Elektro helios TE3015 User Manual

Page 1
TE3015
Bruksanvisning
Torktumlare
125989331.qxp 2007-07-27 08:58 Page 1
Page 2
2
Så här använder du bruksanvisningen
Några stycken i bruksanvisningen är försedda med en symbol. Dessa symboler betyder följande:
Här finns information, som är särskilt viktig för att erhålla bästa möjliga torkresultat.
Här finns viktiga miljö- och energispartips.
Viktig säkerhetsinformation. . . . . . . . . . .3
Beskrivning av torktumlaren . . . . . . . . . .5
Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Programöversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Första användningen. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Viktiga råd och tips för dig som torkar . . . 8
Vid den dagliga användningen . . . . . . . 10
Skötsel och rengöring . . . . . . . . . . . . . . 11
Vad gör jag om…. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Förbrukningsvärden. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bortforsling/ avfallshantering . . . . . . . . . 16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Europa-Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Innehållsförteckning
Tack för att du valt en produkt ifrån oss.
Vi hoppas att du får stor nytta av dina nya produkt och vi hoppas att du även i fortsättningen väl­jer hushållsprodukter ifrån oss.
Läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den som referensdokument under produktens livslängd. Om produkten byter ägare skall också bruksanvisningen överlämnas till den nya användaren.
Vårt bidrag till miljöskyddet är att vi
använder returpapper.
125989331.qxp 2007-07-27 08:58 Page 2
Page 3
3
Viktig säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att säkerställa en korrekt användning är det viktigt att Du noga läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan Du installerar och använder maskinen första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att se till att alla som använder maskinen har god kännedom om dess funktioner och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den medföljer maskinen om den flyttas eller säljs så att alla som använder den under dess livslängd får korrekt information om dess handhavande och säkerhet.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
• Det är farligt att på något sätt förändra torktum­laren eller dess egenskaper.
• Säkerställ att inga barn eller husdjur inte kryper in i maskinen. Titta inne i trumman innan maskinen används.
• Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar, nålar, skruvar, stenar eller andra hårda, vassa föremål kan orsaka allvarliga skador och får inte läggas i maskinen.
• Använd aldrig torktumlaren utan luddfilter eller med trasiga luddfilter. Brandrisk föreligger!
• Lägg inga plagg med lösa stoppningar (till exempel kuddar) i torktumlaren. Brandrisk!.
• Lägg inga plagg som innehåller skumgummi eller gummiliknande material i torktumlaren. Brandrisk!
• Drag aldrig ur stickkontakten genom att dra i sladden, utan drag i kontakten.
• Försök aldrig att själv reparera maskinen. Reparationer som inte har utförts av fackman kan leda till svåra olyckor eller driftstörningar.
• Plagg och textilier som behandlats med brand­farliga rengörings- och lösningsmedel (tvät­tbensin, alkohol, fläckborttagningsmedel etc) får aldrig torkas i torktumlaren. Brandrisk före­ligger! Endast textilier som tvättats i vatten får torkas i torktumlaren.
• Risk för brand: plagg som fläckats eller dränkts
in med vegitabilisk olja eller frityrolja utgör en brandfara och far inte torkas i torktumlare.
• Om du har använt fläckborttagare som innehåller lösningsmedel måste plaggen sköl­jas extra noggrannt före torktumling.
• Kontrollera alltid att det inte glömts kvar någon gaständare/cigarrettändare i klädesplaggen. Det gäller även tändare som inte fungerar.
• Avbryt aldrig ett tork- eller strykprogram innan det är klart utan att snabbt plocka ur. Den sista delen av ett torkprogram är en avkylningsfas för att skydda tvätten mot skador genom höga temperaturer.
VARNING:
Avbryt aldrig ett torkprogram innan torknings­fasen har avslutats, om inte alla plagg snabbt plockas ur så att värmen avleds.
Installation
• Se till att maskinen inte står på anslutningss­ladden.
• Kontrollera vid uppackningen att maskinen inte är skadad. Vid tveksamhet, använd den inte och kontakta Electrolux Service.
• Allt förpackningsmaterial skall avlägsnas före användning. Annars kan både maskinen och annan egendom skadas allvarligt. Se motsvarande avsnitt i bruksanvisningen.
• Alla installationsarbeten och ingrepp i produk­ten, liksom förändring av den elektriska anslut-
125989331.qxp 2007-07-27 08:58 Page 3
Page 4
4
ningssladden, skall utföras av behörig fack­man. Arbeten utförda av personer med otill­räckliga kunskaper, kan försämra produktens funktion och förorsaka skada på person och egendom
• Om maskinen har placerats på ett mattbelagt golv, måste du justera dess fötter så att luften får möjlighet att cirkulera fritt.
• Kontrollera efter installationen att maskinen inte står på nätkabeln.
• Om torktumlaren placeras ovanpå en tvättmaskin måste pelarsatsen användas (extra tillbehör).
Användning
• Denna maskin är konstruerad för användning i ett hushåll. Den får inte användas för andra ändamål än det den är konstruerad för.
• Tvätt som inte har centrifugerats får aldrig torkas i torktumlaren.
• Torktumlaren är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt, sensorisk eller mental förmåga, bristande erfarenhet eller kunskap, om de inte säkerhetsmässigt över­vakas av en ansvarig person vid användning av torktumlaren.
• Ombyggnad eller förändringar av torktumlaren är inte tillåten.
• Överfyll inte torktumlaren. Brandrisk!
• När du har använt maskinen ska du alltid dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• Plagg som har kommit i kontakt med ämnen som olja, aceton, alkohol, fotogen, fläckbort­tagningsmedel, terpentin, vax eller vaxbort­tagningsmedel skall före torkning eller utslät­ning noggrant handtvättas med varmt vatten och tvättmedel.
• Lägg inte tvätt som innehåller skumgummi (latexskum) eller gummiliknande material som duschmössor, vattenavvisande textilier med gummiinlägg och plagg eller kuddar med
skumgummifyllning i torktumlaren.
• Vid användning av torrtvättmedel: Använd bara sådana produkter som av tillverkaren har betecknats som lämpliga för torktumlare.
• Använd aldrig torktumlaren om elkabeln är skadad eller kontrollpanelen, topplocket eller sockeln är så skadade att torktumlarens innandöme är åtkomligt utifrån.
• Drag aldrig i nätkabeln för att ta ur stickkontak­ten ur vägguttaget.
• Maskinen får inte användas av barn eller förståndshandikappade utan tillsyn. Små barn skall övervakas så att de inte leker med maski­nen.
Barnsäkerhet
• Barn förstår oftast inte hur farligt det kan vara att leka med elektriska maskiner. Där för ska du hålla uppsikt över maskinen under drift. Låt inte barnen leka med torktumlaren.
• Förpackningsmaterial (t ex plastfolie och frigolit) kan vara farligt för barn. Risk för kvävn­ing! Se till att barnen inte kommer åt att leka med förpackningsmaterialet.
• Kontrollera att barn eller små djur inte tar sig in i torktumlarens trumma.
• När torktumlaren är uttjänt och ska forslas bort, ska du dra ut stickkontakten och skära av nätkabeln. Stickkontakten och resterna av nätkabeln ska också kastas. Lucklåset ska förstöras. På så sätt kan lekande barn inte bli instängda i torktumlarna och därmed försättas i livsfara.
125989331.qxp 2007-07-27 08:58 Page 4
Page 5
Beskrivning av torktumlaren
10
9
8
7
1
3 4
56
2
1. Topplock
2. Programschema
3. Knapp för skontorkning
4. Knapp för start
5. Kontrollampa
6. Tidsväljare
7. Dataskylt
8. Luddfilter
9. Lucka
10. Justerbara fötter
11
12
13
11. Frånluftsuttag, sida
12. Anslutningsstos
13. Frånluftsuttag, bak
5
125989331.qxp 2007-07-27 08:58 Page 5
Page 6
6
Bruk
Knapp - Skon
(Tillvalsfunktion). Tryck in denna knapp om du även vill torka en normaltvätt med reducerad värmeeffekt. Används för ömtålig och temper­aturkänslig bomull. Obs! Efter avslutad torkning skall knappen
åter tryckas ut.
Kontrollampa
Är tänd då tumlaren är igång och slocknar efter avslutad tork­tid. Den slocknar även när du öppnar maskinens stora lucka eller
den lilla luckan längst ned.
Programschema
Se vidare information i programöversikten.
Startknapp
Tryck på knappen efter vald torktid, tumlaren går igång. Obs! Luckan måste vara stängd.Om luckan öppnas medan pro­grammet är igång, avbryts torkningen. När du trycker på START-knappen igen fortsätter programmet.
Knapp - Skon
Kontrollampa
Startknapp
Programschema
Tidsväljare/start av program
Tidsväljare
Ställ in en torktid genom att vrida vredet medsols (åt höger). Obs! Vrid aldrig vredet motsols, programverket kan då förstöras. Du kan välja mellan två olika tidsstyrda torkprogram:
• Normaltvätt - Bomull, från 20 - 150 minuter.
• Skontvätt- Syntet, från 20 - 100 minuter. Torktiden beror på typ av material, mängd tvätt och torrhets­grad (Se programöversikten).
125989331.qxp 2007-07-27 08:58 Page 6
Page 7
7
Typ av tvätt Torrhetsgrad
Mängd
tvätt
kg
Torktider i minuter för tvätt
centrifugerad med
800-1000 varv 1200-1400 varv
Bomullsplagg Frotté Trikå Lakan Handdukar Dukar Servetter
Skåptorrt
6 105-135 95-120
3 60-85 50-70
Stryktorrt
6 90-115 80-100
3 45-70 35-40
Programöversikt
Normaltvätt - Bomull
Typ av tvätt
Mängd tvätt
kg
Torktider i minuter för tvätt
centrifugerad med
1200 varv
Strykfri behandlad tvätt av syntet och blandmaterial
3 25-35
1 15-20
Skontvätt - Syntet
OBS! Välj tillvalsfunktionen “skontorkning” för temperaturkänslig bomullstvätt.
OBS! Vid torkning av blandmaterial skall plaggets tvättmärkning följas.
125989331.qxp 2007-07-27 08:58 Page 7
Page 8
8
Sortera och förbered din tvätt före torkning
Sortera tvätten efter textilsort (se tvättmärkn­ing i respektive plagg) och önskad torrhets­grad. Dra igen blixtlås och knyt ihop lösa band. Band till påslakan och örngott skall knytas ihop så att inte små plagg samlas inuti.
Detta kan du inte torka i din tumlare
• Speciellt ömtåliga textilier som t.ex. gardiner av syntetfibrer, siden och nylonstrumpor.
• Plagg som innehåller skumgummi eller gummi- liknande material.
• Ylle och plagg som innehåller ull, eftersom dessa då filtas ihop och krymper.
Tvättmärkning i plagg som visar hur plagget bör torkas.
TORKNING Normal temp. Låg temp. Torkas ej i torktumlare
Torka aldrig plagg som behandlats med brandfarliga vätskor (bensin, alkohol, fläck-
borttagningsmedel) i tumlaren på grund av brandrisken.
Stärkta textilier
Stärkta textilier kan också torkas i tumlaren. För att få bästa effekt bör en torktid för «stryktorrt» som har viss restfuktighet väljas. Efter avslutad torkning skall tumlaren torkas inuti med en fuktig trasa och därefter med en torr trasa så att eventuella stärkelserester försvinner.
Krympning
Speciellt vävda textilier (t. ex. trikåer) har lätt för att krympa i större eller mindre grad allt efter kvalitet. Detta beror i första hand på att plaggen i tumlaren torkas «svävande», i mot­sats till när de hängtorkas. Undvik att övertor­ka dessa plagg utan välj programmet Stryktorrt.
Vad är ludd?
När du börjar använda torktumlaren, blir du nog förvånad över mängden ludd i luddfiltren. Det är helt normalt och betyder inte att din tumlare sliter på tvätten. Under användning och tvätt för hand eller i maskin, lossnar fibrer och trådar (ludd), men sitter kvar på
Första användningen
• Kontrollera att elanslutningen är gjord enligt installationsanvisningarna.
• Tag bort polystyrenblocket och annan materiel ur trumman.
• I en ny tumlare kan det eventuellt finnas damm eller smuts. Lägg därför i några fuktiga, rena trasor och torka dessa i ca: 30 minuter. Du måste dra ut torktumlarens stickkontakt ur väggut­taget innan du rengör den eller utför underhåll.
Viktiga råd och tips för dig som torkar
125989331.qxp 2007-07-27 08:58 Page 8
Page 9
9
plaggens yta. Vid torkning utomhus blåses luddet bort med hjälp av vinden, men i tumlaren samlas det upp i filtren och sväller genom torknings­processen.
Tid- och energiförbrukning
Energiförbrukning och torktid beror på mängd tvätt som torkas, restfuktighet efter cen­trifugering, storlek på plagggen, typ av textili­er och önskad torrrhetsgrad. En överfull torktumlare ger dåligt torkresultat och skrynkliga plagg. För att få lägre energiförbrukning och kortare torktid skall tvätten vara väl centrifugerad. Vi rekom­menderar en tvättmaskin med minst 800 varv eller högre varvtal för normaltvätt. Även stryk­fribehandlade plagg, som t.ex. skjortor, ska centrifugeras mellan 10-30 sek. före tork­ningen.
Hur mycket väger torr tvätt?
För att du skall kunna fylla din torktumlare rätt är här några riktvärden. Dessa är baser­ade på bomullsplagg.
Cirkavikt i gram
Mängd
Det är ofta svårt att uppskatta vikten på den tvätt som ska torktumlas. Vi rekommenderar därför att du beaktar följande riktlinjer:
• Bomull, linne: trumman kan vara helt fylld, men tvätten får inte vara för hårt packad.
• Syntetmaterial: trumman får inte fyllas till mer än hälften.
• Ömtåliga material: trumman får ej fyllas till mer än en tredjedel.
Badrock 1200 g Påslakan 700 g Lakan 500 g Frottéhandduk 200 g Nattlinne 200 g Örngott 200 g Skjorta, 200 g Pyjamas, 100 g Blus 100 g Kortkalsonger 100 g Sockor 100 g Långkalsonger 300 g
125989331.qxp 2007-07-27 08:58 Page 9
Page 10
10
1 Lägg i tvätten
Öppna luckan. Lägg in den centrifugerade tvätten luftigt i trumman. Stäng luckan, se till att inget plagg kommer i kläm.
2 Tidsväljare
Vrid vredet medsols (åt höger) och välj program och torktid.
OBS! Vrid aldrig vredet motsols, programverket kan då förstöras.
Du kan välja mellan två olika tidsstyrda torkpro­gram:
-Normaltvätt - Bomull (elementeffekt 2000W), från 20 - 150 minuter.
-Skontvätt- Syntet (ele­menteffekt 1400 W), från 20 - 100 minuter.
Torktiden beror på typ av material, mängd tvätt och torrhetsgrad (Se pro­gramöversikten).
3 Välja Skon
Vid tryck på denna knapp genomförs tork­ning av ömtåliga plagg
med en lägre tempratur. SKON är bara meningsfullt med tvättmängder upp till 3kg!
4 Välja Start
Tryck på denna knapp för att starta torktum­laren efter att Du har valt program och tillval. Om torktumlarens lucka eller den lilla luckan nedtill öppnas medan programmet är igång avbryts torkningen. Stäng luckan och tryck åter på knappen för att starta torkprogrammet från den punkt där det har avbrutits. Startknappen måste också tryckas in efter ett strömavbrott.
5 Välj torktid
Vrid tidsväljaren medsols tills önskad torktid visas under markeringen.
Du kan, efter det att torknin­gen startat, vrida fram vredet till annat tid.
Kontrollampa
Är tänd då tumlaren är igång och slocknar efter avslutad torktid.
Avkylning
Torkprogrammet avslu­tas med en avkylnings­fas på 10 minuter, vilken är inkluderad i den valda torktiden. Under avkyl­ningen kopplas värmen ifrån och tvätten kyls av innan tumlaren automa­tiskt stannar vid “0”. (avslutad torktid). Avkylningsfasen får inte förkortas eller avbrytas. Varm tvätt som får ligga blir mycket skrynklig och kan få permanenta skador.
6 Avslutad torktid
När inställd torktid är slut stannar tumlaren automatisk och kontrol­lampan släcks. Tidsväljaren är på “noll”.
Öppna luckan och ta ut den avkylda tvätten. Tryck ut ev. intryckt till­valsknapp. Viktigt! Glöm inte att rengöra luddfil-
tret efter varje avslutad torkomgång
Vid den dagliga användningen
125989331.qxp 2007-07-27 08:59 Page 10
Page 11
11
Viktigt!
Du måste dra ut torktumlarens stickkontakt ur vägguttaget innan du rengör den eller utför underhåll.
Rengöra torktumlarens utsida
Använd endast tvål och vatten när du rengör torktumlaren utvändigt. Torka ytan noggrant.
Obs! Använd aldrig alkoholbaserade rengöringsmedel, lösningsmedel eller liknande produkter.
Rengöra luckan
Rengör luckans insida regelbundet för att avlägsna allt ludd som samlas i anslutning till filtret. Rengör noggrant för att säkerställa en optimal torktumling.
Rengöra filtren
Torktumlaren kan bara fungera som den ska om filtren är rengjorda. I filtren samlas allt ludd som uppstår vid torktumlingen och de måste därför rengöras med en fuktig trasa efter varje program, innan du tar ut tvätten.
Efter en tag bildas en vitaktig hinna på filtren som beror på rester av tvättmedel från tvättten. Du kan få bort det genom att rengöra filtren med varmt vatten och en borste. Avlägsna i så fall filtret i lucköppningen i enlighet med bilden (det kan sitta med spärren åt vänster eller höger).
Viktigt!
Använd inte torktumlaren utan filter.
Rengöring av trummans insida
Vi rekommenderar att du rengör insidan av trumman med en trasa med ättika.
Det tar bort den lätta beläggning som bildats i trumman (av tvätt- och mjukmedelsrester och kalken i vattnet) .
OBS! Använd aldrig något lösnings- eller slipande medel.
0767
Skötsel och rengöring
125989331.qxp 2007-07-27 08:59 Page 11
Page 12
12
Vad gör jag om…
Om ett fel uppstår kontrollera då först om Du själv kan avhjälpa felet med hjälp av följande tabell. När problemet har avhjälpts, tryck på Start/Paus för att återstarta programmet. Kontakta Electrolux Service om problemet kvarstår efter alla kontroller
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Torktumlaren fungerar inte.
• Stickkontakten är inte isatt eller säkringen (proppen) är trasig.
• Sätt i stickkontakten. Kontrollera säkringen i husets elinstallation.( säkringsskåpet).
• Luckan är öppen. • Stäng luckan.
• Tryckt på knappen START?
• Tryck på knappen START igen.
Torkresultatet är inte tillräckligt bra.
• Fel program är valt.
• Välj ett annat program vid nästa torkning (se avsnitt ”Programöversikt”).
• Filtret igensatt. • Rengör luddfiltret.
• Fel tvättmängd.
• Beakta rekomenderade tvättmängder.
• Ventilationsgallret i sockeln är tilltäppt.
• Frilägg ventilationsgallret.
125989331.qxp 2007-07-27 08:59 Page 12
Page 13
13
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. Sverige Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.electrolux.se Service och reservdelar Sverige Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeghem. se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror ­service.
Modellbeteckning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Produktnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serienummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inköpsdatum . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
Hur och när uppträder felet?
P0307
Mod. ...
Prod. No. ........
Ser. No. ............
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller Konsumentköp EHL-91 samt övriga EHLbestämmelser, vilka återförsäljaren tillhandahåller.
Kom ihåg att spara kvittot och EHL ­försäkringsbevis.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 08-672 53 70 eller via e-mail på vår hemsida www.elektro-helios.se.
125989331.qxp 2007-07-27 08:59 Page 13
Page 14
14
Tekniska data
Denna häll motsvarar följande EU-direktiv:
– 73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv – 89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändringsdirektiv 92/ 31/EWG – 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Tekniska data
MÅTT:
bredd höjd djup
60 cm 85 cm 58 cm
ELANSLUTNING: nätspänning - totaleffekt ­säkring
Uppgifter om nätspänning, ström och erforderlig säkring finns på typskylten
djup med öppen lucka 109 cm
Kapacitet:
Bomull Syntet
6 kg 3 kg
Användningsområde
Hushåll
+ 5°C + 35°C
125989331.qxp 2007-07-27 08:59 Page 14
Page 15
15
Förbrukningsvärdena är framtagna under normalförhållanden.
De kan avvika vid användning i ett hushåll.
Tvättmängd i kg:
1)
Bomull: 6 kg
2)
Syntet: 3 kg
Förbrukningsvärden (*)
Program
Tid
i minuter
Energi
i kWh
Varv/minut
centrifugering
Bomull Skåptorrt
1)
112 3,3 1000
Bomull Stryktorrt
1)
98 2,9 1400
Syntet Skåptorrt
2)
52 1,1 1200
Förbrukningsvärden
125989331.qxp 2007-07-27 08:59 Page 15
Page 16
16
Bortforsling/ avfallshantering
Hantering av förpackningsavfall De material i för­packningen som kan återanvändas är märkta med symbolen och skall i princip återanvän­das.
>PE< står för polyeten >PS< står för polystyrol >PP< står för polypropylen
Pappemballaget bör läggas i en pappersinsam­lingscontainer, om en sådan finns i ert område. Avfallshantering när produkten är utsliten. Kontakta din kommun för information m var dukan lämna din maskin.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Energisparråd
Din torktumlare arbetar ekonomiskt om du följer dessa råd.
• Fyll alltid maskinen helt. Torkning med halv­fylld maskin är oekonomiskt.
• Före torkningen ska tvätten vara väl cen­trifugerad. Ju högre centrifugeringsvarvtal, desto kortare torktid och desto lägre ström­förbrukning.
• Undvik att torktumla kläderna för länge. Välj det rätta torkprogrammet och därmed den önskade torkningsgraden. Kläder som torkats för länge kan krympa mer än nor­malt och dessutom vara svåra att stryka.
• För att utnyttja maskinens fulla kapacitet kan tvätt som ska vara helt skåptorr torkas tillsammans med tvätt som bara ska vara stryktorr. Välj ett program för stryktorr tvätt. När detta program är färdigt tas den stryk­torra tvätten helt enkelt ut och den övriga tvätten torkas färdigt med ett annat pro­gram.
• Luddfiltren bör rengöras regelbundet för att undvika längre torktider och högre strömför­brukning.
• Utrymmet där torktumlaren står ska vara ventilerat. Under torkningen bör rumstem­peraturen inte överstiga +35°C.
Bortforsling/ avfallshantering
125989331.qxp 2007-07-27 08:59 Page 16
Page 17
17
• Observera! Torktumlaren får endast transporteras stående.
Important!
• Innan användning måste alla delar av transportsäkringarna avlägsnas. Om detta inte görs kan torktumlaren skadas.
• Torktumlaren får inte byggas in.
• Förvissa Dig före användning om att på typskylten angiven spänning och ström överensstämmer med den på platsen för installation av torktumlaren. Erforderliga elektriska säkringar finns angivet på typskylten.
• Sätt alltid i stickkontakten i ett enligt bestämmelserna installerat jordat uttag. Tillverkaren fråntar sig allt ansvar för skador eller personskador som uppstår om ovanstående säkerhetsbestämmelser inte har följts.
Viktigt!
• Placera torktumlaren vågrätt.
Placera inte torktumlaren bakom
– en dörr som går att stänga, – en skjutdörr – en dörr med gångjärn som ligger
emot torktumlarens gångjärn.
Placering av tumlaren
Torktumlaren skall ställas på ett fast och stabilt underlag. Den måste stå helt vågrätt. Justera in med hjälp av de skruvfötter­na och t.ex. ett vattenpass. ujævnheder i gulvet udlignes.
OBS!
Fötterna får inte tas bort. Avståndet mellan golv och torktumlare är nödvän­digt för luftcirkulationen. Blockerad ven­tilation ger förhöjd temperatur inne i tumlaren, vilket påverkar tumlarens funktion.
Torktumlaren kan placeras fristående, inbyggd under bänk eller ovanpå tvätt­maskin (pelarmontage).
Bygg inte in för trångt? Dels kan det vara svårt att få maskinen på plats, dels är det svårt att få ut den vid eventuell service.
Tänk också på följande:
•Beräkna erforderligt utrymme 150 mm för anslutning av frånluftslangen.
•Se till att rumstemperaturen där torktumlaren installeras inte överstiger +35°C. För hög rumstemperatur förlänger torktiden och ökar energiförbrukningen.
Tumlaren tar in luft på baksidan. Sörj alltid för tillräcklig lufttillförsel.
•Utrymmet omkring torktumlaren bör vara så dammfritt som möjligt.
Frånluftsanslutning
Den varma luften från tumlaren måste föras ut ur det rum där tumlaren är uppställd, via en evakuerings-kanal. Med torktumlaren medföljer en anslut­ningsstos (A) som vid leveransen är placerad i den bakre frånluftsöppning­en på maskinen. Dra ut stosen ur öpp­ningen och skruva fast den på en spi­ralslang som du måste köpa separat via din återförsäljare eller AB Elektroservice.
Installation
125989331.qxp 2007-07-27 08:59 Page 17
Page 18
18
Det finns ytterligare två frånluftsöppningar, en på varje sida av maskinen. Välj öppning och stick in stosen. Tryck lätt på stosen tills den griper fast. Se till att de öppningar som inte används är täckta.
OBS! Om slangen är lång och rummet kallt kan fukten bilda kondens i slangen. Det kan inte undvikas. För att undvika att vat­ten samlas i slangen eller rinner tillbaka till torktumlaren, borra ett hål (Ø 3 mm) vid slangens lägsta punkt och ställa en skål under (se punkt B på bilden).
Det er vigtigt, at udluftningsslangen placeres på en sådan måde, at den har den korteste vej til udluftningsåbningen med kun få bøjninger. Derved sikres det, at tørretumbleren arbejder så økonomisk som muligt. Når slangen er monteret, må den ikke have mere end to bøjninger.
Finns endast en evakueringskanal måste evakuering av den varma luften alltid ske över ett dragavbrott. Anslutning till imkanal är inte tillåtet.
OBS! Vid installation i fastighet med centralstyrd ventilation behövs oftast ett forceringsdon vid ventilationskanalen för att all varmluft (ca 150 m3/timme) skall kunna blåsas ut i evakueringskanalen. När slangen är monterad får den inte ha mer än två böjar och dessutom är det viktigt att inte slangen bockas. Resultatet blir sämre torkning, långre torktid och därmed högre energiförbrukning.
Bockas slangen helt stiger temperaturen inne i tumlaren vilket innebär att överhettningsskyddet löser ut, tumlaren stannar och Elektroservice måste kontaktas.r.
Monteringssats för tvättpelare Extra tillbehör
Det är möjligt att montera torktumlaren på en frontmatad tvättmaskin, men då måste tumlaren skruvas fast i tvättmaskinen. För detta erfordras en monteringssats som du beställer hos din återförsäljare. Läs instruktionerna som medföljer leveransen noga innan du installerar torktumlaren..
OBS!
Ställs kombinationen på en sockel, fundament eller liknande skall den förankras så det inte finns någon risk för att den kan falla ner.
Hänga om luckan För enklare iläggning och uttagning av
tvätt kan luckan hängas om åt andra hållet. Ändring av luckhängningen får inte göras om detta medför att torktumlarens lucka kommer att kunna slå emot en befintlig dörr.
P0280
056
B
P1027
A
A
125989331.qxp 2007-07-27 08:59 Page 18
Page 19
19
OBS!
Detta får dock endast göras av en behörig fackman. Kontakta närmaste servicecenter.
Elektrisk anslutning
Maskinen levereras med sladd och stickkontakt för anslutning till 230 V 1 fas 10 A. Vid placering i våtutrymmen t ex. badrum skall maskinen anslutas fast enligt gällande bestämmelser. Fast elanslutning får endast utföras av behörig elinstallatör.
OBS!
Efter att maskinen har ställts upp skall det gå att kunna komma åt elsladden. Skador orsakade av felaktig elinstallation omfattas inte av konsumentbestämmelserna, Konsumentköp EHL. Om anslutningssladden måste bytas ut skall detta arbete utföras av auktoriserad service.
OBS!
Kontrollera att torktumlaren inte står på el-kabeln.
125989331.qxp 2007-07-27 08:59 Page 19
Page 20
20
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade nedan, under den period som anges i garanti­beviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller
produktgrupp i det land du har flyttat till.
• Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
• Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gäll­ande bestämmelser i det nya landet. Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gäll­ande lagar i respektive land.
www.electrolux.com
EuropaGaranti
Þ
Albania
+35 5 4 261 450
Rr. Pjeter Bogdani Nr . 7 T irane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429
Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great BBritain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
125989331.qxp 2007-07-27 08:59 Page 20
Page 21
21
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753
Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609 Ozo 10A, LT 08200 Vilnius
Luxembourg
+35 2 42 43 13 01
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen
aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Polska
+48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Zarco - Q 35 2774 - 518
Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz-SSuisse- SSvizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506
Slovenija
+38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabașý caddesi no : 35 Taksim
Ístanbul
Россия
+7 095 937 7837
129090 Москва, Олимпийский
проспект, 16, БЦ „Олимпик“
Þ
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
125989331.qxp 2007-07-27 08:59 Page 21
Page 22
www.electrolux.com
125989331 -00- 11072007
125989331.qxp 2007-07-27 08:59 Page 22
Loading...