ELECTROLUX XXLTT14 User Manual [ru]

4
Svenska 24-40 Română61-77 Hrvatski 43-59
Tack för att du valde en Electrolux Quickstopdammsugare. De här instruktionerna gäller alla Quickstop­modeller. Det är möjligt att inte alla funktioner och tillbehör för just din modell nns med. Använd alltid originaltillbehör från Electrolux så uppnår du bästa resultat. De är speciellt utformade för din dammsugare.
Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator Electrolux Ergospace. Aceste instrucţiuni de folosire sunt valabile pentru toate modelele Ergospace. Acest lucru înseamnă că este posibil ca modelul dumneavoastră să nu aibă disponibile anumite accesorii sau funcţii. Pentru a obţine cele mai bune rezultate, utilizaţi întotdeauna accesorii originale Electrolux. Acestea au fost concepute în mod special pentru aspiratorul dumneavoastră.
Hvala vam što se odabrali Electrolux­Ergospace usisavač. Ove Upute za rad odnose se na sve Ergospace modele. To znači da uz vaš specični model možda neće biti uključeni neki dodaci/značajke. Kako bi osigurali najbolje rezultate, uvijek koristite originalne Electrolux dodatke. Oni su osmišljeni upravo za vaš usisavač..
Česky 61-77 Srpski 79-95 Pусский 78-94
Děkujeme, že jste si zvolili vysavač Electrolux Ergospace. Tyto provozní pokyny jsou určeny pro všechny modely Ergospace. To znamená, že váš model nemusí být vybaven některým příslušenstvím nebo funkcí. Chcete-li dosahovat nejlepších výsledků, používejte vždy původní příslušenství značky Electrolux. Toto příslušenství je určeno přímo pro váš vysavač.
Hvala sto ste izabrali usisivac Electrolux Ergospace. Ova uputstva za upotrebu obuhvataju sve modele Ergospace. To znaci da vas model mozda nece imati neke od obuhvacenih funkcija/dodatni pribor. Da biste obezbedili najbolje rezultate, uvek koristite originalni Electrolux dodatni pribor. On je dizajniran specijalno za vas usisivac.
Благодарим за покупку пылесоса Electrolux Ergospace. Данное руководство по эксплуатации содержит сведения обо всех моделях серии Ergospace. Поэтому некоторые функции или принадлежности, возможно, не входят в комплект выбранной вами модели. Наилучшие результаты гарантируются только для фирменных принадлежностей Electrolux, разработанных специально для данной модели пылесоса.
Polski 60-76 Slovensky61-77 Magyar 61-77
Dziękujemy za wybranie odkurzacza Ergospace Electrolux. Ta instrukcja obsługi dotyczy wszystkich modeli odkurzacza Ergospace. Oznacza to, że do konkretnego modelu mogą nie być dołączone niektóre akcesoria lub dany model może nie mieć niektórych funkcji. Aby uzyskiwać najlepsze rezultaty, zawsze należy używać oryginalnych akcesoriów Electrolux. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego tego odkurzacza.
Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač Electrolux Ergospace. Tento návod na použitie slúži pre všetky modely vysávačov Ergospace. To znamená, že váš konkrétny model nemusí obsahovať všetky doplnky/ funkcie. Najlepšie výsledky dosiahnete pri používaní originálnych doplnkov Electrolux, ktoré sú navrhnuté špeciálne pre váš vysávač
Köszönjük, hogy az Electrolux Ergospace porszívót választotta. Ez az üzemeltetési tájékoztató valamennyi Ergospace típushoz használható. Ez azt jelenti, hogy egy konkrét típusnál bizonyos tartozékok hiányozhatnak. A legjobb eredmény eléréséhez használjon eredeti Electrolux tartozékokat. Ezeket kimondottan az Ön porszívótípusához terveztük.
2192924-01.indd 4 2/13/07 4:39:44 PM
78
Pусский
Принадлежности
1 Выдвижная трубка. 2 Рукоятка шланга + шланг. 3 Насадка для ковров/пола. 4 * Малая комбинированная насадка. 5 Щелевая насадка. 6* Насадка для обивки. 7* Зажим для принадлежностей. 8** Пылесборник, пылесборник s-bag®, держатель
пылесборника.
9** Пылесборник Ergobox™ (слева направо: передняя
часть, фильтр HEPA, крышка).
10** Держатель пылесборника и адаптер для
TwinTechnology™. 11* Турбонасадка. 12* Насадка для паркета. 13* Комплект универсальных насадок.
Правила техники безопасности
Пылесос Ergospace предназначен только для обычной уборки жилых помещений. Не разрешайте детям пользоваться пылесосом. Пылесос имеет систему двойной изоляции и не требует заземления.
Запрещается пользоваться пылесосом:
• В сырых помещениях.
• Вблизи легковоспламеняющихся газов и т.п.
• Без пылесборника s-bag® во избежание повреждения
пылесоса. Пылесос оснащен защитным устройством, которое препятствует закрытию крышки. Без пылесборника Ergobox™ или s-bag®. Не следует применять силу, закрывая крышку.
• При уборке помещений, находящихся в аварийном
состоянии.
Запрещается пользоваться пылесосом:
• При чистке острых предметов.
• Для уборки жидкостей (это может вызвать серьезные
повреждения устройства).
• Для уборки горячей или остывшей золы, непогашенных
окурков и т.п.
• Для уборки тонкодисперсной пыли, например от
штукатурки, бетона, муки или золы. Все это может привести к серьезным повреждениям двигателя, что не подпадает под действие гарантии.
Правила техники безопасности в отношении кабеля питания
• Замена поврежденного кабеля должна выполняться
только уполномоченными сервисными центрами компании Electrolux.
• Повреждения кабеля питания не попадают под действие
гарантии.
• Не тяните и не поднимайте пылесос за кабель.
• Перед чисткой и техническим обслуживанием
отключайте пылесос от сети питания.
• Регулярно проверяйте, нет ли повреждений кабеля.
Пользоваться пылесосом с поврежденным кабелем запрещается.
Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только в уполномоченном сервисном центре Electrolux. Храните пылесос в сухом месте.
*Только для отдельных моделей.
**Исполнение зависит от технологии
Srpski
Dodatni pribor
1 Teleskopska cev 2 Držač creva + crevo 3 Usisnik za tepih/tvrdi pod 4 * Mala kombinovana papučica 5 Usisnik za pukotine 6* Papučica za tapacirane površine 7* Priključak za pribor 8** Vrecica za prašinu, s-bag® , držac vrecice za prašinu. 9** Ergobox™ (sleva nadesno): prednji deo, HEPA filter,
poklopac)
10** Držac vrecice za prašinu i adapter za
TwinTechnology™ 11* Turbo papučica 12* Papučica za parket 13* Pribor za lako čišćenje
Mere predostrožnosti
Ergospace mogu koristiti isključivo odrasla lica i to za normalno usisavanje u kućnom okruženju. Usisivac ima dvostruku izolaciju, te mu nije potrebno uzemljenje.
Nikad ne usisavajte:
• mokre površine.
• u blizini zapaljivih gasova, itd.
• bez vrecice za prašinu s-bag® da biste izbegli oštecenje
usisivaca. Sigurnosni uređaj je podešen da bi se onemogućilo zatvaranje poklopca bez Ergobox™-a / vrecice za prašinu s-bag®. Ne zatvarajte poklopac na silu.
• Kada su na kućištu vidljivi znaci oštećenja.
Nikad ne usisavajte:
• oštre predmete.
• tecnosti (može doci do ozbiljnog oštecenja usisivaca).
• vruc ili hladan pepeo, zapaljene pikavce od cigareta,
itd.
• sitnu prašinu, na primer od gipsa, betona, brašna,
vruc ili hladan pepeo. Gore navedeno može izazvati
ozbiljna oštećenja na motoru – oštećenja koja nisu
pokrivena garancijom.
Mere predostrožnosti za električni kabl:
• Zamenu oštecenog kabla može da izvrši iskljucivo
ovlašceni Electrolux servisni centar.
• Oštecenja na kablu aparata nisu pokrivena garancijom.
• Nikada nemojte vuci ili podizati usisivac služeci se
kablom.
• Izvucite utikac iz uticnice za struju pre cišcenja ili
održavanja usisivaca.
• Redovno proveravajte da kabl nije oštecen. Nikada
nemojte da koristite usisivač ako je kabl oštećen.
Sav servis i popravke mogu da vrše samo ovlašceni Electrolux servisni centri. Obavezno držite usisivac na suvom mestu.
* Samo za neke modele.
**Postupak zavisi od modela.
1. 2.
3. 4.
5. 7.6.
8. 9.
10. 12.11.
13.
2192924-01.indd 78 2/13/07 4:40:07 PM
80
Pусский
Перед началом работы
Откройте переднюю крышку пылесоса и убедитесь в наличии пылесборника, пылесборника s-bag® или Ergobox™ и микрофильтра** двигателя. (См. также раздел «Замена фильтров».)
14* Откройте заднюю крышку* пылесоса и убедитесь
в наличии выпускного фильтра*.
15 Плотно вставьте шланг до защелкивания в
фиксаторах. (Для отсоединения шланга следует нажать на фиксаторы.) (2). Вставьте шланг в в рукоятку шланга до защелкивания в фиксаторах. (Для отсоединения шланга следует нажать на фиксаторы.)
16 Подсоедините выдвижную трубку* к рукоятке
шланга и наденьте насадку на трубку. (Для отсоединения деталей поверните и потяните их в разные стороны.)
17 Вытяните шнур питания и подключите его к
электросети. Пылесос оснащен устройством для сматывания шнура питания. Шнур, вытянутый на определенную длину, фиксируется в этом положении.
18 Для сматывания шнура питания резко, но не
сильно дерните за него и отпустите. После этого шнур сматывается автоматически.
19a Переключатель ON/OFF (Вкл
./Выкл.). Для включения пылесоса нажмите кнопку ON-OFF (Вкл./Выкл.). Для выключения нажмите ту же самую кнопку еще раз.
19b Регулировка мощности. Чтобы увеличить
мощность всасывания, поверните регулятор мощности по направлению к отметке «max». Для уменьшения мощности всасывания поверните регулятор по направлению к отметке «». Дополнительное управление мощностью всасыв ания. Используйте регулятор всасывания на рукоятке шланга.
20 При перерывах в работе, а также перемещении и
хранении пылесоса рекомендуется держать его в парковочном положении.
21 При переноске можно также воспользоваться
ручкой, расположенной вверху или внизу в передней части пылесоса.
22* При хранении пылесоса сверните шланг и
зафиксируйте его с помощью гибкого крепления.
*Только для отдельных моделей.
**Исполнение зависит от технологии
Srpski
Pre nego što počnete
Otvorite prednji poklopac usisivaca i proverite da li se vrecica za prašinu, s-bag® / Ergobox™ i motor-/mikrofilter** nalaze na svom mestu. (Pogledati i Zamenu filtera)
14* Otvorite zadnji poklopac* na uredaju i proverite da li
je izduvni filter* na svom mestu.
15 Stavite crevo tako da kvacice škljocnu i zatvore se
(pritisnite kvacice da biste oslobodili crevo). (2). Ubacite crevo u držac creva tako da kvacice škljocnu i zatvore se (pritisnite kvacice da biste oslobodili crevo).
16 Montirajte teleskopsku cev* na držac creva i
papucicu tako što cete ih gurnuti jednu u drugu i zavrnuti. (odvrnite i povucite da biste ih razmontirali).
17 Razmotajte elektricni kabl i ukljucite ga u struju.
Usisivač ima ugrađeni mehanizam za namotavanje kabla. Kada se električni kabl razmota, on ostaje u tom položaju.
18 Da biste ponovo namotali kabl, povucite ga
energicno, a zatim pustite. Kabl će se tada automatski namotati.
19a Kontrola ON/OFF: Pritisnite ON-OFF jedanput da
biste ukljucili usisivac. Pritisnite isto dugme još jednom da biste ga iskljucili.
19b Podešavanje usisne snage: Okrenite kontrolu za
snagu prema oznaci „max“ da biste povecali usisnu snagu. Okrenite kontrolu za snagu prema oznaci „min“ da biste smanjili usisnu snagu. Dodatna kontrola za usisnu snagu: Upotrebite kontrolu za snagu na držacu creva.
20 Prakticni položaji usisivaca (funkcija koja ujedno štedi
vašu kicmu od savijanja) kada napravite pauzu u toku usisavanja ili kada nosite usisivac ili ga stavljate u spremište.
21 Možete nositi usisivac koristeci dršku na vrhu ili na
donjoj prednjoj strani uredaja.
22* Kada smeštate usisivac u spremište, crevo fiksirajte
obmotavši zaštitni elasticni gajtan oko njega.
* Samo za neke modele.
**Postupak zavisi od modela.
cordmatic™
14. 15.
16.
17. 18.
19a. 19b.
21.
22.
20.
2192924-01.indd 80 2/13/07 4:40:08 PM
Loading...
+ 7 hidden pages