Elektro helios TF1021E User Manual

Page 1
Bruks-
3u
6u
9u
1300
900
700
500
Spoel-
top
Centr
ifugerenen
oorwasas
Extra korortt
Opties
Extra spoelen
Startt/ / PPauauzeze
Star
tuits
tel
Hoofdwasas
Einde
Spoelen // Centr
ifugerenen
95°
60°
60°
40°
30°
40°
30°
40°
40°
40°
30°
30°
30°
60°
40°
eco
Anti-kr
euk
40°
ol
Sportt
intensief
40°
Handwasas
Handwasas
Gor
dijnen
Inwekekenen
Spoelen
ompen
Centr
ifugerenen
anvisning
Tvättmaskin
Centr
ifuger
95°
60°
PPompen
Spoelen
30°
Inw
Gor
dijnen
40°
Spor
40°
intensief
WWol
40°
Handw
Handw
eco
60°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
Anti-kr
euk
30°
40°
30°
40°
1300
900
700
500
Spoel­sstop
Centr
ifuger
Star
tuits
tel
9u
6u
3u
VVoorw
Hoofdw
Spoelen Centr
Extra spoelen
ifuger
Einde
Star
Extra k
Opties
TF 1021 E TF 1235 E
Page 2
Tack för att du valde en av våra produkter
Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av din nya maskin och att du har vårt märke i åtanke nästa gång du köper hushållsapparater. Läs denna bruksanvisning noggrant, ta väl vara på den och spar den som referens under hela produktens livstid. Om maskinen överlåts skall bruksanvisningen medfölja maskinen.
Följande symboler används i denna bruksanvisning:
Viktig information om din personliga säkerhet och information om hur du undviker att skada maskinen.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Beskrivning av maskinen - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Tvättmedelslåda - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Kontrollpanel och funktioner - - - - - - - - - - - - - - - 6 Programöversikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8-9 Programinformation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Tvättråd- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Innan maskinen används första gången - - - - - 13 Användning av tvättmaskinen - - - - - - - - - - - - - 14
2
Skötsel och rengöring - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17 Om maskinen inte fungerar - - - - - - - - - - - - - - 19 Tekniska data - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22 Förbrukningsvärden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 Installationsanvisningar- - - - - - - - - - - - - - - - - - 24 Miljöskydd - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27 Garantivillkor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Europagaranti - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
Page 3
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att säkerställa att maskinen används på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du använder maskinen första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att se till att alla som använder maskinen har god kännedom om dess funktioner och skyddsanordningar. Spar denna bruksanvisning och se till att den medföljer maskinen om den flyttas eller säljs så att alla som använder maskinen får korrekt information om maskinens handhavande och säkerhet.
Allmän säkerhet
Det är farligt att ändra specifikationerna eller att
försöka modifiera denna produkt på något sätt.
Under tvättprogram med hög temperatur kan
glaset i luckan bli hett. Vidrör aldrig glaset!
Se noga till att inga husdjur kryper in i trumman.
Titta efter inne i trumman innan du använder maskinen.
Föremål som mynt, säkerhetsnålar, spik, skruvar,
stenar och andra hårda, vassa föremål kan orsaka allvarliga skador. Kontrollera att inga sådana föremål hamnar i maskinen.
Följ anvisningarna om rekommenderade mängder
tvätt- och sköljmedel och använd aldrig större doser än nödvändigt. Tvätten kan skadas av för stora mängder tvätt- och sköljmedel. Följ rekommendationerna om dosering från produktens tillverkare.
Tvätta små föremål som strumpor, spets,
tvättbara bälten och liknande i en tvättpåse eller ett örngott så att de inte fastnar mellan trumman och karet.
Använd inte maskinen för att tvätta artiklar med
byglar, ofållat eller trasigt tyg.
Dra ut stickkontakten ur eluttaget och stäng
vattenkranen efter användning och före rengöring och underhåll.
Försök under inga omständigheter att reparera
maskinen på egen hand. Reparationer som utförs av oerfarna personer kan orsaka personskador eller allvarliga felfunktioner. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Begär alltid att original reservdelar används vid reparationer.
Installation
Tvättmaskinen är tung. Var försiktig när du flyttar
den.
Kontrollera att maskinen inte är skadad när du
packar upp den. Använd inte maskinen utan kontakta en serviceavdelning om du är tveksam.
Allt förpackningsmaterial och alla transportbultar
måste avlägsnas innan maskinen används. Annars kan både maskinen och annan egendom skadas allvarligt. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
Kontrollera att maskinen inte står på eller trycker
mot nätkabeln, tilloppsslangen eller tömningsslangen när maskinen har ställts på plats.
Om maskinen placeras på ett mattbelagt golv,
justera fötternas höjd så att luften kan cirkulera obehindrat runt maskinen.
Kontrollera att det inte läcker vatten från slangar
eller slangkopplingar när maskinen har ställts på plats.
Om maskinen skall stå på en plats där det finns
risk att temperaturen sjunker under 0°C, läs avsnittet «Åtgärder vid frysrisk».
Rördragningsarbeten som eventuellt krävs för att
installera maskinen skall utföras av en behörig rörmokare eller annan kompetent person.
Elarbeten som eventuellt krävs för att installera
maskinen skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
3
Page 4
Användning
Denna tvättmaskin är konstruerad för
hushållsbruk. Den får inte användas för andra ändamål än den är avsedd för.
Tvätta endast persedlar som är avsedda för
maskintvätt. Följ anvisningarna på relevanta klädvårdsetiketter.
Överbelasta inte maskinen. Se relevant avsnitt i
bruksanvisningen.
Kontrollera att alla fickor är tomma och att alla
knappar och dragkedjor är knäppta och stängda innan plaggen läggs in i maskinen. Undvik att tvätta fransiga eller trasiga artiklar och förbehandla färg-, bläck-, rost- och gräsfläckar innan du tvättar. BH:ar med metallbygel får INTE maskintvättas.
Plagg som har varit i kontakt med flyktiga
petroleumprodukter (t.ex. lacknafta) bör inte maskintvättas. Om en flyktig rengöringsvätska har använts, se till att det inte finns någon rengöringsvätska kvar på plagget innan det läggs in i maskinen.
Dra aldrig i nätkabeln för att dra ut stickkontakten
ur eluttaget. Dra alltid i stickkontakten.
Använd aldrig tvättmaskinen om nätkabeln,
kontrollpanelen, topplocket eller basen är skadad så att maskinens insida blir åtkomlig.
Förpackningsmaterialet (t.ex. plastfolie och
frigolit) kan vara farligt för barn - kvävningsrisk föreligger! Förvara sådana material utom räckhåll för barn.
Förvara alla tvättmedel på en säker plats, utom
räckhåll för barn.
Se till att barn och husdjur inte kryper in i
trumman. För att förhindra att barn och husdjur kryper in i maskinen är maskinen utrustad med en specialfunktion.
Aktivera denna funktion genom att vrida knappen innanför luckan (utan att trycka in den) tills skåran står
Vrid knappen moturs tills spåret är vertikalt när du vill koppla bort funktionen. Då går det
att stänga luckan igen. horisontellt. Använd eventuellt ett mynt.
Barnsäkerhet
Denna maskin är inte avsedd att användas av
personer (gäller även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller av personer med bristande erfarenhet eller kunskap, såvida de inte får handledning och anvisningar av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Tvättmaskinen får inte användas av barn eller
psykiskt funktionshindrade personer utan tillsyn.
Små barn skall övervakas så att de inte leker med
maskinen.
4
Page 5
Beskrivning av maskinen
1
2
3
4
5
95°
60°Ekonomi
30°
40°
60°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
30°
Bomull
40°Lättstruket
Tömning
Sköljningar
30°
40°
Sport
Intensiv
30°
Handtvätt
Av
Centrifugering
Syntet
Special
Handtvätt
Ylle
Gardiner
Blötläggning
30°
Fintvätt
3H
6H
9H
Cl
1
Tvättmedelslåda
2
Kontrollpanel
3
Luckhandtag
4
Tömningspump
5
Justerbara fötter
Tvättmedelslåda
Förtvätt
Huvudtvätt
Sköljmedel
5
Page 6
Kontrollpanel och funktioner
Av
30°
30°
40°
40°
30°
Fintvätt
Sköljningar
Blötläggning
Gardiner
Sport
Intensiv
Handtvätt
Special
Centrifugering
Tömning
30°
30°
40°
Ylle
Handtvätt
1
1
Programvred och AV-knapp
Knapp för reducerad centrifugeringshastighet
2
Sköljstopp
3
Tillvalsknapp
4
Knapp för Extra sköljning
95°
60°Ekonomi
60°
40°
30°
40°Lättstruket
Bomull
40°
30°
60°
Syntet
Programvredet används för att välja program och för att
1000
900
Förtvätt
700
500
Skölj-
Snabb
stopp
Centrifugering
Tillval
2 4 5
3
3h
Extra
Sköljning
9h
6h
Tvättar
Sköljningar/ Centrifugering Slut
Start/Paus
Fördröjd Start
TF 1021 E
7
6
sätta på och stänga av maskinen.
Tryck lämpligt antal gånger på denna knapp för att ändra
centrifugeringshastigheten om du vill att din tvätt skall centrifugeras med en annan hastighet än den som tvättmaskinen föreslår eller för att välja Sköljstopp. Motsvarande kontrollampa tänds.
Denna knapp används för att välja någon av
tillvalsfunktionerna.
Motsvarande kontrollampa tänds.
När denna knapp trycks in kör maskinen ett antal extra
sköljningar.
5
Start/Paus -knapp
6
Programfasindikatorer
7
Knapp för Fördröjd Start
6
Denna knapp används för att starta det valda programmet.
Motsvarande gröna kontrollampa slutar att blinka.
Denna knapp används också för att avbryta ett pågående
program. Motsvarande gröna lampa börjar blinka.
Under olika programfaser tänds olika kontrollampor.
Denna knapp används för att fördröja starten av
tvättprogrammet med 3, 6 eller 9 timmar.
Page 7
Info
Tvättar (A)
Slut (C)
Sköljningar/ Centrifugering
(B)
I hela denna bok används siffrorna i denna tabell som symboler för programvredet, de olika knapparna och programfasindikatorerna.
TILLVALSFUNKTIONER SKÖLJSTOPP
När denna funktion har valts spolas inte det sista sköljvattnet ut, utan blir kvar i maskinen för att tvätten inte skall skrynklas. När programmet är klart slocknar lampan i knapp
5och luckan är låst, vilket betyder att
vattnet måste tömmas.
FÖRTVÄTT
Välj denna funktion om du vill att din tvätt förtvättas vid 30°C före huvudtvätten. Förtvätten avslutas med en kort centrifugering i programmen Bomull och Syntetmaterial. I programmen Ömtåliga material töms endast vattnet ut.
SNABB
Kort program för lätt smutsad tvätt eller tvätt som behöver fräschas upp. Vi rekommenderar att trumman inte fylls för mycket.
EXTRA SKÖLJNING
Tvättmaskinen utför ett anta extra sköljningar under tvättprogrammet. Denna funktion rekommenderas för personer som är allergiska mot tvättmedel och för områden där vattnet är mycket mjukt.
Programfasindikatorer (6)
Lampan A tänds när knapp
5 trycks in.
Lampan B lyser när maskinen sköljer eller centrifugerar. Lampan C tänds när programmet är klart.
7
Page 8
Programöversikt
Program/
Temperatur
VIT BOMULL
95°
VIT/KULÖRT BOMULL
60°Ekonomi
VIT/KULÖRT BOMULL
60° - 40° - 30°
SYNTETMATERIAL
60° - 40° - 30°
SYNTETMATERIAL LÄTTSTRUKET
40°
FINTVÄTT
40°- 30°
HANDTVÄTT
40° - 30°
Typ av tvättgods Tillvalsfunktioner Programbeskrivning
Vit bomull (hårt smutsad
tvätt)
Vit och färgäkta bomull
(normalt smutsad bomull)
EKONOMI
Vit och kulört bomull
(normalt smutsad bomull)
Syntet eller blandmaterial
Syntet eller blandmaterial
(ömtåliga plagg)
LÄTTSTRUKET
Ömtåliga plagg
Specialprogram för ömtåliga material med symbolen «handtvätt»
Reducerad
centrifugeringshastighet/Sköljstopp,
Supersnabb, Förtvätt,
Extra sköljning
Reducerad
centrifugeringshastighet/Sköljstopp,
Förtvätt,
Extra sköljning
Reducerad
centrifugeringshastighet/Sköljstopp,
Supersnabb, Förtvätt,
Extra sköljning
Reducerad
centrifugeringshastighet/Sköljstopp,
Supersnabb, Förtvätt,
Extra sköljning
Reducerad
centrifugeringshastighet/Sköljst
opp, Förtvätt,
Extra sköljning
Reducerad
centrifugeringshastighet*/Sköljstopp,
Supersnabb, Förtvätt,
Extra sköljning
Reducerad
centrifugeringshastighet/Skölj-
stopp
Huvudtvätt Sköljningar Lång centrifugering vid max centrifugeringshastighet
Huvudtvätt Sköljningar Lång centrifugering vid max centrifugeringshastighet
Huvudtvätt Sköljningar Lång centrifugering vid max centrifugeringshastighet
Huvudtvätt Sköljningar Kort centrifugering vid 900 varv per minut
Huvudtvätt Sköljningar Kort centrifugering vid 900 varv per minut
Huvudtvätt Sköljningar Kort centrifugering vid 700 varv per minut
Huvudtvätt Sköljningar Kort centrifugering vid 900 varv per minut
YLLE
40°
8
Program för ylleplagg, märkta «Ren ny ull, krympfri, maskintvättbar»
Reducerad
centrifugeringshastighet/Skölj-
stopp
Huvudtvätt Sköljningar Kort centrifugering vid 900 varv per minut
Page 9
Programöversikt
Program/
Temperatur
SPORT INTENSIV
40°
GARDINER
40°
BLÖTLÄGGNING
30°
Typ av tvättgods Tillvalsfunktioner Programbeskrivning
Specialprogram för hårt smutsade sportplagg
Speciellt skonsamt tvättprogram för gardiner
Hårt smutsad tvätt (inte ylle eller handtvätt)
Separata sköljningar för
SKÖLJNINGAR
handtvättade bomullsplagg. Vid behov kan sköljmedel tillsättas.
TÖMNING
Tömning av vattnet
Lång centrifugering vid max
CENTRIFUGERING
hastighet för handtvättade bomullsplagg
O (AV)
Radera ett program / Stänga av
För att avbryta det pågående programmet, för att radera en oönskad funktion eller för att stänga av maskinen,
maskinen
Max. tvättmängd för bomull: ..............................5 kg
Max. tvättmängd för syntetmaterial och ömtåliga
material: ..........................................................2,5 kg
Max. tvättmängd för lättstruket: ........................1 kg
Max. tvättmängd för ylle och handtvätt: . . . . . .2 kg
Max. tvättmängd för sport intensiv: . . . . . . . . .2 kg
Max. tvättmängd för gardiner: . . . . . . . . . . . . . 2 kg
Max. tvättmängd för blötläggning: . . . . . . . . . .5 kg
Max. tvättmängd för bomull + supersnabb . . 2,5 kg
Reducerad
centrifugeringshastighet/
Sköljstopp,
Extra sköljning
Reducerad
centrifugeringshastighet*/
Sköljstopp,
Extra sköljning
Reducerad
centrifugeringshastighet/
Sköljstopp,
Extra sköljning
Reducerad
centrifugeringshastighet
Förtvätt Huvudtvätt
Sköljningar Kort centrifugering vid 900 varv per minut
Förtvätt Huvudtvätt
Sköljningar Kort centrifugering vid 700 varv per minut
Blötläggning i cirka 20 minuter vid 30°C
Stopp med vatten i trumman
Sköljningar Lång centrifugering vid max hastighet
Tömning av vatten
Tömning och lång centrifugering
Max. tvättmängd för syntetmaterial och ömtåliga
material
+ supersnabb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 kg
9
Page 10
Programinformation
När detta program väljs tvättas och centrifugeras tvätten skonsamt så att den
Lättstruket
Sport intensiv
Blötläggning
inte skrynklas. På så sätt underlättas strykningen. Dessutom körs ett antal extra sköljningar.
Detta program är lämpat för tvätt av mycket smutsiga sportplagg. Maskinen lägger automatiskt till en förtvätt före huvudtvätten för att ta bort jordfläckar. Vi rekommenderar att du INTE häller något tvättmedel i facket i tvättmedelslådan.
Detta är ett specialprogram för hårt smutsad tvätt. Tvätten blötläggs vid 30°C. När blötläggningen är klar stannar maskinen automatiskt och vattnet blir kvar i trumman. Häll tvättmedlet för blötläggningsprogrammet i facket märkt . Detta program bör inte användas för mycket ömtåliga material såsom silke och ylle. Innan ett nytt tvättprogram startas måste vattnet tömmas på något av följande sätt:
Endast tömning: Vrid programvredet till programmet TÖMNING. (Tryck på
knapp 5).
Tömning och centrifugering: Vrid programvredet till programmet
Centrifugering, reducera centrifugeringshastigheten med hjälp av knapp 2 och tryck sedan på knapp 5.
Obs!
Efter blötläggningen (när vattnet har tömts) kan du välja tvättprogram. Vrid först programvredet till «O», välj sedan program och tryck på knapp 5.
Sköljning
Tömning
Centrifugering
10
Med detta separata program kan du skölja och centrifugera bomullsplagg som tvättats för hand. Maskinen utför tre sköljningar som följs av en avslutande centrifugering vid max. hastighet. Centrifugeringshastigheten kan minskas genom ett tryck på knapp
För att tömma vattnet i blötläggningsprogrammet och det sista sköljvattnet i program med sköljstopp. Vrid först programvredet till «O», välj sedan programmet TÖMNING och tryck på knapp
Separat centrifugering för handtvättade bomullsplagg. Det går att välja en annan centrifugeringshastighet än den som föreslås av tvättmaskinen med hjälp av relevant knapp. Detta program kan väljas för att tömma vattnet i blötläggningsprogrammet och det sista sköljvattnet i program med sköljstopp.
5.
2.
Page 11
Tvättråd
Sortera tvätten
Följ anvisningarna på relevanta klädvårdsetiketter och tillverkarens tvättanvisningar. Sortera tvätten enligt följande: vittvätt, kulörtvätt, syntetmaterial, ömtåliga material, ylle.
Temperaturer
för normalt smutsad vit bomull
90° eller 95°
50°/60°
30° - 40°
och linne (t.ex. handdukar, bordsdukar, lakan, etc.)
för normalt smutsad färgäkta tvätt (t.ex. skjortor, nattlinnen, pyjamasar) i linne, bomull eller syntetmaterial och för lätt smutsad vit bomull (t.ex. underkläder).
för ömtåliga material (t.ex. trådgardiner), blandmaterial som innehåller syntetfibrer samt ylle märkt «Ren ny ull, maskintvättbar, krympfri».
Innan tvätten läggs in i maskinen
Tvätta aldrig vittvätt och kulörtvätt tillsammans. Vittvätten kan förlora sin “vithet”. Nya färgade plagg kan färga första gången de tvättas och bör därför tvättas separat första gången.
Kontrollera att det inte finns några metallföremål (t.ex. hårklämmor, säkerhetsnålar, knappnålar) i tvätten. Stäng örngott, blixtlås, hakar och tryckknappar. Bind ihop bälten och långa band.
Ta bort svåra fläckar före tvätten. Skrubba särskilt smutsiga områden med ett specialmedel eller rengöringspasta. Behandla gardiner extra försiktigt. Ta bort krokar eller samla ihop dem i en påse eller i ett nät.
Max. tvättmängd
Rekommenderade tvättmängder anges i programöversikten. Allmänna regler:
Bomull, linne: full trumma, men inte fört hårt packat Syntetmaterial: inte mer än halvfull trumma Ömtålig tvätt och ylle: trumman fylld till högst en
tredjedel. Om du tvättar maximala tvättmängder utnyttjas vattnet och energin på bästa sätt. Reducera tvättmängden när tvätten är hårt smutsad.
Tvättens vikt
Följande vikter är ungefärliga:
1200 gbadrock
100 gservett 700 gpåslakan 500 glakan 200 görngott 250 gbordsduk 200 gfrottéhandduk 100 gbordstablett 200 gnattlinne 100 gtrosor 600 garbetsskjorta (herr) 200 gherrskjorta 500 gherrpyjamas 100 gblus 100 gkalsonger
Fläckborttagning
Svåra fläckar kanske inte kan avlägsnas enbart med vatten och tvättmedel. Det är därför lämpligt att behandla dem före tvätten. Blod: Behandla färska fläckar med kallt vatten. Intorkade fläckar: Blötlägg i ett specialmedel över natten och skrubba sedan med såpa och vatten.
11
Page 12
Oljebaserad färg: Fukta med tvättbensin, lägg plagget på en mjuk duk och badda fläcken. Behandla fläcken flera gånger. Intorkade fettfläckar: Fukta med terpentin, lägg plagget på ett mjukt underlag och badda fläcken med fingerspetsarna och en bomullsduk. Rost: Oxalsyra upplöst i hett vatten eller ett (kallt) rostborttagningsmedel. Var försiktig med gamla rostfläckar eftersom cellulosastrukturen redan är skadad och materialet tenderar att gå sönder. Mögelfläckar: Behandla med blekmedel och skölj noga (endast vittvätt och färgäkta tvätt). Gräs: Tvåla in lätt och behandla med blekmedel (endast vittvätt och färgäkta tvätt). Kulspetspenna och lim: Fukta med aceton (*), lägg plagget på en mjuk duk och badda fläcken. Läppstift: Fukta med aceton enligt ovan och behandla sedan fläcken med denaturerad sprit. Ta bort eventuella fläckrester på vita material med blekmedel. Rödvin: Blötlägg i vatten och tvättmedel, skölj och behandla med ättiksyra eller citronsyra och skölj. Behandla eventuella fläckrester med blekmedel. Bläck: Vissa typer av bläck: Fukta först tyget med aceton (*) och sedan med ättiksyra. Behandla eventuella fläckrester på vita material med blekmedel och skölj noga efteråt. Tjära: Behandla först med fläckborttagningsmedel, denaturerad sprit eller tvättbensin och skrubba sedan med rengöringspasta. (*) Använd inte aceton på konstsilke.
pulvertvättmedel för alla typer av material,
pulvertvättmedel för ömtåliga material (60°C max)
och ylle,
flytande tvättmedel, helst för tvättprogram med
låga temperaturer (max. 60°C) för alla typer av material, eller specialtvättmedel endast för ylle.
Tvättmedlet och eventuella tillsatser måste hällas i rätt fack i tvättmedelslådan innan programmet startas. Om du använder koncentrerade pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel måste du välja ett program utan förtvätt. Tvättmaskinen har en cirkulationspump som optimerar användningen av koncentrerade tvättmedel. Häll flytande tvättmedel i facket märkt alldeles innan programmet startas. Eventuella sköljmedel eller stärkelsetillsatser skall hällas i facket märkt innan tvättprogrammet startas. Följ doseringsrekommendationerna från produktens tillverkare och fyll inte över MAX-markeringen i
tvättmedelslådan.
Tvättmedel och tillsatser
Goda tvättresultat är också beroende av att man väljer rätt tvättmedel och använder korrekta mängder för att undvika spill och skydda miljön. Även om tvättmedel är biologiskt nedbrytbara innehåller de substanser som i stora mängder kan störa naturens känsliga balans. Vilket tvättmedel som skall väljas beror på vilken typ av material (ömtåligt, ylle, bomull, etc.) som skall tvättas, samt färg, tvättemperatur och smutsgrad. Alla vanliga maskintvättmedel kan användas i denna maskin:
12
Page 13
Tvättmedelsmängd
Vilken typ av tvättmedel som skall användas och hur mycket beror på vilken typ av material som skall tvättas, tvättmängd, smutsgrad och vattnets hårdhet. Vattnets hårdhet klassificeras i så kallade “hårdhetsgrader”. Information om hur hårt vattnet är i bostadsområdet där du bor kan erhållas från Vattenverket eller de lokala myndigheterna. Följ doseringsanvisningarna från produktens tillverkare.
Vattnets hårdhetsgrad
Följ doseringsanvisningarna från produktens tillverkare.
Nivå
1 0-7 0-15mjukt 2 8-14 16-25medelhårt 3 15-21 26-37hårt 4 > 21 > 37mycket hårt
Använd mindre tvättmedel när:
du tvättar små mängder,
tvätten är lätt smutsad,
det bildas stora mängder lödder under tvätten.
Egenskap
Innan maskinen används första gången
Varning!
Kontrollera att el- och vattenanslutningarna har utförts enligt installationsanvisningarna.
Tyska
°dH
Grader
Franska
°T.H.
Obs!
Ta ut polystyrenblocket och annat material ur trumman.
Obs!
Häll i två liter vatten i huvudtvättfacket i tvättmedelslådan för att aktivera EKOVENTILEN. Kör sedan ett 95°C bomullsprogram med tom maskin för att få bort restämnena från tillverkningen som eventuellt kan finnas kvar i trumman och karet. Häll ett halvt mått tvättmedel i tvättmedelslådan och starta maskinen.
13
Page 14
Användning av tvättmaskinen
Lägg in tvätten i maskinen
Öppna luckan genom att försiktigt dra handtaget utåt. Skaka ut plaggen så mycket det går och
lägg sedan in ett plagg i
taget trumman. Stäng luckan.
Mät upp tvättmedel och sköljmedel
Dra ut tvättmedelslådan så långt det går. Mät upp erforderlig mängd tvättmedel och häll det i huvudtvättfacket . Om du vill köra ett program med förtvätt häller du tvättmedlet till förtvätten i facket märkt . Om du skall använda sköljmedel häller du det i facket märkt (var noga med att inte fylla på över MAX-markeringen). Stäng lådan försiktigt.
Välj önskat program med hjälp av programvredet
(1)
Vrid programvredet till önskat program. Den gröna lampan i knapp
Vredet kan vridas både medurs och moturs.
I läge «O» återställs programmet och maskinen stängs av.
När programmet är klart måste programvredet vridas till läge «OO», så att
5börjar blinka.
maskinen stängs av.
Obs!
Om du vrider programvredet till ett annat program medan maskinen arbetar blinkar den röda lampan i knapp
5 tre gånger för att markera att ett felaktigt
val har gjorts. Maskinen kommer inte att utföra det nya programmet.
Välj centrifugeringshastighet eller sköljstopp med hjälp av knapp
Motsvarande kontrollampa tänds. När man väljer program tänds lampan motsvarande den maximala centrifugeringshastigheten i programmet i fråga (
maximalt tillåtna centrifugeringshastigheten anges)
Välj önskad tillvalsfunktion med hjälp av knapp 3 och 4
Olika program kan kombineras med olika tillvalsfunktioner. Funktionerna måste väljas efter att önskat program har valts och innan knapp in.
I avsnittet «Programöversikt» kan du se vilka tillvalsfunktioner som kan kombineras med de olika tvättprogrammen.
Tryck på knapp 5 för att starta programmet.
Starta det valda programmet med ett tryck på denna knapp. Motsvarande gröna kontrollampa slutar att blinka.
Programfasindikatorernas lampa A tänds och visar att maskinen börjar arbeta och att luckan är låst.
Obs!
Om du väljer en funktion som inte kan kombineras med det valda tvättprogrammet blinkar den röda lampan i denna knapp 3 gånger.
2
se «Programöversikt» där den
5trycks
.
14
Page 15
Välj fördröjd start med hjälp av knapp 7
Med denna funktion kan du senarelägga starten av tvättprogrammet med 3, 6 eller 9 timmar. Tryck på denna välja önskad startfördröjning. Motsvarande kontrollampa tänds.
Du måste välja denna tillvalsfunktion efter att du har valt program och innan du trycker på knapp
Avbryta startfördröjningen:
Du kan när som helst avbryta den inställda fördröjningen innan du trycker på knapp Om du redan har tryckt på knapp avbryta den inställda fördröjningen, gör du så här:
Ställ tvättmaskinen i pausläge genom att trycka
på knapp
Tryck en gång på knapp 7. Lampan motsvarande
den inställda fördröjningen slocknar.
Tryck på knapp5igen för att starta programmet.
Obs!
Den inställda fördröjningen kan inte ändras förrän
du har vridit programvredet till «O» och valt program igen.
Luckan kommer att vara låst under hela
fördröjningstiden. Om du behöver
måste du först ställa tvättmaskinen i pausläge genom att trycka på knapp par minuter innan du kan öppna luckan. Stäng luckan och tryck sedan på knapp
Anmärkning! Startfördröjningen kan inte användas
tillsammans med programmet TÖMNING. Ändra en funktion eller ett pågående program
Du kan ändra vilken funktion som helst innan programmet utför funktionen i fråga.
knapp önskat antal gånger
5.
5och sedan vänta ett
för att
5.
5.
5och du vill
öppna luckan
5 igen.
Innan du gör några ändringar måste du ställa maskinen i pausläge genom att trycka på knapp
Om du vill byta ett pågående program måste du först återställa programmet. Vrid programvredet till «O» och sedan till den nya programpositionen. Starta det nya programmet genom att trycka på knapp
5igen.
Tvättvattnet i karet töms inte.
Göra paus i ett program
Tryck på knapp 5för att göra en paus i ett pågående program. Motsvarande lampa börjar blinka. Tryck på knappen igen för att starta programmet.
Avbryta ett program
Vrid programvredet till «O» för att radera ett pågående program. Nu går det att välja ett nytt program.
Öppna luckan när programmet har startat
Ställ först maskinen i pausläge genom att trycka på knapp
5.
Efter ett par minuter kan luckan öppnas. Om maskinen redan värmer vattnet och vattnet når
ovanför bottenkanten på luckan går det inte att öppna luckan.
Om det inte går att öppna luckan, men du behöver öppna den, måste du stänga av maskinen genom att vrida programvredet till «O». Efter ett par minuter kan luckan öppnas
(kontrollera att vattnet inte är för hett och att det inte är för mycket vatten inuti trumman innan du öppnar luckan!).
Efter att luckan har öppnats måste du välja program och tillvalsfunktioner igen och sedan trycka på knapp
5.
5.
15
Page 16
När programmet är klart
Tvättmaskinen stannar automatiskt. Lampan i knapp
5 slocknar, medan fasindikatorn C
tänds. Efter ett par minuter kan luckan öppnas. Om det finns vatten kvar i maskinen efter programmet
följer du anvisningarna nedan för att tömma vattnet:
Vrid programvredet till «O».
Välj PROGRAMMET TÖMNING eller
CENTRIFUGERING.
Sänk vid behov centrifugeringshastigheten med
relevant knapp.
Tryck på knapp 5.
När programmet är klart, vrid programvredet till « för att stänga av maskinen.
Plocka ut tvätten ur trumman och kontrollera noggrant att trumman är tom. Stäng vattenkranen om du inte tänker fortsätta tvätta.
Låt luckan stå på glänt för att undvika mögelbildning och obehaglig lukt inuti maskinen.
16
Page 17
Skötsel och rengöring
Obs!
Innan någon typ av underhåll eller rengöring görs måste STICKKONTAKTEN DRAS UTUR ELUTTAGET.
Avkalkning
Vattnet vi använder innehåller i regel en del kalk. Det är därför lämpligt att då och då använda ett avhärdningsmedel i maskinen. Gör detta utan någon tvätt i trumman och enligt anvisningarna från medlets tillverkare. Det förebygger kalkavlagringar i maskinen.
Underhållstvätt
När man använder tvättprogram med låga temperaturer kan det bli beläggningar av olika restmaterial inuti trumman. Vi rekommenderar därför att en underhållstvätt körs med jämna mellanrum. Gör så här för att köra en underhållstvätt:
Se till att trumman är tom.
Välj bomullsprogrammet med högst temperatur.
Tillsätt en normal dos av ett biologiskt
pulvertvättmedel.
Utvändig rengöring
Använd endast såpvatten för att rengöra maskinens hölje och eftertorka noga.
Rengöring av tvättmedelslådan
Tvättmedelslådan skall rengöras med jämna mellanrum.
Ta loss lådan genom att trycka ned spärren och dra lådan utåt. Spola lådan under rinnande vatten för att få bort rester av pulvertvättmedel.
Rengöring av lådöppningen
Använd en liten borste för att rengöra öppningen i den urtagna lådan. Se till att alla tvättmedelsrester avlägsnas från lådöppningens under-
och översida. Sätt tillbaka lådan och kör sköljprogrammet utan tvätt i trumman.
Rengöring av pumpen
Inspektera pumpen om
maskinen inte tömmer och/eller inte centrifugerar
maskinen låter konstigt under tömningen. Det kan
bero på att föremål som säkerhetsnålar, mynt eller dylikt blockerar pumpen.
Gör så här:
Dra ut stickkontakten ur eluttaget.
Vänta vid behov tills vattnet har svalnat.
Öppna pumpluckan.
Placera en behållare
nära pumpen för att samla upp eventuellt spill.
Dra ut
nödtömningsslangen, placera den i behållaren
och ta av locket.
När det inte kommer ut mer vatten, skruva loss
pumplocket och ta av det. Ha alltid en trasa till hands för att torka upp vattenspill när locket tas av.
För att underlätta rengöringen bör du ta bort överdelen på tillsatsfacket.
17
Page 18
Avlägsna skräp och föremål från pumphjulet
genom att rotera det.
Sätt tillbaka locket på nödtömningsslangen och
sätt slangen på plats i hållaren.
Skruva fast pumplocket
ordentligt.
Stäng pumpluckan.
Åtgärder vid frysrisk
Om maskinen utsätts för temperaturer under 0°C måste vissa försiktighetsåtgärder vidtas.
Stäng vattenkranen.
Skruva loss tilloppsslangen.
Placera änden av nödtömningsslangen och änden
av tilloppsslangen i en skål på golvet och låt vattnet rinna ut.
Skruva tillbaka tilloppsslangen på kranen. Sätt
locket på nödtömningsslangen och sätt den på plats igen.
Innan du sätter på maskinen, kontrollera att
rumstemperaturen är över 0°C.
Obs!
Varje gång du tömmer vattnet via nödtömningsslangen måste du hälla två liter vatten i huvudtvättsfacket i tvättmedelslådan och sedan köra tömningsprogrammet. Detta aktiverar EKOVENTIL­funktionen som ser till att inget tvättmedel förblir oanvänt vid nästa tvätt.
Obs!
När maskinen är i drift kan det under vissa tvättprogram finnas hett vatten i pumpen. Ta aldrig loss pumplocket medan ett tvättprogram pågår. Vänta alltid tills maskinen har avslutat programmet och är tom. När du sätter tillbaka locket måste du skruva fast det ordentligt så att det inte läcker och så att inte barn kan skruva loss det.
Rengöring av tilloppsfiltret
Om vattnet där du bor är mycket hårt eller innehåller kalkrester kan filtret i tilloppsslangen täppas igen. Det är därför lämpligt att rengöra filtret då och då.
Stäng vattenkranen. Skruva loss tilloppsslangen. Rengör filtret med en styv borste.
Skruva fast tilloppsslangen.
18
Nödtömning
Gör så här för att tömma maskinen om vattnet inte töms ut:
Dra ut stickkontakten ur eluttaget.
Stäng vattenkranen.
Vänta vid behov tills vattnet har svalnat.
Öppna pumpluckan.
Ställ en skål på golvet och placera änden av
nödtömningsslangen i skålen. Ta av locket. Vattnet skall tömmas ut i skålen genom självfall. Sätt tillbaka locket på slangen när skålen är full. Töm skålen. Upprepa proceduren tills inget mer vatten rinner ut.
Rengör vid behov pumpen enligt tidigare
beskrivning.
Sätt tillbaka nödtömningsslangen i hållaren efter
att ha satt på locket.
Skruva fast pumplocket och stäng luckan.
Page 19
Om maskinen inte fungerar
Obs!
Vissa problem beror på
servicetekniker. Kontrollera nedanstående punkter innan du kontaktar vår lokala serviceavdelning. När maskinen används kan det hända att den röda kontrollampan i knapp
inte fungerar. När problemet har åtgärdats trycker du på knapp
efter alla kontroller, kontakta en
Tvättmaskinen startar inte:
bristande underhåll eller förbiseenden och som enkelt kan lösas utan att tillkalla en
5 blinkar för att visa att maskinen
5för att starta programmet igen. Om problemet kvarstår
lokal serviceavdelning.
Problem Möjlig orsak / Lösning
Luckan är inte stängd (den röda lampan blinkar).
Stäng luckan ordentligt.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget.
Sätt in stickkontakten i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst.
Kontrollera elinstallationerna i din bostad.
Huvudsäkringen har gått.
Byt ut säkringen.
Programvredet är inte rätt inställt och knapp tryckts in.
Vrid på programvredet och tryck en gång till på knapp 5.
Knapp
7 har tryckts in.
Avbryt startfördröjningen om du vill att tvätten skall
tvättas omedelbart.
5 har inte
Maskinen tar inte in vatten:
Vattenkranen är stängd (den röda lampan blinkar).
Öppna vattenkranen.
Tilloppsslangen är klämd eller vikt (den röda lampan
blinkar).
Kontrollera tilloppsslangens koppling.
Filtret i tilloppsslangen är igentäppt (den röda lampan
blinkar).
Rengör filtret i tilloppsslangen.
Luckan är inte ordentligt stängd (den röda lampan
blinkar).
Stäng luckan ordentligt.
19
Page 20
Problem Möjlig orsak / Lösning
Maskinen fylls med vatten, men tömmer sedan omedelbart:
Maskinen tömmer inte och/eller centrifugerar inte:
Det är vatten på golvet:
Tömningsslangens ände sitter för lågt.
Se relevant stycke i avsnittet «Tömning av vatten».
Tömningsslangen är klämd eller vikt (den röda lampan
blinkar).
Kontrollera tömningsslangens koppling.
Tömningspumpen är igentäppt (den röda lampan blinkar).
Rengör tömningspumpen.
Tvätten är inte jämnt fördelad i trumman.
Fördela tvätten jämnare.
Sköljstopp eller blötläggningsprogrammet har valts.
Koppla ur funktionen.
Välj programmet tömning eller centrifugering.
För mycket tvättmedel eller fel typ av tvättmedel har använts (det bildas för mycket skum).
Minska mängden tvättmedel eller använd ett annat
tvättmedel.
Kontrollera om någon av tilloppsslangens kopplingar läcker. Det är inte alltid så enkelt att se detta eftersom vattnet rinner ned längs slangen. Känn efter om slangen är fuktig.
Kontrollera tilloppsslangens koppling.
Tilloppsslangen är skadad.
Byt till en ny slang.
Nödtömningsslangens lock har inte satts tillbaka efter rengöringen av pumpen.
Sätt tillbaka locket på nödtömningsslangen och sätt
slangen på plats i hållaren.
Otillfredsställande tvättresultat:
20
För lite tvättmedel eller fel typ av tvättmedel har använts.
Öka mängden tvättmedel eller använd ett annat
tvättmedel.
Envisa fläckar har inte behandlats före tvätten.
Använd någon av de produkter som finns i handeln för att
behandla svåra fläckar.
Fel temperatur var inställd.
Kontrollera att du har ställt in rätt temperatur.
För stor tvättmängd.
Lägg in mindre tvätt i trumman.
Page 21
Problem Möjlig orsak / Lösning
Det går inte att öppna luckan:
Maskinen vibrerar eller bullrar:
Centrifugeringen börjar sent eller maskinen centrifugerar inte alls:
Programmet pågår fortfarande.
Vänta tills tvättprogrammet är klart.
Lucklåset har inte frigjorts ännu.
Vänta tills lucklåset släpper.
Det är vatten i trumman.
Välj ett tömnings- eller centrifugeringsprogram för att tömma
vattnet.
Transportbultarna och förpackningsmaterialet har inte tagits bort.
Kontrollera att maskinen är installerad på korrekt sätt.
Stödfötterna har inte justerats.
Kontrollera att maskinen står i våg.
Tvätten är inte jämnt fördelad i trumman.
Fördela tvätten jämnare.
Det kanske är mycket lite tvätt i trumman.
Lägg in mer tvätt i trumman.
Den elektroniska enheten som upptäcker obalans har aktiverats eftersom tvätten inte är jämnt fördelad i trumman. Tvätten omfördelas genom att trumman roteras åt andra hållet. Detta kan ske flera gånger innan obalansen försvinner och maskinen kan centrifugera på normalt sätt igen. Om tvätten fortfarande är ojämnt fördelad i trumman efter tio minuter körs inte centrifugeringen. Omfördela i så fall tvätten för hand och välj centrifugeringsprogrammet.
Fördela tvätten jämnare.
Maskinen låter konstigt
Det syns inget vatten i trumman
Maskinen är utrustad med en ny typ av motor som låter annorlunda än traditionella motorer. Denna typ av motor säkerställer en mjukare start och en jämnare fördelning av tvätten i trumman och förbättrar även maskinens stabilitet.
Maskiner med modern teknologi arbetar på ett mycket ekonomiskt sätt med mycket lite vatten, utan att tvättresultatet försämras.
21
Page 22
Kontakta vår serviceavdelning om du inte kan
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
M
o
d
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
P
r
o
d
.
N
o
.
.
..
.
.
.
.
. S
e
r
.
N
o
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
identifiera eller lösa problemet. Innan du ringer, anteckna maskinens modell och serienummer samt inköpsdatum: Serviceavdelningen kommer att fråga efter denna information.
Tekniska data
Mått Bredd 60 cm
Höjd Djup (med lucka)
85 cm 60 cm
Nätspänning - Total effekt ­Säkring
Information om elektrisk anslutning finns på typskylten som sitter på innerkanten av tvättmaskinsluckan.
Vattentryck Min 0,05 MPa
Max
Max. tvättmängd 5 kg
Centrifugeringshastighet
Bomull
Max
0 1000 varv per minut (TF 1021 E)
0,8 MPa
1200 varv per minut (TF 1235 E)
22
Page 23
Förbrukningsvärden
Program
Bomull 95° Bomull 60°E 0.85 Bomull 60°
Syntetmaterial 60°
Syntetmaterial 40° Lättstruket Fintvätt 40°
Handtvätt 40° Ylle 40°
Sport intensiv 40° Gardiner 40° Blötläggning 30°
Sköljning Tömning
Energiförbrukning
(kWh)
1.9 58
1.2
0.75
0.4 73
0.5 57
0.4 53
0.6 57
0.35
0.07
0.4
0.7
-
Vattenförbrukning
(liter)
49 54
45
53
70
18 42
-
Programtid
135 130 115
85
90 65
55
55 90 80
45 45
2
Centrifugering -
Info
De förbrukningsdata som visas i denna tabell är riktvärden som kan variera beroende på mängd och typ av tvätt, det inkommande vattnets temperatur och omgivningstemperaturen. Värdena avser den högsta temperaturen i de enskilda tvättprogrammen.
-
(*) Programmet BOMULL 60°Eko med en
tvättmängd på 5 kg är referensprogram för de data som anges på energietiketten enligt standard EEG 92/75.
10
23
Page 24
Installationsanvisningar
C
C
E
D
C
C
B
B
A
Uppackning
Alla transportbultar och allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan maskinen används. Vi rekommenderar att du sparar alla transportdelar så att de kan återmonteras om maskinen behöver transporteras igen.
1. Avlägsna allt förpackningsmaterial, lägg sedan försiktigt ned maskinen på baksidan och ta bort polystyrenbasen från undersidan.
2. Lossa nätkabeln och tömningsslangen från hållarna på maskinens baksida.
3. Skruva loss mittbulten A på baksidan med en passande skruvnyckel.
4. Skruva loss de två stora bultarna på baksidan B och de sex mindre bultarna C.
5. Ta loss konsolen D, dra åt de sex mindre bultarna C och dra ut distansstycket av plast E.
6. Öppna luckan, ta ut tilloppsslangen ur trumman och avlägsna frigolitblocket som sitter fasttejpat i lucköppningen.
7. Sätt in de tillhörande plastpluggarna i det mindre, övre hålet och i de två stora hålen. Pluggarna hittar du i påsen med bruksanvisningen.
Placering
Installera maskinen på ett plant och hårt golv. Se till att luftcirkulationen kring maskinen inte blockeras av tjocka mattor eller liknande. Kontrollera att maskinen inte vidrör väggen eller annan inredning. Ställ tvättmaskinen i våg genom att justera fötterna uppåt eller nedåt. Fötterna kan vara tröga att justera eftersom de har en självlåsande mutter, men maskinen MÅSTE stå stadigt och i våg. Erforderliga justeringar kan göras med en skruvnyckel. En noggrann avvägning förebygger vibrationer och buller och hindrar maskinen från att flytta sig under drift. Försök aldrig att korrigera ojämnheter i golvet genom att lägga bitar av trä, kartong eller dylikt under maskinen.
24
Page 25
Kontrollera vid behov
45°
35°
inställningen med ett vattenpass.
Vattenintag
En tilloppsslang medföljer och ligger i trumman.
Använd inte slangen till din gamla maskin för anslutning till vattenledningen.
1. Öppna luckan och ta ut tilloppsslangen.
2.Anslut slangen till maskinen med hjälp av den vinklade kopplingen.
Obs!
Rikta inte tilloppsslangen nedåt. Vinkla slangen åt vänster eller höger beroende på var vattenkranen sitter.
3. Lossa ringmuttern för att kunna justera slangens läge. Var noga med att dra åt ringmuttern efteråt för att undvika läckage.
Tömning av vatten
Änden på tömningsslangen kan placeras på tre sätt:
Kopplas till plastböjen som medföljer maskinen och som i sin tur hängs över kanten på ett handfat.
Se till att slangen inte kan lossna medan maskinen tömmer. Bind
fast den vid kranen eller fäst den i väggen.
4. Anslut slangen till en vattenkran med 3/4-tums kopplingsgänga. Använd alltid slangen som medföljer maskinen.
25
Page 26
I en förgrening på ett handfats avloppsrör.
Förgreningen måste sitta ovanför vattenlåset så att böjen är minst 60 cm över golvnivå.
Direkt ansluten till ett avloppsrör på minst 60 cm och högst 90 cm höjd. Änden på tömningsslangen måste alltid vara ventilerad, dvs. avloppsrörets invändiga diameter måste vara större än tömningsslangens utvändiga diameter.
Tömningsslangen får inte klämmas eller vikas.
Elektrisk anslutning
Denna maskin skall anslutas till enfas nätspänning, 230 V / 50 Hz.
Kontrollera att elnätet i ditt hem klarar den maximala belastning som krävs (2,2 kW), även med hänsyn tagen till andra apparater som är anslutna till samma säkring.
Anmärkning
Se till att maskinen installeras så att den är lätt att komma åt för serviceteknikern om den skulle behöva repareras.
Obs!
Anslut maskinen till ett jordat eluttag.
Tillverkaren accepterar inget ansvar för sak- eller personskador orsakade av att ovanstående säkerhetsanvisningar inte har följts.
Om maskinens nätkabel behöver bytas ut bör detta utföras av vår serviceavdelning.
26
Page 27
Miljöskydd
Förpackningsmaterial
Material som är märkta med symbolen kan återvinnas. >PE<=polyeten >PS<=polystyren >PP<=polypropen Detta betyder att dessa material kan återvinnas om de läggs i rätt avfallsbehållare.
Gammal maskin
Lämna in din gamla maskin till en auktoriserad återvinningsstation. Hjälp till att hålla ditt land rent!
Symbolen på produkten eller på förpackningen visar att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, vilket däremot kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt. För mer information om återvinning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades.
Värna om miljön
För att spara vatten och energi och skydda miljön rekommenderar vi att du följer råden nedan:
Normalt smutsad tvätt kan tvättas utan förtvätt för
att spara tvättmedel, vatten och tid. Du skonar då även miljön.
Maskinen arbetar mer ekonomiskt om trumman är
helt fylld.
Med en lämplig förbehandling kan du få bort
fläckar och begränsade smutspartier. Tvätten kan då tvättas vid lägre temperatur.
Ta hänsyn till vattnets hårdhet, tvättens
smutsgrad och tvättmängden när du mäter upp tvättmedel.
27
Page 28
Garantivillkor Garanti/Kundtjänst
Service och reservdelar
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag. Närmaste serviceföretagens namn och kontaktuppgifter klargörs genom att ringa 0200-2662 (0,16 eur/min +Ina)*, eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att säkerstella apparatens felfria funktion, använd endast av leverantören godkända originalreservdelar.
När du kontaktar serviceföretaget, bör du veta produktens typbeteckning. Anteckna uppgifterna från dataskylten till raderna här nedan, så
det finns tillhands om du behöver tillkalla serviceföretaget.
Typ:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Produkt nr:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serie nr:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inköpsdatum:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,16 eur/min +Ina). eller via e-mail: carelux@electrolux.fi.
28
Page 29
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
29
Page 30
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
30
Page 31
www.electrolux.com
!
Albania Belgique/België/Belgien
Česká republika Danmark Deutschland
Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lituania Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz-Suisse-Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye
Россия
! "
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88
www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +38 51 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 495 937 7837
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu,2 9, 09108 Vilnius, Lithuania Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
31
Page 32
www.electrolux.com
www.elktrohelios.se
Rätten till ändringar vid godtycklig tidpunkt förbehålles192997300 - 342007
Loading...