ELECTROLUX WE 170 P User Manual [fr]

Page 1
WE 170 P
FR Notice d'utilisation Lave-linge
CAUTION: Read the instructions before
using the appliance.
Instructions d’origine
Page 2
www.electrolux.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 7
3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................9
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 10
5. PROGRAMMES ................................................................................................12
6. VALEURS DE CONSOMMATION.......................................................................14
7. OPTIONS...........................................................................................................16
8. RÉGLAGES....................................................................................................... 16
9. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 17
10. CONSEILS.......................................................................................................21
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 22
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 27
13. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT.........................................................29
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............................................................30
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser l'appareil
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Page 3
FRANÇAIS
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
3

1.2 Installation

Suivez scrupuleusement les instructions d'installation
fournies avec l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est stable durant son transport.
Veillez à ce que l'appareil soit débranché de
l'alimentation électrique durant l'installation, la maintenance et les réparations, et qu'il ne soit pas rebranché tant que toutes les opérations ne sont pas terminées.
Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de
transport.
Conservez les boulons de transport. Si vous devez
déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil
car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
Page 4
www.electrolux.com4
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation
en intérieur.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
N'installez ou n'utilisez pas l'appareil dans un endroit où
la température risque de chuter à 0 °C, ou exposé aux intempéries.
Veillez à respecter toutes les réglementations en matière
de santé et de sécurité si l'appareil doit être installé dans un lieu commercial/public.
N'installez pas l'appareil sur une plateforme mobile (par
ex. sur un bateau).
Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez
l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le
sol.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre
l'appareil et la surface en moquette.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne
pourrait pas être complètement ouvert.

1.3 Branchement électrique

L'appareil doit être correctement relié à la terre. Le
fabricant n'est pas responsable des conséquences d'un système de mise à la terre inadapté.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité
correctement installée.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble
d'alimentation.
Page 5
FRANÇAIS
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise
de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez­vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche
avec des mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Pour le Royaume-Uni et l'Irlande uniquement :
L'appareil est livré avec une fiche secteur de 13 ampères. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362).
Cet appareil est conforme aux directives CEE.

1.4 Raccordement à l'arrivée d'eau

Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation
d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou
n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
La pression de l'eau en service (minimale et maximale)
doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-
vous de l'absence de fuites.
5

1.5 Utilisation

Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage
du produit de lavage.
Page 6
www.electrolux.com6
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments
imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant
chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour
récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.
Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le
déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.

1.6 Entretien et nettoyage

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez l'appareil de la prise de courant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

1.7 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
Rayonnement DEL visible, ne fixez pas directement le
faisceau.
Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans
cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service
après-vente.
Page 7
3
1 2
5
6
7
8
4

1.8 Maintenance

Seules les pièces de rechange d'origine peuvent
répondre aux normes de sécurité de l'appareil.
Seules les réparations effectuées par un technicien d'un
service après-vente agréé d'Electrolux sont couvertes par la garantie.

1.9 Mise au rebut

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour
empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

2.1 Vue d'ensemble de l'appareil

FRANÇAIS
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Éclairage intérieur
5
Plaque signalétique
6
Filtre de la pompe de vidange et
7
ouverture d'urgence du hublot Pieds pour la mise de niveau de
8
l'appareil
7
Page 8
1
45
2 3
www.electrolux.com8

2.2 Accessoires

2.3 Disponible auprès de votre
magasin vendeur agréé.
Seuls les accessoires appropriés et agréés par Electrolux peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée.
Clé
1
Pour retirer les boulons de transport.
Guide tuyau en plastique
2
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
Bouchons en plastique
3
Pour fermer les orifices du côté arrière de l'appareil après retrait des boulons de transport.
Tuyaux d'arrivée d'eau
4
Pour raccorder l'appareil aux robinets d'eau froide et d'eau chaude : tuyau à couvercle bleu pour l'eau froide et tuyau à couvercle rouge pour l'eau chaude.
Volet pour la lessive liquide
5
Pour ralentir le débit de lessive liquide.
Le kit de superposition ne peut être utilisé qu'avec les sèche-linge indiqués dans le livret. Reportez-vous au liv­ret joint. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.

Kit de superposition

Socle à tiroir

Sert à surélever l'appareil à un niveau permettant la charge et le retrait aisés du linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge comme par ex. : les serviettes ainsi que des produits de nettoyage et autres.
Page 9
4x
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.

Kit de fixation

Si vous installez l'appareil sur un sol en béton, veillez à commander le kit de fixation adapté.
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.

Machine à pièces

FRANÇAIS
Si l'appareil se trouve dans un lieu public, il peut être raccordé à une machine à pièces.
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.

Distributeur de produit de lavage externe

Le détergent liquide peut être versé automatiquement par un distributeur externe.
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
9

3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1. Assurez-vous que tous les boulons de
transport sont retirés.
2. Assurez-vous que tous les branchements électriques et les raccordements d'eau sont disponibles.
3. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour
la phase de lavage. Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de la phase de lavage.
5. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve.
Page 10
Pré-
rinçage
Rinçage
additionnel
Temps
d’essorage
Sans
adoucissant
Départ différé
Prélavage
80°
70°
60°
60°
60°
40°
40°
60°
20°
40°
60°
95°
30°
85°
Délicat
Rinçage
Microfibres
Hygiène
Lavage main
Délicat
Lavage
Eco
1 2 3
45678910
A B
FG E
DC
www.electrolux.com10

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Description du bandeau de commande

1
Auto Off Touche Sélecteur de programme
2
Affichage
3 4
Touche Départ/Pause Touche Départ différé
5

4.2 Affichage

L'écran affiche :
A
La sécurité enfants est activée.
La sécurité enfants est désactivée.
Touche No softener
6
Touche Temps d'essorage
7
Touche Rinçage additionnel
8
Touche Prélavage
9
Touche Prérinçage
10
Page 11
FRANÇAIS
B
Symbole Rinçage additionnel. est le symbole indiquant la phase de rinçage et + s'allume lorsque Rinçage additionnel est sé-
11
lectionnée.
C
Voyant et symbole Temps d'essorage. Le chiffre indique les mi­nutes et les secondes.
Voyant Départ différé.
Durée du programme Une fois que le programme a démarré, la durée du programme di­minue par intervalles d'une minute. Le chiffre indique les heures et les minutes.
Départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'heure du dé­part différé s'affiche.
D
Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, des codes d'alarme s'affichent. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
Ce message s'affiche pendant quelques secondes lorsque :
vous ne pouvez pas sélectionner une fonction avec le pro­gramme de lavage.
• vous essayez de modifier le programme de lavage alors qu'il est en cours.
Lorsque le programme est terminé.
Symbole de l'adoucissant : l'appareil charge l'adoucissant normal-
E
ement.
Symbole No softener : l'appareil ne charge pas l'adoucissant.
Symboles des phases
Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases de ce pro­gramme s'allument. Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en cours clignote. Lorsque la phase est terminée, le symbole reste allumé sans clignoter.
F
Phase Prélavage
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
Page 12
www.electrolux.com12
G

5. PROGRAMMES

5.1 Tableau des programmes

Programme Plage de tempéra­tures
1)
3)
Eco
3)
Eco
Lavage
Lavage
Délicat 4 kg
Lavage main 2 kg
Prérinçage.
Charge maximale
2)
Vitesse d'essorage maximale Temps d'essorage
4 kg 1400 tr/min 540 sec­ondes ­5 secondes
8 kg 1400 tr/min 540 sec­ondes ­5 secondes
8 kg 1400 tr/min 360 sec­ondes ­5 secondes
8 kg 1400 tr/min 360 sec­ondes ­5 secondes
1200 tr/min 120 sec­ondes ­5 secondes
1200 120 sec­ondes ­5 secondes
Description du programme (Type de charge et degré de salissure)
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale-
ment sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée.
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale­ment sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée.
Coton blanc Légèrement et normalement
4)
sales.
Coton blanc Légèrement et normalement
5)
sales.
Articles en textiles délicats tels que l'acryli­que, la viscose ou le polyester. Normalement
sale.
Laine lavable en machine, laine lavable à la main et textiles délicats avec le symbole « lava-
ble à la main ».
6)
Page 13
85
80
FRANÇAIS
Programme Plage de tempéra­tures
1)
Charge maximale
2)
Vitesse
Description du programme (Type de charge et degré de salissure)
d'essorage maximale Temps d'essorage
Délicat
4 kg 1200 120 sec-
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Normalement sale.
ondes ­5 secondes
Microfibres
8 kg 1400 tr/min 240 sec­ondes -
Programme pour les serpillères, vêtements de
travail et programme spécial pour les micro­fibres. Ce programme effectue une phrase de
pré-rinçage automatique.
5 secondes
Rinçage
8 kg
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles. 1400 tr/min 360 sec­ondes ­5 secondes
Desinfection
8 kg 1400 tr/min 360 sec­ondes -
Ce programme élimine les petites particules de
poussière et les micro-organismes similaires.
Ce programme effectue une phrase de prélavage
automatique. 5 secondes
1)
Si elle a été raccordée, l'appareil est alimenté en eau chaude pour les programmes Eco, Lavage, Délicat, Microfibres et Desinfection lorsque la température sélectionnée est supérieure ou égale à 40 °C.
2)
Pour des résultats optimaux, une charge maximale recommandée est indiquée pour chaque programme.
3)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergé­tique.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro-
gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température in­diquée pour le programme sélectionné.
4)
Utilisez un détergent avec agent blanchissant.
5)
Utilisez un détergent sans agent blanchissant.
6)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Il peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de tourner de façon anormale. L'appareil se com­porte normalement.
13
Compatibilité des options avec les
Page 14
www.electrolux.com14
programmes
Programme
Eco
Lavage
Délicat 30 °C
Lavage main
Délicat 40 °C - 60 °C
Microfibres
Rinçage
Desinfection
1)
Cette option est automatiquement activée et ne peut être supprimée du programme.
Prérinçage
1)
Prélavage
1)

6. VALEURS DE CONSOMMATION

AVERTISSEMENT!
La température de l'eau chaude la plus élevée est de 55 °C.
No softenerr
Rinçage additionnel
Temps d'essorage
Départ différé
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent dif-
pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température
férer ambiante ou de l'eau.
Page 15
FRANÇAIS
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automati­quement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la ca­pacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 8 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est infé­rieure à 1 heure). Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
Programmes Charg
e (kg)
Arrivée d'eau Con-
somma­tion én­ergéti­que (kWh)
Con­somma­tion d'eau (li­tres)
Durée approxi­mative du pro­gramme (mi-
Humidité résidue-
lle (%)
nutes)
Lavage 60 °C
Lavage 40 °C
Délicat 40 °C
8
8
4
Chaude et
froide
Chaude et
froide
Chaude et
froide
0,60 62 70 49
0,20 62 63 49
0,08 31 55 35
Délicat 30 °C 4 Froid 0,20 49 47 35
Lavage main 40 °C
2 Froid 0,33 48 45 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C standard
Coton 60 °C standard
Coton 40 °C standard
1)
Au terme de la phase d'essorage.
8 Froid 0,82 53 207 49
4 Froid 0,64 40 163 49
4 Froid 0,45 40 162 49
15
1)
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0,05 0,05
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'ap­plication 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne.
Page 16
www.electrolux.com16

7. OPTIONS

7.1 Prérinçage

Appuyez sur ce bouton pour ajouter une phase de prérinçage sans lessive avant de lancer le lavage.
Le voyant correspondant s'allume
.

7.2 Prélavage

Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour le linge très sale. Lorsque vous réglez cette option, la durée
du programme est allongée.
Le voyant correspondant s'allume .

7.3 Rinçage additionnel

Cette option vous permet d'ajouter des rinçages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume .

7.4 Temps d'essorage

En appuyant sur ce bouton, vous pouvez réduire le temps d'essorage. Une fois que
vous atteignez le temps minimal (5 secondes), vous reprenez à partir du temps maximal.
Le voyant correspondant s'allume .

7.5 No softener

Appuyez sur ce bouton pour exclure le chargement de l'adoucissant.
Le voyant correspondant s'allume . Appuyez à nouveau sur ce bouton,
l'adoucissant est chargé normalement.
Le voyant correspondant s'allume .

7.6 Départ différé

Cette option vous permet de différer le départ du programme de 30 minutes à 70 heures.
L'affichage indique le voyant
correspondant
.

8. RÉGLAGES

8.1 Signaux sonores

Les signaux sonores retentissent lorsque :
Vous allumez l'appareil.
• Vous sélectionnez un programme.
• Vous éteignez l'appareil.
• Vous appuyez sur les touches.
• Le programme est terminé.
• L'appareil présente une anomalie. Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches Rinçage additionnel et Temps d'essorage pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie.

8.2 Sécurité enfants

Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur Prérinçage et Prélavage jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume :
: Sécurité enfants activée.
Page 17
: Sécurité enfants désactivée.
Vous pouvez activer cette option :
Après avoir appuyé sur
options et le sélecteur de programme sont verrouillés.
Avant d'appuyer sur
peut pas démarrer.
Si l'appareil est raccordé à une machine à pièces, la sécurité enfants s'active automatiquement 5 minutes après le lancement du programme.
: les
: l'appareil ne

9. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Chargement du linge

1. Tirez sur la poignée pour ouvrir le
hublot de l'appareil.
2. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
4. Fermez le hublot.
FRANÇAIS

8.3 Rinçage plus permanent

Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Sans adoucissant et Départ
différé jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne.
9.2 Installation du volet dédié à
la lessive liquide
• Ouvrez le distributeur de lessive. Installez le volet dédié à la lessive
• liquide dans le compartiment
.
17
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
9.3 Utilisation de lessive et
d'additifs
1. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
2. Fermez soigneusement la boîte à
produits.
Page 18
A
www.electrolux.com18

9.4 Compartiments

ATTENTION!
Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.

9.5 Lessive liquide ou en poudre

1.
2.
Page 19
B
3.
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
• Ne dépassez pas le niveau maximum.
• Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
• Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.

9.6 Activation de l'appareil

Appuyez sur la touche fonctionnement l'appareil. Un son retentit (si l'appareil est allumé).
pour mettre en
4.

9.8 Machine à pièces

9.7 Réglage d'un programme

1. Tournez le sélecteur pour régler le
programme :
Le voyant correspondant au programme s'allume. Un son retentit (si l'appareil est allumé).
• Le voyant de la touche clignote.
L'affichage indique la durée du programme et les voyants des phases du programme.
2. Si nécessaire, changez le temps d'essorage et ajoutez les options disponibles. Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume.
En cas de réglage incorrect, le message s'affiche.
Insérez le bon nombre de pièces. Lorsque vous insérez les pièces, l'affichage du monnayeur effectue un décompte jusqu'à
« 00 » (puis ou s'affiche) et l'appareil est prêt à démarrer.
Appuyez sur la touche pour démarrer l'appareil.

9.9 Démarrage d'un programme sans départ différé

FRANÇAIS
Le message s'affiche si le cycle de lavage n'a pas encore été payé.
19
Appuyez sur la touche .
Page 20
www.electrolux.com20
• Le voyant cesse de clignoter et reste fixe. Le voyant de la phase en cours
• commence à clignoter.
• Le programme actionne les verrous de porte.
• La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
Au bout d'environ 15 minutes après le départ du programme :
L'appareil règle automatiquement la durée du programme en fonction de la charge de linge.
• La nouvelle valeur s'affiche.

9.10 Départ d'un programme avec départ différé

1. Appuyez de manière répétée sur Départ différé jusqu'à ce que l'affichage indique le départ différé que vous souhaitez définir.
Le voyant correspondant s'allume
2. Appuyez sur :
L’appareil commence le décompte.
• Lorsque le décompte est terminé,
le programme démarre automatiquement.
Vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé avant d'appuyer sur
. Pour annuler le départ
différé :
• Appuyez sur pour mettre l'appareil en pause.
• Appuyez sur Départ différé jusqu'à ce que
' s'affiche.
• Appuyez de nouveau sur pour démarrer
le programme immédiatement.

9.11 Annulation du démarrage différé.

Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur pour mettre l'appareil en pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur Départ différé jusqu'à ce que '
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
pour lancer immédiatement le
programme.
9.12 Interruption d'un
programme et modification des options
Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche .
Le voyant clignote.
2. Modifiez les options.
3. Appuyez de nouveau sur .
Le programme se poursuit.
.
Si l'appareil est raccordé à une machine à pièces, vous pouvez interrompre un programme uniquement 5 minutes après le démarrage de ce programme. Lorsque cette durée est écoulée, la sécurité enfants est automatiquement activée.
9.13 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche pendant quelques secondes pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur cette même touche pour mettre l'appareil en marche. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage.
Page 21
Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a toujours de la lessive dans le compartiment de produit de lavage ; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau de la lessive.
Si l'appareil est raccordé à une machine à pièces, vous pouvez annuler un programme uniquement 5 minutes après le démarrage de ce programme. Lorsque cette durée est écoulée, la sécurité enfants est automatiquement activée.

9.14 À la fin du programme

• L'appareil se met automatiquement à l'arrêt. Un son retentit (si l'appareil est allumé).
• Le symbole Le voyant de la touche
• La porte se déverrouille.
• Vous pouvez ouvrir la porte.
s'affiche.
s'éteint.
FRANÇAIS
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
Fermez le robinet d'eau.
• Appuyez sur la touche quelques secondes pour éteindre l'appareil. Laissez la porte entrouverte pour éviter
• la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
pendant
9.15 Option ARRÊT
AUTOMATIQUE
L'option ARRÊT AUTOMATIQUE éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
• 5 minutes avant d'appuyer sur Appuyez sur la touche pour mettre
à nouveau l'appareil en marche. Au bout de 5 minutes après la fin du
• programme de lavage
Appuyez sur la touche à nouveau l'appareil en marche. L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
pour mettre
.
21

10. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

10.1 Chargement du linge

• Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
• Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
• Enlevez les taches tenaces.
• Lavez les taches incrustées avec un produit spécial.
• Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés dans l'appareil. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.).
• Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles
Page 22
www.electrolux.com22
dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.

10.2 Taches tenaces

Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile.

10.3 Produits de lavage et additifs

• Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge :
lessives en poudre pour tous les
types de textiles,
– lessives en poudre pour les textiles
délicats (40 °C max.) et les lainages,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
• Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
• Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température
du programme et au niveau de salissure.
Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage).

10.4 Conseils écologiques

• Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale. Commencez toujours un programme
• de lavage avec une charge de linge maximale.
• Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température.
• Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique.

10.5 Dureté de l'eau

Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave­linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Nettoyage extérieur

Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.

11.2 Détartrage

Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un détartrant pour lave-linge.
Page 23
1
2
Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procédez séparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.

11.3 Lavage d'entretien

Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez régulièrement à un lavage d'entretien. Pour ce faire :
Retirez le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent.

11.4 Joint du couvercle

FRANÇAIS
Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.

11.5 Nettoyage du tambour

Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour.
Nous vous conseillons :
1. De nettoyer le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable.
2. De mettre un programme coton court en route à température maximale avec une petite quantité de lessive.
23

11.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage

1.
2.
Page 24
1
2
2
11
1
2
www.electrolux.com24
3. 4.

11.7 Nettoyage du filtre de vidange

AVERTISSEMENT!
Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
1.
3. 4.
2.
Page 25
1
2
1
2
1
2
5.
7. 8.
9.
FRANÇAIS
6.
25
11.8 Nettoyage des tuyaux
d'arrivée d'eau et des filtres des vannes
Nettoyez régulièrement les deux tuyaux d'arrivée et les deux filtres des valves (pour l'eau chaude et l'eau froide).
Page 26
1
2
3
45°
20°
www.electrolux.com26
1.
3. 4.

11.9 Vidange d'urgence

En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (9) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
1. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.

11.10 Précautions contre le gel

Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez
2.
toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange. Reportez­vous à la procédure de vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
Page 27

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Introduction

L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après­vente agréé.
Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un code d'alarme s'affiche :
- L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
- L'appareil ne se vidange pas.
- Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot !
- L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
- Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de
l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil.
-
- Surdosage du produit de
lavage.
Vérifiez d'abord le branchement électrique.
– Aucune communication avec la
machine à pièces ou la machine à pièces ne fonctionne pas. Vérifiez d'abord le raccordement entre le monnayeur et l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
– Aucune communication avec le
distributeur de produit de lavage externe. Vérifiez d'abord le raccordement entre le distributeur de produit de lavage et l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
FRANÇAIS
27

12.2 Pannes possibles

Problème Solution possible
Le programme ne dé­marre pas.
Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à
Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou at-
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement ac-
L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in­sérée dans la prise de courant.
fusibles.
tendez la fin du décompte.
tivée.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Page 28
www.electrolux.com28
Problème Solution possible
Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible.
Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ob-
Assurez-vous que les filtres des tuyaux d'arrivée d'eau et les
Assurez-vous que les tuyaux d'arrivée d'eau ne sont pas tor-
Vérifiez que les raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau
L'appareil ne se remplit pas d'eau et se vidange immédiatement.
L'appareil ne vidange pas.
Sélectionnez le programme de vidange.
La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus long­temps que d'habitude.
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lan-
Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor-
Pour connaître cette information, contactez votre compagnie locale de distribution des eaux.
strué.
filtres des vannes ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
dus ni pliés.
sont corrects.
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net­toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En­tretien et nettoyage ».
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor­rect.
Sélectionnez le programme d'essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net­toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En­tretien et nettoyage ».
cez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut ré­sulter de problèmes d'équilibrage.
serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endom­magé.
recte.
Page 29
FRANÇAIS
Problème Solution possible
Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Con-
L'appareil fait un bruit in­habituel.
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-
Le cycle est plus court que la durée affichée.
Le cycle est plus long que la durée affichée.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfai­sants.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tena-
Veillez à sélectionner la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Impossible de régler une option.
L'éclairage du tambour ne s'allume pas.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
de l'eau dans le tambour.
tactez le service après-vente agréé. Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapitre « Ouverture d'urgence du hublot ».
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapi­tre « Installation ».
été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
être trop légère.
L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. Consultez le chapitre « Valeurs de consommation ».
Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cy­cle. Ceci est un comportement normal de l'appareil.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
ces avant de laver le linge.
Assurez-vous d'avoir appuyé sur la ou les bonnes touches.
Assurez-vous que l'appareil est allumé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
29
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.

13. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT

En cas de panne d'alimentation ou d'anomalie de l'appareil, le hublot reste
verrouillé. Le programme de lavage continue dès que l'alimentation est
Page 30
www.electrolux.com30
rétablie. Si le hublot reste verrouillé en cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir à l'aide du dispositif de déverrouillage d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :
ATTENTION! Assurez-vous que la température de l'eau et le linge ne sont pas brûlants. Si nécessaire, attendez qu'ils refroidissent.
ATTENTION! Assurez-vous que le tambour ne tourne pas. Si nécessaire, attendez que le tambour cesse de tourner.
Assurez-vous que le niveau de l'eau à l'intérieur du tambour n'est pas trop élevé. Effectuez une vidange d'urgence si nécessaire (reportez-vous à la section « Vidange d'urgence » au chapitre « Entretien et nettoyage »).
Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche pour éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
3. Ouvrez le volet du filtre.
4. Abaissez deux fois le dispositif de
déverrouillage d'urgence et ouvrez le hublot.
5. Sortez le linge et refermez le hublot.
6. Fermez le volet du filtre.

14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-
Raccordement électri­que
Niveau de protection contre l'infiltration de partic­ules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée d'eau
Niveau de pression acoustique d'émission con­forme à EN ISO 11204/11203
Arrivée d'eau
1)
fondeur / Profondeur to­tale
Tension Puissance totale Fusible Fréquence
Minimum Maximum
600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639 mm
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
< 70 dB
Eau froide Eau chaude
2)
Page 31
Charge maximale Blanc/Couleurs 8 kg
Classe d'efficacité énergétique A+++
Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
2)
Assurez-vous que la température de l'eau chaude sortant de votre système domestique
n'est pas supérieure à 55 °C
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS
31
*
Page 32
(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$
9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH
,WDO\
ZZZHOHFWUROX[FRPP\352
6KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDW
ZZZHOHFWUROX[FRP
132904091-A-482014
Loading...