Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et
uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou
à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc.
•
Ne pas exposer les composants de votre système à des températures
extrêmement élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
•
Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même
annule la garantie. Electronics Line n’accepte aucune responsabilité dans le cas
d’une
utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour
laquelle le produit est destiné. Electronics Line n’accepteaucune
responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité civile du fait
des produits.
•
Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants.
•
Les réparations ou l'entretien ne doivent être effectués que par des personnes
compétentes.
•
Tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des
petits déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des
piles neuves, ou des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le système
sera mis longtemps hors de service. Respecter la polarité en insérant les piles (+/-)
: une insertion incorrecte peut engendrer un danger d’explosion.
•
Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir
vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaquesd’identification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur lorsque celui-ci est
endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur.
INTRODUCION
Le EL-2635 répéteur sans fil fait partie de la série Electronics Line Secuplace et
fonctionne avec le système d’alarme Secuplace. Pour en savoir davantage sur le
système complet, les possibilités et le réglage de la série Secuplace, voyez les
instructions d’installation sur notre site www.electronics-line.com. Le panneau
de contrôle peut enregistrer jusqu’à quatre répéteurs, dont chacun peut enregistrer
32 émetteurs. Le répéteur est alimenté soit par 9VAC ou par 12VDC avec un
bloc batterie de secours rechargeable de 6V. Les essais de maintenance et
d’enregistrement sont effectués en utilisant un clavier programmable enfichable
LCD (EL2635-P) qui procure une interface complète au répéteur.
Enregistrez tous les appareils sans fil au panneau de contrôle du
Secuplace selon les explications du manuel d’installation.
2.
Sur le panneau de contrôle, définir les appareils de détection destinés à
émettre via le répéteur, de la façon suivante :
À partir du menu Programmation, sélectionnez Appareils, Zones
[911].
Sélectionnez la zone que vous désirez programmer (1-32).
À partir du sous-menu Zones, sélectionnez Répéteur [#9].
Sélectionnez “Usage Répéteur”.
Note: il n’est pas nécessaire de définir sur le panneau de contrôle, les
claviers et porte-clés déjà enregistrés au répéteur.
3.
Ouvrez le boîtier de plastique du EL-2635 en enlevant les deux vis du
couvercle puis en retirant le couvercle frontal de la base.
Connecteur
Antenne
Trou de
Montage
Supérieur
Émetteur
Récepteur
Bornes Entrée
Courant
Fusible Protection
Alimentation Courant
Alternatif (CA)
Trou de
Montage
Inférieur
Ouverture
câblage
Figure 2: EL-2635 (couvercle ouvert)
Indicateur
Trou de
montage
supérieur
Connecteur
programmation Flash
Connecteur Clavier
programmable
(EL2635-P)
Bloc Batterie de
Secours
Connecteur
Trou de Montage
Inférieur
Interrupteur de
dérangement
4.
5.
6.
Branchez l’antenne au Connecteur Antenne.
Branchez le Bloc Batterie de secours au Connecteur Batterie.
Branchez un transformateur 9VAC ou 12VDC aux Bornes Entrée
Courant (la polarité n’est pas importante).
7.
Tous les enregistrements et essais de fonctionnalités décrits dans
les sections suivantes sont réalisés à partir du clavier
programmable LCD tel qu’illustré à la Figure 3. Branchez le clavier
programmable (EL2635-P) au Connecteur Clavier Programmable
(EL2635-P).
Note: Le clavier programmable (EL2635-P) n’est pas opérationnel avec une alimentation par
batterie seulement.
Testez le répéteur à partir de l’endroit exact d’installation avant de procéder à
l’installation permanente de l’unité.
9.
Lorsque l’interrupteur de dérangement
est ouvert, le DEL bicolore fournit des
indications concernant l’émission et la
réception du répéteur, aidant à la
Fixez la base sur le mur à l’aide de quatre vis et replacez le couvercle frontal.
procédure d’installation – voir Tabl. 1.
Lorsque le connecteur de dérangement
est fermé, le DEL bicolore fournit des
indications concernant le statut du
Tabl.1: Indication DEL (Interr. Dér. ouvert)
courant – voir Tabl. 2.
ENREGISTREMENT DU RÉPÉTEUR
AU PANNEAU DE CONTROLE
Afin que le panneau de contrôle puisse
reconnaître le répéteur, vous devez enregistrer le répéteur au panneau de contrôle.
Tabl. 2: Indication DEL (Interr. Dér. fermé)
Pour enregistrer le répéteur au panneau de
contrôle :
1.
Mettre le panneau de contrôle au mode
Enregistrement de la façon suivante:
À partir du menu Programmation,
sélectionnez Appareils, Répéteur
[914].
Sélectionnez le répéteur que vous
voulez enregistrer (1-4).
À partir du sous-menu, sélectionnez
Enregistre [#1].
2.
Envoyez deux Statuts d’émissiondu
répéteur de la façon suivante :
Sur le clavier programmable (EL2635-
P), pressez ... jusqu’à ce que 5. STSTRANSMIT apparaisse sur l’écran.
3.
Pressez ./.
Pressez ./ à nouveau.
Confirmez l’enregistrement au panneau de contrôle de la façon suivante :
Figure 3 : Clavier
programmable LCD
(EL2635-P)
Lorsque SAVE? apparaît sur l’écran du panneau de contrôle, pressez
ENREGISTREMENT DES ÉMETTEURS AU RÉPÉTEUR
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 32 émetteurs au
répéteur EL-2635.
Note: ne pas enregistrer le même émetteur à plus
d’un répéteur.
Pour enregistrer les émetteurs au répéteur :
1.
Sur le clavier programmable LCD (EL2635-P),
pressez ... jusqu’à ce que 4. TX REGISTER
apparaisse sur l’écran.
2.
3.
4.
Pressez ./;
Pressez
l’écran.
NEW DEVICE
./
à nouveau;
apparaît sur l’écran.
TRANSMIT 1
apparaît sur
Envoyez deux signaux d’émission de l’appareil
que vous voulez enregistrer.
5.
Lorsque le numéro d’émetteur et SAVE ? apparaissent sur l’écran, pressez
./ pour confirmer l’enregistrement.
Figure 4: Procédure
Enregistrement Émetteur
Note: le répéteur EL-2635 désigne automatiquement un numéro
d’émetteur pour chaque nouvel appareil enregistré. Notez ce numéro et
le numéro de zone sur l’étiquette fournie avec le capteur. Collez
l’étiquette à l’intérieur du couvercle frontal pour référence ultérieure.
6.
Après avoir confirmé l’enregistrement,l’écran revient à NEW DEVICE.
Pressez
./
pour enregistrer un nouvel appareil ou .x pour sortir du mode
Enregistrement.
SUPPRESSION ÉMETTEURS ENREGISTRÉS
Pour supprimer les émetteurs du registre du répéteur :
1.
Sur le clavier programmable LCD (EL2635-P),
pressez ... jusqu’à ce que 3. TX DELETE
apparaisse sur l’écran.
2.
Pressez ./; le premier émetteur de la liste apparaît
sur l’écran.
3.
Utilisez les touches de direction (.../...) et faire
défiler jusqu’à l’émetteur que vous souhaitez
supprimer.
4.
Pressez
./
pour supprimer l’émetteur.
Figure 5: Procédure
Suppression Émetteur
5.
6.
Pressez
./
à nouveau pour confirmer; l’émetteur est supprimé.
Sélectionnez un autre émetteur à supprimer ou pressez .x pour sortir.
Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te
worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of
vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken.
•
Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperaturen
of sterke lichtbronnen.
•
Bij oneigenlijk gebruik, zelf aangebrachte veranderingen of reparaties, komen alle
garantiebepalingen te vervallen. Electronics Line aanvaardt geen
productaansprakelijkheid bij onjuist gebruik van het product of door gebruik anders
dan waarvoor het product is bestemd. Electronics Line aanvaardt geen
aansprakelijkheid
voor volgschade anders dan de wettelijke
productaansprakelijkheid.
•
Dit product is geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden.
•
Laat reparatie of service alleen over aan deskundig personeel.
•
Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Lever batterijen in als klein chemisch
afval. Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen
door elkaar. Verwijder de batterijen wanneer u het systeem langere tijd niet
gebruikt. Let bij het inleggen van de batterijen op de polariteit (+ / -): verkeerd
inleggen kan explosiegevaar opleveren.
•
Sluit de voedingsadapter pas op het lichtnet aan nadat u hebt gecontroleerd of de
netspanning overeenkomt met de waarde die op de typeplaatjes is aangegeven.
Sluit een voedingsadapter nooit aan wanneer deze beschadigd is. Neem in dat
geval contact op met uw leverancier.
INTRODUCTIE
De EL-2635 draadloze repeater maakt onderdeel uit van de Electronics Line
Secuplace series en werkt samen met het Secuplace alarmsysteem. Wilt u
meer weten over het complete systeem, de mogelijkheden en instellingen van de
Secuplace serie, kijkt u dan in de installatiehandleiding of op www.electronicsline.com.
U kunt tot 32 zenders koppelen aan één repeater en per centrale unit kunt u tot 4
repeaters registreren. De repeater wordt gevoed met 9VAC of 12VDC en een 6V
oplaadbare back-up batterij. Registratie en functioneringstesten dienen te
gebeuren met de plug-in LCD programmeer unit EL2635-P.
Registreer alle draadloze sensoren op de centrale unit van de Secuplace
zoals omschreven in de installatie handleiding.
2.
3.
Voeding ingang
Bepaal nu met de centrale unit, welke sensoren het signaal via de repeater
dienen te verzenden als volgt:
Selecteer in het Programmeringmenu, Componenten, Zones [911].
Selecteer de zone die u wilt programmeren (1-32).
Selecteer in het zone sub-menu, Repeater [#9].
Selecteer “Gebruik Repeater”.
Let op: het is niet noodzakelijk om de keypads en keyfobs
geregistreerd zijn op een repeater op de centrale unit te definiëren.
Open de EL-2635 behuizing. Dit doet u door de twee schoreven aan
de voorzijde lost te schroeven en de kap te verwijderen.
Antenne
Aansluiting
Bovenste
montage gat
Zender
Ontvanger
aansluiting
AC Voeding
zekering
Onderste
montage gat
kabelgat
Figuur 2: EL-2635
LED Indicator
Bovenste
montage gat
Flash programmering
aansluiting
Programmeer Keypad
(EL2635-P)
Aansluiting
Back-up
Batterij
Batterij aansluiting
Onderste
montage gat
Sabotage contact
die
4.
5.
6.
Plaats de meegeleverde antenne op de antenne aansluiting.
Sluit de batterij aan op de batterij aansluiting.
Sluit een 9VAC of 12VDC transformator aan op de voeding ingang (polariteit
is niet van belang).
7.
Alle registratie en test functies, zoals beschreven in het volgende hoofdstuk,
dienen uitgevoerd te woden met de LCD Programmeer Keypad (EL2635-P)
zoals weergegeven in Figuur 3. Sluit de Programmeer Keypad (EL2635-P)
aan op de programmeer Keypad aansluiting.
Let op: De Programmeer Keypad (EL2635-P) werkt niet op batterij voeding alleen.
Test de repeater op bereik en correct functioneren alvorens hem definitief te
monteren.
9.
Monteer de achterzijde met vier schroeven tegen de muur en plaats de kap
terug.
Wanneer het sabotagecontact open is,
zal de twee kleuren LED aangeven
wanneer hij een signaal ontvangt of
verzend. Dit om de installatie procedure
te ondersteunen. Zie Tabel 1. Wanneer
het sabotagecontact gesloten is, zal de
twee kleuren LED de status van de
Tabel 1: LED Indicatie (Sabotagecontact Open)
voeding aangeven. Zie tabel 2.
Tabel 2: LED Indication (Sabotagecontact Dicht)
DE REPEATER OP DE CENTRALE UNIT REGISTREREN
U dient de repeater op de centrale unit aan te
melden.
Om de repeater op de centrale unit aan te melden:
1.
Zet de centrale unit als volgt in Registratie
mode:
Selecteer in het Programmeringmenu,
Componenten, Repeaters [914].
Selecteer de repeater die u wilt
registreren (1-4).
Selecteer in het repeater sub-menu,
Rep x geregistreerd [#1].
2.
Stuur twee status signalen als volgt van de
repeater:
Druk op de Programmeer Keypad
(EL2635-P), op ... totdat 5. STS Transmit
op
de display verschijnt.
Druk op ./.
Druk nogmaals op ./.
Figuur 3: LCD
Programmeer Keypad
(EL2635-P)
3.
Bevestig de registratie als volgt op de centrale unit:
Wanneer Opslaan? Op het LCD diaplay verschijnt, druk op ./.
AANMELDEN VAN ZENDERS OP DE REPEATER
U kunt tot 32 zenders (sensoren) koppelen aan één
EL-2635 repeater.
Let op: Registreer een zender niet op meer dan één
repeater.
Om zenders op een repeater te registreren:
1.
Druk op...op de Programmeer Keypad totdat 4.TX Register op de display verschijnt.
2.
3.
Druk op ./; New Device verschijnt op de display.
Druk nogmaals op ./; Transmit 1 verschijnt op de
display.
4.
Stuur twee signalen van de zender die u wilt
registreren.
5.
Wanneer het zendernummer en Opslaan? Op de
display verschijnt, druk op
./
om de registratie te
bevestigen.
Figuur 4: Zender Registratie
Procedure
Let op: De EL-2635 repeater wijst automatisch zendernummers toe aan
de geregistreerde componenten. Noteer dit nummer en zonenummer op
de meegeleverde sticker van de component en plak deze op de
binnenzijde van de zender. Dit voor toekomstige referentie.
6.
Nadat u de registratie heeft bevestigd verschijnt New Device op de display.
Druk op
./
om een ander component te registreren of druk op .x om de
Registratie mode te verlaten.
GEREGISTREERDE ZENDERS VERWIJDEREN
Om zenders uit het repeater register te verwijderen:
1.
2.
3.
Druk op...op de Programmeer Keypad totdat
3. TX Delete op de display verschijnt.
Druk op ./; de eerste zender verschijnt op de
display.
Gebruik de navigatie toetsen (.../...) om naar de
zender te gaan die u wilt verwijderen.
4.
5.
6.
Druk op
Druk nogmaals op
is nu verwijderd.
./
om de zender te selecteren.
./
voor bevestiging. De zender
Seleceer een andere zender om te verwijderen of
druk op .x om het menu te verlaten.
All data is subject to change without prior notice techniques In no event shall Electronics Line be liable for an amount in excess of EL3K’s original selling price of this product, for any loss or
damage whether direct, indirect, incidental, consequential or otherwise arising out of any failure of the product.
Hereby, Electronics Line declares that this sensor/transmitter is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Alle Daten können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. In keinem Fall haftet Electronics Line für einen Betrag von mehr als des ursprünglichen Kaufpreis des Produkts,
für Verluste oder Schäden, ob direkte, indirekte, zufällige, Folge- oder die aus einer Fehlfunktion des Produkts entstandenen. Hiermit erklärt Electronics Line, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Hierbij verklaart Electronics Line dat het toestel dit
apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Vollständige CE Erklärung unter www.secplan.de/ce
Ces spécifications techniques sont sujettes à modifications sans avis préalable. Electronics Line (E.L) n'est en aucun cas responsable de l'augmentation du prix de vente du produit, de toute
perte ou dommage direct, indirect, accidentel, consécutif ou provenant d'un défaut du produit. Par la présente Electronics Line déclare que l'appareil ce dispositif est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
Specificaties kunnen wijzigen zonder voorafgaande melding hiervan. Hierbij verklaart Electronics Line dat het toestel dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
5IN1561
International Headquarters:
Electronics Line 3000 Ltd.
14 Hachoma St., 75655
Rishon Le Zion, Israel
Tel: (+972-3) 963-7777
Fax: (+972-3) 961-6584
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.