Elektra Beckum DH 315 User Manual

Page 1
G
Operating Instruction Planer
DH 315
UP
WN
Page 2
Please return the enclosed warranty card to us. Retain proof of purchase! You are only entitled to claim warranty against
G
Great Britain
proof of purchase. Please see back cover for manufacturer representative´s address near­est you.
Redaktion: Zindel • Technische Dokumentation und Multimedia • D-22417 Hamburg
Page 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
XW0001E.fm

Getting to know your planer

1Great Britain
8
7
14 171615
1
2
UP
WN
DO
1
5
6
3
4
9
13
10
18
DO
WN
UP
10
11
12
19
Carrying handles Crank for thicknesser bed rise and fall Workpiece thickness indicator Planer bed Screw plug for carbon brushes Anti-kickback lock Reset button On/off switch Cutterblock cover Feed rollers Cable holder
22
21
Components inside the planer/thicknesser:
Infeed roller Cutter knife Cutterblock Outfeed roller
Standard accessories supplied:
Mounting bolts for fixing the machine base Dust extraction adaptor Sliding wax for table surfaces Knife setting gauge
20
DH 315
Power supply cable Outfeed table
Allen keys 4 mm and 6 mm
1
Page 4

Read first

·
Read these instructions before use Pay special attention to the safety information.
·
If you notice transport damage while unpacking, notify your supplier immediately. Do
not operate the machine.
·
Dispose of the packing in an environmentally friendly manner. Take to a proper collecting point.
·
Keep these instructions for reference on any issues you may be uncertain about.
·
If you lend or sell this machine be sure to have the instructions go with it.

Safety information

Specified conditions of use

This machine is intended for thickness planing of solid timber. The permissible workpiece dimen­sions must be observed (see technical specifica­tions).
Any other use is not as specified. Any use not as specified, modifications to the machine, or use of parts not tested and approved by the equipment manufacturer can cause unforeseen damage!

General safety information

Observe the basic safety rules for the operation of electric tools, to keep the risk of
-
personal injury
-
fire
-
electric shock
as little as possible.
Please note in particular:
A planer is a dangerous tool which can, due to ope­rator carelessness, cause serious personal injury. It is therefore recommended you follow the safety information given below, and know and follow the legal regulations pertaining to the operation of pla­ners.
Danger!
A
The planer shall only be started and opera­ted by persons being familiar with the opera­tion of planers, and at any time are aware of the hazards associated with the operation of such machines.
Persons under the age of 18 shall operate this machine only in the course of their voca­tional training under the supervision of an instructor.
The following residual risks principally exist with planers and can not, even by employing safety devices, completely eliminated:
-
Entanglement hazard: In the course of planing, the workpiece is automatically drawn in and fed through the machine. You must therefore ensure that no parts of the body or objects can be drawn into the planer together with the workpiece, while the planer is in operation. Do not wear apparel that can get caught and drawn in by the machine: ( no ties, no clothes with wide sleeves).
-
Risk of workpiece kickback (workpiece is caught by the cutterblock and hurled against the operator): Operate machine only with a fully functio­nal anti-kickback lock. Always use sharp cutter knives. If in doubt, inspect work­piece for the presence of foreign matter such as nails or screws.
-
Hazard generated by insecure planer stand: When working long stock use suita­ble workpiece supports on both sides of the planer. Prevent adverse body positions. Ensure firm footing, and keep your balance at all times.
-
Use planer within its limits, and only as specified. Prevent adverse body positions.
-
Risk of injury by touching the revolving cutterblock: Always keep sufficient distance to the cutterblock. Switch the pla­ner off when not in use.
-
Risk of cut with the cutterblock at stand­still: Wear gloves when changing cutter knives.
-
Hazard generated by environmental con­ditions: Do not operate the planer in rain or wet surroundings. Ensure sufficient lighting. Do not operate the planer near inflamma­ble liquids or gases.
-
Hazard by overloading the planer: Use the planer only within its stated capa­city range. Use the planer only as speci­fied.
-
Hazard generated by defects of the pla­ner: Check planer for defects before each use Before starting the planer make sure that no objects (e.g. tools) are inside the machine. Do not use the planer with a damaged ON/OFF switch.
2
DH 315
Page 5

Safety devices

Anti-kickback lock (A)
The anti-kickback lock prevents a workpiece being thrown back against the operator by the rotating cutterblock.
The anti-kickback lock must not be bent.
UP
WN
DO
A
Cutterblock cover (B)
The cutterblock cover prevents that the upper part of the cutterblock can be touched from the top.
While the machine is not unplugged and the cutter­block has not stopped, the cutterblock cover must be installed.
Instead of the cutterblock cover a dust extraction adaptor can be installed.

Operating controls

On/off switch
·
To switch ON = press green switch button. To switch OFF = press red switch button.
An undervoltage relay trips in the event of a
3
voltage failure, to prevent a restarting of the machine when the power is restored. To restart the machine the green button must be actuated again.
Reset button for overload relay
The planer/thicknesser has a build-in overload pro­tection (arrow). This stops the machine if the motor becomes too hot. To restart the planer/thicknesser:
1. If necessary, let motor cool down;
2. depress the reset button;
3. press green switch button.
B
Rise and fall mechanism
With the rise and fall mechanism the planing thick­ness (= workpiece thickness after thicknessing) is set. Workpieces of up to max. 153 mm thickness can be worked.
UP
WN
DO
DH 315
3
Page 6

Installation and connection

Fixing the planer

To keep the machine from „wandering” by vibra­tions or from tipping over, it needs to be screwed to a workbench, workstand or similar support:
1. Drill four holes into the support.
2. Fit screws through holes from the top and secure from below with washers and nuts.
If the planer/thicknesser is to be used
3
mobile:
-
screw the planer to a sheet of 19 mm ply­wood. This plywood sheet should on all sides project approx. 100 mm over the machine base. Make sure that the bolts do not project from the underside of the ply­wood sheet.
-
At the workplace, attach the plywood sheet with G-clamps to a workbench, workstand or similar support.
Installation of the rise and fall mecha­nism crank
·
Place crank on the shaft and secure with a screw.
If no dust collector is used there is chip build­up inside the housing, particularly at the cut­ter knives. These remains cause a rough surface. Therefore the chips need to be removed regularly.
Danger!
A
Always unplug before removing the cutter­block cover!
1. Unscrew both screws and remove the cutter­block cover from the planer.
2. Fit dust extraction adaptor instead of the cutter­block cover and secure with two screws.
UP
WN
DO

Connection of a dust collector

Danger!
A
Some kinds of wooden dust (e.g. from oak and ash) can be carcinogenic when inhaled. Always connect to a suitable dust collector (air speed at the planer's dust collection port
³
20 m/s) when working indoors.
Caution! Operation without a dust collector
A
is only possible:
-
outdoors;
-
if only small amounts of chips are produ­ced (with narrow stock and only slight chip removal);
-
with a dust mask.
3. Connect the suction port to a suitable dust col­lector.
4
DH 315
Page 7
Assembling the knife setting gauge
The setting gauge is necessary to install the cutter knives with the correct projection (1.5 mm).
1. Put a circlip to both inner spring ring grooves.
2. Slide a spacer block on each end of the shaft.
3. Fit a circlip to each of the outer spring ring groove.

Mains connection

Danger! Electrical Hazard
B
Operate machine in dry environment only. Operate machine only on a power source matching the following requirements (see also "technical specifications"):
-
fuse protection by a residual current oper­ated device (RCD) of 30 mA sensitivity;
-
outlets properly installed, earthed and tested;
Position power supply cable so it does not interfere with the work and is not damaged.
Protect power supply cable from heat, aggressive liquids and sharp edges.
Use only rubber-jacketed cable of sufficient lead cross-section.
Do not pull on power supply cable to unplug.
·
After the machine with all safety devices has been assembled, plug the power cable in.

Operation

·
Check the following for proper operation before starting work:
-
On/off switch;
-
anti-kickback lock;
-
cutterblock cover;
· Use personal protection gear:
- dust respirator;
- hearing protection;
- safety glasses.
· Assume proper work position for planing:
- in front of the machine on the infeed side;
- frontal to the machine;
· Use if required for the type of work:
- Workpiece support (e.g. roller stand) – to
prevent machine from tipping by workpiece weight;
- push stick (feeding aid) –for small work­pieces that are not drawn in by the machine;
- dust extraction kit (accessory);
- sliding wax – to make workpieces run
smoothly through the machine. Apply a thin film of sliding wax to surface of both infeed and outfeed table.
Danger!
A
- Keep your hands away from the machine's
inside! Risk of personal injury by the rotat­ing planer knives.
- Use a push stick (feeding aid) if you are to
feed small workpieces into the planer.
- Do not jam workpiece. Risk of kickback.
- Remove jammed stock only after the
motor is at complete standstill and the power cable unplugged.
- Replace dull planer knives immediately.
Risk of kickback, if a dull knife gets caught in the workpiece's surface.
Entanglement hazard
c
- Do not wear loose clothing, jewelry or
gloves, which can get caught by rotating machine parts.
- Contain long hair with a hairnet.
DH 315
5
Page 8

Planing workpieces

The planer can remove max. 3 mm material
3
in one pass. This capacity, however, shall only be utilized:
- with very sharp planer knives;
- with soft timber;
- if the max. planing width is not utilized.
Otherwise there is a risk of overloading the machine.It is best to make several passes, until the workpiece has the desired thick­ness.
Workpiece dimensions
length width height min. 130 mm min. 64 mm min. 5 mm over 1500 mm
use additio­nal workpiece support
1. Fold both infeed and outfeed table down.
2. Set planing thickness with the crank.
Risk of kickback!
A
Set the planing thickness only with the cut­terblock at standstill!
max. 318 mm max. 153 mm
UP
WN
DO
Risk of personal injury!
A
Never reach with your hands inside the machine while guiding a workpiece! Guide a workpiece from the outfeed end, when it is drawn so far into the machine that it can no longer be safely guided from the infeed side.
6. Switch the machine off, if no further planing is to be done immediately afterwards.

Care and maintenance

Danger!
A
Prior to all servicing:
- Switch machine OFF.
- Unplug power cable.
- Wait until the saw has come to a complete
stop.
· Check that all safety devices are operational again after each service.
· Replace defective parts, especially of safety devices, only with genuine replacement parts. Parts not tested and approved by the equip­ment manufacturer can cause unforeseen dam­age.
· Repair and maintenance work other than described in this section should only be carried out by qualified specialists.

Alignment of infeed and outfeed table

1. Fold both infeed and outfeed table down.
2. Place a straight board, steel ruler or straight edge across both infeed and outfeed table:
3. Start motor (press green switch button).
4. Feed workpiece slowly over the planer bed. The workpiece is fed automatically.
5. Guide workpiece in a straight line through the machine.
6
UP
WN
DO
- The board / straight edge must rest on both rollers and must not sag in the middle.
- Infeed and outfeed table are correctly set if a sheet of paper will just fit between board/ straight edge and thicknesser bed.
DH 315
Page 9
3. To align, fold infeed and outfeed table up and set the two each backstop setting screws (arrow) as required.

Cutter knife replacement

Dull cutter knives are noticeable by
3
- reduced performance;
- increased risk of kickback;
- stalling of the motor.
Danger!
A
Risk of cut by the cutter knives! Wear gloves when changing cutter knives.
To remove the cutter knives:
1. Unplug power cable.
2. Fold outfeed table down.
3. Lower the cutterblock.
4. Unscrew and remove the cutterblock cover/dust extraction adaptor respectively.
7. Remove both cutter knife and lock bar.
8. Clean surfaces of cutterblock and lock bar.
Danger!
A
Do not use cleaning agents (e.g. to remove residue resin) that could harm the light metal components; it could have an adverse effect on the stability of the planer.
9. Place lock bar into cutterblock as illustrated.
5. Turn cutterblock by hand (use gloves!) until the lock bar is on top.
6. Unscrew the cutter knife lock bar screws. The cutter knives are being pushed up by springs when the screws are loosened.
DH 315
1,5mm
10. Place fresh cutter knife into cutterblock as illus­trated.
7
Page 10
Please note: The cutter knife has an edge
3
on both sides. If the reverse side edge is still sharp, it suffice to reverse the cutter knife.
Danger!
A
- Use only suitable cutter knives (see „tech­nical specifications“) – unsuitable, incor­rectly installed, dull or damaged cutter knives can work loose or greatly increase the risk of kickback respectively.
- Always make sure that both cutter knives are replaced or reversed.
- Install cutter knives only using genuine parts.
11. To set the knife projection exactly, press the knife setting gauge onto the cutterblock as illus­trated, then tighten the lock bar screws:
- To prevent distortions of the lock bar, start
with the screw in the centre, then tighten the screws closer to the edge, step by step;
- Release knife setting gauge only after all
screws have been tightened.
Danger!
A
- Do not extent tightening wrench.
- Do not tighten the screws by hitting on the
tool.
12. Remove all tools and setting gauges from the machine!
13. Replace and fasten the cutterblock cover/dust extraction adaptor respectively.

Carbon brush check and replacement

Worn carbon brushes are noticeable by
3
- stuttering running of the motor;
- Interference of radio and TV reception
when the motor is running;
- stalling of the motor.
To check or replace the carbon brushes:
1. Unplug power cable.
2. Unscrew the carbon brush cap on the motor housing with a suitable screw driver. The illustration shows the replacement of the front carbon brush. The rear brush is located on the opposite side.
6mm
3. Pull carbon brushes out and check. Each brush must be at least 6 mm long.
4. Put intact carbon brushes back into the brush holder. The two tongues on the sides of the small metal plate must fit into the grooves of the brush holder.
5. Screw the brush cap back on.
6. Check function of the machine.

Machine cleaning and lubrication

1. Unplug power cable.
2. Fold both infeed and outfeed table down.
3. Unscrew and remove the cutterblock cover.
4. Remove chips with a vacuum from:
- cutterblock rise and fall mechanism;
- cutterblock
- motor vent slots
5. Replace and fasten the cutterblock cover.
6. Apply a light coat of oil to the cutterblock rise and fall mechanism (spindles).
7. Apply a light coat of wax to both infeed and out­feed table.

Machine storage

Danger!
A
Store the machine so that
- it can not be started by unauthorized per­sons, and that
- nobody can get hurt by the stored machine.
8
Caution! Do not store unprotected outdoors
A
or in damp environment.
DH 315
Page 11

Machine transportation

1. Fold both infeed and outfeed table up.
2. Wind power cable around cable holder on the machine's side.

Service plan

Prior to operation
Motor does not run
Motor overheated, e.g. by
- dull cutter knives
- overloading
- chip build-up in the
cutterblock cover
Remove cause for overheating, let cool down for a few minu­tes, then depress the reset button and restart the planer.
- Inside of machine
- Threaded spindles of
rise and fall mecha­nism
- Dust spout (when working without dust collection)
Infeed and outfeed table
Monthly (if used daily)
Threaded spindles of rise and fall mecha­nism
Alignment of infeed and outfeed table
Power supply cable Check for damage, if
Carbon brushes of motor
Remove chips and dust
Apply a thin coat of sli­ding wax.
Saw blade change
Check, adjust if neces­sary
necessary have repla­ced by a qualified elec­trician.
Check, replace if necessary

Troubleshooting

Danger!
A
Before carrying out any fault service or maintenance work always:
- Switch machine OFF.
- Unplug power cable.
- Wait until cutterblock is at standstill.
Check that all safety devices are operational again after each service.
Motor does not run
No-voltage relay trip­ped by a temporary power failure.
Switch on again.
Carbon brushes worn Replace carbon brus-
hes.
Power wanes
Cutter knives dull Replace with fresh cut-
ter knives.
Planed surface too rough
Cutter knives dull Replace with fresh cut-
ter knives.
Cutter knives blocked by chips
Stock contains still too much moisture
Planed surface cracked
Cutter knives dull Replace with fresh cut-
Cutter knives blocked by chips
Workpiece was pla­ned against the grain
Too much material removed in one pass
Feed rate too little
Support surface for workpiece fouled
In- and outfeed rollers binding
Workpiece jammed
Too much material removed in one pass
Remove chips.
Dry workpiece.
ter knives. Remove chips.
PLane workpiece with the grain.
Make several passes with less chip removal.
Clean support sur­faces and wax slightly.
Have feed rollers ser­viced.
Make several passes with less chip removal.
No supply voltage Check cables, plug,
outlet and mains fuse.
DH 315
9
Page 12

Technical specifications

Voltage V 230 ~ 50 Hz Min. fuse protection A 10 Motor capacity W 1500 Cutterblock no-load speed min
-1
10.000 Feed rate m/min 8.0 Workpiece thickness min.
max.
Workpiece width min.
max.
Dimensions depth (folded up)
width height
Dimensions length (thicknesser bed)
width (thicknesser bed)
mm mm
mm mm
mm mm mm
mm mm
3 153
64 318
350 540 410
600
370 Weight kg 31.5 Noise emission values according to DIN 45635
A-sound pressure level LpA A-sound power level LWA
dB (A) dB (A)
97
105

Wiring diagram

1~ 230 V 50 Hz
L1 N PE
SB
EM Core
EM Filter
UV
M
1~
FR : 9A
230 V
~ 230 V 50 Hz 1,5 kW
10
DH 315
Page 13
2
3
4
5
6
7
8
9
10
YW0001E2.fm

Spare parts list

DH 315
Item Description Stock-no.
1
Handle 138 164 9225
Chain set 138 864 9280
Cutterblock bearing block 138 864 9271
Rubber roller 138 864 9263
Lock bar with screws 138 264 9253
Pressure springs (4-pc. set) 138 864 9247
Drive belt with belt disc 138 864 9239
Crank assembly, rise and fall mechanism 138 864 9220
Cutter knives, pair 091 105 3152
Cutter knife setting gauge 138 864 9204
11
Page 14
Item Description Stock-no.
11 Table extension 101 164 9196
12 Bevel wheel set (1 pair) 138 864 9182
13 Repair set for spindle 138 8649 174
14 Spindle rise and fall, left 138 5649 165
15 Spindle rise and fall, right 138 564 9157
16 overload protection 811 664 9145
Item Description Stock-no.
17 Switch c/w switch cap 101 164 9137
18 Carbon brushes (2-pc. set) 138 864 9123
19 Motor c/w gear case 101 164 9110
12
DH 315
Page 15
Aktiengesellschaft Postfach 13 52, D-49703 Meppen
EG-Konformitätserklärung - EC conformity declaration - Déclaration de conformité CEE
EG-verklaring van overeenstemming - EF-overensstemmelsesattest - EG-försäkran om överensstämmelse
EF-konformitetserklæring - EY-vaatimuksenmukaisuusvakuutus - Dichiarazione di conformità CE
Declaración de conformidad-UE - Declaração de conformidade CE
Wir erklären, daß die Bauart der Maschine/des Gerätes - We declare that the design of the machine/appliance
Vi erklærer, at konstruktionen af maskinen/apparatet - Härmed försäkrar vi att maskin/apparat - Vi erklærer, at maskinens/apparatets konstruksjon
Ar t .-Nr . - Stock-no . - N
Nous certifions que le type de la machine/de l’appareil - Wij verklaren dat de constructie van de machine/het apparaat
Vakuutamme, että allamainittu kone - Dichiariamo che il modello della macchina/dell’apparecchio
Declaramos, que el modelo de la máquina/aparato - Declaramos que o tipo de construção da máquina/do aparelho
Dickenhobelmaschine
DH 315
°
d’ ar ticle - art.-nr. - art.-nr. - Art.-nr. - art.-nr. - tuotenumero - N° Ar t . - Art.N° -
020 0031 504
artigo n°:
est conforme aux règlements applicables suivants - aan de volgende terzake geldende voorschriften voldoet - opfylder følgende gældende bestemmelser
EG-Maschinenrichtlinie - EC machine directive - directive CEE pour les machines - EG-machinerichtlijn - EF maskindirektiv - EG maskindirektiv
EF maskindirektiv - Koneita koskeva EY-direktiivi - Direttiva CE per macchinari - Directriz de máquinas-UE - Directiva CE para máquinas
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht - corresponds with the following relevant regulations
är i överensstämmelse med följande gällande föreskrifter - oppfyller følgende gjeldende bestemmelser
vastaa seuraavia asiaa koskevia määräyksiä - corrisponde alle seguenti norme in materia
se ajusta a las siguientes directrices correspondientes - se enquadra com as seguintes disposições pertinentes:
89/392/EWG
93/68/EWG
EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit - EC-directive electro-magnetic compatibility - directive CEE sur la conformité électromagnétique
EG-richtlijn elektromagnetische compatibiliteit - EF-direktiv vedr. elektromagmetisk fordragelighed - EG-direktiv för elektromagnetisk kompatibilitet
EF-direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet - EY:n sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi - Direttiva CE compatibilità elettromagnetica
Directriz-UE Compatibilidad electromagnética - Directiva CE sobre compatibilidade electromagnética
89/336/EWG
EG-Niederspannungs-Richtlinie - EC-Low voltage directive - Directive CEE de basse tension
EG-laagspanningsrichtlijn - EF-lavspændingsdirektiv - EG-direktiv för lågspänning
EF-direktiv for lavspenning - Pienjännitettä koskeva EY-direktiivi - Direttiva CE per bassa tensione
Directriz para baja tensión-UE - Directiva CE sobre baixa tensão
73/23/EWG 93/68/EWG
Angewendete harmonisierte Normen - Applied harmonized standards - normes harmonisées appliquées - Toegepaste geharmoniseerde normen
Anvendte harmoniserede standarder - Tillämpade harmoniserande direktiv - Anvendte tilpassede normer - Sovelletut harmonisoidut normit
Norme armonizzate applicate - Normas armonizantes aplicadas - Normas harmonizadas aplicadas:
EN 292 -1, EN 292 - 2; EN 60204-1,
Anvendte tyske standarder - Tillämpade nationella direktiv - Anvendte nasjonale standarder - Sovelletut kansalliset normit - Norme nazionali applicate
Angewendete nationale Normen - Applied national standards - normes nationales apppliquées - Toegepaste nationale normen
Normas nacionales aplicadas - Normas nacionais aplicadas
prEn 691, prEN 860
(Rugen)
Technischer Leiter - Technical Manager - Le responsable technique - Chef techniek - Teknisk leder - Teknikansvarig
Teknisk leder - Tekninen johtaja - Direttore teccnico - Director técnico - O director técnico
D/GB/F/NL/DK/S/N/SF/I/E/P 1000865/ 98
Page 16
B
D
K
Belgium
Elektra Beckum Belgium N.V.S.A. Industriezone
Hofte te Bollebeeklaan B-1730 Asse-Mollem Tel.: 0032-24540454
Fax: 0032-24540450
Deutschland
Elektra Beckum AG Daimlerstraße 1 D-49716 Meppen Tel.: 01803-333 456
Fax: 01803-333 457
Danmark
Elektra Beckum Danmark Lundeborgvej 9
Postbox 8113 DK-9220 Aalborg OE Tel.: 0045-98-151300
Fax: 0045-98-151451
G
I
N
Great Britain
Elektra Beckum Machinery Ltd. 6 The Quadrangle
Premier Way GB-SO51 9AQ Romsey Tel.: 0044-1794-834900
Fax: 0044-1794830083
Italia
Elektra Beckum AG Germania Daimlerstraße 1 D-49716 Meppen Tel.: 0049-1803-333456
Fax: 0049-1803-333457
Norge
Profilma-Import A/S Postboks 536 Nanset
Sophus Buggesvei 48 N-3252 Larvik Tel.: 0047-33114777
Fax: 0047-33114108
E
F
J
España
Elektra Beckum Import S.A. Apartado de correos n˚ 192 E-43830 Torredembarra (Tarragona) Tel.: 0034-9-77642110
Fax: 0034-9-77641770
France
J. Muller
1.Place de Lábattoir F-67190 Mutzig Tel.: 00333-88479971
Fax: 00333-88479970
Suomi/ Finland
Nofa OY P.O.Box 28
Hannuksentie 1 FIN-02270 Espoo Tel.: 00358-9804-861
Fax: 00358-9803-9485
H
P
S
Nederland
Elektra Beckum Nederland Einsteinstraat 15 NL-1704 RT Heerhugowaard Tel.: 0031-7257-44660
Fax: 0031-7257-44250
Portugal
Costa & Garcia S. A. Vilar do Paraíso, Ap. 23
P-4408 Valadares Tel.: 00351-2-7121279
Fax: 00351-2-7124670
Sverige
HDF-Paulsson AB Box 525
Svaravaregatan 5 S-30180 Halmstad Tel.: 0046-35-154400
Fax: 0046-35-121780
DH 315 115 164 8513 GB 0799 1.2
Loading...