
International Headquarters:
Electronics Line 3000 Ltd.
Rishon Le Zion, Israel
Tel: (+972-3) 963-7777
Fax: (+972-3) 961-6584
Ces spécifications techniques sont sujettes à modifications sans avis préalable. Electronics Line (E.L) n'est en aucun cas
responsable de l'augmentation du prix de vente du produit, de toute perte ou dommage direct, indirect, accidentel, consécutif ou
provenant d'un défaut du produit. Par la présente Electronics Line déclare que l'appareil ce dispositif est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
06/2011
5IN1561
PIR sensibilité
* Off: faible
On: élevé
Operation mode:
* Off: Mode Normal - Tous les 3
minutes. Après chaque détection du
capteur déclenche un retard de trois
minutes au cours de laquelle les
transmissions d'alarme ne seront pas
envoyés On: Marchez le mode Test.
Une transmission d'alarme est envoyé
après chaque détection
Supervision Time:
Off: Comme message de supervision
sera envoyé au système d'alarme
toutes les 15 minutes
* On: Comme message de supervision
sera envoyé au système d'alarme
toutes les 65 minutes
LED
Off: LED Désactivée
* On: LED Activée
Ce produit fait partie de la série EL et
fonctionne avec le système d’alarme.
Emplacement du détecteur
Sélectionnez un endroit à partir
la structure du détecteur est le plus vrai
semblablement traversée par un intrus
dans le cas d’un cambriolage Do not
place bulky objects in front of the detector.
Ne placez pas d’objets volumineux
devant le détecteur.
Evitez un endroit étant en contact direct
avec des radiateurs, des conduits d’air
et des climatisations.
Sélectionnez une hauteur d’installation
appropriée à partir
duquel
couverture avant pour une référence
future et replacez la couverture avant
Paramètres DIP
Instructions d'installation
1. Ouvrir le boîtier en enlevant la couverture
avant. Pour ce faire, insérez un tournevis
dans la fente d’ouverture (située sur le dessus
du détecteur entre la couverture avant et
arrière). Tournez le tournevis à 90º pour
soulever la couverture
2. Enlevez le PCB en tournant dans le sens
inverse d’une aiguille de montre en
enlevant le Verrouillage Facile – ne pas
toucher la face du capteur en pyro
3. Utilisez l’alimentation de batterie en enlevant
l’isolant qui sépare la batterie des contacts
de pôle. (Note : En raison d’un délai
d’émission de tension existant dans
les piles au lithium en remisage,
les piles peuvent sembler déchargées.
Le cas échéant, prolongez le mode Test
de l’unité de quelques minutes jusqu’à
ce que le niveau de tension de la pile
soit stabilisé.)
4. Placez le cavalier Mode sur les
broches 2 & 3 (Mode Radio); la
LED clignote. Installez le cavalier Mode
seulement après la mise en service de
la batterie
5. A partir du menu Programmation, sélectionnez
Appareils, Zones [911]
6. Sélectionnez la zone dans laquelle vous
voulez enregistrer l’émetteur; le système
initie le mode Radio. Lorsque Sauver?
apparaît sur l’affiche du LCD, appuyez
sur 3
7. Enlevez le cavalier Mode et placez-le sur
une seule broche pour le conserver
8. Choisissez une hauteur de fixation
appropriée depuis le tableau B.1 et
testez l’émetteur sur la position exacte
de montage avant de fixer l’unité de
façon permanente.
9. Forcez les trous de fixation et attachez la base
au mur
10. Fixez le PCB à la verticale requise et replacez
la vis de PCB
11. Replacez la couverture avant. Inscrivez le
numéro de zone sur l’autocollant fourni.
Affixez l’autocollant à l’interieur de la
*=Default
Modes de fonctionnement
Temps de Préchauffage: Le détecteur nécessitera
d’un préchauffage de 90 secondes après avoir ouvert
l’alimentation.
Mode test de passage: Un test de passage est
performé afin de déterminer la zone de couverture
de la lentille du détecteur – voir Figure 2. Le mode
test de passage annule la durée de repos entre les
détections, vous permettant de performer un test
de passage efficace.
Pour performer un test de passage:
5. Placez le cavalier Mode.
6. Passez à travers la portée du détecteur
d’après la zone de détection sélectionnée.
7. Vérifiez que la LED s’active et se
désactive de façon appropriée. Attendez
10 secondes environ entre chaque
détection avant de continuer le test.
8. Après avoir complété le test de passage,
enlevez le cavalier et placez le sur une
broche pour le conserver.
Indication LED
L'indicateur LED se allume à chaque fois une
transmission est faite. Pour activer / désactiver
l'indication LED, reportez-vous à la section
Réglage commutateur DIP pour le réglage du
micro-commutateur approprié.
Remarque: Le voyant ne doit être désactivé après
test de passage réussi du détecteur.
Changement de lentilles
Pour changer un objectif, libérer le joint de la
cavité à l'aide d'un petit tournevis et fixer la
nouvelle lentille en place avec le côté lisse vers
l'extérieur. Vérifiez que le mot TOP est situé dans
la partie supérieure de la lentille (encore un cran
peut apparaître sur le bord inférieur de la lentille)
avant claquer le sceau de la cavité en place.
Remplacement de la batterie
En cas de batterie faible (2,5 V et ci-dessous), le
capteur de batterie faible est signalé au système
de contrôle et de faible message de batterie se
affiche
Pour remplacer une batterie: Ouvrez le boîtier en
enlevant le couvercle avant (voir les instructions
d'installation), remplacez la pile et refermez le capot
avant.
Remarque: Fermez immédiatement le capot
avant après chaque remplacement de la
batterie.
Caractéristiques Techniques
Antenne:
Fréquence:
Alimentation:
Consommation courante: 30mA (transmission) 6μA
(au repos) Capteur Pyroélectrique: Elément
double
Zone de Couverture: 12 x 12m
Comptage d’Impulsation: 1, 2, 3 ou adaptif
Indicateur de LED:
Compensation de Température Adaptable
Immunité RFI: 30V/m
Température de Fonctionnement: -10 à 60°C
Protection de feu: boîtier en plastique ABS
Dimensions:
peuvent être modifiées sans préavis.
Fouet intégré
868,35MHz FM
3.6V ½ AA Batterie au lithium
Selectionnable
110 x 60 x 45mm Spécifications
Figure 1: PCB
1. Emplacement Batterie
2. Verrouillage facile
3. LED Indicator
4. PCB Screw
5. Interrupteru DIP
6. Contact d’autoprotection
7. Capteur pyroélectrique
8. Back Tamper
EL-2645
Figure 2: Couverture Objectif
Remarque: Le diagramme montre le motif
de couverture pour le détecteur équipé d'un
objectif standard EL2645.
EL2645-PI a limité la détection au sol
d'ignorer les animaux