Electro-Voice EVOLVE30M‑US, EVOLVE30M‑EU, EVOLVE30M‑W User Manual

EVOLVE Portable Column Loudspeaker
EVOLVE30M‑US | EVOLVE30M‑EU | EVOLVE30M‑W
pt-BR
Manual do usuário
EVOLVE Portable Column Loudspeaker Sumário | pt-BR 3

Sumário

1
1.1 Instruções de segurança importantes 4
1.2 Informações da FCC. 6
1.3 Precauções 7
1.4 Observações 7
2
2.1 Conteúdo do envio 9
3
3.1 Configuração rápida 11
4 5
5.1 Controles do DSP do amplificador 14
5.2 Status do sistema 15
5.3 Menu de controle do DSP 16
6 7
7.1 Pareamento estéreo de sistemas EVOLVE 30M 29
7.2 Apresentação de solista 30
8
8.1 Entradas 1–4, 5/6 e 7/8 31
9 10
10.1 Dimensões 36
Electro-Voice Manual do usuário 2019-11 | 02 | F.01U.381.064
4 pt-BR | Segurança EVOLVE Portable Column Loudspeaker
!

1 Segurança

1.1 Instruções de segurança importantes

O raio com símbolo de ponta de seta dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o usuário sobre a presença
ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA EXCESSIVAMENTE O APARELHO À CHUVA OU À UMIDADE AVIS: Risco de Choque elétrico, não abra. ADVERTÊNCIA: O PLUGUE DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO OU A ENTRADA CA SÃO USADOS COMO UM DISPOSITIVO DE DESCONEXÃO. O DISPOSITIVO DE DESCONEXÃO DEVE PERMANECER PRONTAMENTE OPERACIONAL. ADVERTÊNCIA: CONECTE SOMENTE A UMA TOMADA COM CONEXÃO DE ATERRAMENTO DE PROTEÇÃO. ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A TRASEIRA), POIS NÃO HÁ PEÇAS INTERNAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. RECORRA A PESSOAL QUALIFICADO PARA MANUTENÇÃO.
de "tensão perigosa" não isolada no gabinete do produto que pode ter magnitude suficiente para constituir-se em um risco de choque elétrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o usuário para a presença de instruções de operação e manutenção (serviço) importantes na literatura que acompanha o aparelho.
O asterisco dentro de um triângulo equilátero serve para informar o usuário sobre instruções de instalação ou remoção necessárias relativas ao uso de equipamentos ou hardware relacionado ao sistema.
1. Leia essas instruções.
2. Guarde essas instruções.
3. Preste atenção a todas as advertências.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho próximo à água.
6. Limpe somente com um pano seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale nenhuma fonte de calor como radiadores, aquecedores, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Não impeça que o plugue polarizado ou de aterramento cumpra sua finalidade de segurança. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos, um mais largo que o outro. Um plugue de aterramento tem dois pinos chatos e um terceiro pino de aterramento. O pino chato amplo ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar em sua tomada, consulte um eletricista para substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de energia de ser pisado ou comprimido principalmente nos plugues, tomadas e no ponto da saída do aparelho.
11. Use somente acoplamentos/acessórios especificados pelo fabricante.
2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manual do usuário Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker Segurança | pt-BR 5
!
!
!
!
12. Use somente o carrinho, suporte, tripé, braçadeira ou mesa especificados pelo fabricante ou que acompanhem o aparelho. Quando um carrinho for usado, tenha cuidado ao mover a combinação de carrinho/aparelho para evitar ferimentos causados por tombamento.
13. Desconecte o aparelho durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por longos períodos.
14. Recorra a assistência técnica autorizada para toda a manutenção. Será necessário manutenção quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, por exemplo, quando o cabo de alimentação ou o plugue estiverem danificados, líquido tiver sido derramado ou objetos tiverem caído no aparelho, o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não estiver funcionando normalmente ou tiver caído.
15. Nenhuma fonte de chama , como velas acesas, devem ser colocadas sobre o aparelho.
16. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou à umidade. O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos. Objetos cheios com líquidos, como vasos não devem ser colocados sobre o aparelho.
17. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
18. A distância mínima em volta do aparelho deve ser 60 cm (2 pés) para haver ventilação suficiente.
19. A ventilação não deve ser impedida cobrindo as aberturas com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas etc.
20. Para desconectar completamente a alimentação AC do aparelho, o cabo da fonte de alimentação deverá ser desconectado.
Advertência!
Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord som giver forbindelse til stikproppens jord. Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Apparaten skall anslutas till jordat uttag
Advertência!
Este produto não foi projetado para ser suspenso. NÃO use alças ou qualquer outro método para suspender o alto-falante. As alças nos alto-falantes Electro-Voice destinam-se a serem usadas unicamente para transporte temporário por pessoas. Itens como corda de fibra, cabos de aço, cabos ou outros tipos de materiais não podem ser usados para suspender o alto-falante pelas alças.
Advertência!
O uso de acessórios não autorizados com este ou qualquer produto da Electro-Voice é de sua responsabilidade. O uso de acessórios não autorizados pode resultar em mau funcionamento do produto, lesões ou morte. O usuário assume toda a responsabilidade e pode resultar na anulação da garantia.
Cuidado!
Não tente mover este sistema de alto-falante quando estiver totalmente montado. O sistema pode ser danificado ou causar lesões pessoais.
Electro-Voice Manual do usuário 2019-11 | 02 | F.01U.381.064
6 pt-BR | Segurança EVOLVE Portable Column Loudspeaker
!
Cuidado!
Para manter a estabilidade, não utilize o pole do subwoofer de duas peças EVOLVE 30M com o subwoofer ou com a coluna da EVOLVE 50. Fazer isso poderá resultar em danos e/ou lesões pessoais.
Aviso!
Para obter melhor desempenho acústio, utilize SOMENTE a coluna EVOLVE 30M com o subwoofer EVOLVE 30M. Não utilize o subwoofer ou a coluna EVOLVE 30M com o subwoofer ou a coluna da EVOLVE 50. Fazer isso poderá resultar em um mal desempenho acústico, danos permanentes e anulação da garantia.

1.2 Informações da FCC.

Este dispositivo está em conformidade com a Seção 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não poderá causar interferência prejudicial e (2) Este dispositivo deverá aceitar todas as interferências recebidas, incluindo a interferência que possa causar operação não desejada.
Aviso!
Este produto foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, conforme a Seção 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este produto gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e religar o equipamento, o usuário é incentivado a tentar corrigir a interferência utilizando uma ou mais das medidas a seguir: – Reorientar ou reposicionar a antena receptora. – Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. – Conectar o equipamento a uma tomada que esteja em um circuito diferente daquele ao qual está conectado o receptor. – Consultar um revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
O dispositivo foi autorizado pela FCC e IC; FCC ID:ESVEVOLVE e IC:1249A - EVOLVE30M.
Preste atenção para as alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade, pois podem anular a autorização do usuário para operar o equipamento. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre a fonte sonora e a audiência.
Este dispositivo está em conformidade com os padrões RSS isentos de licença da indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não poderá causar interferência e (2) este dispositivo deverá aceitar todas as interferências, incluindo a interferência que possa causar operação não desejada do dispositivo.
2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manual do usuário Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker Segurança | pt-BR 7
!
!
!
!
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Nos termos dos regulamentos da indústria do Canadá, este transmissor de rádio só pode operar usando uma antena de um tipo e ganho máximo (ou menor) aprovado para o transmissor pela indústria do Canadá. Para reduzir possíveis interferências de rádio para outros usuários, o tipo de antena e seu ganho devem ser escolhidos de modo que a potência isotrópica radiada equivalente (EIRP, Equivalent Isotropically Radiated Power) não seja mais do que necessária para uma comunicação bem-sucedida. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.

1.3 Precauções

Se um alto-falante Electro-Voice for usado ao ar livre em um dia ensolarado, posicione-o em uma área coberta. Os amplificadores do alto-falante têm circuitos de proteção que desligam temporariamente o alto-falante quando temperaturas extremamente altas são atingidas. Isso pode ocorrer em dias quentes quando o alto-falante recebe diretamente a luz solar.
Não use os alto-falantes Electro-Voice em um ambiente onde as temperaturas estejam abaixo de 0 °C (32º F) ou excedam +35º C (95º F)
Nunca exponha um alto-falante Electro-Voice à água, chuva ou alta umidade.
Os alto-falantes Electro-Voice são capazes de gerar, com facilidade, níveis de pressão de som suficientes para causar dano permanente à audição de qualquer pessoa a uma distância de cobertura normal. Devem ser tomados cuidados para evitar a exposição prolongada a níveis de pressão sonora que excedam 90 dB.

1.4 Observações

Aparelhos elétricos e eletrônicos antigos
Os dispositivos elétricos ou eletrônicos que não podem mais ser reparados devem ser recolhidos separadamente e enviados para reciclagem compatível com o meio ambiente (em conformidade com a Diretiva Europeia relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos). Para realizar o descarte de dispositivos elétricos ou eletrônicos antigos, você deve utilizar os sistemas de coleta e devolução existentes no país em questão.
Electro-Voice Manual do usuário 2019-11 | 02 | F.01U.381.064
8 pt-BR | Segurança EVOLVE Portable Column Loudspeaker
Copyright e direitos autorais
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução ou transmissão de qualquer parte deste documento, em qualquer formato, por qualquer meio, seja eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a autorização prévia por escrito do editor. Para saber informações sobre como obter permissão para novas impressões e trechos, contate a Electro-Voice. Todo o conteúdo, incluindo as especificações, os dados e as ilustrações deste manual, estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Aviso!
Bluetooth® está disponível em países selecionados. Entre em contato com seu fornecedor do Electro-Voice ou distribuidor do Electro-Voice mais próximo para obter mais informações.
Os logotipos e a marca da palavra Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Bosch Security Systems, Inc. é licenciado. Outras marcas registradas e nomes de marcas pertencem aos seus respectivos proprietários. Para uso na China: TABELA DE DIVULGAÇÃO DA CHINA ROHS
2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manual do usuário Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker Informações resumidas | pt-BR 9

2 Informações resumidas

A seguinte tabela lista os produtos em uma família, com o CTN (Número de Tipo Comercial, na sigla em inglês) e a DESCRIÇÃO do nome identificador do produto.
CTN Descrição
EVOLVE30M-US Sistema de coluna portátil, EUA, preto
EVOLVE30M-EU Sistema de coluna portátil, EU AP, preto
EVOLVE30M-W Sistema de coluna portátil, global, branco
EVOLVE30M-SUBCVR Tampa maleável para subwoofer EVOLVE 30M
EVOLVE-CASE Maleta de transporte para EVOLVE 30M e 50
EVOLVE30M-PL-B Haste de reposição para EVOLVE 30M, preta
EVOLVE30M-PL-W Haste de reposição para EVOLVE 30M, branca

2.1 Conteúdo do envio

Quantidade Componente
1 Coluna de falantes
1 Subwoofer
1 Haste do subwoofer (2 seções)
1 Cabo de alimentação
1 Bag de transporte
1 Manual de instalação
1 Manual de segurança
Tab.2.1: Modelos EVOLVE30M-US, EVOLVE30M-EU
Quantidade Componente
1 Coluna de falantes
1 Subwoofer
1 Haste de subwoofer (2 seções)
2 Cabos de alimentação
1 Bolsa de transporte
1 Manual de instalação
1 Manual de segurança
Tab.2.2: Modelo EVOLVE30M-W
Electro-Voice Manual do usuário 2019-11 | 02 | F.01U.381.064
10 pt-BR | Descrição EVOLVE Portable Column Loudspeaker

3 Descrição

Obrigado por escolher um sistema de coluna portátil Electro-Voice. Reserve um tempo para consultar o manual para entender todos os recursos integrados no sistema EV e utilizar inteiramente suas capacidades de desempenho. Projetado para oferecer um aumento na qualidade de som e definir um novo padrão de desempenho para sistemas de alto-falante de coluna compactos, o EVOLVE 30M é perfeito para músicos solistas, pequenas bandas, artistas mambembes e pequenos espaços que precisam de um sistema fácil de usar, altamente portátil e leve com saída e cobertura extraordinárias para a sua dimensão. A EVOLVE 30M vem pronta para o uso com a coluna de falantes, conectores da haste de alumínio simétricos com conjunto de fiação interna e trava com auxílio magnético, subwoofer e bolsa de transporte da haste/coluna inclusa — tudo projetado para embalar de maneira compacta, instalar e desmontar com rapidez, ter ótimo visual no palco e suportar o desgaste do mundo real. Componentes profissionais projetados pela engenharia da EV com qualidade de fabricação — a coluna de falantes full-range e os seis drivers de neodímio de 2,8 pol. oferecem cobertura de 120° ultra-wide que preenche o ambiente por meio de guias de onda customizadas; a cobertura vertical assimétrica de 40° formada pela coluna garante que a saída acústica seja direcionada para o público sentado e em pé. O gabinete da coluna é construído em um material composite durável e incorpora uma alça de alumínio ergonômica. Quatro aberturas direcionais estão localizadas na parte traseira do gabinete para otimização acústica. Um subwoofer de 10 pol. está instalado em um gabinete de madeira de 15 mm com um design de ventilação com fluxo laminar de alta eficiência, para rigidez robusta e desempenho acústico. O amplificador Classe D produz até 1.000 W de potência de saída: 500 W para o subwoofer e 500 W para a coluna de falantes. Os alto-falantes são protegidos por uma grade de aço 18 GA com revestimento em pó preta. Combinados, estas características geram um alto desempenho em relação ao tamanho — um design elegante com aparência tão boa quanto o som. O conjunto de recursos mais caro da classe — o EVOLVE 30M possui um mixer digital de oito canais totalmente programável e de função completa com várias entradas (4x entradas de linha/microfone XLR/TRS combo, 1x entrada de linha estéreo XLR/TRS, 1x RCA, 1x estéreo de 3,5 mm, 1x entrada para instrumento Hi-Z, entrada de áudio Bluetooth® sem fio), pré­amplificadores de nível profissional e funções de mixer — tudo projetado em colaboração com a equipe de engenharia de mixer de ponta da Dynacord, marca irmã da EV. Para o músico em apresentação, estão inclusas entradas Hi-Z e de pedal para configuração flexível do sistema e uma gama de efeitos integrados com qualidade de estúdio (30 predefinições, incluindo refrão, atraso, flange e reverberação, por meio de dois canais FX) adicionam uma infinidade de opções para refinar o seu som. Isso reduz o tempo de configuração — e a desordem no palco — minimizando a necessidade por equipamento externo, como um mixer e pedais de efeitos, o que também agiliza a carga e descarga no espaço. Transmissão Bluetooth®* de alta resolução e baixa latência garante resultados excepcionais para reprodução ou acompanhamento musical. O aplicativo QuickSmart Mobile da próxima geração da Electro-Voice utiliza a tecnologia Bluetooth® Low Energy (BTLE) para a configuração, o controle, a mixagem e o monitoramento sem fio de todos os parâmetros de até seis sistemas EVOLVE 30M simultaneamente, e é totalmente programável. A GUI de função completa possibilita o controle intuitivo de todas as funções do sistema de seu dispositivo móvel. O EVOLVE 30M oferece operação simples ou sofisticada de acordo com a sua aplicação, facilitando a geração de um ótimo som para usuários de todos os níveis.
2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manual do usuário Electro-Voice
EVOLVE Portable Column Loudspeaker Descrição | pt-BR 11
A interface QuickSmart DSP líder de mercado da EV — que permite navegação intuitiva dos parâmetros do sistema por meio de um LCD com controle de botão único — assim como diversas opções de entradas e de roteamento do sinal. A configuração é simples com quatro predefinições (Música, Ao vivo, Fala, Clube), equalizador do sistema de três faixas (baixa, média, alta), equalizador gráfico de sete faixas (no modo Mixer), cinco predefinições programáveis pelo usuário (configurações Armazenar e Recuperar), atraso de saída, potência fantasma, monitoramento visual do status do limitador, medidores e controle de nível de entrada e controle de volume mestre para otimizar a estrutura de ganho.

3.1 Configuração rápida

Subwoofer
Para reproduzir um sinal de uma fonte estéreo:
Etapa Ilustração
1. Conecte o cabo de alimentação CA de uma tomada com aterramento ao MAINS IN (Entrada da rede).
2. Mude POWER (Liga/desliga) para ON (Ligado).
3. Ajuste o botão MASTER VOL (Volume principal) para -80 dB.
4. Pressione o botão MASTER VOL (Volume principal) para entrar no menu do DSP. Usando o botão MASTER VOL (Volume principal), role pelos itens do menu até
FUNCTION (Função). Pressione o botão MASTER VOL (Volume principal) para
acessar os parâmetros. Usando o botão MASTER VOL (Volume principal), role pelos parâmetros e selecione BASIC (Básico). Pressione o botão MASTER VOL (Volume principal) para confirmar o parâmetro. Use MASTER VOL (Volume principal) para sair do menu.
5. Pressione a tecla de seleção de entrada para INPUT 5/6 (Entrada 5/6) a fim de ajustar o ganho para -80 dB usando o botão MASTER VOL (Volume principal).
Electro-Voice Manual do usuário 2019-11 | 02 | F.01U.381.064
12 pt-BR | Descrição EVOLVE Portable Column Loudspeaker
6. Conecte uma fonte de áudio usando um cabo XLR, TRS ou RCA, ou um miniconector de 3,5 mm em INPUT 5/6 (Entrada 5/6). Para sinais mono, use INPUT 5 (Entrada 5).
7. Pressione a tecla de seleção de entrada para INPUT 5/6 (Entrada 5/6) a fim de ajustar o ganho para 0 dB usando o botão MASTER VOL (Volume principal).
8. Ajuste o botão MASTER VOL (Volume principal) para o volume desejado.
2019-11 | 02 | F.01U.381.064 Manual do usuário Electro-Voice
+ 28 hidden pages