Elektra Beckum Fountain Pump Aquapower 2000 User Manual

Page 1
P0005 Seite 1 Freitag, 20. Februar 1998 11:55 Uhr
MMB
Meppener Maschinen Bau
Betriebsanleitung
Springbrunnenpumpe
Aquapower 2000
Operating Instructions
G
Fountain pump
Page 2
P0005 Seite 2 Freitag, 20. Februar 1998 11:55 Uhr
Die beiliegende Garantiekarte senden Sie bitte an uns zurück. Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf
Deutschland
Garantieleistungen besteht nur gegen Vorlage des Kauf­belegs. Die Adresse Ihrer nächstgelegenen Werksvertretung finden Sie auf der hinteren Umschlagseite.
1.
G
Great Britain
Please return the enclosed warranty card to us. Retain proof of purchase! You are only entitled to claim war­ranty against proof of purchase. Please see back cover for manufacturer representative´s address nearest you.
2.
Page 3
P0005 Seite 1 Freitag, 20. Februar 1998 11:55 Uhr
Fountain pump Aquapower 2000
This appliance serves as pump for garden ponds and fountains. It may be used for pumping water in non-freezing weather conditions.
The diversion of water flow for creation of a waterfall or stream is supported, if a hose is connected to the diverter valve of the riser pipe.
Read these instructions thoroughly before commis­sioning this appliance. By doing so you can help prevent personal injury and damage to the appli­ance.
Safety first!
Please note the following to prevent injury:
-
Check power cable for damage prior to installation and before every use. If the power cable is damaged, the appliance is faulty and can no longer be used. It can not be repaired.
-
Never reach into the water before not all submerged electrical equipment is switched OFF and their power cables unplugged.
-
Operate this pump only on a power source matching the specifications stated in the „technical specifications“ section, and equipped with a residual current oper­ated device (RCD) of 30 mA tripping current.
-
Do not operate pump when there are persons in the water.
To prevent damage to the appliance, please note:
-
Use the pump only in liquids with a temperature between 0
-
Never let the pump run dry.
°
C and 35
°
C.
Aquapower 2000
2.1
Page 4
P0005 Seite 2 Freitag, 20. Februar 1998 11:55 Uhr
Into the water!
·
Check if filter element cover is properly seated.
-
fit riser pipe 1 to pump 2 and push firmly down.
-
attach fountain head.
-
attach diverter line.
·
Place pump into water. Place pump on firm foundation (e. g. bricks), to prevent priming of dirt parti­cles. Select location so that the fountain head is above the water level.
1 2
Danger! Electric potential.
B
Make sure the power cable plug does not get wet. To prevent water running down the power cable from entering the outlet, always lay out the power cable so that is raises to the power outlet.
·
Lay out power cable.
Water flow!
Danger! Electric potential.
B
Unplug power cable before regulating the water flow.
·
Turn flow regulator 3 on pump to adjust the water bell height and intensity of diverter stream.
·
Turn flow regulator 4 on riser pipeto adjust diverter stream intensity.
·
Plug in power cable.
3
4
2.2
Aquapower 2000
Page 5
P0005 Seite 3 Freitag, 20. Februar 1998 11:55 Uhr
Appliance cleaning!
Danger!
B
Always unplug power cable before cleaning. Caution! Do not use aggressive detergents containing solvents.
A
· Clean filter element cover regularly.
· Clean filter element, rotor and fountain head if flow is disturbed.
Cleaning the filter elements
· Loosen cover 1 by pressing on the spring clips 2 and pull off.
· Pull off flow regulator 3.
· Pull out filter element 7 and rinse
with water.
When replacing the flow regulator
3
make sure it locks in place (turn if necessary).
Cleaning the rotor
· Turn pump upside down.
· Turn base 4 at its feet 5 (“open”)
until loosened and pull out from pump casing.
· Remove rotor 6 and rinse with water.
1 2
7
3
6
4 5
Cleaning the fountain head
· Rinse fountain head with water; remove obstinate soiling with a soft brush.
Aquapower 2000
2.3
Page 6
P0005 Seite 4 Freitag, 20. Februar 1998 11:55 Uhr
Technical specifications
Supply voltage (50 Hz) 230 V Power input 38 W Rated current 0,36 A Max. pump capacity 1600-2000 Max. delivery head 2,6 m Ambient temperature 0…35 ˚C Protection class IP 68 Max. immersion depth 2,0 m
A replacement for every part!
1 Cover 1349635409 2 Flow regulator 1349635395 3 Rotor 0903052236 4 Base 1349635417 5 Filter 1349635425
2
1354
2.4
Aquapower 2000
Page 7
P0005 Seite 5 Freitag, 20. Februar 1998 11:55 Uhr
MMB
Meppener Maschinen Bau
Dieselstraße 1 D-49703 Meppen
EG-Konformitätserklärung - EC conformity declaration - Déclaration de conformité CEE
EG-verklaring van overeenstemming - EF-overensstemmelsesattest - EG-konformitetsdeklaration
EF-konformitetserklæring - Selvitys ey-standardinmukaisuudesta - Dichiarazione di conformità CE
Vi erklærer, at konstruktionen af maskinen/apparatet - Härmed försäkrar vi att maskin/apparat - Vi erklærer at konstruksjonsmåten til maskin/apparat
Art.-Nr. - Stock-no. - N° d’ article - art.-nr. - art.-nr. - Art.-nr. - Art.-Nr. - tuotenumero - N° Art. - Art.N° - artigo n
Declaración de conformidad-UE - Declaração de conformidade CE
Wir erklären, daß die Bauart der Maschine/des Gerätes - We declare that the design of the machine/appliance
Nous certifions que le type de la machine/de l’appareil - Wij verklaren dat de constructie van de machine/het apparaat
Täten selvitämme, että alla mainittu kone/laite - Dichiariamo che il modello della macchina/dell’apparecchio
Declaramos, que el modelo de la máquina/aparato - Declaramos que o tipo de construção da máquina/do aparelho
SPRINGBRUNNENPUMPEN-SET
AQUATEC-POWERSTAR
025 9000 009
°
:
est conforme aux règlements applicables suivants - aan de volgende terzake geldende voorschriften voldoet - opfylder følgende gældende bestemmelser
EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit - EC-directive electro-magnetic compatibility - directive CEE sur la conformité électromagnétique
EG-richtlijn elektromagnetische compatibiliteit - EF-direktiv vedr. elektromagmetisk fordragelighed - EG-direktiv för elektromagnetisk tolerans
EF-direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet - Sähkömagneettista toleranssitasoa koskeva EY-direktiivi - Direttiva CE compatibilità elettromagnetica
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht - corresponds with the following relevant regulations
enligt sitt byggsätt motsvarar följande gällande föreskrifter - oppfyller de følgende gjeldende bestemmelser
vastaa seuraavia asiaa koskevia määräyksiä - corrisponde alle seguenti norme in materia
se ajusta a las siguientes directrices correspondientes - se enquadra com as seguintes disposições pertinentes:
Directriz-UE Compatibilidad electromagnética - Directiva CE sobre compatibilidade electromagnética
EG-Niederspannungs-Richtlinie - EC-Low voltage directive - Directive CEE de basse tension
EG-laagspanningsrichtlijn - EF-lavspændingsdirektiv - EG-direktiv för lågspänning
EF-direktiv om lavspenning - Pienjännitettä koskeva EY-direktiivi - Direttiva CE per bassa tensione
Directriz para baja tensión-UE - Directiva CE sobre baixa tensão
89/336/EWG
93/68/EWG
73/23/EWG 93/68/EWG
Geschäftsführer - Managing Director - Gérant - Directeur - Forretningsfører - Verställande direktør
D/G/B/F/NL/DK/S/N/SF/I/E/P 1000839/ 98
Administrerende direktør - Isännöitsija - Gerente - Gerente - Diretor
Page 8
P0005 Seite 6 Freitag, 20. Februar 1998 11:55 Uhr
D
Deutschland
Meppener Maschinen Bau Dieselstraße 1 D-48716 Meppen Tel.: 01803-333 456
Fax: 01803-333 457
Aquapower 2000 115 163 5985 D/GB 0898 1.0
Loading...