G
F
N
J
S
Operating Instructions
High Pressure Cleaners
Instructions d'utilisation
Nettoyeur haute pression
Bruksanvisning
Høytrykksspyler
Käyttökäsikirja
Korkeapainepesuri
Bruksanvisning
Högtryckstvätt
HD 165 / 610 W
HD 185 / 690
D
G
F
N
Please return the enclosed warranty card to us.
Retain proof of purchase! You are only entitled to claim warranty against
Great Britain 1.
France 2.
Norge 3.
proof of purchase.
Please see back cover for manufacturer representative´s address nearest you.
SVP, retournez-nous la carte de garantie jointe.
Conservez le reçu d'achat! La garantie ne peut être accordée que sur
présentation de ce reçu.
Vous trouverez l'adresse de votre représentant le plus proche à la dernière page de couverture.
Send vedlagte garantikort tilbake til oss.
Oppbevar kvitteringen!
Garantiytelser skjer kun på grunnlag av forelagt kvittering.
Adressen til ditt nærmeste serviceverksted finner du bak på siste
omslagside.
J
S
Ole hyvä ja palauta oheinen takuukortti meille.
Suomi/ Finland 4.
Sverige 5.
Säilytä ostokuitti!
Takuu on voimassa vain kuittia vastaan.
Lähimmän edustajan osoite löytyy takakannesta.
Återsänd medföljande garantisedel till oss.
Förvara kvittot!
Garantianspråk erkännes endast mot uppvisande av kvitto.
Adressen till närmaste representant finns på bakre uppslagets insid.
Redaktion: Zindel • Technische Dokumentation und Multimedia • D-22417 Hamburg
XH0001F.fm
Vue générale de l'appareil
2France
10
12
11
2
13
14
9
4
3
5
6
78
1 Câble électrique d'alimentation 10 Pistolet
2 Commutateur marche/arrêt 11 Levier de commande
3 Régulateur de pression 12 Verrouillage
1
4 Manomètre (rempli d'huile)
5 Voyant de niveau d'huile 13 Buse multi-puissances
6 Raccord d'aspiration (3/4") avec filtre à eau 14 Broyeur de saletés
7 Enrouleur de flexible
8 Flexible haute pression
9 Réservoir pour agent de nettoyage
2.1
HD 165 / HD 185
A lire d'abord!
· Avant la mise en marche, lisez ces instructions
d'utilisation. Observez en particulier les instructions de sécurité.
· Au cas où, lors du déballage, vous constatez un
dommage dû au transport, avertissez immédiatement votre revendeur. Ne mettez pas l'appareil en fonction!
· Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement. Remettez-le à la station de
collecte correspondante.
· Conservez ces instructions de manière à pouvoir vous y référer en tout temps en cas de
doute.
· Si vous louez ou vendez cet appareil, remettez
également ces instructions.
Sécurité
Utilisation selon les prescriptions
Cet appareil est utilisé pour nettoyer des véhicules,
des machines, des bâtiments, etc.
· Grâce à des accessoires spéciaux, il est également possible de sabler, de nettoyer des
tuyaux, d'aspirer de l'eau polluée, etc.
· Les agents de nettoyage additionnels (produit
concentré, agent de protection pour plantes) ne
pourront être projetés qu'à partir du réservoir
pour agent de nettoyage additionnel.
· Les fluides explosifs, inflammables ou présentant un danger pour la santé ne doivent pas être
aspirés, ni projetés.
· Respecter les prescriptions de sécurité lors du
travail dans les zones dangereuses (par exemple citernes). L'utilisation n'est pas permise
dans les zones présentant un danger d'explosion.
· Les objets encrassés par l'huile ou la graisse
(par exemple les moteurs) ne pourront être nettoyés que si l'eau polluée est évacuée en passant par un séparateur d'huile.
· Les prescriptions légales concernant le raccordement électrique, le raccordement au réseau
d'eau public et l'utilisation compatible avec
l'environnement des nettoyeurs haute pression
doivent être observées.
· Les enfants, les jeunes personnes et les personnes non instruites ne doivent pas utiliser
l'appareil.
· Les modifications apportées à l'appareil ou à sa
fonction sont interdites. Il n’est permis d’utiliser
que des accessoires ou des pièces de rechange
que l’on se sera procuré auprès du fabricant et
que lui-même aura recommandées.
En cas d'utilisation contraire aux prescriptions ou
sans observer les instructions d'utilisation, les
revendications au titre de la responsabilité et de la
garantie ne sont plus assurées.
Instructions générales de sécurité
Cet appareil produit un jet d'eau à haute pression.
Il y a danger dû à la haute pression
Danger!
A
Ne jamais diriger le jet en direction des personnes ou des animaux!
Il y a danger de blessure dû à l'effet coupant
du jet et danger d'intoxication ou de brûlure
dû éventuellement à l'agent de nettoyage
additionnel.
· Pour tous les travaux, porter des lunettes de
protection pour se protéger des particules projetées.
· Ne pas caler ou bloquer le levier de commande
du pistolet.
· N'utiliser que des pièces (flexibles, pistolets et
lances) prévues pour la haute pression correspondant à la pression nominale de l'appareil.
· Ne pas plier, pincer, arracher ou écraser les
flexibles haute pression.
Les protéger des angles tranchants, de l'huile et
de la chaleur.
· Ne réparez pas vous-même les pièces haute
pression! Seuls les entreprises spécialisées et
les spécialistes compétents sont autorisés à
effectuer des réparations sur les pièces haute
pression.
Danger dus au courant électrique
Danger!
B
Ne jamais diriger le jet en direction d’éléments électriques ou du nettoyeur haute
pression lui-même!
Il y a danger de mort dû au choc électrique!
· Tous les raccordements électriques doivent être
protégés contre les projections d'eau. Ils ne doivent pas cependant reposer dans l'eau.
· Ne saisir les prises électriques qu'avec les
mains sèches! Ne tirer les fiches électriques que
par la fiche elle-même et non par le câble.
· Ne pas plier, pincer, arracher ou écraser le
câble électrique d'alimentation ou les rallonges.
Les protéger des angles tranchants, de l'huile et
de la chaleur.
· Un câble endommagé doit immédiatement être
remplacé par un câble d'origine. Prenez contact
avec votre revendeur.
· Ne réparez pas vous-même l'appareil! Seuls les
entreprises spécialisées et les spécialistes compétents peuvent effectuer des réparations sur
les appareils électriques.
HD 165 / HD 185
2.2