Elektro helios TF1255E, TF1455E User Manual

Page 1
Bruksanvisning
Tvättmaskin
TF 1255 E TF 1455 E
Page 2
Tack för att du valde en av våra produkter
Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av din nya torktumlare och att du har vårt märke i åtanke nästa gång du köper hushållsapparater.
Läs denna bruksanvisning noggrant, ta väl vara på den och spar den som referens under hela produktens livstid. Om maskinen överlåts skall bruksanvisningen medfölja maskinen.
Följande symboler används i denna bruksanvisning:
Viktig information om din personliga säkerhet och information om hur du undviker att skada maskinen.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Beskrivning av tvättmaskinen- - - - - - - - - - - 5 Tvättmedelsfack - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Kontrollpanel och funktioner- - - - - - - - - - - - 6 Programöversikt- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8-9 Programinformation- - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Tvättråd - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Innan maskinen används första gången - - 13 Arbetsordning när du tvättar- - - - - - - - - - - 14
2
Skötsel och rengöring - - - - - - - - - - - - - - - 16 Om maskinen inte fungerar - - - - - - - - - - - 18 Tekniska data - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Förbrukningsvärden- - - - - - - - - - - - - - - - - 22 Installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 Miljöskydd - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 Garanti / Kundtjänst- - - - - - - - - - - - - - - - - 26 Europa-garanti - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
Page 3
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda maskinen på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder maskinen första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder maskinen har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med maskinen om den flyttas eller säljs, så att alla som använder maskinen får korrekt säkerhetsinformation och information om hur maskinen skall skötas.
Allmän säkerhet
Det är farligt att ändra specifikationerna eller
att försöka modifiera denna produkt på något sätt.
Under tvättprogram med hög temperatur kan
glaset i luckan bli hett. Ta inte i det!
Se noga till att små husdjur inte kryper in i
trumman. Titta efter inne i trumman innan du använder maskinen.
Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar, spik,
skruvar, stenar och andra hårda, vassa föremål kan orsaka allvarliga skador och får inte placeras i maskinen.
Använd endast rekommenderade mängder
av sköljmedel och tvättmedel. Tvätten kan skadas om du fyller på för mycket. Följ rekommendationerna från produktens tillverkare avseende mängderna som skall användas.
Tvätta små föremål såsom strumpor, spetsar,
tvättbara bälten och liknande i en tvättpåse eller ett örngott för att förhindra att de fastnar mellan trumman och tvättbaljan.
Använd inte maskinen för att tvätta artiklar
med plast- eller metallinlägg, material utan fåll eller trasiga material.
Gör maskinen strömlös och stäng
vattenkranen efter användning och före rengöring och underhåll.
Du får inte under några omständigheter
försöka reparera maskinen på egen hand. Reparationer som utförs av oerfarna personer kan orsaka personskador eller allvarliga felfunktioner. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Begär alltid att originalreservdelar används.
Installation
Denna tvättmaskin är tung. Var försiktig när du
flyttar den.
Kontrollera att maskinen inte är skadad när du
packar upp den. Vid tveksamhet, använd inte maskinen och kontakta Kundtjänst.
Allt förpackningsmaterial och alla
transportbultar måste avlägsnas innan maskinen används. Annars kan både maskinen och annan egendom skadas allvarligt. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
Kontrollera efter installationen att maskinen
inte står på tillopps- eller tömningsslangen och att överdelen inte trycker mot nätkabeln.
Om maskinen placeras på ett mattbelagt golv,
justera fötterna så att luft kan cirkulera fritt.
Kontrollera efter installationen att det inte
läcker vatten från slangar eller slangkopplingar.
Om maskinen installeras på en plats som kan
utsättas för minusgrader, läs avsnittet “Åtgärder vid frysrisk”.
Allt arbete avseende rörläggning som krävs
för att installera denna maskin skall utföras av en behörig rörmokare eller annan kompetent person.
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för
att installera maskinen skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
3
Page 4
Användning
Denna tvättmaskin är konstruerad för
hushållsbruk. Den får inte användas för andra ändamål än de för vilka maskinen är konstruerad.
Tvätta endast material som är avsedda för
maskintvätt. Följ anvisningarna på varje klädvårdsetikett.
Fyll inte maskinen med för mycket tvätt. Se
relevant avsnitt i bruksanvisningen.
Kontrollera innan du tvättar att alla fickor är
tomma och att alla knappar och dragkedjor är knäppta och stängda. Undvik att tvätta fransiga eller trasiga artiklar och förbehandla fläckar efter färg, bläck, rost och gräs innan du tvättar. Bysthållare med inlägg av metalltrådar får INTE maskintvättas.
Plagg som har varit i kontakt med flyktiga
petroleumprodukter bör inte maskintvättas. Om ett flyktigt rengöringsmedel har använts, var noga med att avlägsna vätskan från plagget innan det placeras i maskinen.
Dra aldrig i nätkabeln för att lossa
stickkontakten från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
Använd aldrig tvättmaskinen om nätkabeln,
kontrollpanelen, topplocket eller basen är skadad så att maskinens insida är åtkomlig.
Förpackningsmaterialet (t.ex. plastfolie och
frigolit) kan vara farligt för barn ­kvävningsrisk föreligger! Förvara dessa material utom räckhåll för barn.
Förvara alla tvättmedel på en säker plats
utom räckhåll för barn.
Se till att barn och husdjur inte kryper in i
trumman. För att undvika detta är maskinen utrustad med en specialfunktion.
Aktivera denna funktion genom att vrida knappen (utan att trycka in den) innanför luckan tills spåret är horisontellt. Använd
För att koppla bort funktionen så att luckan åter går att stänga, vrid knappen moturs tills spåret är vertikalt.
vid behov ett mynt.
Barnsäkerhet
Denna maskin är inte avsedd att användas
av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Tvättmaskinen får ej användas av barn eller
psykiskt funktionshindrade personer utan tillsyn.
Små barn skall övervakas så att de inte leker
med maskinen.
4
Page 5
Beskrivning av tvättmaskinen
1
2
3
4
5
1
Tvättmedelsfack
2
Kontrollpanel
3
Luckhandtag
4
Tömningspump
5
Justerbara fötter
Tvättmedelsfack
Förtvätt
Huvudtvätt
Sköljmedel
5
Page 6
Kontrollpanel och funktioner
Centrifugering
Tömning
Sköljningar
Sport
Intensiv
Special
Jeans
Handtvätt
Av
Fintvätt
Ylle
Bomull
Förtvätt
Förtvätt
Syntet
Bomull
Ekonomi
Ekonomi +Förtvätt
Syntet
95°
60°
1
Info
Hädanefter markeras programvredet, de olika knapparna och programfasvisaren med de siffror som anges i denna tabell:
Programvred och strömbrytare
1
På/Av
Programvredet används för att välja tvättprogram och för att
sätta på/stänga av maskinen.
Kallt
30°
1200
Lättstruket
900
700
Skölj-
40°
Centrifugering
50°
2 4 5
stopp
3
Snabb
Tillval
Extra
Sköljning
Huvudtvätt Sköljningar/
Centrifugering Slut
Start/Paus
6
TF 1255 E
7
Temperaturväljare
2
Knapp för Reducerad centrifugering och
3
Sköljstopp
Tillvalsknapp
4
6
Temperaturväljaren används för att ställa inen lämplig
temperatur för tvättgodset som skall tvättas.
Tryck på denna knapp flera gånger för att ändra
centrifugeringshastigheten om du vill centrifugera vid en annan hastighet än den som tvättmaskinen föreslår, eller för att välja tillvalsfunktionen Sköljstopp.
Motsvarande kontrollampa tänds.
Med denna knapp kan du välja (endast) en av
tillvalsfunktionerna.
Motsvarande kontrollampa tänds.
Page 7
Extra sköljning
Huvudtvätt Sköljningar/
Centrifugering Slut
(A)
(C)
(B)
5
Start/Paus- knapp
6
Genom att trycka på denna knapp utför maskinen några
extra sköljningar.
Denna knapp används för att starta det valda programmet.
Motsvarande gröna kontrollampa slutar att blinka.
Med denna knapp kan du också göra en paus i ett pågående
program. Motsvarande gröna kontrollampa börjar då att blinka.
Programfasvisare
7
De olika kontrollamporna tänds beroende på den programfas
som pågår.
Funktioner
SKÖLJSTOPP (knapp
3)
När du väljer denna funktion tömmer inte maskinen det sista sköljvattnet för att tvätten inte skall skrynklas. När programmet är klart släcks kontrollampan för knapp 5 och luckan förblir låst för att markera att vattnet måste tömmas ut.
Tillvalsfunktioner (knapp 4) LÄTTSTRUKET
När denna funktion väljs tvättas och centrifugeras tvätten försiktigt så att den inte skrynklas. På så sätt underlättas strykningen. Dessutom utför tvättmaskinen några ytterligare sköljningar.
SUPERSNABB
Kort program för tvätt som är lätt smutsad eller behöver fräschas upp. Vi rekommenderar att du minskar tvättmängden.
EXTRASKÖLJNING (knapp 5)
Tvättmaskinen utför några extra sköljningar under tvättprogrammet. Denna funktion rekommenderas för personer som är allergiska mot tvättmedel och för områden där vattnet är mycket mjukt.
Programfasvisare (7)
Kontrollampa A tänds när du trycker på knapp
6.
Kontrollampa B är tänd när maskinen sköljer eller centrifugerar.
Kontrollampa C tänds när tvättprogrammet är klart.
7
Page 8
Programöversikt
Program/
Temperatur
BOMULL
95 °C till Kall
(VIT BOMULL)
+ FÖRTVÄTT
95 °C till Kall
Eko
60 till 40 °C
Eko + FÖRTVÄTT
60 till 40 °C
SYNTET
60 °C till Kall
SYNTET + FÖRTVÄTT
60 °C till Kall
FINTVÄTT
40 °C till Kall
Typ av tvätt Tillvalsfunktioner Programbeskrivning
Huvudtvätt Sköljningar Lång centrifugering vid max. hastighet
Förtvätt, Huvudtvätt Sköljningar Lång centrifugering vid max. hastighet
Huvudtvätt Sköljningar Lång centrifugering vid max. hastighet
Förtvätt, Huvudtvätt Sköljningar Lång centrifugering vid max. hastighet
Huvudtvätt Sköljningar Kort centrifugering vid 900 varv/minut
Förtvätt, Huvudtvätt Sköljningar Kort centrifugering vid 900 varv/minut
Huvudtvätt Sköljningar Kort centrifugering vid 700 varv/minut
Vit bomull (normalt smutsad tvätt)
Vit bomull (hårt smutsad bomull)
Vit och färgäkta bomull
(normalt smutsad bomull)
EKONOMI
Vit och färgäkta bomull
(hårt smutsad bomull)
Syntet eller blandmaterial
Syntet eller blandmaterial
Ömtåliga material
Reducerad centr. /
Sköljstopp,
Lättstruket, Supersnabb,
Extra sköljning
Reducerad centr. /
Sköljstopp,
Lättstruket, Supersnabb,
Extra sköljning
Reducerad centr. /
Sköljstopp, Lättstruket,
Extra sköljning
Reducerad centr. /
Sköljstopp,
Lättstruket, Extra
sköljning
Reducerad centr. /
Sköljstopp, Lättstruket,
Supersnabb,
Extra sköljning
Reducerad centr. /
Sköljstopp, Lättstruket,
Supersnabb,
Extra sköljning
Sköljstopp,
Supersnabb,
Extra sköljning
YLLE
40 °C till Kall
8
Program för ylleplagg märkta “Ren ny ylle, krympfri, maskintvättbar”
Reducerad centr. /
Sköljstopp
Huvudtvätt Sköljningar Kort centrifugering vid 900 varv/minut
Page 9
Programöversikt
Program/
Temperatur
HANDTVÄTT
40 °C till Kall
JEANS
40 °C
SPORT
40 °C till Kall
SKÖLJNINGAR
TÖMNING
CENTRIFUGERING
Typ av tvätt Tillvalsfunktioner Programbeskrivning
Specialprogram för ömtåliga material märkta med symbolen “Handtvätt”
Specialprogram för jeansplagg eller mörkt färgade bomullsplagg
Reducerad centr. /
Sköljstopp
Reducerad centr. /
Sköljstopp,
Lättstruket
Huvudtvätt Sköljningar Kort centrifugering vid 900 varv/minut
Huvudtvätt Sköljningar Kort centrifugering vid 1200 varv/minut
Förtvätt
Specialprogram för hårt smutsade sportkläder
Reducerad centr. /
Sköljstopp,
Extra sköljning
Huvudtvätt Sköljningar Kort centrifugering vid 900 varv/minut
Program med separata sköljningar, med sköljmedel vid behov, för handtvättade bomullsplagg
Reducerad centr. /
Sköljstopp,
Extra sköljning
Sköljningar Lång centrifugering vid max. hastighet
För tömning av vattnet Tömning av vatten Lång centrifugering vid
max.hastighet för handtvättade bomullsplagg
Reducerad centrifugering
Tömning och lång centrifugering
O
Avbryt / Stäng av maskinen
För att göra en paus i ett pågående program, för att avbryta ett felaktigt val eller för att stänga av maskinen.
Max. tvättmängd för Bomull........................6 kg
Max. tvättmängd för Syntet och Fintvätt ....3 kg
Max. tvättmängd för Ylle och Handtvätt . .2 kg
Max. tvättmängd för Sport intensiv . . . . . .3 kg
Max. tvättmängd för Jeans . . . . . . . . . . . .3 kg
Max. tvättmängd för Bomull
+ Supersnabb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 kg
Max. tvättmängd för Syntet / Fintvätt
+ Supersnabb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,5 kg
9
Page 10
Programinformation
Bomullsprogram lämpligt för jeans och mörkt färgade plagg. Med den
Jeans
Sport
Sköljning
Tömning
speciella sköljningsfasen i detta program kan du ta bort rester av tvättmedel från mörka material. Vi rekommenderar att du minskar tvättmängden för att erhålla ett bra tvättresultat.
Detta program är lämpligt för att tvätta mycket smutsiga sportplagg. Maskinen lägger automatiskt till en förtvätt före huvudtvätten för att ta bort jordfläckar.
Viktigt: Vi rekommenderar att du INTEhäller något tvättmedel i facket märkt i tvättmedelsfacket för att skölja tvätten med endast vatten innan huvudtvätten.
Med detta separata program kan du skölja och centrifugera bomullsplagg som har tvättats för hand. Maskinen utför tre sköljningar som följs av en slutlig centrifugering vid max. hastighet. Centrifugeringshastigheten kan reduceras genom att trycka på knapp 3.
För att tömma ut vattnet efter program med Sköljstopp. Vrid först programvredet till “O”, välj programmet “Tömning” och tryck sedan på knapp 6.
Centrifugering
10
Separat centrifugering för bomullsplagg som har tvättats för hand. Beroende på typen av material kan du med relevant knapp välja en annan centrifugeringshastighet än den som maskinen föreslår. Detta program kan väljas för att tömma ut vattnet efter program med Sköljstopp.
Page 11
Tvättråd
Sortering av tvätten
Följ tvättsymbolerna på varje klädvårdsetikett och tillverkarens tvättanvisningar. Sortera tvätten enligt följande: vittvätt, kulörtvätt, syntetmaterial, ömtåliga material, ylle.
Temperaturer
För normalt smutsad vit bomull
95° eller 90°
50°/60°
30° - 40°
och linne (t.ex. torkhanddukar, handdukar, bordsdukar, lakan).
För normalt smutsad färgäkta tvätt (t.ex. skjortor, nattlinnen, pyjamas) i linne, bomull eller syntetmaterial och för lätt smutsad vit bomull (t.ex. underkläder).
För ömtåliga material (t.ex. trådgardiner), blandad tvätt inkl. syntetfibrer samt ylle märkt “Ren ny ylle, maskintvättbar, krympfri”.
Innan du laddar maskinen
Tvätta aldrig vittvätt och kulörtvätt tillsammans. Vittvätten kan förlora sin “vithet”. Nya färgade plagg kan färga av sig i den första tvätten och bör därför tvättas separat första gången.
Kontrollera att det inte finns några metallföremål i tvätten (t.ex. hårklämmor, säkerhetsnålar, knappnålar). Stäng örngott, blixtlås, hakar och tryckknappar. Bind ihop bälten och långa band.
Ta bort svåra fläckar före tvätten. Skrubba särskilt smutsiga områden med ett specialmedel eller rengöringspasta. Behandla gardiner extra försiktigt. Ta bort krokar eller samla ihop dem i en påse eller i ett nät.
Max. tvättmängd
Rekommenderade tvättmängder anges i programöversikten. Allmänna regler: Bomull, linne: full trumma, men inte fört hårt packat.
Syntetmaterial: inte mer än halvfull trumma. Ömtåliga material och ylle: trumman inte fylld
till mer än en tredjedel. Om du tvättar med maximal tvättmängd utnyttjas vattnet och energin på bästa sätt. Reducera tvättmängden när tvätten är hårt smutsad.
Tvättens vikt
Följande vikter är ungefärliga:
1200 gBadrock
100 gServett 700 gPåslakan 500 gLakan 200 gÖrngott 250 gBordsduk 200 gFrottéhandduk 100 gTorkhandduk 200 gNattlinne 100 gDamtrosor 600 gArbetsskjorta (herr) 200 gHerrskjorta 500 gHerrpyjamas 100 gBlus 100 gHerrkalsonger
Fläckborttagning
Svåra fläckar kanske inte kan avlägsnas med enbart vatten och tvättmedel. Det är därför lämpligt att behandla dem före tvätten. Blod: Behandla färska fläckar med kallt vatten. För intorkade fläckar, blötlägg över natten i ett specialmedel och skrubba sedan i såpan och vattnet.
11
Page 12
Oljebaserad färg: Fukta med tvättbensin, lägg plagget på en mjuk duk och badda fläcken. Behandla fläcken flera gånger. Intorkade fettfläckar: Fukta med terpentin, lägg plagget på ett mjukt underlag och badda fläcken med fingerspetsarna och en bomullsduk. Rost: Oxalsyra upplöst i hett vatten eller ett (kallt) rostborttagningsmedel. Var försiktig med gamla rostfläckar eftersom cellulosastrukturen redan är skadad och materialet tenderar att gå sönder. Mögelfläckar: Behandla med blekmedel och skölj noga (endast vittvätt och färgäkta tvätt). Gräs: Tvåla in lätt och behandla med blekmedel (endast vittvätt och färgäkta tvätt). Kulspetspenna och lim: Fukta med aceton*, lägg plagget på en mjuk duk och badda fläcken. Läppstift: Fukta med aceton enligt ovan och behandla sedan fläcken med denaturerad sprit. Ta bort eventuella fläckrester på vita material med blekmedel. Rödvin: Blötlägg i vatten och tvättmedel, skölj och behandla med ättiksyra eller citronsyra och skölj. Behandla eventuella fläckrester med blekmedel. Bläck: Beroende på typen av bläck, fukta först tyget med aceton* och sedan med ättiksyra. Behandla eventuella fläckrester på vita material med blekmedel och skölj noga efteråt. Tjära: Behandla först med fläckborttagningsmedel, denaturerad sprit eller tvättbensin och skrubba sedan med rengöringspasta.
* Använd inte aceton på konstsilke.
Valet av tvättmedel beror på typen av material (ömtåligt, ylle, bomull, etc.) samt färg, tvättemperatur och smutsgrad. Alla vanliga tvättmedel för tvättmaskiner kan användas i denna maskin:
Pulvertvättmedel för alla typer av material.
Pulvertvättmedel för ömtåliga material
(max. 60 °C) och ylle.
Flytande tvättmedel, helst för tvättprogram
med låga temperaturer (max. 60 °C) för alla typer av material, eller specialtvättmedel för endast ylle.
Tvättmedlet och eventuella tillsatser måste placeras i rätt fack i tvättmedelsfacket innan programmet startas. Om du använder koncentrerade pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel måste ett program utan förtvätt väljas. Tvättmaskinen har ett cirkulationssystem som optimerar användningen av koncentrerade tvättmedel. Häll flytande tvättmedel i facket märkt precis innan programmet startas. Eventuella sköljmedel eller stärkelsetillsatser skall hällas i facket märkt innan tvättprogrammet startas. Följ doseringsrekommendationerna från produktens tillverkare och fyll inte på över
MAX-markeringen i tvättmedelsfacket.
Tvättmedel och tillsatser
Goda tvättresultat är också beroende av att man väljer rätt tvättmedel och använder korrekta mängder för att undvika spill och för att skydda miljön. Även om tvättmedel är biologiskt nedbrytbara innehåller de substanser som i stora mängder kan störa naturens känsliga balans.
12
Page 13
Mängd tvättmedel
Typen och mängden av tvättmedel beror på typen av material, tvättmängd, smutsgrad och vattnets hårdhet. Vattnets hårdhet klassificeras i så kallade “grader” av hårdhet. Information om vattnets hårdhetsgrad där du bor kan erhållas från Vattenverket eller de lokala myndigheterna. Följ anvisningarna från produktens tillverkare avseende mängderna som skall användas.
Vattnets hårdhetsgrad
Följ anvisningarna från produktens tillverkare avseende mängderna som skall användas.
Nivå
1 0-7 0-15mjukt 2 8-14 16-25medelhårt 3 15-21 26-37hårt 4 > 21 > 37mycket hårt
Använd en mindre mängd tvättmedel om:
Du tvättar en liten omgång.
Tvätten är lätt smutsad.
Stora mängder skum bildas under tvätten.
Egenskap
Innan maskinen används första gången
VARNING!
Kontrollera att anslutningarna för el och vatten har utförts enligt installationsanvisningarna.
Tyska
°dH
Grader
Franska
°T.H.
VIKTIGT!
Ta bort polystyrenblocket och annan materiel ur trumman.
VIKTIGT!
Vi rekommenderar att du häller i två liter vatten i huvudtvättfacket i tvättmedelsfacket för att aktivera EKO-ventilen. Kör sedan ett bomullsprogram vid 95 °C med tom maskin för att ta bort eventuella rester från tillverkningen som kan finnas i trumman och tvättbaljan. Häll ett halvt mått tvättmedel i tvättmedelsfacket och starta maskinen.
13
Page 14
Arbetsordning när du tvättar
Lägg i tvätten
Öppna luckan genom att försiktigt dra handtaget utåt. Lägg tvätten i trumman, ett plagg i taget, och skaka ut dem så mycket det går. Stäng luckan.
Mät upp tvättmedel och sköljmedel
Dra ut tvättmedelsfacket så långt det går.. Mät upp erforderlig mängd tvättmedel och häll det i huvudtvättfacket och, om du vill köra ett program med Förtvätt, även i facket märkt . Om du skall använda sköljmedel häller du det i facket märkt (mängden får inte överskrida MAX-markeringen i facket). Skjut in facket försiktigt.
Välj önskat program med programvredet (1) Vrid programvredet till önskat program. Den gröna kontrollampan för knapp 6börjar att blinka. Programvredet kan vridas både medurs och moturs.
I position Oåterställs programmet och maskinen stängs AV.
När programmet är klart måste programvredet vridas till position “O” för att stänga av maskinen.
OBS!
Om du vrider programvredet till ett annat program medan maskinen är i drift kommer den röda kontrollampan för knappen att blinka 3 gånger för att markera det felaktiga valet. Maskinen kommer inte att utföra det nya programmet.
Ställ in önskad temperatur med temperaturväljaren
Vrid temperaturväljaren till önskad temperatur. Det går att välja en temperatur från 95 °C till Kall. För högsta tillåtna temperatur för varje program, se avsnittet “Programöversikt”.
Välj Centrifugeringshastighet eller Sköljstopp genom att trycka på knapp 3
Motsvarande kontrollampa tänds. När du väljer ett program tänds kontrollampan för den högsta centrifugeringshastighet som är tillåten för programmet (se avsnittet “Programöversikt” för information om högsta tillåtna centrifugeringshastighet).
Välj önskade tillvalsfunktioner med knapparna
Beroende på vilket program du har valt kan du kombinera det med olika tillvalsfunktioner. Dessa måste väljas efter valet av önskat program, men innan du trycker på knapp 6.
För information om kompatibiliteten mellan funktioner och tvättprogram, se avsnittet
“Programöversikt”.
4och 5
(2)
14
Page 15
Starta programmet genom att trycka på knapp 6
Tryck på denna knapp för att starta det valda programmet. Motsvarande gröna kontrollampa slutar att blinka.
På programfasvisaren tänds kontrollampan A för att markera att maskinen arbetar och att luckan är låst.
VIKTIGT!
Om du väljer en funktion som inte kan kombineras med det valda tvättprogrammet kommer den röda kontrollampan för denna knapp att blinka 3 gånger.
Ändra en funktion eller ett pågående program
Du kan ändra valfri funktion innan programmet utför funktionen. Innan du gör några ändringar måste du ställa maskinen i pausläge genom att trycka på knapp
6.
För att ändra ett pågående program måste programmet först återställas. Vrid programvredet till “O” och sedan till den nya programpositionen. Starta det nya programmet genom att trycka på knapp 6en gång till.
Tvättvattnet i baljan töms inte ut.
Göra paus i ett program
Tryck på knapp 6för att göra en paus i ett pågående program. Motsvarande kontrollampa börjar att blinka. Tryck på knappen en gång till för att fortsätta programmet.
Avbryta ett program
Vrid programvredet till “O” för att avbryta ett pågående program. Du kan nu välja ett nytt program.
Öppna luckan när programmet har startat
Ställ först maskinen i pausläge genom att trycka på knapp 6. Efter några minuter kan luckan öppnas.
Om maskinen redan värms upp eller om vattennivån är ovanför luckans underkant kan luckan inte öppnas.
Om du inte kan öppna luckan, men du behöver öppna den, stäng först av maskinen genom att vrida programvredet till “O”. Efter några minuter kan luckan öppnas.
(Var uppmärksam på vattnets nivå och temperatur!)
Efter denna procedur måste du välja program och tillvalsfunktioner på nytt och sedan trycka på knapp 5.
När programmet är klart
Tvättmaskinen stannar automatiskt. Kontrollampan för knapp
6 släcks och
programfaslampan Ctänds. Luckan kan öppnas.
Om vattnet är kvar i maskinen efter ett program, gör på följande sätt för att tömma ut vattnet:
Vrid programvredet till “O”.
Välj programmet “Tömning” eller
“Centrifugering”.
Reducera vid behov
centrifugeringshastigheten med relevant knapp.
Tryck på knapp 6.
När programmet är klart, vrid programvredet till Oför att stänga av maskinen.
Plocka ut tvätten ur trumman och kontrollera noga att trumman är tom. Stäng vattenkranen om du inte tänker fortsätta tvätta.
Låt luckan stå på glänt för att undvika mögelbildning och obehaglig lukt inuti maskinen.
15
Page 16
Skötsel och rengöring
VIKTIGT!
Du måste GÖRAMASKINEN STRÖMLÖS innan du utför någon form av rengöring eller underhåll.
Avkalkning
Vattnet vi använder innehåller i regel en del kalk. Det är därför lämpligt att då och då använda ett avhärdningsmedel i maskinen. Gör detta separat utan någon tvätt och enligt anvisningarna från medlets tillverkare. Detta bidrar till att förebygga kalkavlagringar i maskinen.
Underhållstvätt
När tvättprogram med låga temperaturer används kan olika restmaterial ansamlas inuti trumman. Vi rekommenderar att en underhållstvätt utförs med jämna mellanrum. För att köra en underhållstvätt:
Se till att trumman är tom.
Välj det hetaste bomullsprogrammet.
Använd en normal mängd tvättmedel och
använd ett tvättmedel med biologiska egenskaper.
Utvändig rengöring
Använd endast såpvatten för att rengöra maskinens hölje och eftertorka noga.
Rengöring av tvättmedelsfacket
Tvättmedelsfacket skall rengöras med jämna mellanrum.
För att underlätta rengöringen bör den övre delen av tillsatsfacket avlägsnas.
Avlägsna facket genom att trycka ned spärren och dra facket utåt. Spola av facket under rinnande vatten för att ta bort eventuella pulverrester som ansamlats.
Rengöring av fackets öppning
När du har plockat bort facket, använd en liten borste för att rengöra öppningen. Var noga med att avlägsna alla tvättmedelsrester från öppningens
övre och nedre del. Sätt tillbaka facket på plats och kör sköljprogrammet utan tvätt i trumman.
Rengöring av pumpen
Inspektera pumpen om:
Maskinen inte tömmer och/eller inte
centrifugerar.
Maskinen låter konstigt under tömningen. Det
kan bero på att föremål såsom säkerhetsnålar, mynt eller liknande blockerar pumpen.
Gör på följande sätt:
Gör maskinen strömlös.
Vänta vid behov tills vattnet har svalnat.
Öppna pumpluckan.
Placera en behållare
nära pumpen för att samla upp eventuellt spill.
Dra ut
nödtömningsslangen, placera den i
behållaren och ta ut proppen.
När det inte kommer ut mer vatten, skruva loss
nålfällan och avlägsna den. Ha alltid en trasa till hands för att torka upp vattenspill när nålfällan avlägsnas.
16
Page 17
Avlägsna eventuella föremål från skovelhjulet
genom att rotera det.
Sätt tillbaka proppen i nödtömningsslangen och
sätt slangen på plats i sin hållare.
Skruva fast nålfällan
ordentligt.
Stäng pumpluckan.
VIKTIGT!
När maskinen är i drift kan det, beroende på valt tvättprogram, finnas hett vatten i pumpen. Avlägsna aldrig nålfällan när ett tvättprogram pågår. Vänta alltid tills maskinen har avslutat programmet och tvätten har plockats ur. När du sätter tillbaka nålfällan, skruva fast den ordentligt så att den inte läcker och så att barn inte kan skruva loss den.
Rengöring av tilloppsfiltret
Om vattnet där du bor är mycket hårt eller innehåller kalkrester kan filtret i tilloppsslangen täppas igen. Det är därför lämpligt att då och då rengöra filtret.
Stäng vattenkranen. Skruva loss tilloppsslangen. Rengör filtret med en styv borste.
Skruva fast tilloppsslangen.
Åtgärder vid frysrisk
Om maskinen utsätts för temperaturer under 0 °C måste vissa försiktighetsåtgärder vidtas.
Stäng vattenkranen.
Skruva loss tilloppsslangen.
Placera änden av nödtömningsslangen och
änden av tilloppsslangen i en skål på golvet och låt vattnet rinna ut.
Skruva tillbaka tilloppsslangen på kranen. Sätt
tillbaka proppen i nödtömningsslangen och sätt slangen på plats igen.
Innan du sätter på maskinen, kontrollera att
rumstemperaturen är över 0 °C.
VIKTIGT!
Varje gång du tömmer vattnet via nödtömningsslangen måste du hälla i två liter vatten i huvudtvättfacket i tvättmedelsfacket och sedan köra tömningsprogrammet. Detta aktiverar EKOVENTIL-funktionen som ser till att en del av tvättmedlet inte förblir oanvänt vid nästa tvätt.
Nödtömning
Gör så här för att tömma maskinen om vattnet inte töms ut:
Gör maskinen strömlös.
Stäng vattenkranen.
Vänta vid behov tills vattnet har svalnat.
Öppna pumpluckan.
Ställ en skål på golvet och placera änden av
nödtömningsslangen i skålen. Ta ur proppen. Vattnet skall tömmas ut i skålen genom självfall. Sätt tillbaka proppen i slangen när skålen är full. Töm skålen. Upprepa proceduren tills inget mer vatten rinner ut.
Rengör vid behov pumpen enligt tidigare
beskrivning.
Placera nödtömningsslangen i hållaren när du
har satt tillbaka proppen.
Skruva fast nålfällan igen och stäng luckan.
17
Page 18
Om maskinen inte fungerar
VIKTIGT!
Vissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden och som enkelt kan lösas utan att tillkalla en servicetekniker. Kontrollera nedanstående punkter innan du kontaktar vår lokala serviceavdelning.
När maskinen används kan det hända att den röda kontrollampan för knapp att markera att maskinen inte fungerar.
När problemet har åtgärdats, tryck på knapp 6för att starta programmet igen. Kontakta vår lokala serviceavdelning om problemet kvarstår efter alla kontroller.
Problem Möjlig orsak / Lösning
Luckan är inte stängd. (Den röda kontrollampan blinkar)
Stäng luckan ordentligt.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst.
Tvättmaskinen startar inte.
Kontrollera den elektriska installationen i ditt hem.
Säkringen har gått.
Byt ut säkringen.
Programvredet är inte rätt inställt och knapp 6 har inte tryckts in.
Vrid på programväljaren och tryck en gång till på
knapp 6.
Vattenkranen är stängd. (Den röda kontrollampan
blinkar)
Öppna vattenkranen.
Tilloppsslangen är klämd eller snodd. (Den röda kontrollampan blinkar)
Maskinen fylls inte med vatten.
Kontrollera anslutningen av tilloppsslangen.
Filtret i tilloppsslangen är igentäppt. (Den röda kontrollampan blinkar)
Rengör filtret i tilloppsslangen.
Luckan är inte stängd ordentligt. (Den röda kontrollampan blinkar)
Stäng luckan ordentligt.
Maskinen fylls med vatten, men tömmer sedan omedelbart.
Tömningsslangens ände sitter för lågt.
Se relevant stycke i avsnittet “Tömning av vatten”.
6 börjar att blinka för
18
Page 19
Problem Möjlig orsak / Lösning
Maskinen tömmer inte och/eller centrifugerar inte.
Det är vatten på golvet.
Tömningsslangen är klämd eller snodd. (Den röda kontrollampan blinkar)
Kontrollera anslutningen av tömningsslangen.
Tömningspumpen är igentäppt. (Den röda kontrollampan blinkar)
Rengör tömningspumpen.
Tvätten är inte jämnt fördelad i trumman.
Fördela om tvätten i trumman.
Tillvalsfunktionen “Sköljstopp” har valts.
Inaktivera funktionen.
Välj programmet “Tömning” eller “Centrifugering”.
För mycket tvättmedel eller ett olämpligt tvättmedel har använts (så att det bildas för mycket lödder).
Minska mängden tvättmedel eller använd ett annat
tvättmedel.
Kontrollera om någon av tilloppsslangens kopplingar läcker. Det är inte alltid så enkelt att se detta när vattnet rinner ned längs slangen: känn efter om slangen är fuktig.
Kontrollera anslutningen av tilloppsslangen.
Tilloppsslangen är skadad.
Byt ut slangen mot en ny.
Proppen till nödtömningsslangen har inte satts tillbaka efter rengöring av pumpen.
Sätt tillbaka pluggen i nödtömningsslangen och sätt
slangen på plats i sin hållare.
Otillfredsställande tvättresultat.
För lite eller ett olämpligt tvättmedel har använts.
Öka mängden tvättmedel eller använd ett annat
tvättmedel.
Envisa fläckar har inte behandlats före tvätten.
Använd produkter som finns i handeln för att
behandla svåra fläckar.
Rätt temperatur har inte valts.
Kontrollera att du har ställt in rätt temperatur.
För stor tvättmängd.
Lägg in mindre tvätt i trumman.
19
Page 20
Problem Möjlig orsak / Lösning
Luckan går inte att öppna.
Maskinen vibrerar eller bullrar.
Centrifugeringen börjar sent eller maskinen centrifugerar inte alls.
Programmet pågår fortfarande.
Vänta tills tvättprogrammet är klart.
Lucklåset har inte frigjorts ännu.
Vänta tills luckan låses upp.
Det är vatten i trumman.
Välj ett program för tömning eller centrifugering för
att tömma ut vattnet.
Transportbultarna och förpackningsmaterialet har inte tagits bort.
Kontrollera att maskinen är korrekt installerad.
Stödfötterna har inte justerats.
Kontrollera att maskinen står i våg.
Tvätten är inte jämnt fördelad i trumman.
Fördela om tvätten i trumman.
Det kanske är mycket lite tvätt i trumman.
Lägg i mer tvätt i trumman.
Den elektroniska enheten för avkänning av obalans har utlösts på grund av att tvätten inte är jämnt fördelad i trumman. Tvätten omfördelas genom att trumman roteras åt andra hållet. Detta kan ske flera gånger innan obalansen försvinner och normal centrifugering åter fungerar. Om tvätten efter 10 minuter fortfarande är ojämnt fördelad i trumman kommer maskinen inte att centrifugera. Omfördela i så fall tvätten för hand och välj centrifugeringsprogrammet.
Fördela tvätten jämnare.
Maskinen låter konstigt.
Det syns inget vatten i trumman.
20
Maskinen är utrustad med en ny typ av motor som låter annorlunda än traditionella motorer. Denna motor säkerställer en mjukare start och en jämnare fördelning av tvätten i trumman samt förbättrar även maskinens stabilitet.
Maskiner baserade på modern teknologi arbetar på ett mycket ekonomiskt sätt med mycket lite vatten utan att tvättresultatet försämras.
Page 21
Kontakta vår serviceavdelning om du inte kan
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
..
.
.
.
.
.
S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
identifiera eller lösa problemet. Innan du ringer, anteckna maskinens modell och serienummer samt inköpsdatum: serviceavdelningen kommer att fråga efter denna information.
Tekniska data
Mått Bredd 60 cm
Höjd Djup (inklusive lucka)
85 cm 63 cm
Nätspänning - Total effekt ­Säkring
Information om den elektriska anslutningen finns på typskylten som sitter i trumöppningen.
Vattentryck Min. 0,05 MPa
Max.
Max. tvättmängd 6 kg
Centrifugeringshastighet 0 1200 varv/minut (TF 1255 E)
Bomull
Max.
0,8 MPa
1400 varv/minut (TF 1455 E)
21
Page 22
Förbrukningsvärden
Program
Energiförbrukning
(kWh)
Bomull 95 °C Bomull 95 °C + Förtvätt 2,15
Eko60 °C (*) Eco60 °C + Förtvätt
Syntet 60 °C Syntet 60 °C + Förtvätt
Fintvätt 40 °C Ylle 40 °C
Handtvätt 40 °C Jeans 40 °C Sport 40 °C
Sköljning Tömning
2,0 61
1,02
1,20
1,0 54 1,2
0,55 60
0,4
0,4 53
0,55
0,65
0,1
-
Vattenförbrukning
(liter)
71 54
64
65
53
55
59 42
-
Programtid
135 155 155
175
90
107
65
60
60
110
100
45
2
Centrifugering -
Info
De förbrukningsdata som anges i denna tabell är riktvärden som kan variera beroende på mängd och typ av tvätt, det inkommande vattnets temperatur och omgivningstemperaturen. Värdena avser den högsta temperaturen för varje tvättprogram.
22
-
10
(*)Programmet “Bomull Eko” vid 60 °C med
en tvättmängd på 6 kg utgör referensprogram för de data som anges i energimärkningen enligt standard 92/75/EEG.
Page 23
C
C
E
D
C
C
B
B
A
Installation
Uppackning
Alla transportbultar och allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan maskinen används. Vi rekommenderar att du sparar alla transportdelar så de kan återmonteras om maskinen behöver transporteras igen.
1. När du har avlägsnat allt förpackningsmaterial, lägg försiktigt maskinen ned på dess baksida och avlägsna polystyrenbasen som maskinen står på.
2. Lossa nätkabeln och tömningsslangen från hållarna på maskinens baksida.
3. Skruva loss den mittre bakre bulten A med en passande skruvnyckel.
4. Skruva loss de två stora bultarna B på baksidan och de sex mindre bultarna C.
5. Ta loss konsolen D och skruva åter fast de sex mindre bultarna C. Dra ut plastdistansen E.
6. Öppna luckan, plocka ut tilloppsslangen ur trumman och avlägsna frigolitblocket som sitter fasttejpat i lucköppningen.
7. Sätt i plastpluggar i det lilla övre hålet och de två stora hålen. Pluggarna hittar du i påsen med bruksanvisningen.
Placering
Installera maskinen på ett plant och hårt golv. Se till att luftcirkulationen kring maskinen inte blockeras av tjocka mattor eller liknande. Kontrollera att maskinen inte vidrör väggen eller annan inredning. Ställ in tvättmaskinen i våg genom att justera fötterna uppåt eller nedåt. Fötterna kan vara tröga att justera eftersom de har en självlåsande mutter, men maskinen MÅSTE stå stadigt och i våg. Erforderliga justeringar kan göras med en skruvnyckel. En noggrann avvägning förebygger vibrationer och buller samt hindrar maskinen från att flytta sig under drift. Försök aldrig korrigera ojämnheter i golvet med träbitar, papp eller liknande material under maskinen.
23
Page 24
Kontrollera vid behov
45°
35°
inställningen med ett vattenpass.
Vattenintag
En tilloppsslang medföljer och denna hittar du inuti trumman.
Använd inte slangen till din gamla maskin för att ansluta till vattenkranen.
1. Öppna luckan och ta ut tilloppsslangen.
2.Anslut slangen med den vinklade kopplingen till maskinen.
Obs!
Rikta inte tilloppsslangen nedåt. Vinkla slangen åt vänster eller höger beroende på var vattenkranen sitter.
3. Justera slangens läge genom att lossa ringmuttern. Var noga med att dra åt ringmuttern efteråt för att undvika läckage.
4.Anslut slangen till en vattenkran med 3/4­tums kopplingsgänga. Använd alltid slangen som medföljer maskinen.
Tilloppsslangen får inte förlängas. Om den är för kort och du inte vill flytta kranen måste du köpa en längre slang som är avsedd för denna typ av användning.
Avlopp
Änden på tömningsslangen kan placeras på tre sätt:
Hakad över kanten på en vask med hjälp av plastböjen som medföljer maskinen.
Se till att slangen inte kan lossna medan maskinen tömmer. Bind fast den vid
kranen eller fäst den i väggen.
I en förgrening på ett handfats avloppsrör.
Förgreningen måste sitta ovanför vattenlåset.
Direkt ansluten till ett avloppsrör ej över 90 cm höjd. Änden på tömningsslangen måste
alltid vara ventilerad, dvs. avloppsrörets invändiga diameter måste vara större än tömningsslangens utvändiga diameter.
Tömningsslangen får inte klämmas ihop eller sno sig.
Elektrisk anslutning
Denna maskin skall anslutas till en 1-fasig nätspänningsmatning som levererar 230V/50 Hz.
Kontrollera att elnätet i ditt hem klarar den maximala belastning som krävs (2,2 kW), även med hänsyn till andra apparater som är anslutna till samma nätkrets i ditt hushåll.
24
Page 25
Obs!
Anslut maskinen till ett jordat eluttag.
Tillverkaren ansvarar inte för skador på person eller egendom orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte följts.
Obs!
Om maskinens nätkabel behöver bytas ut MÅSTE detta utföras av vår serviceavdelning.
Miljöskydd
ANMÄRKNING
Installera maskinen så att den är lätt att komma åt för en servicetekniker om den behöver repareras.
Förpackningsmaterial
Material märkta med symbolen kan återvinnas. >PE< = polyetylen >PS< = polystyren >PP< = polypropylen Detta betyder att dessa material kan återvinnas om de läggs i rätt avfallsbehållare.
Gammal maskin
Lämna in din gamla maskin hos en auktoriserad återvinningsstation. Hjälp till att hålla ditt land rent!
Symbolen på produkten eller på förpackningen anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt.
För mer information om återvinning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades.
Ekologiska tips
För att spara vatten och energi och för att skydda miljön rekommenderar vi att du följer dessa tips:
Normalt smutsad tvätt kan tvättas utan
förtvätt för att spara tvättmedel, vatten och tid. Du skyddar då även miljön!
Maskinen arbetar mer ekonomiskt om
trumman är helt fylld.
Med en bra förbehandling kan fläckar och
begränsad smuts tas bort: tvätten kan då tvättas vid en lägre temperatur.
Mät upp tvättmedel med hänsyn till vattnets
hårdhet, tvättens smutsgrad och tvättmängden.
25
Page 26
Garanti/Kundtjänst
Service och reservdfelar
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag. Närmaste serviceföretagens namn och kontaktuppgifter klargörs genom att ringa 0200­2662 (0,16 eur/min+Ina)*, eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att säkerstella apparatens felfria funktion, använd endast av leverantören godkända originalreservdelar. När du kontaktar serviceföretaget, bör du veta produktens typbeteckning. Anteckna uppgifterna från dataskylten till raderna här nedan, så det finns tillhands om du behöver tillkalla serviceföretaget.
Typ: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Produkt nr: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Serie nr: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ­Inköpsdatum: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,16 eur/min +Ina). eller via e-mail: carelux@electrolux.fi.
26
Page 27
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
• Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
• Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gäll­lande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
27
Page 28
www.electrolux.com
www.elkotrohelios.se
Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande.192 997 290 - 00 - 322007
Loading...