Elektro helios TF 1168 User Manual

Page 1
Tvättmaskin
BRUKSANVISNING
TF 1168
Page 2
Till våra kunder
Läs noga igenom bruksanvisningen. Iaktta framför allt avsnittet „säkerhet“ på de första sidorna i bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för att senare kunna titta i den. Överlämna den vid ett eventuellt ägarbyte.
1
2. ...
3
2
För eventuella störningar innehåller den här bruksan­visningen anvisningar om hur man själv avhjälper sådana, se avsnitt „Vad gör man om...“. Vår kundservice står till ditt förfogande vid tekniska problem. Lägg även märke till avsnittet „Service“.
Med varningstriangeln och/eller orden (Var- ning! Se upp! OBS!) framhävs informatio­ner som är viktiga för din säkerhet och för maskinens funktionsduglighet. Följ ovillkorli­gen dessa informationer.
steg hur du ska använda maskinen.
Efter den här symbolen får du komplette­rande information om hantering och praktisk användning av maskinen.
Med denna symbol markeras tips och infor­mationer om maskinensekonomiska och mil­jövänliga användning
2
Page 3
Innehåll
BRUKSANVISNING ........................4
Säkerhet ................................4
Avfallshantering ..........................5
Med tanke på vårrenamiljö... ...............5
Produktbeskrivning .......................6
Maskinen sett framifrån .....................6
Fack förtvätt- och sköljmedel ................6
Panel ...................................7
Programvred...........................7
Temperaturväljare.......................8
Knappar förtextilslag ....................8
Knapp TILL/FRÅN.......................8
Förbrukningsvärde och tidsåtgång ..........9
Före första tvätten ........................9
Tvättens förberedelse ....................10
Sortera tvätten och förberedden .............10
Textilslag och skötselsymboler ..............11
Tvätt- och sköljmedel ......................11
Vilket tvätt- och sköljmedel ska användas? . . 11 Hur mycket tvätt- och sköljmedel
ska användas? ........................11
Användning av avhärdningsmedel ............11
Genomföring av tvättprogrammet ..........12
Snabbinformation .........................12
Öppna och stängaluckan ..................12
Lägg i tvätten ............................13
Tillsätta tvätt-/sköljmedel...................13
Välj tvättprogram .........................14
Starta tvättprogrammet ....................14
Ändra centrifugvarvtal/välja sköljstopp.........15
Under tvättprogrammet ....................15
Tvättprogrammet avslutat/ta ur tvätten ........16
Vad görmanom… ...................... 20
Avhjälpande av störningar .................. 20
Närtvätten inte ärlikarensomvanligt ........22
Genomföra nödtömning.................... 23
Rengörapumphus........................ 24
Extra sköljning/tvättvattensavkylning.......... 25
UPPSTÄLLNINGS- OCH
ANSLUTNINGSANVISNINGAR .............26
Säkerhetsanvisningar för installationen ..... 26
Maskinens mått ......................... 27
Sedd framifrånochfrånsidan .............. 27
Sedd bakifrån ........................... 27
Uppställning av maskinen ................ 28
Transport............................... 28
Ta bort transportskydden .................. 28
Förberedelse av uppställningsplats........... 29
Uppställning på en betongsockel ..........29
Uppställning på sviktande golv ............ 30
Utjämnning av ojämnheter i golvet ........... 30
Elektrisk anslutning ..................... 30
Vattenanslutning ........................ 31
Tillåtetvattentryck........................ 31
Vattentillopp.............................31
Vattenavlopp ............................ 32
Pumpningshöjder över1m ................. 32
Tekniska data .......................... 33
SERVICE ............................... 34
Programtabeller .........................17
Tvättning ...............................17
Separat blötläggning ......................18
Separat mjuksköljning/stärkning/impregnering . 18
Separat sköljning .........................18
Separat centrifugering .....................18
Rengöring och skötsel ...................19
Manöverpanel ...........................19
Tvättmedelslåda..........................19
Tvättrumma .............................20
Tvättlucka...............................20
3
Page 4
BRUKSANVISNING
1 Säkerhet
Våra elektriska apparater uppfyller tillämpliga tek­niska regler och säkerhetsnormer. Som tillverkare känner vi oss trots detta förpliktade att göra dig upp­märksam på följande säkerhetsanvisningar.
Före den första starten
Följ "uppställnings- och anslutningsanvisning- arna" baktill i den här bruksanvisningen.
När maskinen levereras på vintern vid minustem­peraturer: låttvättmaskinen stå i rumstemperatur 24 timmar innan du använder den första gången.
Ändamålsenlig användning
Tvättmaskinen är endast avsedd att användas för att tvätta normalt tvättgods med i ett hushåll. Om maskinen används för obehörigt ändamål eller på ett felaktigt sätt kan tillverkaren inte överta något ansvar för eventuella skador.
Av säkerhetsskäl är inga ombyggnader eller andra ändringar på tvättmaskinen tillåtna.
Använd endast maskintvättmedel. Observera tvättmedelstillverkarens anvisningar.
Tvättgodset får inte innehålla några lättantändliga
lösningsmedel. Detta gäller även vid tvätt av för­rengjorda plagg.
Använd inte tvättmaskinen till kemtvätt.
Färg-ellerfärgborttagningsmedel får endast
användas i tvättmaskinen, när tillverkaren uttryck­lingen medger det. Vi är inte ansvariga föreventu­ella skador.
Använd endast vatten från vattenledningsnätet. Regnvatten eller bruksvatten får endast användas om det är tillräkligt rent.
Frostskador ingår inte i garantin! Om tvättmaski­nen står i ett utrymme där frostrisk föreligger så måsteennödtömning genomföras vid frostrisk (se avsnitt "Nödtömning"). Dessutom: skruva loss til­loppsslangen från vattenkranen och lägg den på golvet.
tvättmaskinen – det finns risk förattdekanlåsa sig inne.
Se till att barn eller små husdjur inte kliver in i tvättmaskinens trumma.
Vid skrotning av tvättmaskinen: dra ut stickkontak­ten, förstör luckans lås, skär av elkabeln och kasta bort kontakten och resten av kabeln. Lekande barn kan därmed inte låsa sig inne och hamna i livsfara.
Allmänsäkerhet
Reparationer på tvättmaskinen får endast företas av behörig fackpersonal. Felaktiga reparationer kan innebära allvarliga risker. Vid reparationer – kontakta vår kundtjänst eller affären därduköpt apparaten.
Sätt aldrig på tvättmaskinen när el-sladden ärtra­sig eller närmanöverpanelen, topplattan eller området kring sockeln uppvisar sådana skador som görattmankannå apparatens inre.
Stäng av tvättmaskinen innan rengöring, skötsel och underhåll. Dra dessutom ut stickkontakten ur uttaget eller vid fast anslutning – skruva ur säk­ringen (proppen) ur säkringsskåpet.
Dra aldrig ur stickkontakten genom att hålla i slad­den, utan håll i stickproppen.
Fleruttagskontakt, kopplingar eller förlängnings­sladdar fårinteanvändas. Risk för överhettning!
Spruta aldrig av tvättmaskinen med vattenstråle. Risk förströmstöt!
Vid tvättprogram med höga temperaturer blir gla­set i luckan varmt. Undvik att ta i det!
Låttvättvattnet kylas av före en nödtömning av maskinen eller före rengöring av avloppspumpen.
Små husdjur kan gnaga på elkablar och vatten­slangar. Risk förstötar och för vattenskador! Håll små husdjur borta fråntvättmaskinen.
Säkerhet förbarn
Förpackningsmaterial ( t ex plast, styropor) kan vara farligt för barn. Kvävningsrisk! Håll förpack­ningsmaterialet borta från barnen.
Barn uppfattar ofta inte farorna som finns med elapparater. Se därför till att du har tillräcklig upp­sikt när den ärigång och låt inte barnen leka med
4
Page 5
2 Avfallshantering
Avfallshantering – förpackningsmaterial!
Säkerställ en lämplig avfallshantering av tvättmaski­nens förpackning. Allt förpackningsmaterial ärmiljö- vänligt och kan utan risk deponeras eller brännas i en sopförbränningsanläggning. Plastmaterialet kan även återanvändas:
Det yttre höljet och påsarna i apparatens inre består av polyetylen (känneteckning >PE<).
Dämpningsdelarna består av skummad, fluorklor­kolväte-fri polystyrol (känneteckning >PS<).
Kartongdelarna tillverkas av returpapper och borde åter tillföras pappersinsamlingen.
Avfallshantering – gamla apparater!
När din apparat en gång har tjänat ut och inte kan användas längre, ta den till närmsta miljöstation för återvinning eller kontakta din kommun förråd.
2 Med tanke på vårrenamiljö...
För normalt nedsmutad tvätt behövs ingen för­tvätt. Du sparar tvättmedel, vatten och tid (och skonar miljön!).
Tvättmaskinen arbetar speciellt sparsamt om du utnyttjar de angivna tvättmängderna.
Försmå mängder – häll endast på hälften eller två tredjedelar av den mängd tvättmedel som behövs för full maskin.
Genom en lämplig förbehandling kan fläckar och begränsade nedsmutsningar avlägsnas. Det går sedan att tvätta vid lägre temperatur.
Tvätta lätt till normalt nedsmutsad vittvätt med energisparprogrammet.
Ofta behövs inget mjukmedel. Försök utan! Om du använder torktumlare så blir tvätten mjuk och len även utan mjukmedel.
Vid medel- till hårt vatten (frånhårdhetsgrad II, se "tvätt- och sköljmedel") börduanvända vattenav- härdningsmedel. Tvättmedlet kan då alltid doseras efter hårdhets­grad I (= mjukt vatten).
5
Page 6
Produktbeskrivning
Maskinen sett framifrån
Panel
Lucka med handtag
Nödtömnings­slang
Pumphus
Fack förtvätt- och sköljmedel
Typskylt (bakom luckan)
Skruvfötter (justerbara i höjd)
Fack förtvätt- och sköljmedel
Förtvättmedel/
k
blötläggningsmedel
eller fläcksalt
Huvudtvättmedel
l
(pulver)ocheventuellt avhärdningsmedel
Flytande sköljmedel
w
(mjukmedel, form­sköljmedel, stärkelse)
Sughävert (måste vara ordentligt fastsatt)
6
Page 7
Panel
Programvred
Temperaturvred
Knappar för
textilslag
Knappar
Centrifugvarvtal
Knapp
SKÖLJSTOPP
TILL/FRÅN
Lampa
LUCKA
Knapp
Programvred
Med programvredet bestämmer du typ av tvättpro­gram. OBS! Programvredet får endast vridas medurs! De olika inställningarna har följande effekt:
FÖRTVÄTT
Kall förtvätt före huvudtvätt som följer automatiskt därefter. (Inte för textilslag YLLE.)
INTENSIV
För att behandla kraftigt smutsad tvätt eller tvätt med fläckar på.Förlängd huvudtvätt, fläcksalt spolas in under programförloppet på ett tidsanpassat sätt. (Inte för textilslag YLLE.)
HUVUDTVÄTT
Huvudtvätt för normalt smutsad tvätt.
SNABBTVÄTT
Förkortad huvudtvätt förlätt smutsad tvätt.
SKÖLJNING
Separat sköljning, försköljning av handtvättade texti- lier (centrifugering enligt valt textilslag eller sköljstopp).
3
Sköljstopp betyder: Tvätten blir liggande i sista sköljvattnet, den centrifugeras inte.
7
Page 8
MJUKSKÖLJNING
Separat mjuksköljning, separat st ärkning, separat impregnering av fuktig vit-/kulör- eller strykfri tvätt (1 sköljning, flytande sköljmedel spolas in frånfackw, centrifugering enligt valt textilslag eller sköljstopp).
CENTRIFUGERING
Centrifugering efter sköljstopp eller separat centrifu­gering av handtvättade textilier enligt valt textilslag.
BLÖTLÄGGNING
Separat blötläggning (temperatur automatiskt begränsad till maximalt 40°C), tvätten blir liggande i tvättvattnet när den är klar (inte för textilslag YLLE).
3
Efter blötläggningen måste önskad huvud­tvätt ställas in, programmet fortsätter inte automatiskt.
TÖMNING
Tömning av vattnet efter sköljstopp (utan centrifuge­ring).
Temperaturväljare
Med temperaturväljaren kan du ställa in följande tem­peraturer: KALLT, 30, 40, 50, 60, E, 70, 80, 95
2
Position E (Energisparprogram): ärlämpligt förlätt till normalt smutsad vittvätt; reducerad temperatur på ca 67°C, används istället för 95°Cför att spara energi.
Knappar för textilslag
Med textilslagsknapparna bestäms programmets för­lopp (tex max. möjlig temperatur, vattennivå,trum­mans rörelse, antal sköljningar, centrifugvarvtal) efter det textilslag som ska behandlas.
VIT-/KULÖRTVÄTT
Förvittvätt och kulörtvätt (bomull/linne).
SYNTET
För strykfri tvätt (syntet). Temperaturen automatiskt begränsad till max.60°C.
FINTVÄTT
Förfintvätt (temperaturen automatiskt begränsad till max. 40°C).
YLLE
För maskintvättbar ylle och särskilt känsliga textilier (temperaturen automatiskt begränsad till max. 40°C).
Knapp TILL/FRÅN
Med den här knappen sätter du på tvättmaskinen och startar valt program eller stänger av tvättmaskinen.
8
Page 9
Förbrukningsvärde och tidsåtgång
Värdena för de utvalda programmen i följande tabell har fastställts under standardiserade förhållanden. De ger en bra orientering föranvändning i hushållet.
Programväljare
HUVUDTVÄTT
1)Anvisningar: Programinställning för kontroll enligt EN 60 456 (Prestanda enligt EU-norm)
Temperatur-
väljare
95 VIT-/KULÖRTVÄTT 5 54 1,70 143
1)
60
40 VIT-/KULÖRTVÄTT 5 54 0,63 129 40 SYNTET 2,5 50 0,43 93 30 FINTVÄTT 2,5 52 0,43 83 30 YLLE 1 51 0,32 58
Textilslags-knappar
VIT-/KULÖRTVÄTT 5 54 1,05 129
Fyllmängd
ikg
Vatten
iliter
Före första tvätten
1. Dra ut tvättmedelslådan en liten bit ur manöverpa-
nelen.
2. Häll i ungefär 1 liter vatten genom tvättmedelslå­dan in i tvättmaskinen. Då stängs en mekanisk ventil under ytterbehållaren som gör att tvättmed­let stannar inne i trumman och deltar i tvättproces­sen och inte hamnar nere i pumphuset.
3. Kör maskinen en gång utan tvättgods (VITTVÄTT 95, med hälften av tvättmedelsmängden). Därigenom avlägsnas fettrester från tillverkningen itvättrumman och behållaren.
Energi
ikWh
Tid i
minuter
9
Page 10
Tvättens förberedelse
Sortera tvätten och förbered den
Sortera tvättgodset enligt skötselsymbol och slag (se "tvättslag och skötselsymboler").
Töm alla fickor.
Ta bort metalldelar (häftklammer, säkerhetsnålar
o.d.).
För att undvika skador på tvätten och att tvätten fastnar i varandra: Stäng upp dragkedjor, knäpp ihop påslakan och örngått, bind ihop lösa band, t.ex. på förkläden.
Vänd kläder med dubbla lager tyg (sovsäck, ano­rak osv.).
Vänd insidan ut och in på stickade, kulörta plagg samt ylle och textilier med brodyr.
Tvätta små och ömtåliga plagg (barnsockor, strumpbyxor, BH osv.) i en tvättpåse, en kudde med blixtlåsellerienstörre socka.
Behandla gardiner särskilt försiktigt. Ta bort ev. krokar och upphängningsdetaljer eller lägg dem i ett nätellerienpåse. Vi tar inget ansvar för ska- dor.
Kulör- och vittvätt hör inte ihop.Vita plagg blir gråa om de tvättas ihop med kulörta plagg.
Ny färgad tvätt har ofta överskott på färg. Tvätta sådana plagg säkrast separat första gången.
Blanda små och stora plagg! Det ger bättre tvätt­effekt och fördelaktigare viktfördelning vid centri­fugeringen.
Luckra upp tvätten innan du s toppar in den i tvätt­maskinen.
Veckla ut tvättgodset innan du stoppar det i trum­man.
Följ skötselråden "tvättas separat" och "tvättas flera gånger separat"!
10
Page 11
Textilslag och skötselsym-
Tvätt- och sköljmedel
boler
Skötselsymbolerna hjälper till att välja rätt tvättpro­gram. Sortera tvätten efter typ och skötselsymbol. På skötselsymbolerna anges de maximala temperatu­rerna.
Vittvätt ç
Textilier av bomull och linne försedda med de här skötselsymbolerna tål bearbetning och höga tempe­raturer. För detta textilslag är programmet VITTVÄTT/ KULÖRTVÄTT lämpligt.
Kulörtvätt èë
Textilier av bomull och linne försedda med de här skötselsymbolerna tål bearbetning och höga tempe­raturer. För detta textilslag är programmet VITTVÄTT/ KULÖRTVÄTT lämpligt.
Strykfri tvätt êíî
Textilier av behandlad bomull, bomull-/syntetbland­ning och syntetplagg med dessa skötselsymboler kräver en mekaniskt mildare behandling. För det här tvättgodset är programmet SYNTET lämpligt.
Vilket tvätt- och sköljmedel ska användas?
Använd endast tvätt- och sköljmedel som lämpar sig förtvättmaskiner. Iaktta alltid tillverkarens uppgifter.
Hur mycket tvätt- och sköljmedel ska användas?
Hur mycket som ska användas beror på:
tvättmängd
2
tvättens nedsmutsningsgrad
hårdhetsgrad på kranvattnet
Följ tillverkarens användnings- och doseringsuppgif­ter förtvätt- och sköljmedel.
Om inte tvättmedelstillverkarna angivit några doseringar för mindre fyllningar, ta vid halv­fylld maskin en tredjedel mindre tvättmedel än som rekommenderas vid helt fylld maskin och för de minsta fyllningarna hälften.
Användning av avhärd-
Fintvätt ì
Flertrådiga textilier, textilier av mikrofibrer, syntet, gar­diner med denna Skötselsymbol behöver en särskilt skonsam behandling. Fördettatvättgods ärprogram- met FINTVÄTT lämpligt.
Ylle och särskilt ömtålig tvätt
Textilier av ylle, ylleblandning och siden med den här skötselsymbolen ärsärskilt ömtåliga för mekanisk bearbetning. För textilier av detta slag ärprogrammet YLLE lämpligt. Observera! Textilier med skötselsymbol ï (hand- tvätt) eller ñ (Tvättas ej!) fårintetvättas i tvättma- skin!
ningsmedel
Vid medel- till hårt vatten (frånhårdhetsgrad II), bör du använda vattenavhärdningsmedel. Följ tillverka­rens anvisningar! Dosera alltid tvättmedlet efter hård­hetsgrad I (= mjukt vatten). Ditt lokala vattenverk kan informera om hårdheten på vattnet.
Uppgifter om vattents hårdhet
Vattnets hård-
Vattnets
hårdhetsgrad
I – mjukt 0 - 7 till 1,3 II – medelhårt 7 - 14 1,3 - 2,5 III – hårt 14-21 2,5-3,8 IV – mycket
hårt
hetsgrad i °dH
(grad tysk
hårdhet)
över 21 över 3,8
Vattnets hård-
hetsgrad i
mmol/l (milli-
mol per liter)
11
Page 12
Genomföring av tvättprogrammet
Snabbinformation
Ett tvättprogram förlöper med följande steg:
1. Öppna luckan, lägg in tvätten.
2. Stäng luckan.
3. Tillsätt tvätt- / sköljmedel.
4. Inst ällning av önskat tvättprogram:
Ställ in programmet på programväljaren;Ställ in temperaturen på temperaturväljaren;Välj textilslag med textilslags-knapparna.
5. Tryck in knapp en TILL/FRÅN. Tvättmaskinen ärpåsatt och tvättprogrammet startar.
6. Omduvillkandunuändra på centrifugvarvtal eller välja sköljstopp. Temperaturen kan du ocksåändra men bara i bör- jan på programmet.
Efter tvättprogrammets slut:
(Tvättprogrammet äravslutat,när lampan för LUCKA slocknat). OBS! Om tvättprogrammet slutade med sköljstopp, genomförTÖMNING eller CENTRIFUG. innan du öppnar luckan.
7. Öppna luckan, ta ut tvätten.
8. Tryck utknappen TILL/FRÅN. Lampan slocknar
och tvättmaskinen äravstängd.
Öppna och stänga luckan
•Öppna: dra i luckans handtag.
Stänga: tryck igen luckan bestämt
Lampan LUCKA visar om luckan kan öppnas när maskinen ärpåsatt.
- Lampa lyser = Luckan kan inte öppnas
just nu.
- Lampan släckt = Luckan kan öppnas
12
Page 13
Lägg i tvätten
3
1. Sortera och förbered tvätten allt efter textilslag.
2. Öppna tvättluckan: Dra i handtaget på luckan.
3. Lägg i tvätten.
4. Stäng tvättluckan ordentligt.
Maximal tvättmängd se "programtabell". Anvisningar förrätt förberedelse av tvätten se "tvättslag och skötselsymbol".
Observera! Kläm inte fast några plagg när luckan stängs! Textilierna och maskinen skulle kunna skadas!
Tillsätta tvätt-/sköljmedel
3
1. Dra ut facket till s topp.
2. Fyll på tvätt-/sköljmedel.
k
l
Anvisningar om tvätt- och sköljmedel se avsnitt tvätt- och sköljmedel“.
Förtvättmedel/blötläggningsmedel eller fläck- salt (endast förprogrammenFÖRTVÄTT/
BLÖTLÄGGNING eller INTENSIV)
Pulvertvättmedel och eventuellt avhärdnings- medel (om du använder avhärdningsmedel ska det tillsättas till huvudtvättmedlet.)
Flytande sköljmedel
w
(mjukmedel, formsköljmedel, stärkelse) OBS! Fyll facket högst till markeringen MAX. Förtunna ev tjockflytande medel upp till mar­keringen MAX, lös upp stärkelse i pulverform.
3. Skjut in facket helt.
Vid användning av flytande tvättmedel:
Tillsätt flytande tvättmedel i de doseringsbehållare som erbjuds fråntvättmedelsindustrin. Följ anvisning- arna på tvättmedelsförpackningen.
13
Page 14
Välj tvättprogram
3
Observera! Programväljaren får bara vridas medurs!
1. Ställ in programväljaren påönskat tvättprogram.
2. Ställ temperaturväljaren påönskad temperatur.
3. Välj textilslag.
Lämpligt program och rätt temperatur för varje textilslag, se "programtabeller".
Kontrollampan för det valda textilslaget lyser.Tryck på annan knapp förattgöra nytt val.
Starta tvättprogrammet
1. Kontrollera att vattenkranen är öppen.
2. Sätta på tvättmaskin: Tryck på knapp TILL/FRÅN.
Tvättprogrammet startar.Senast 15 sekunder efter programstart spärras
luckan. Lampa TILL/FRÅN lyser.
14
Page 15
Ändra centrifugvarvtal/välja sköljstopp
Om du vill reducera centrifugvarvtalet för slutcentrifu­geringen ellervälja sköljstopp:
– Tryck på knappen för önskat centrifugvarvtal
eller
– tryck på SKÖLJSTOPP.
Om SKÖLJSTOPP väljs blir tvätten liggande i sista sköljvattnet och centrifugeras inte.
3
Om du inte ändrar centrifugvarvtalet anpas­sas slutcentrifugeringen automatiskt bero­ende på tvättprogram.
VITTVÄTT/ KULÖRTVÄTT
SYNTET 1000 varv per minut FINTVÄTT 1000 varv per minut YLLE 1000 varv per minut
Varvtalen för mellancentrifugeringen, mellan skölj­ningarna, beror på valt program och kan inte ändras.
1100 varv per minut
Under tvättprogrammet
Programförloppsindikering
Programväljaren tjänar som programförlopps-indike­ring genom att den följer med medurs tills program­met äravslutat.
3
Ändra inställningar
Under tvättprogrammets gång kan du:
Andra inställningar kan inte ändras.
Vid programmen INTENSIV, HUVUDTVÄTT och SNABBTVÄTT hoppar programväljaren direkt efter programmets start till en position direkt efter SNABBTVÄTT. Därefter visar den som vanligt programförloppet.
–Ändra centrifugvarvtalVälja SKÖLJSTOPP –Ändra temperaturinställningen
Avbryta program i förtid
1. Tryck in knapp TILL/FRÅN.
2. Vrid programväljaren medsols till TÖMNING.
3. Tryck in knapp TILL/FRÅN igen. Vattnet töms.
15
Page 16
Tvättprogrammet avslutat/ta ur tvätten
Tvättprogrammet är avslutat, när lampan för LUCKA slocknat.
Efter sköljstopp:
Efter sköljstopp måste vattnet pumpas ut eller tvätten centrifugeras:
– Tryck antingen på en av knapparna där centri-
fugvarvtalet ändras, eller
– vrid programväljaren medurs till CENTRIFUG.
(tvätten centrifugeras enligt programmet som avslutats), eller
– vrid programväljaren medurs till TÖMNING
(vattnet töms).
Efter programmets slut:
1. Öppna luckan, när lampan LUCKA slocknat.
2. Ta ur tvätten.
Observera! Tvättmaskinen måste stängas av.
3. Tryck in knapp TILL/FRÅN.
4. Stäng av vattenkranen.
5. Dra ut tvättmedelsfacket en liten bit och låt det
torka. Stäng inte luckan när du har tvättat färdigt utan låttvättrumman torka och lufta maskinen.
Observera! Om tvättmaskinen inte används under en längre tid: stäng av vattenkranen och koppla ifrån tvättmaskinen frånelnätet.
16
Page 17
Programtabeller
Tvättning
I det följande anförs inte alla inställningar som ärmöjliga utan endast de inställningar som i vanliga fall förekom-
mer.
Textilslag,
Skötselsymboler
Vittvätt
ç
Energisparprogram:
Vittvätt ç
Kulörtvätt
èë
Strykfri tvätt
êíî
Fintvätt
ì
Max. tvättmängd
(torrvikt)
(eller 15-20m
Gardiner)
1)
5kg
5kg
5kg
2,5kg
2,5kg
2
Programväljare Temperaturväljare
HUVUDTVÄTT FÖRTVÄTT
70 till 95
INTENSIV SNABBTVÄTT HUVUDTVÄTT
E (670)
FÖRTVÄTT HUVUDTVÄTT FÖRTVÄTT
30 till 60
INTENSIV SNABBTVÄTT HUVUDTVÄTT FÖRTVÄTT
30 till 60 SYNTET
INTENSIV SNABBTVÄTT HUVUDTVÄTT FÖRTVÄTT
KALLT till 40 FINTVÄTT
INTENSIV SNABBTVÄTT
Textilslags-
knappar
VITTVÄTT/
KULÖRTVÄTT
VITTVÄTT/
KULÖRTVÄTT
VITTVÄTT/
KULÖRTVÄTT
2)
Ylle
9 ì
1)En hink på 10-liter rymmer ca. 2,5kg torr tvätt (bomull).
2)Ylle med yllemärkning får endast tvättas i maskin om det finns ett tillägg som "tovar inte", "tovar inte ihop sig" eller
"maskintvättbar".
1kg
HUVUDTVÄTT
KALLT till 40 YLLE
SNABBTVÄTT
17
Page 18
Separat blötläggning
Textilslag
Vit-/kulörtvätt 5kg Strykfri tvätt 2,5kg SYNTET
Fintvätt 2,5kg FINTVÄTT
Max. tvättmängd
(torrvikt)
Programväljare Temperaturväljare Textilslags-knappar
VITTVÄTT/
KULÖRTVÄTT
BLÖTLÄGGN. KALLT upp till 40
Separat mjuksköljning/stärkning/impregnering
Textilslag
Vit-/kulörtvätt 5kg Strykfri tvätt 2,5kg SYNTET Fintvätt 2,5kg FINTVÄTT Ylle 1kg YLLE
Max. tvättmängd
(torrvikt)
Programväljare Textilslags-knappar
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT
MJUKSKÖLJN.
Separat sköljning
Textilslag
Vit-/kulörtvätt 5kg Strykfri tvätt 2,5kg SYNTET Fintvätt 2,5kg FINTVÄTT Ylle 1kg YLLE
Max. tvättmängd
(torrvikt)
Programväljare Textilslags-knappar
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT
SKÖLJNING
Separat centrifugering
Textilslag
Vit-/kulörtvätt 5kg Strykfri tvätt 2,5kg SYNTET Fintvätt 2,5kg FINTVÄTT Ylle 1kg YLLE
Max. tvättmängd
(torrvikt)
Programväljare Textilslags-knappar
VITTVÄTT/KULÖRTVÄTT
CENTRIFUG.
18
Page 19
Rengöring och skötsel
Manöverpanel
OBS! Använd inga rengöringsmedel förmöbler eller
aggressiva rengöringsmedel för rengöring av panel­och manöverdetaljer. Torka av manöverpanel med en fuktig trasa. Använd varmt vatten.
Tvättmedelslåda
Tvättmedelslådan måste rengöras med jämna mel­lanrum.
1. Dra ut tvättmedelslådan fram till anslaget.
2. Ta ut tvättmedelslådan med ett kraftigt ryck.
3. Dra av sughäverten.
Sughävert
4. Rengör sughävertlocket under ri nnande vatten.
5. Rengör facken bakifrån med varmt vatten. Använd
helst en flaskborste.
6. Sätt på sughäverten tills det tar emot. Kontrollera att den sitter fast ordentligt.
7. Rengörtvättmaskinens hela inspolningsområde, tvättmedelslådans utrymme, med en borste.
8. Sätt tillbaka tvättmedelslådan i skenorna och skjut in den.
19
Page 20
Tvättrumma
Tvättrumman är gjord av rostfritt stål. Rostpartiklar i tvätten kan ändå förorsaka rostfläckar på tr umman.
OBS! Rengör inte den rostfria trumman med syrahal- tiga avkalkningsmedel, klor- eller järnhaltiga skurme­del eller stålull. Vår kundtjänst tillhandahåller lämpliga medel.
Rostfläckar på trumman avlägsnas med putsmedel förrostfrittstål.
Tvättlucka
Kontrollera regelbundet om avlagringar eller främ­mande föremål befinner sig i gummibälgen bakom tvättluckan och avlägsna dem vid behov.
Vad görmanom
3
Det jämförtmedtidigaretvättmaskiner viss- lande gångljudet vid centrifugering beror på den moderna drivanordningen. Ett smattrande initialt ljud – särskilt vid den första starten – förorsakas av pumphuset och beror på konstruktionen.
Avhjälpande av störningar
Försökattvidenstörning själv avhjälpa problemet med hjälp av bruksanvisningens anvisningar. Om du anlitar vår serviceavdelning förattavhjälpa en stör- ning eller ett användarfelsom finns upptagna här,kan du drabbas av kostnader för besöket av serviceman­nen även om maskinen ärny.
20
Page 21
Störning Möjlig orsak Avhjälpande
Tvättmaskinen gårinte.
Tvättmaskinen tar inte in vat­ten.
Tvättmaskinen vibrerar under gång eller står inte stabilt.
Nätkontakten är inte ansluten till vägg­uttaget.
Anslut nätkontakten till vägguttaget. Säkringen är defekt. Byt ut säkringen resp. slå till den. Luckan är inte riktigt stängd.
Stäng luckan; tryck till luckan tills du
hörattlåset knäpper till.
Tryck in knappen TILL/FRÅN; Vattenkranen ärstängd.
Öppna vattenkranen;
Välj program igen;
Tryck in knappen TILL/FRÅN igen. Silen i tilloppsslangens koppling är till-
täppt. De justerbara fötterna ärinterätt
inställda. Det finns endast mycketlitetvättgods i
maskinen (t ex bara en morgonrock). Innan centrifugering har vattnet inte
kunnat tömmas helt och hållet, efter­som slangen ärböjd eller pumphuset igensatt.
Skruva av slangen från vattenkranen,
ta ut silen och rengör den under rin-
nande vatten.
Justera fötterna enligt uppställnings-
och anslutningsanvisningen.
Detta har ingen inverkan på funktio-
nen.
Kontrollera avloppsslangens läge och
justera det böjda stället vid behov eller
rengör avloppspumpen och avlägsna
eventuella främmande föremålur
pumphuset.
Det bildas mycket skum i tvätt­vattnet vid huvudtvätten.
Vatten rinner ut framförtvätt- maskinen.
Mjukmedlet har inte spolats in i maskinen, facket w förskölj- medel är fyllt med vatten.
Maskinen centrifugerar inte, vatten i trumman.
Tvätten har inte centrifugerats ordentligt och det finns fort­farande kvar vatten i tvättrum­man.
Du har antagligen hällt i för mycket tvättmedel.
Slangkopplingarna vid tillopps­slangen ärotäta.
Avloppsslangen ärotät. Locket till avloppspumpen har inte
skruvats fast ordentligt.
Dosera tvättmedlet exakt enligt tillver-
karens uppgifter.
Skruva fast tilloppsslangen.
Kontrollera avloppsslangen och byt
den vid behov.
Stäng locket ordentligt.
Avbryt programmet, ta bort den Tvätten har klämts fast i luckan.
inklämda tvätten, starta ett nytt pro-
gram. Sughäverten i facket försköljmedel
sitter inte fast ordentligt eller är till­täppt.
Rengörtvättmedelsfacket, sätt på
sughäverten ordentligt. Sköljstopp valt. Sköljstopp väljs bort. Blötläggningsprogrammet ärslut.
Pumpa ut vattnet och ställ in önskad
huvudtvätt. Avloppsslangen ärböjd. Räta ut det böjda stället. Den maximala pumphöjden har över-
skridits (Max 1m.).
Flytta slangen.
Stäng av maskinen och dra ut stick­Avloppspumpen är tilltäppt.
proppen ur vägguttaget, rengör
avloppspumpen. Vid vattenlåsanslutning:Vattenlåsetär
tilltäppt.
Rengör vattenlåset.
21
Page 22
Störning Möjlig orsak Avhjälpande
Det gårinteattöppna luckan.
Sköljvattnet ärgrumligt.
Itvättmedelsfacket bildas tvätt- medelsrester.
Programväljaren hoppar över FÖRTVÄTT.
Programväljaren stannar på BLÖTLÄGGN.
Fläcksalt spolas inte in i maskinen.
Programmet har inte avslutats än (kontrollampan TILL/FRÅN lyser).
Det rörsigförmodligen om ett tvättme- del med hög silikathalt.
Vattenkranen är inte fullständigt öppen.
Silen i tilloppsslangens krankoppling är igensatt.
Silen vid tilloppsslangens fäste på maskinen är tilltäppt.
FÖRTVÄTT har kombinerats med YLLE.
BLÖTLÄGGN. har kombinerats med YLLE.
INTENSIV har kombinerats med YLLE.
Vänta tills kontrollampan TILL/FRÅN
och lampan LUCKA slocknat.
Detta har ingen negativ inverkan på
sköljresultatet, använd eventuellt ett
flytande tvättmedel.
Öppna vattenkranen helt.
Rengörsilen.
Rengörsilen.
FÖRTVÄTT kan inte kombineras med
YLLE.
BLÖTLÄGGN. kan inte kombineras
med YLLE.
INTENSIV kan inte kombineras med
YLLE.
Närtvätten inte ärlikarensomvanligt
Närtvätten blir grå och det finns kalk- avlagringar i trumman
Du har använt förlitetvättmedel.
Du har använt fel tvättmedel.
Vissa smutsfläckar har inte blivit förbehandlade.
Program eller temperatur har inte inställts korrekt.
Närduanvänt ett s.k. modul-tvättmedel har du
inte valt någon lämplig kombination av de olika komponenterna.
Om det fortfarande finns grå fläckar på tvätten
Tvättgods med smutsfläckar av salva, fetteller olja har tvättats med för lite tvättmedel.
Du har tvättat med förlåg temperatur.
En ofta förekommande orsak är att mjukmedel i
synnerhet mjukmedel i koncentrerad form – har kommit på tvätten. Tvätta bort dylika fläckar så snabbt som möjligt och använd detta mjukmedel med försiktighet.
När skum fortfarande syns efter sista sköljningen
Moderna tvättmedel kan ge upphov till skum även isistasköljvattnet. Detta har dock inte någon inverkan på sköljresultatet.
Närtvätten har vita tvättmedelsrester
Här handlar det för det mesta om olösliga beståndsdelar av moderna tvättmedel och inte om otillräcklig sköljning. Borsta ur eller skaka av res­terna. Vänd eventuellt tvätten innan du tvättar. Kontrollera tvättmedlet, använd eventuellt ett fly­tande tvättmedel.
22
Page 23
Genomföra nödtömning
Närtvättmaskinen inte tömmer tvättvattnet måste en nödtömning genomföras.
Om tvättmaskinen står i ett utrymme där det finns risk för frost måste en nödtömning genomföras vid frostrisk. Dessutom: Skruva av tilloppsslangen från vatten­kranen och lägg den på golvet.
1
1. Ställ fram ett lågt kärl för att samla upp det tvätt-
2. Vrid slangpluggen moturs med ett mynt en kvarts
3. Dra ut slangpluggen tillsammans med nödtöm-
4. Ställ under uppsamlingskärlet.
5. Lossa slangpluggen frånnödtömningsslangen.
Varning! Stäng av tvättmaskinen före nöd-
tömning och skruva ur säkringen (proppen) eller dra ut stickkontakten!
Se upp! Tvättvattnet som rinner ut ur nöd- tömningsslangen kan vara varmt. Skållnings­risk! Låttvättvattnet svalna innan nödtömning! Vridlås
vatten som rinner ut.
varv till stopp.
ningsslangen.
Tvättvattnet rinner ut. Beroende på mängd kan det bli nödvändigt att tömma uppsamlingskärlet flera gånger. Stäng nödtömningsslangen desse­mellan med vridlåset igen.
Slangplugg
Nödtömnings-
slang
Närtvättvattnet runnit ut helt och hållet:
6. Tryck in slangpluggen ordentligt i nödtömnings-
slangen.
7. Skjut in slangpluggen tillsammans med nödtöm- ningsslangen i maskinen och dra fast den medurs ett kvarts varv.
3
När maskinen ärtömd på vatten fungerar inte ventilen under yttertrumman tillfredstäl­lande och tvättmedlet kan hamna i pumphu­set och inte delta i tvättprocessen. Fyll därför på ca 1liter vatten före nästa tvättning (genom tvättmedelsfacket).
23
Page 24
Rengöra pumphus
1
1. Görförst en nödtömning (se föregående avsnitt
2. Ta tag i skyddets grepp och dra loss det.
3. Lägg en trasa på golvet framför pumphusets
4. Skruva loss locket till pumphuset moturs och dra
Varning! Stäng av tvättmaskinen och skruva
ur säkringen (proppen) eller dra ut stickkon­takten innan pumphuset rengörs!
Genomföra nödtömning).
skydd. Det kan rinna ut kvarvarande vatten.
ut det.
Skydd
5. Ta bort främmande föremålfrån pumphuset.
6. Kontrollera om det gårattvridapå pumphjulet.
(Enryckiggång på pumpen är normalt.) Ta kon- takt med kundservice om det inte gårattvridapå pumphjulet.
7. Sätt in locket igen (för in upphöjningen på locket i styrspåret) och dra åt medurs.
8. Stäng, skjut in och sätt fast nödtömningsslangen.
9. Montera skyddet igen.
24
Page 25
Extra sköljning/tvättvattensavkylning
Tvättmaskinen ärinställd på en ytterst låg vattenför- brukning.
Det kan emellertid hjälpa förmänniskor som lider av allergi att sköljamedmervatten(extraskölj- ning).
Det kan vara nödvändigt att låta tvättvattnet svalna innan tömning för att undvika skador på avloppsrör av plast (tvättvattensavkylning).
Den här funktion kan du ställa in med mer-vatten-bry­taren.
3
Postion "1": tvättvattensavkylning
Tvättvattnet kyls vid slutet av huvudtvätten innan tömning (genom att kallt vatten tillförs). Denna inställ­ning är endast i funktion vid VIT-/KULÖRTVÄTT med en temperatur påöver 40 °C.
Position "2": tvättvattensavkylning och extra sköljning
Tvättvattnet kyls ned som i position 1, dessutom genomförs en extra sköljning vid programmen VIT-/ KULÖRTVÄTT, SYNTET och FINTVÄTT.
3
Genom en extra sköljning och/eller tvättvat­tensavkylning ökar vattenförbrukningen och programgångtiden.
När maskinen levereras står mer-vatten-bry­taren i position "0".
Ställa in:
1. Dra ut tvättmedelsfacket tills du kan komma åt
mer-vatten-brytaren bakom till vänster.
2. Ställ mer-vatten-brytaren på "1" (tvättvattenavkylning) eller "2" (tvättvattenavkylning och extra sköljning).
25
Page 26
UPPSTÄLLNINGS- OCH ANSLUTNINGSANVISNINGAR
1 Säkerhetsanvisningar för installationen
Luta inte tvättmaskinen framåt eller m ot vänster sida (sett framifrån). Elektriska komponenter kan bli våta!
Kontrollera tvättmaskinen med avseende på transportskador. En skadad maskin får under inga omständigheter anslutas. I detta fall vänder man sig till den som skött transporten.
Säkerställ att alla delar till transportsäkringen är avlägsnade och att stänkvattenskydden ärmonte­rade på maskinen, se "Avlägsna transportsäk- ring". I annat fall kan det uppstå skador på maskinen eller på angränsande väggar eller före­mål.
Sätt in kontakten i det jordade uttaget som är monterat enligt föreskrifterna. Använd inte någon förlängningssladd, fleruttag eller adapter.
Ivåtrum (badrum, duschrum) måste maskinen vara fast ansluten till ett vägguttag. Den fasta installationen får endast utföras av en behörig elektriker.
Se alltid till att uppgifterna om strömtyp och nät­spänning på maskinens typskylt stämmer överens med strömtyp och nätspänning på uppställnings­platsen. Hur den använda strömkretsen avsäkras framgårockså av typskylten.
Gör maskinen strömlös innan eventuella ingrepp på maskinen genomförs.
Elledningen får endast bytas av vår service eller av en behörig elektriker.
26
Page 27
Maskinens mått
Sedd framifrånochfrånsidan
Sedd bakifrån
27
Page 28
Uppställning av maskinen
3
Tvättmaskiner med välvd kåpa kan inte byg­gas in.
Transport
Lägg inte tvättmaskinen på framsidan eller på vänster sida (sett framifrån). Elektriska kompo­nenter kan bli våta.
Transportera aldrig maskinen utan transport­skydd. Tainte bort transportskydden förrän maski­nen st årpå uppställningsplatsen! Att transportera tvättmaskinen utan transportskydd kan medföra skador.
Lyft aldrig maskinen i den öppna tvättluckan och inte heller i sockeln.
Maskinen väger ca. 85kg.
Vid transport med transportkärra: Sätt endast an transportkärran från sidan.
Ta bort transportskydden
Observera! Ta ovillkorligen bort transportsäkringen
innan maskinen ställs upp och ansluts! Förvara delarna till det demonterade transportskyd­det på säker plats för senare transport (t.ex. vid flytt­ning!).
3
1. Ta bort slanghållaren A.
2. Ta bort två skruvar B med specialnyckel H.
3. Ta bort fyra skruvar C.
4. Ta bort transportskenan D.
5. Stäng de två stora hålen med lock E.
Observera! Tryck in plastlocken så kraftigt att de fast­nar i bakväggen. Detta ärnödvändigt för att skydda maskinens inre frånstänkvatten.
6. Skruva in skruvarna C i de fyra små hålen igen.
7. Ta bort skruven, skivan och tryckfjädern F med
Observera! Tryck in plastlocken så kraftigt att de
fastnar i bakväggen. Detta ärnödvändigt föratt skydda maskinens inre frånstänkvatten.
SpecialnyckelH och täcklock E (2 styck.) och G (1 styck.) bifogas.
specialnyckel H och täpp till hålet med täcklock G.
28
Page 29
Förberedelse av uppställningsplats
Golvet skall vara rent och torrt så att maskinen inte kan glida. Använd aldrig någon typ av smörj­medel som hjälp under fötterna vid installation.
Det ärintelämpligt att ställa upp maskinen på tex- tilgolv eller golvbeläggningar med baksida av skumgummi, eftersom maskinens säkerhet häri­genom kan riskeras.
När golvet är belagt med små kakelplattor kan man lägga en vanlig gummimatta under maski­nen.
Försökaldrigjämna ut små ojämnheter i golvet med träbitar, kartong eller liknande, utan använd alltid de ställbara fötterna.
Går det inte att undvika att ställa tvättmaskinen bredvid en gas- eller vedeldad spis måste utrym­met mellan spisen och tvättmaskinen fyllas ut med en värmeisolerande skiva (85 x 57 cm) som är klädd med aluminiumfolie på den sidan som vetter mot spisen.
Tvättmaskinen fårinteställas i ett utrymme med risk för frost. Frostskador!
Till- och avloppsslangar får inte bockas eller kläm­mas.
Uppställning på en betongsockel
Vid uppställning på en betongsockel måste av säker­hetsskäl monteringsbeslag monteras i vilka tvättma­skinen placeras. Monteringsbeslag erhålls hos kundservice.
29
Page 30
Uppställning på sviktande golv
På sviktande golv, särskilt bjälkgolv med veka brädor, skruvas en minst 15 mm vattenbeständig träplatta fast på minst 2 av bjälkarna. Det bästa ärattställa maskinen i ett hörn om det ärmöjligt. Här är golvet stabilast så att resonanssvängningar mer eller min­dre kan undvikas.
Utjämnning av ojämnheter i golvet
Meddefyraställbara skruvfötterna kan ojämnheter i golvet kompenseras och höjden justeras. Höjden kan anpassas inom området +10 ... -5 mm. Använd bifogad specialnyckel för att ta bort transport­säkringen.
1. Skjut på specialnyckeln stadigt till stopp på skruv- fötternas sexkant.
2. Ställ in skruvfötterna så att maskinen stårvågrät och stadigt. Vid belastning av maskinen får denna inte vippa.
3. Kontrollera uppställningen med ett vattenpass.
Observera! Jämna aldrig ut små ojämnheter i golvet
genom att lägga under träbitar, papp e ller dylikt, utan görinställningen med hjälp av de ställbara.
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, strömtyp och nödvändig säkring stårpå typskylten. Typskylten sitter upptill bakom tvättluckan.
1
;
Varning! Ivåtrum (badrum, duschrum) skall makinen anslutas till ett fast vägguttag. Fast anslutning får endast utförasavenbehörig elektriker.
Denna maskin uppfyller följande EG-direktiv:
-Lågspänningsdirektivet 73/23/EEC från 1973-02-19, inkl. tillägg 93/68/EEC
- Direktiv om elektromagnetisk kompatibi­litet, 89/336/EEC från 1989-05-03, inkl. tillägg 92/31/EEC
30
Page 31
Vattenanslutning
3
Observera! Maskinen är avsedd för anslutning till kallvatten och får ej anslutas till varmvatten!
Tvättmaskinen har ett återsugningsskydd som förhindrar att dricksvattnet kan bli för­orenat. Ytterligare skyddsåtgärder i vatten­installationen ärdärförejnödvändiga.
Tillåtet vattentryck
Vattentrycket måste vara minst 1 bar (= 10N/cm2= 0,1 MPa) och högst 10 bar (= 100N/cm
Vid mer än 10 bar skall en tryckreduceringsventil monteras.
Vid mindre än 1 bar skall tilloppsslangen skruvas av och genomströmningsregulatorn på maskinens inloppsventil tas bort (ta bort silen inifrån ventilen, avlägsna därbakom liggande gummiskivor och sätt åter dit silen).
2
=1MPa).
Vattentillopp
En 1,35m lång tryckslang bifogas. Behövs en längre slang kontakta vår kundtjänst för råd.
Observera! Skarva absolut inte tilloppsslangen för att förlänga den!
3
1. Anslut slangen med den vinklade anslutningen till
2. Anslut slangens raka anslutning till en vattenkran
3. Kontrollera att anslutningarna ärtäta, innan tvätt-
Packningar finns antingen i slangens skruv­kopplingar eller i en extra påse. Använd ald­rig andra packningar!
maskinen.
Observera! Dra endast åtplastmutternpå slang- kopplingen för hand.
med skruvgänga R 3/4 eller 1/2 (tum).
Observera! Dra endast åtplastmutternpå slang- kopplingen för hand.
maskinen tas i bruk, genom att långsamt öppna vattenkranen.
31
Page 32
Vattenavlopp
Avloppsslangen kan antingen anslutas till en sifon eller ett tvättfat eller ett avlopp resp. hängas över ett badkar. Behövs längre avloppsslang (max. 3m utmed golvet och därefter max. 80 cm på höjden) får endast origi­nalslangar användas. Kontakta vår kundtjänst förråd.
Vattenavlopp i en sifon
Slanghylsan passar till alla vanliga sifontyper. Förbindningsstället hylsa/sifon säkras med en slang­klämma.
Vattenavlopp i ett tvättfat
Om avloppsslangen hängs upp i ett handfat, tvättho eller badkar ska den säkras med den medlevererade böjen så att den inte glider av. Bakslagskraften hos det utpumpande vattnet skulle annars kunna pressa bort slangen från handfatet. Små handfat ärolämpliga! Fäst slangböjen på vattenkranen eller på väggen med hjälp av hålet på slangböjen.
Pumpningshöjder över 1m
För att pumpa ut vattnet har tvättmaskienenpump vilken pumpar ut vattnet över avloppsslangen upp till en höjd av 1m, räknat från golvytan därtvättmaski- nen står. För pumphöjder över 1m kontakta vår kundtjänst för råd.
32
Page 33
Tekniska data
Höjd x bredd x djup 85x60x60cm Djup vid öppnad lucka 95cm Höjdjustering ca. +10/-5mm Tomvikt ca. 85kg Tvättmängd (programavhängig) max. 5kg bomull Användningsområde hushåll Tvättrummans hastighet vid
tvättning
max. 53min
-1
Trummans hastighet vid centrifugering
Vattentryck 1-10bar
se typskylt
(=10–100N/cm =0,1–1,0MPa)
2
33
Page 34
SERVICE
KonsumentköpEHL
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller konsu­mentköpEHL-91samtövriga EHL-bestämmelser vilka återförsäljaren tillhandahåller. Kom ihågatt
spara kvittot och EHL-försäkringsbevis.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta återförsäljaren konsumentkontakt på tel. 08 - 672 53 70 eller via e­mail på vår hemsida www.elektro-helios.se
Service och reservdelar
Har du frågor om eller vill beställa service eller reservdelar ber vi dig att kontakta återförsäljaren eller vår rikstäckande service på tel. 020-767676eller via e-mail på ww.elektroservice.se. Se adressen till ditt närmaste service-kontor i telefonkatalogen Gula sidorna under Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten (bakom frontluckan):
Modellbeteckning: ...................................................
Produktnummer: ..................................................
Serienummer: ...................................................
Inköpsdatum: ...................................................
Hur och när uppträder felet ?
Innan du beställer service, enligt EHL åtagandet, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
34
Page 35
35
Page 36
S-105 45 Stockholm
www.elektro-helios.se
822 942 130 - 02 - 0100
Loading...