modulation totale. (Plage -5,50V—5,50V).
EXPRESSION LEARN (disponible lorsque le mode EXPR est activé.) Définit les limites haute et basse du niveau d’entrée de commande. Lorsque ce réglage est défini,
connectez la pédale d’expression à CONTROL IN A/B. Appuyez sur YES puis placez la pédale d’expres-
sion d’abord en position maximum puis en position minimum. Appuyez sur YES pour enregistrer les réglages.
REVERSE DIRECTION (disponible lorsque le mode EXPR est activé.) Permet d’inverser la direction de l’envoi des signaux d’entrée de commande par la pédale d’expression.
FOOTSW DEST (disponible lorsque le mode FOOTSW est activé.) Définit la destination de l’entrée de commande depuis le footswitch. Les options sont: TEMPO, AC­TIVE PRESET +, PRESET -, ENV TRIG
FOOTSWITCH LEARN (disponible lorsque le mode FOOTSW est activé.) Définit les limites haute et basse du niveau d’entrée de commande. Lorsque ce réglage est défini, connec-
tez la pédale du footswitch à CONTROL IN A/B. Appuyez sur YES puis appuyez plusieurs fois sur la pédale
du footswitch. Appuyez sur YES pour enregistrer les réglages.
REVERSE DIRECTION (disponible lorsque le mode FOOTSW est activé.) Permet d’inverser la direction de l’envoi des signaux d’entrée de commande par la pédale du footswitch.

6.4.2 CONTROL IN B

Les réglages disponibles sont les mêmes que ceux de CONTROL IN A mentionnés ci-dessus.

6.5 MIDI

Ces réglages sont enregistrés dans les paramètres globaux et ne font pas partie du preset.

6.5.1 SYNC

CLOCK RECEIVE Définit si l’Analog Heat répond à l’horloge MIDI et au transport envoyés depuis des appareils externes. (ON, OFF)
CLOCK SEND Définit si l’Analog Heat envoie/transmet l’horloge MIDI et le transport. Le transport est transmis lors­qu’une source d’horloge externe (MIDI ou Overbridge) est utilisée. (ON, OFF)
PROG CHG RECEIVE Définit si l’Analog Heat répond aux messages de modification du programme entrant. Ceci s’avère utile lorsque vous souhaitez sélectionner des presets depuis une source externe. Pour plus de renseigne­ments sur la façon de sélectionner le canal MIDI approprié, consultez la rubrique «6.5.3 CHANNELS», page 19. (ON, OFF)
PROG CHG SND Définit si l’Analog Heat envoie des messages de modification du programme lorsqu’il apporte des cor­rectifs. Pour plus de renseignements sur la façon de sélectionner le canal MIDI approprié, consultez la rubrique «6.5.3 CHANNELS», page 19. (ON, OFF)

6.5.2 PORT CONFIG

TURBO SPEED Ce paramètre permet la négociation du mode Turbo entre les appareils d’Elektron. Le fait de connec­ter l’Analog Heat à d’autres appareils compatibles avec le protocole Turbo, tels que l’Analog Rytm et l’Octatrack, permet d’augmenter jusqu’à 10fois la bande passante MIDI. Cela permet d’améliorer la précision des signaux d’horloge MIDI ainsi que le minutage des messages CC. (ON, OFF)
18
6. MENU DES PARAMÈTRES
OUT PORT FUNC Définit le type de signal envoyé par le port MIDI OUT.
MIDI définit le port permettant d’envoyer des données MIDI.
DIN24 définit le port permettant d’envoyer des pulsations de synchronisation DIN24 au DIN. Aucune donnée MIDI ne peut être envoyée au port si cette option est sélectionnée.
DIN48 définit le port permettant d’envoyer des pulsations de synchronisation DIN48 au DIN. Aucune donnée MIDI ne peut être envoyée au port si cette option est sélectionnée.
THRU PORT FUNC Définit le type de signal que le port MIDI THRU envoie. Les réglages sont les mêmes que pour OUT PORT FUNC.
INPUT FROM Définit la source depuis laquelle l’Analog Heat reçoit les données midi.
MIDI Reçoit uniquement les données MIDI depuis le port MIDI IN.
USB Reçoit uniquement les données MIDI depuis le port USB
MIDI+USB Reçoit les données MIDI à la fois du port MIDI IN et du port USB.
NONE Ignore toutes les données MIDI entrantes.
OUTPUT TO Sélectionne le port vers lequel l’Analog Heat envoie les données MIDI (CC ou NRPN).
MIDI Envoie uniquement les données MIDI au port MIDI OUT.
USB Envoie uniquement les données MIDI au port USB
MIDI+USB Envoie les données MIDI à la fois au port MIDI OUT et au port USB.
NONE N’envoie aucune donnée MIDI à aucun port.
PARAM OUTPUT Définit le type de messages MIDI que les boutons DATA ENTRY envoient. Pour savoir quels para- mètres CC/NRPN sont envoyés, consultez la rubrique «ANNEXE A: MIDI», page 29.
CC Règle les boutons pour envoyer des messages MIDI CC.
NRPN Règle les boutons pour envoyer des messages MIDI NRPN.
ENCODER DEST Définit si les boutons DATA ENTRY et LEVEL envoient des données MIDI.
• INT MIDI Envoie uniquement des données en interne.
INT + EXT MIDI Envoie des données à la fois en interne et en externe.
PARAM INPUT Permet de contrôler les paramètres de l’Analog Heat depuis un appareil MIDI externe, grâce à l’envoi de données CC/NRPN. (ON, OFF)

6.5.3 CHANNELS

MIDI CHANNEL Définit le canal MIDI utilisé par l’Analog Heat pour envoyer et recevoir des données MIDI. Lorsque cette option est désactivée, toutes les fonctionnalités MIDI sont désactivées. (1–16)

6.6 SYSTÈME

6.6.1 USB CONFIG

USB-MIDI ONLY Si vous souhaitez désactiver la fonctionnalité d’intégration Overbridge, sélectionnez cette option. (ON, OFF)
OVERBRIDGE Pour utiliser l’Analog Heat en tant qu’Overbridge, sélectionnez le mode Overbridge. (ON, OFF)

6.6.2 USB AUDIO CONFIG

Ici, vous pouvez définir le niveau de sortie audio par USB lorsque vous utilisez l’Analog Heat en tant que carte son. Sélectionnez USB OUTPUT LEV et définissez le niveau de sortie souhaité. Ce paramètre a uniquement un eet sur Analog Out L/R (OUTPUT L/R). (Plage 0dB—+18dB)

6.6.3 OS UPGRADE

Cette option de menu est utilisée pour mettre à niveau le système d’exploitation de l’Analog Heat. Pour
19

7. PAGES DE PARAMÈTRES

envoyer le fichier OS syx, utilisez notre logiciel utilitaire SysEx C6 (ou un autre logiciel SysEx compa­tible). Vous pouvez télécharger le fichier OS syx et le logiciel C6 depuis le site Web d’Elektron.
Pour que le transfert soit possible, l’appareil envoyant le fichier OS syx doit être connecté au port MIDI IN ou USB de l’Analog Heat. Les fonctions MIDI ou USB doivent également être activées. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «6.5.2 PORT CONFIG», page 18.
Veuillez noter que l’Analog Heat n’apparaît pas sous la forme d’une icône sur le bureau de votre ordinateur.
1. Téléchargez le fichier OS syx et le logiciel C6 sur votre ordinateur.
2. Sélectionnez OS UPGRADE sur l’Analog Heat (si vous souhaitez annuler l’état d’attente, appuyez sur [NO].)
3. Ouvrez le logiciel C6. Cliquez sur «Configure» et sélectionnez Elektron Analog Heat pour MIDI In et MIDI Out.
4. Glissez le fichier OS syx vers la fenêtre principale du C6, puis sélectionnez-le en cliquant une fois dessus.
5. Cliquez sur le bouton «Send» dans le coin supérieur gauche de la fenêtre C6.
Lors de la réception du système d’exploitation, une barre de progression et le message «RECEIVING» apparaissent sur l’écran LCD de l’Analog Heat. Lorsque la barre est remplie, le message «ERASING FLASH» s’ache à l’écran. Cette opération prend quelques instants. Une fois le processus terminé, le système d’exploitation est à jour et l’appareil redémarre.
Si la mise à niveau du système d’exploitation de l’Analog Heat se fait via les ports MIDI, utilisez l’interface Elektron TM-1 USB MIDI pour une vitesse de transfert jusqu’à 10fois plus rapide.

6.6.4 CALIBRAGE

CALIBRATION lance le processus de calibrage des circuits et des filtres de l’appareil. Une fois cette op­tion sélectionnée, une fenêtre contextuelle apparaît vous demandant de confirmer le calibrage. Appuyez sur [YES] pour procéder au calibrage. Veuillez noter que le processus de calibrage prend un certain temps.
L’appareil doit être allumé au moins 2heures avant de réaliser le calibrage afin que les circuits chauent correctement. Si l’appareil n’est toujours pas chaud au bout de 2heures, un compteur de calibrage démarre automatiquement le calibrage une fois le décompte terminé.
Veuillez également noter qu’aucun appareil ne doit être branché à l’Analog Heat lors du calibrage. Pensez à baisser le volume de tous les haut-parleurs et casques avant d’activer le mode Test.
L’Analog Heat est calibré en usine. Il ne doit pas être recalibré, à moins d’une recommanda­tion expresse du support d’Elektron ou si la machine vous y invite.
7. PAGES DE PARAMÈTRES
Voici une description de tous les paramètres présents dans les pages de PARAMÈTRES. Vous pouvez ac­céder aux pages de paramètres en appuyant sur les touches [PARAMETER] . AMP n’a qu’une seule page.
FILTER/EQ, ENV et LFO ont deux pages. Pour accéder à la première page, appuyez une fois sur la touche [PARAMETER] . Pour accéder à la seconde page, appuyez deux fois sur la touche [PARAMETER] .

7.1 AMP PAGE

Appuyez une fois sur [AMP] pour accéder à cette page de paramètres.
20
7. PAGES DE PARAMÈTRES

7.1.1 DRIVE

Définit le niveau de gain du son dans le circuit de distorsion. Un réglage élevé entraîne davantage de distorsion. Même au niveau zéro, certains circuits ont un eet clair sur le son. (0.00–127.00)

7.1.2 WET

Définit le niveau du signal modifié par l’eet. Utilisez WET LEVEL pour équilibrer la partie «Wet» afin qu’elle soit à un niveau similaire à celui de la partie «Dry». Cela facilite l’utilisation du paramètre (Dry/ Wet) MIX pour réaliser une distorsion parallèle. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «4. FLUX DE SIGNAUX», page 12. (Ce paramètre est inscrit sous le nom WET LEVEL sur le panneau de l’appareil.) (0.00–127.00)

7.1.3 DRY/WET

Permet de définir le mixage entre le signal propre et le signal modifié par l’eet. (-64.00–63.00)

7.1.4 VOL

Définit le niveau sonore général et est enregistré en tant que partie du preset. Utilisez cette option pour sélectionner un bon gain de sortie pour l’ensemble du preset (par ex. depuis la sortie du Dry/Wet Mix). (0—127)

7.2 FILTER/EQ PAGE 1

Appuyez une fois sur [FILTER/EQ] pour accéder à cette page de paramètres.

7.2.1 FREQ

Définit la fréquence de coupure du filtre. (0.00–127.00)

7.2.2 RESO

Définit la quantité de résonance au seuil de coupure du filtre. (0.00–127.00)

7.2.3 ENV

Définit la quantité d’eets de l’enveloppe et du suiveur d’enveloppe sur la fréquence du filtre. Une valeur négative entraîne une modulation inversée. (-128.00–127.00)

7.2.4 LFO

Définit la quantité d’eets du LFO sur la fréquence du filtre. Une valeur négative entraîne une modulation inversée. (-128.00–127.00)

7.3 FILTER/EQ PAGE 2

Appuyez deux fois sur [FILTER/EQ] pour accéder à cette page de paramètres.

7.3.1 FRQPAN

Permet de régler la fréquence de coupure du filtre et d’eectuer une atténuation panoramique entre le canal droit et le canal gauche. À une valeur de 0, aucun eet panoramique de fréquence n’est réalisé. Les valeurs plus faibles augmentent la fréquence de coupure du canal gauche et diminuent celle du canal droit. Les valeurs plus élevées augmentent la fréquence de coupure du canal droit et diminuent celle du canal gauche. (-64.00–63.00)
21
7. PAGES DE PARAMÈTRES

7.3.2 DIRT

Ce paramètre définit la quantité de niveau d’entrée dans le filtre. Il peut être utilisé pour surmoduler légè­rement le signal entrant dans le filtre, afin de produire un eet de distorsion. (0–127)

7.3.3 EQ LO

Contrôle la quantité de graves dans l’équaliseur. En fonction du type de circuit sélectionné, cette option modifie les graves de manières légèrement diérentes, mais toujours sur mesure afin de s’adapter aux caractéristiques du circuit sélectionné. (-64.00–63.00)

7.3.4 EQ HI

Contrôle la quantité d’aigus dans l’équaliseur. En fonction du type de circuit sélectionné, cette option modifie les aigus de manières légèrement diérentes, mais toujours sur mesure afin de s’adapter aux caractéristiques du circuit sélectionné. (-64.00–63.00)

7.4 ENVELOPE PAGE 1

Appuyez une fois sur [ENV] pour accéder à cette page de paramètres.
L’Analog Heat contient une fonction de suiveur d’enveloppe. Le suiveur d’enveloppe est utilisé pour détecter les variations d’amplitude du signal audio entrant afin de produire un signal de commande (enveloppe) similaire à ces variations. La tension de commande augmente et diminue en fonction du volume général du signal d’entrée. Ce signal de commande peut être acheminé afin de moduler le filtre et également vers deux autres destinations de modulation de votre choix. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «6.2 MODULATION», page 16. Un générateur d’enveloppe est également étroitement lié au suiveur d’enveloppe. Si vous ne souhaitez pas utiliser directement la sortie du suiveur, vous pouvez choisir d’utilis­er le suiveur dans le seul but de déclencher le générateur d’enveloppe, si vous préférez utiliser les durées Attack/Decay (ou Attack/Release) prédéfinies plutôt que suivre le son avec les montées et descentes. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «4.2 FLUX DE SIGNAUX DE MODULATION», page 12.

7.4.1 MODE

Définit le mode du suiveur d’enveloppe. Continuez à tourner le bouton pour accéder au mode suivant. Plus la valeur du mode sélectionné est élevée, plus le gain est augmenté pour le signal, ce qui est utile pour les faibles signaux d’entrée.
AR (Attack-Release) Crée un signal de commande de l’enveloppe où la phase Attack commence dès que le son entrant dépasse le seuil. L’enveloppe est maintenue jusqu’à ce que le son entrant retombe sous le seuil et que la phase Release commence.
Signal de commande de
l’enveloppe
Attack Release
22
Décl.
NIVEAU
Signal audio
DURÉE
7. PAGES DE PARAMÈTRES
AD (Attack-Decay) Crée un signal de commande de l’enveloppe où la phase Attack commence dès que le son entrant dé­passe le seuil puis est directement suivie de la phase Decay.
Signal de commande de
l’enveloppe
Attack Decay
Décl.
NIVEAU
Signal audio
DURÉE
FLW (Follow) L’enveloppe suit l’amplitude du signal d’entrée lorsqu’il se trouve au-dessus du niveau de seuil.
Signal de
commande de
l’enveloppe
Signal audio
Décl.
NIVEAU
DURÉE

7.4.2 ATK

En mode Follow (FLW), il s’agit du temps de montée du suiveur d’enveloppe, par ex. la vitesse à laquelle le suiveur monte lorsque l’amplitude du signal audio augmente. En mode générateur (AD ou AR), il s’agit du temps d’Attack de l’enveloppe générée. Dans ces configurations, le temps de montée du suiveur d’enve­loppe sous-jacent est le plus rapide possible. (0–127)

7.4.3 REL

En mode Follow (FLW), il s’agit du temps de descente du suiveur d’enveloppe, par ex. la vitesse à laquelle le suiveur descend lorsque l’amplitude du signal audio diminue. En mode générateur (AD ou AR), il s’agit du temps de Decay ou de Release de l’enveloppe générée. Dans ces configurations, le temps de des­cente du suiveur d’enveloppe sous-jacent est correctement prédéfini. (0–127)

7.4.4 TRIG

Définit le niveau de seuil à partir duquel le suiveur d’enveloppe déclenche le générateur d’enveloppe ou le LFO. (0.00–127.00)

7.5 ENVELOPE PAGE 2

Appuyez deux fois sur [ENV] pour accéder à cette page de paramètres.
23
7. PAGES DE PARAMÈTRES
L’enveloppe possède trois destinations de modulation.
1. La première destination est définie à l’aide du paramètre DEST1. DEPTH1 contrôle la quantité de modula- tion de l’enveloppe envoyée à la destination choisie. La première destination peut également être définie dans la page de paramètres MODULATION sous SETTINGS > MODULATION. Sélectionnez ENV 1ST en tant que source puis choisissez la destination de modulation et la profondeur de modulation. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «6.2 MODULATION», page 16.
2. La deuxième destination est définie dans la page de paramètres MODULATION (voir ci-dessus). Sélec­tionnez ENV 2ND en tant que source puis choisissez la destination de modulation et la profondeur de modulation.
3. La troisième destination de modulation est définie de façon permanente à la coupure du filtre. Le para­mètre ENV sur la page de paramètres FILTER/EQ PAGE 1 contrôle la quantité de modulation d’enveloppe ajoutée à la coupure du filtre.
Le suiveur d’enveloppe utilise un filtre pour définir la plage de représentation de la fréquence du signal d’en­trée à laquelle le suiveur d’enveloppe réagit. Cette plage de représentation est définie par les paramètres BASE et WIDTH.
Exemples des eets des paramètres BASE et WIDTH sur le filtre du suiveur d’enveloppe:
Width
GAIN
Base
FRÉQUENCE
Lorsque BASE est réglé sur 0, le filtre du suiveur d’enveloppe fonctionne comme un filtre passe-bas, WIDTH s’ajustant à la gamme de fréquences. Lorsque WIDTH est réglé sur 127, le filtre du suiveur d’enveloppe fonctionne comme un filtre passe-haut, BASE s’ajustant à la gamme de fréquences. Si vous souhaitez que le suiveur d’enveloppe se déclenche précisément sur diérents types de tambours (par exemple le charleston ou la caisse claire), ce filtre est très utile pour isoler ces éléments.

7.5.1 BASE

Définit la fréquence de base de la détection du filtre. (0–127)

7.5.2 WIDTH

Définit la largeur de fréquence au-dessus de la fréquence de base. (0–127)

7.5.3 DEST1

Définit la destination de modulation du suiveur d’enveloppe. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «ANNEXE B: SOURCES ET DESTINATIONS DE LA MODULATION», page 30.

7.5.4 DEPTH1

Définit la quantité d’eets du suiveur d’enveloppe sur la destination de modulation. Une valeur négative entraîne une modulation inversée. (-128.00–127.00)
GAIN
Width
Base
FRÉQUENCE
GAIN
Width
Base
FRÉQUENCE

7.6 LFO PAGE 1

Appuyez une fois sur [LFO] pour accéder à cette page de paramètres.
24
7. PAGES DE PARAMÈTRES

7.6.1 SPEED

Définit le taux du LFO par rapport au tempo interne ou externe. Il est synchronisé avec le BPM si l’un des réglages «BPM x» est sélectionné dans le paramètre MULT. Pour synchroniser le LFO aux battements droits, essayez les réglages 16 ou 32. La valeur de ce réglage est bipolaire. (La reproduction de la forme d’onde du LFO peut être inversée à l’aide de valeurs négatives.) Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «6.3.1 INTERNAL TEMPO», page 16. (-64–63)

7.6.2 MULT

Multiplie le paramètre SPEED par le facteur défini. (x) multiplie le BPM actuel. 1-2K multiplie la vitesse du LFO quel que soit le tempo interne ou externe actuel.

7.6.3 WAVE

Définit l’onde du LFO (TRI, SINE, SQR, SAW, EXP, RAMP, RND).

7.6.4 START

Définit l’endroit où le cycle d’onde du LFO commence au moment du déclenchement. (0–127) Par exemple, si vous réglez la WAVE sur SAW et la START sur 64, le fonctionnement est le suivant:
Start

7.7 LFO PAGE 2

Appuyez deux fois sur [LFO] pour accéder à cette page de paramètres.
Le LFO possède trois destinations de modulation.
1. La première destination est définie à l’aide du paramètre DEST1. La quantité de modulation du LFO ajoutée à la destination sélectionnée est contrôlée par le paramètre DEPTH1. La première destination de modulation peut également être définie dans la page de paramètres MODULATION sous SETTINGS > MODULATION. Sélectionnez LFO 1ST en tant que source puis choisissez la destination de modulation et la profondeur de modulation. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «6.2 MODULATION», page 16.
2. La deuxième destination est définie dans la page de paramètres MODULATION (voir ci-dessus). Sélec­tionnez LFO 2ND en tant que source puis choisissez la destination de modulation et la profondeur de modulation.
3. La troisième destination de modulation est définie de façon permanente à la coupure du filtre. La quanti­té de modulation du LFO ajoutée à la coupure du filtre est contrôlée par le paramètre LFO sur la page de paramètres FILTER/EQ PAGE 1.

7.7.1 FADE

FADE permet de faire apparaître ou disparaître en fondu la modulation du LFO. Les valeurs positives la font disparaître en fondu, les valeurs négatives la font apparaître en fondu. Une position moyenne (0) n’entraîne aucune apparition ni disparition en fondu. La courbe d’évanouissement est redémarrée à chaque fois que le LFO se déclenche. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «7.4.4 TRIG», page 23. (-64–63)

7.7.2 MODE

Choisissez parmi les quatre modes diérents de comportement du LFO.
FREE est le mode libre par défaut. Le LFO fonctionne en continu, sans jamais redémarrer ni s’arrêter.
25

8. TRUCS ET ASTUCES

TRIG Le LFO fonctionne en continu, mais redémarre en cas de déclenchement de l’enveloppe.
HOLD Le LFO fonctionne en continu, mais en cas de déclenchement de l’enveloppe, le niveau de sor­tie du LFO est verrouillé et reste immobile jusqu’au prochain déclenchement de l’enveloppe.
ONE Le LFO ne fait rien jusqu’au déclenchement de l’enveloppe. Il fonctionne ensuite pendant un cycle complet puis s’arrête. Ce réglage permet au LFO de fonctionner de la même façon qu’une enve­loppe.
HALF Le LFO ne fait rien jusqu’au déclenchement de l’enveloppe. Il fonctionne ensuite pendant un demi-cycle puis s’arrête.

7.7.3 DEST1

Définit la destination de modulation du LFO. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «AN­NEXE B: SOURCES ET DESTINATIONS DE LA MODULATION», page 30.

7.7.4 DEPTH1

Définit la quantité d’eets du LFO sur la destination de modulation. Une valeur négative entraîne une modulation inversée. (-128.00–127.00)
8. TRUCS ET ASTUCES
Vous découvrirez quelques exemples des diérentes choses que vous pouvez faire grâce à l’Analog Heat.

8.1 AJOUT DE SATURATION AU REGISTRE AIGU

Vous pouvez utiliser l’Analog Heat pour ajouter de la saturation au registre aigu d’une gamme complète de mixages. Cette option est utile lorsque vous souhaitez introduire quelques harmoniques au mixage, sans déformer l’ensemble du son.
1. Sélectionnez le circuit SATURATION et le filtre HIGH PASS2.
2. Connectez votre source sonore à l’Analog Heat et assurez-vous que le volume de la source sonore soit aussi élevé que possible.
3. Assurez-vous que le niveau d’entrée soit correctement réglé. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «3.2 RÉGLAGE DU NIVEAU DE SENSIBILITÉ D’ENTRÉE», page 10.
4. Commencez par régler DRIVE sur 0, WET LEVEL sur 127 et DRY/WET sur 0. Réglez RESONANCE sur 0 et FREQUENCY sur 100.
5. Augmentez DRIVE jusqu’à ce que vous commenciez à entendre une légère saturation dans les registres aigus, mais pas trop afin que la saturation ne devienne pas trop dominante. Le signal traité est plus faible que le signal bypassé. Vous devez donc ajuster le volume du preset (pour plus de renseignements, consultez la rubrique «7.1.4 VOL», page 21) pour qu’il corresponde à l’état actif et bypassé, afin que le test A/B soit correctement eectué.
6. Ajustez DRY/WET et DRIVE jusqu’à trouver un équilibre parfait et le son désiré. Si vous souhaitez utiliser l’EQ, n’oubliez pas que seul l’EQ HIGH a un eet sur le son, car les basses fréquences sont filtrées.

8.2 PSEUDO-COMPRESSION

Vous pouvez utiliser l’Analog Heat pour imiter un compresseur et/ou un expander à l’aide du générateur d’enveloppe. Cette option est utile si vous souhaitez ajouter du dynamisme aux tambours ou égayer un son plat. Dans cet exemple, vous devez utiliser une source sonore très dynamique, avec des passages aigus, tels que les tambours.
1. Sélectionnez le circuit CLEAN BOOST et désactivez le filtre en appuyant simultanément sur les deux touches [FILTER TYPE]. Toutes les LED des types de filtres doivent s’éteindre.
2. Connectez votre source sonore à l’Analog Heat et assurez-vous que le volume de la source sonore soit aussi élevé que possible.
3. Assurez-vous que le niveau d’entrée soit correctement réglé. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «3.2 RÉGLAGE DU NIVEAU DE SENSIBILITÉ D’ENTRÉE», page 10.
4. Commencez par régler DRIVE sur 0, WET LEVEL sur 127 et DRY/WET sur 127.
5. Appuyez sur la touche [AMP] pour accéder à AMP PAGE et réglez VOL sur 127.
6. Appuyez sur la touche [ENV] pour accéder à ENVELOPE PAGE 1 et réglez MODE sur AD. Ajustez le réglage de MODE (AD) jusqu’à voir clairement le signal entrant sur le compteur TRIG. Vous devez voir les crêtes et les creux du signal entrant, tout en conservant le signal le plus dynamique possible.
26
8. TRUCS ET ASTUCES
7. Diminuez la valeur TRIG jusqu’à ce que l’icône du déclencheur clignote dans le coin supérieur droit de l’écran. Assurez-vous qu’il se déclenche principalement à partir des plus grandes crêtes du son entrant.
8. Réglez ATK sur 48 et REL sur 72.
9. Appuyez une deuxième fois sur [ENV] pour accéder à ENVELOPE PAGE 2 et réglez DEST1 sur PRESET VOL et DEPTH1 sur -72.
Vous devriez désormais entendre un eet «ducking» avec des passages assez aigus. Vous pouvez modi­fier VOL, AT K, REL et DEPTH1 pour obtenir diérents eets de compression.
Si vous réglez VOL sur 80 et que vous appliquez une modulation positive (DEPTH1), vous élargissez le signal au lieu de le compresser.
Bonus: ajout de LFO
1. Appuyez sur la touche [LFO] pour accéder à LFO PAGE 1.
2. Réglez WAVE sur SQR, SPEED sur 1 et MULT sur x1.
3. Appuyez de nouveau sur la touche [LFO] pour accéder à LFO PAGE 2.
4. Réglez DEST1 sur PRESET VOL, MODE sur TRI et FADE sur 40.
5. Appliquez une modulation positive à partir de DEPTH1 pour des passages encore plus forts.
Veuillez noter que DEPTH1 sur ENVELOPE PAGE 2 doit être diminué pour laisser de la place à la modula­tion du LFO.

8.3 EFFET DE PHASER STÉRÉO

L’Analog Heat peut également reproduire un eet identique à celui d’une pédale stéréo classique de phaser grâce à la fonction de panoramique de fréquence du filtre.
1. Sélectionnez un circuit et réglez le [FILTER TYPE] sur NOTCH.
2. Connectez votre source sonore à l’Analog Heat et assurez-vous que le volume de la source sonore soit aussi élevé que possible.
3. Assurez-vous que le niveau d’entrée soit correctement réglé. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique «3.2 RÉGLAGE DU NIVEAU DE SENSIBILITÉ D’ENTRÉE», page 10.
4. Commencez par régler WET LEVEL sur 127 et DRY/WET sur 127. Réglez FREQUENCY sur 64 et RESO- NANCE sur 0.
5. Appuyez deux fois sur la touche [LFO] pour accéder à LFO PAGE 2 et réglez DEST1 sur FRQPAN et DEPTH1 sur environ +64.
6. Appuyez sur la touche [LFO] pour accéder à LFO PAGE 1 et réglez SPEED à votre convenance.
Un eet de phaser devrait désormais s’appliquer à votre son. Essayez de jongler entre les ondes, la vitesse et la profondeur du LFO ainsi que la fréquence du filtre. Les eets des diérents types de filtres sur le son sont diérents lorsque vous utilisez le panoramique de fréquence de filtre.
27

9. INFORMATIONS TECHNIQUES

9. INFORMATIONS TECHNIQUES
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Sorties audio symétriques à impédance Niveau des sorties principales: +22dBu crête Impédance de sortie: 440Ω asymétrique
Sortie casque Niveau de sortie casque: +22dBu crête Impédance de sortie: 55Ω
Entrées audio symétriques Niveau d’entrée: +22dBu crête Impédance d’entrée audio: 39kΩ
Entrées de commande Niveau d’entrée à la pointe: -5V – +5V. Alimentation +5V sur l’anneau Compatible avec CV, pédales d’expression, footswitchs
Consommation d’énergie de l’appareil: 12W typique Alimentation électrique Elektron compatible: PSU-3b
MATÉRIEL
Écran LCD rétro-éclairé 122x32pixels MIDI In/Out/Thru avec sortie DIN Sync Deux prises de sortie audio symétriques à impédance 1/4” Deux prises d’entrée audio symétriques 1/4” Une prise casque stéréo 1/4” Deux prises d’entrée de commande 1/4” Convertisseurs 48kHz, 24bits AN/NA Port USB2.0 haute vitesse à isolation galvanique Alimentation électrique: prise jack à pôle positif au centre 5,5x2,5mm, 12V CC, 2 A
SPÉCIFICATIONS PHYSIQUES
Boîtier en acier robuste Dimensions: 215x184x63mm (lxPxH) (interrupt­eur, prises jacks, boutons et pieds inclus) Poids: environ 1,5kg Trous de montage VESA 100x100mm. Utiliser avec des vis M4 d’une longueur maximale de 7,4mm. Température ambiante maximale recommandée: +35°C

10. CRÉDITS ET CONTACT

CRÉDITS
CONCEPTION ET DÉVELOPPEMENT DE PRODUIT
Oscar Albinsson Ali Alper Çakır Oscar Dragén Magnus Forsell Anders Gärder Fabian Hundertmark Christer Lindström Jimmy Myhrman David Revelj Mattias Rickardsson
CONCEPTION SUPPLÉMENTAIRE
Johan Damerau Ufuk Demir Thomas Ekelund Simon Mattisson Jon Mårtensson Olle Petersson Cenk Sayınlı
DOCUMENTATION Erik Ångman
CONTACT
SITE WEB D’ELEKTRON
http://www.elektron.se
ADRESSE DES BUREAUX
Elektron Music Machines MAV AB Sockerbruket 9 SE-414 51 Göteborg Suède
TÉLÉPHONE
+46 (0)31 743 744 0
28
ANNEXE A: MIDI
Cette annexe répertorie les numéros CC et NRPN de l’Analog Heat.
ANNEXE A: MIDI
Paramètre CC MSB CC LSB NRPN
MSBL
Circuit Select 70 0 70 0=CB, 1=SA, 2=EN, 3=MD, 4=RC,
Drive 12 37 0 12 Wet Level 11 38 0 11 Dry/Wet Mix 8 39 0 8 Volume du preset 7 0 7 EQ Low 9 40 0 9 EQ High 10 41 0 10 VCF Mode 80 0 80 1=LP2, 3=LP1, 5=BP, 7=HP1,
VCF Frequency 74 42 0 74 VCF Frequency Pan 79 49 0 79 VCF Resonance 71 43 0 71 VCF Dirt 13 0 13 ENV to Filter 14 44 0 14 LFO to Filter 15 45 0 15 ENV Threshold 16 46 0 16 ENV Attack 73 0 73 ENV Release 72 0 72 ENV Base 17 0 17 ENV Width 18 0 18 ENV Mode 19 0 19 ENV Destination 75 0 75 ENV Depth 20 47 0 20 ENV Destination 2 76 0 76 ENV Depth 2 21 0 21 LFO Waveform 83 0 83 0=TRI, 1=SIN 2=SQR, 3=SAW,
LFO Speed 22 0 22 LFO Multiplier 23 0 23 LFO Fade 24 0 24 LFO Mode 25 0 25 0=FREE, 1=TRIG, 2=HOLD,
LFO Start 26 0 26 LFO Destination 77 0 77 LFO Depth 27 48 0 27 LFO Destination 2 78 0 78 LFO Depth 2 28 0 28 CV A Destination 85 0 85 CV A Depth 86 0 86 Expr. A Destination 87 0 87 Expr. A Depth 88 0 88 CV B Destination 89 0 89 CV B Depth 90 0 90 Expr. B Destination 91 0 91 Expr. B Depth 92 0 92
NRPN LSB Informations sur les valeurs
spécifiques
5=CD, 6=RF, 7=HG
9=HP2, 11=BS, 13=PK
4=EXP, 5=RAMP, 6=RND
3=ONE, 4=HALF
29
ANNEXE B: SOURCES ET DESTINATIONS DE LA MODULATION
ANNEXE B: SOURCES ET DESTINATIONS DE LA MODULATION
Cette annexe répertorie les paramètres qui peuvent être modulés par une ou plusieurs des sources de modulation suivantes; Enveloppe/Suiveur d’enveloppe, LFO et pédale d’expression/CV.
Source de modulation
Paramètre ENV LFO EXP/CV
Drive X X X Wet Level X X X Dry/Wet Mix X X X Preset Volume X X X EQ Low X X X EQ High X X X VCF Frequency X X X VCF Frequency Pan X X X VCF Resonance X X X VCF Dirt X X X ENV to VCF X X LFO to VCF X X X ENV Trig Level X ENV Attack X ENV Release X ENV Base X ENV Width X ENV Destination X ENV Depth X ENV Destination 2 X ENV Depth 2 X LFO Waveform X X LFO Speed X X LFO Multiplier X X LFO Fade X X LFO Mode X X LFO Start X LFO Destination X X LFO Depth X X LFO Destination 2 X X LFO Depth 2 X X
30

INDEX

INDEX
A
AMPLIFICATEUR 20
Drive 21 Dry/Wet 21 Volume 21 Wet 21
AUDIO ET ROUTAGE 17
C
CALIBRAGE 20 CIRCUITS D’EFFETS 13 CONTROL INPUTS 17 CRÉDITS ET CONTACT 28 CV 17
D
DISPOSITION DES COMMANDES ET RACCORDEMENTS
Panneau arrière 9 Panneau avant 8
E
ÉCRAN LCD 14 ENVELOPPE (SUIVEUR) 22
Attack 23 Base 24 Déclencheur (Trig) 23 Destination de la modulation 24 Filtre 24 Mode: Attack-Decay 23 Mode: Attack-Release 22 Mode: Follow 23 Profondeur de la modulation 24 Release 23 Width 24
ÉQUALISEUR 21
EQ High 22 EQ Low 22
EXEMPLES DE CONFIGURATIONS 11
En tant que carte son 11 En tant qu’eet externe 11 En tant que plug-in VST/AU via Overbridge 11
L
LFO 24
Tempo LFO 16
M
MENU DES PARAMÈTRES 15
Audio 16 Control in 17 Entrée de commande 17 MIDI 18 Options 16 Sensibilité d’entrée 16 Système 19
MIDI 18
Ports 18 Spécifications CC et NRPN 29 Sync 18
MODE «ACTIVE» 13 MODIFICATION DES PARAMÈTRES 14
N
NIVEAU D’ENTRÉE
Paramètre 10 Sensibilité d’entrée 16
O
OS UPGRADE 19 OVERBRIDGE 15
P
PAGES DE PARAMÈTRES 14 PARAMÈTRES 20
Amp 20 EQ 21 Filtre 21 LFO 24 Suiveur d’enveloppe 22
PÉDALE D’EXPRESSION 17 PRESETS 12
Chargement d’un preset 12 Enregistrement d’un preset 13 Volume du preset 21
F
FILTRE
Dirt 22 Fréquence 21 Modulation Env 21 Modulation LFO 21 Panoramique de fréquence 21 Résonance 21 Types de filtres 13
FLUX DE SIGNAUX 12
Flux de signaux audio 12 Flux de signaux de modulation 12
FOOTSWITCH 17
I
INFORMATIONS TECHNIQUES 28 INTERFACE UTILISATEUR 12
R
RACCORDEMENTS 9
S
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN 3 SOURCES/DESTINATIONS DE LA MODULATION 30 SYSTÈME 19
Calibrage 20 OS Upgrade 19 USB audio config 19
T
TRUCS ET ASTUCES 26
31
8419FRA-A
Loading...