FR LAVE-LINGENOTICE D'UTILISATION2
IT LAVABIANCHERIAISTRUZIONI PER L’USO32
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2
Instructions de sécurité 3
En matière de protection de
l'environnement 5
Caracteristiques techniques 5
Description de l'appareil 6
Bandeau de commande 7
Programmes 11
Avant la première utilisation 15
Utilisation de l'appareil 16
Conseils 20
Entretien et nettoyage 21
En cas d'anomalie de fonctionnement 24
Installation 27
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de
l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
electrolux 3
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit
être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des
tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un
endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit
où il ne pourrait pas être complètement
ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Portez
toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est
pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni
de rallonges.
4 electrolux
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation
ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux
de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce
qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
UTILISATION
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures
ou de dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est conçu uniquement pour
un usage domestique et des situations
telles que :
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou
sur l'appareil.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La
vitre peut être chaude.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil
pour récupérer tout éventuel écoulement.
Contactez le service après-vente pour
connaître les accessoires disponibles.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ou d'objets métalliques.
ÉCLAIRAGE INTERNE
Avertissement Risque de blessure.
Rayonnement DEL visible, ne fixez pas
directement le faisceau.
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne les utilisez pas
pour éclairer votre logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente.
MISE AU REBUT
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le symbole
.
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser
moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme de
lavage avec une charge maximum de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de pro-
duit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau
de votre système domestique
electrolux 5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DimensionsLargeur / Hauteur / Profon-
Branchement électrique :Tension
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et
d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où
l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection
contre l'humidité
Pression de l'arrivée d'eauMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Arrivée d'eau
Charge maximaleCoton9 kg
Vitesse d'essorageMaximum1400 tr/min (WASL3E 201)
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
1)
deur
Profondeur totale640 mm
Puissance totale
Fusible
Fréquence
Maximum8 bar (0,8 MPa)
Eau froide
600 / 850 / 600 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
1600 tr/min (WASL6E 201)
6 electrolux
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
123
4
5
6
7
8
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Éclairage intérieur
5
Plaque signalétique
6
Pompe de vidange
7
Pieds pour la mise de niveau de l'appa-
8
reil
SÉCURITÉ ENFANTS
• Lorsque ce dispositif est activé, vous ne
pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite
d'enfermer un enfant ou un animal dans
l'appareil par accident. Pour activer ce
dispositif, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
rainure soit horizontale. Pour désactiver
ce dispositif, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que la rainure soit verticale.
10
9
Tuyau d'évacuation d'eau
9
Tuyau d'arrivée d'eau
10
Câble d'alimentation électrique
11
Boulons de transport
12
Pieds pour la mise de niveau de l'appa-
13
reil
ACCESSOIRES
12
11
12
13
453
Clé
1
Pour retirer les boulons de transport.
Bouchons en plastique
2
Pour fermer les orifices du côté arrière
de l'appareil après retrait des boulons
de transport.
electrolux 7
Isolant acoustique
3
Pour réduire le bruit pendant le fonctionnement de l'appareil.
Guide tuyau en plastique
4
Pour relier le tuyau de vidange au bord
d'un évier.
Départ Différé)
Touche Gain de temps ( Zeit Sparen -
8
Court)
Touche Rinçage plus ( Spülen+ - Rin-
9
çage+)
Touche d'option ( Flecken - Taches)
10
– Taches
–Prélavage
–Trempage
Touche Réduction d'essorage (Schleu-
11
dern - Essorage)
Touche Température (Temp.)
12
ÉCRAN TACTILE
Ne portez pas de gants quand vous
appuyez sur les touches.
Auto Off
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Extra Leise
Extra Silence
Pflegeleicht
Synthétiques
Leichtbügeln
Repassage Facile
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
Daunen
Couette
Anti-Allergie
Anti-Allergies
Temp .
Tuyau anti-débordement
5
Pour éviter toute fuite.
Dampf
Vapeur
Memory 1
Mémoire 1
Memory 2
Mémoire 2
Start/Pause
Zeitvorwahl
Zeit Sparen
Spülen +
Flecken
Schleudern
Essorage
Taches
Rinçage +
Court
Départ Différé
Départ /Pause
6789101112
Veillez à ce que l'écran tactile et les
touches soient toujours propres et
secs.
BOUTON ARRÊT AUTOMATIQUE
Appuyez sur ce bouton pour allumer et
éteindre la machine. Un son retentit lorsque
la machine s'allume.
La fonction AUTO OFF désactve automatiquement la machine pour arrêter la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas la machine pendant 5
minutes avant d'appuyer sur le bouton
6
.
– Toutes les sélections sont annulées.
–
Appuyez sur le bouton
1
pour remet-
tre la machine en marche.
– Sélectionnez de nouveau le program-
me de lavage et toutes les options
possibles.
• Au bout de 5 minutes à compter de la fin
du programme de lavage. Reportez-vous
à 'A la fin du programme'.
4
5
1
8 electrolux
PROGRAMMATEUR
2
Tournez cette manette pour sélectionner un
programme. Le voyant correspondant au
programme s'allume.
ÉCRAN
3
ABCD
EFGHIJ
La barre de texte :
• Vous guide lors de l'utilisation de l'appareil.
• Indique l'état et la phase du programme.
A
• Affiche les messages d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
Les symboles s'affichent à l'écran quand la phase ou la fonction concernée est programmée.
B
Sécurité enfants
Porte verrouillée
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil quand ce symbole est
allumé.
C
•Heure du jour
Quand vous mettez l'appareil en fonctionnement, l'écran affiche l'heure du jour pendant quelques secondes. Pour régler l'horloge, consultez le chapitre « Réglage de
l'horloge ».
• Durée du programme
Quand le programme de lavage démarre, la durée du programme diminue à chaque
minute.
D
• Heure de fin du programme de lavage.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que quand ce symbole est
éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• Il y a de l’eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
Symbole Durée du programme
Le symbole s'allume quand les chiffres indiquent la durée du programme.
Symbole Fin du programme
Le symbole s'allume quand les chiffres indiquent l'heure de la fin du programme.
electrolux 9
• Heure du départ différé
– Quand vous choisissez un départ différé, l'heure de la fin du programme augmente
par paliers de 30 minutes jusqu'à 10 heures, puis par paliers d'une heure jusqu'à
20 heures.
• Fin du programme
Un zéro apparaît sur l'écran.
Cette partie ne s'allume que si le hublot est ouvert - Consultez le chapitre « Chargement
du linge ».
Charge maximum du programme
E
Poids du linge
La barre de voyant se remplit en fonction du poids de linge.
La barre est complètement remplie quand vous utilisez la charge maximum.
Si vous avez besoin de régler une fonction
• Une barre de voyant vide s'allume quand la fonction correspondante est disponible
avec le programme sélectionné. Si cette barre de voyant ne s'allume pas, cela signifie
qu'elle n'est pas disponible.
• Le symbole de la fonction s'allume lorsque la fonction est sélectionnée.
• La barre de voyant se remplit selon la fonction sélectionnée.
• Si vous effectuez une sélection erronée, la barre de texte à l'écran vous indique que cette sélection n'est pas possible.
Gain de temps
Le symbole s'allume quand vous sélectionnez les fonctions suivantes :
F
Court
Très court
Rinçage Plus
G
La barre de voyant se remplit selon le nombre de rinçages.
Taches
Prélavage
H
Trempage
La barre de voyant se remplit en fonction des sélections.
Vitesse d'essorage par défaut du programme.
I
_ _ _
Sans essorage
1)
Arrêt cuve pleine
1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange .
10 electrolux
J
Température par défaut du programme.
Cycle à froid
TOUCHE VAPEUR
Appuyez sur la touche
4
4
pour régler le niveau de la vapeur. Ceci n'est possible
qu'avec les programmes pour lesquels la
fonction Vapeur est disponible. La durée de
la phase Vapeur change selon votre sélection.
TOUCHES MÉMOIRE
Appuyez sur l'une des touches
5
5
pour
mémoriser un programme ou choisir un
programme mémorisé.
Mémoriser un programme
1.
Appuyez sur la touche
1
pour mettre
en fonctionnement l'appareil.
2. Tournez le sélecteur de programmes
2
) sur votre programme favori.
(
3. Sélectionnez une ou plusieurs fonc-
tions, si nécessaire.
4.
Appuyez sur les touches
5
et maintenez-les appuyées pendant quelques
secondes. Un signal sonore retentit et
l'écran indique que le programme a été
enregistré. .
Sélectionnez un programme mémorisé
1. Appuyez sur la touche avec laquelle
vous avez mémorisé le programme que
vous voulez sélectionner.
2. Le voyant du programme s'allume et
l'écran affiche toutes les informations.
Pour annuler un programme mémorisé
il vous suffit de mémoriser un nouveau
programme.
TOUCHE COURT
Appuyez sur la touche
8
8
pour réduire la
durée d'un programme.
Vous pouvez sélectionner :
COURT
Pour laver les articles peu sales.
TRES COURT
Pour laver rapidement les articles très peu
sales.
Certains programmes n'acceptent qu'une
seule de ces fonctions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
Appuyez sur la touche
9
9
pour ajouter des
phases de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et dans
les régions où l'eau est douce.
TOUCHE TACHES, PRÉLAVAGE ET
TREMPAGE
Appuyez sur la touche
10
10
pour sélectionner
l'une de ces fonctions :
TACHES
Utilisez cette fonction pour le linge très taché.
Quand vous programmez cette fonction,
placez le détachant dans le compartiment
.
La durée du programme augmente.
Cette fonction n'est pas compatible
avec des températures inférieures à
40 °C.
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur la touche
6
6
pour lancer ou
interrompre un programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche
7
7
pour retarder le
départ d'un programme de 30 minutes à
20 heures.
PRÉLAVAGE
Utilisez cette fonction pour le linge très sale.
L'appareil ajoute une phase de prélavage
au lavage principal.
La durée du programme augmente.
TREMPAGE
Utilisez cette fonction pour le linge très sale.
L'appareil fait tremper le linge à 30 °C pendant environ une demi-heure avant le lavage.
electrolux 11
TOUCHE ESSORAGE
Appuyez sur la touche
11
11
pour :
• Réduire la vitesse maximale de la phase
d'essorage du programme.
L'écran n'affiche que les vitesses disponibles pour le programme sélectionné.
• Désactivez la phase d'essorage (fonction
« SANS ESSORAGE »).
• Activez la fonction « Arrêt cuve pleine ».
Sélectionnez cette fonction pour éviter
que les tissus ne se froissent. L'appareil
ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé.
TOUCHE TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche
12
12
pour modifier la
température par défaut.
Symboles - - - et
= eau froide
FONCTION DES SIGNAUX SONORES.
Des signaux sonores retentissent lorsque :
• L'appareil est mis en fonctionnement.
• L'appareil est mis à l'arrêt.
• Vous avez appuyé sur les touches.
• Le programme est terminé.
• L'appareil présente une anomalie.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la touche
10
et sur la touche9 pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores,
ils ne continueront à retentir que lorsque vous appuyez les touches et lorsque l'appareil présente une anomalie.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez simulta-
12
nément sur la touche
11
jusqu'à ce que l'écran affiche le sym-
bole
.
et sur la touche
• Pour désactiver la fonction, appuyez si-
12
multanément sur la touche
11
touche
jusqu'à ce que le symbole
et sur la
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
•
Avant d'appuyer sur la touche
6
: l'ap-
pareil ne peut pas démarrer.
•
Après avoir appuyé sur la touche
6
,
toutes les touches et le sélecteur de programme sont désactivés.
FONCTION RINÇAGE PLUS ACTIVÉE
EN PERMANENCE
Cette fonction vous permet de maintenir la
fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
•Pour activer la fonction, appuyez simul-
8
tanément sur la touche
7
jusqu'à ce que l'écran affiche le
che
symbole
.
et sur la tou-
•Pour désactiver la fonction, appuyez si-
multanément sur la touche
7
touche
jusqu'à ce que le symbole
8
et sur la
s'éteigne.
PROGRAMMES
Programme
Température
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Blanc/Couleurs
95° - Froid
Type de charge
Poids de la charge
Coton blanc et couleur, très
sales.
Charge maximale 9 kg
Description des
programmes
Lavage
Rinçage
Essorage long
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
TACHES
PRELAVAGE
TREMPAGE
RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
2)
3)
12 electrolux
Programme
Température
Extra Leise
Extra Silence
Extra Silence
95° - Froid
Pflegeleicht
Synthétiques
Synthétiques
60° - Froid
Leichtbügeln
Repassage Facile
Repassage facile
60° - Froid
Feinwäsche
Délicats
(Délicats)
40° - Froid
Wolle/Seide
Laine/Soie
Laine/Soie
40° - Froid
Daunen
Couette
Couette
60° - 30°
Anti-Allergie
Anti-Allergies
Anti-Allergies
60°
Type de charge
Poids de la charge
Coton blanc et couleur, normalement sales.
Charge maximale 9 kg
Articles synthétiques ou en
tissus mixtes, normalement
sales.
Charge maximale 4 kg
Vêtements en tissu synthétique normalement sales. Évite le froissement du linge.
Charge maximale 4 kg
Vêtements en textiles délicats tels que l'acrylique, la
viscose ou le polyester, normalement sales.
Charge maximale 4 kg
Lainages lavables en machine et lainages lavables à la
main et tissus délicats portant le symbole « lavage à la
main ».
Charge maximale 2 kg
Programme spécial pour
une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en tissus synthétiques.
Charge maximale 3 kg
Articles en coton blanc4).
Charge maximale 9 kg
Description des
programmes
Lavage
Rinçage
Arrêt avec de
l'eau dans le tambour
Lavage
Rinçage
Essorage court
Lavage
Rinçage
Essorage court
Lavage
Rinçage
Essorage court
Lavage
Rinçage
Essorage court
Lavage
Rinçage
Essorage court
Lavage
Rinçage
Essorage court
Fonctions
ARRET CUVE PLEINE
TACHES
PRELAVAGE
1)
2)
TREMPAGE
RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
TACHES
PRELAVAGE
1)
2)
TREMPAGE
RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
PRELAVAGE
2)
TREMPAGE
RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
PRELAVAGE
TACHES
2)
1)
TREMPAGE
RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
TACHES
PRELAVAGE
2)
TREMPAGE
GAIN DE TEMPS
electrolux 13
Programme
Température
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidan-
5)
ge
Type de charge
Poids de la charge
Tous textiles
La charge maximale de linge est définie en fonction du
type de linge.
Description des
programmes
Vidange de l'eau
Phase d'essorage
à la vitesse maximale
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
6)
(Essorage/Vidange)
0°
Spülen
Rinçage
(Rinçage)
0°
Outdoor
Blousons
(Blousons)
40° - Froid
Tous textiles
Charge maximale 9 kg
Vêtements imperméables,
tenues de sport et de plein
air. N'utilisez pas d'assouplissant !
Rinçage avec additifs
Phase d'essorage
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
RINCAGE PLUS
7)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
RINCAGE PLUS
Charge maximale 2.5 kg
20 min. - 3 kg
40° ou 30°
Lavage rapide de vêtements
de sport ou d'articles en coton ou en synthétiques, lé-
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
gèrement sales ou portés
une seule fois.
Charge maximale 3 kg
Super Eco
0°
Baumwolle Eco
Coton Eco
Coton Eco
9)
60° ou 40°
Textiles mixtes (articles en
coton et synthétiques)
8)
.
Charge maximale 3 kg
Coton blanc et couleur
grand teint, articles norma-
lement sales
10)
.
Charge maximale 9 kg
Lavage
Rinçage
Essorage long
Lavage
Rinçage
Essorage court
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
RINCAGE PLUS
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRET CUVE PLEINE
TACHES
PRELAVAGE
2)
TREMPAGE
RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1) Non disponible avec des températures inférieures à 40 °C.
2) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans PRELAVAGE .
3) Si vous appuyez sur la touche
la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins
bons.
4) Ce programme élimine les micro-organismes grâce à un lavage à 60 °C et un rinçage supplémentaire. L'action est
ainsi plus efficace. Important !Versez un additif spécial hygiène dans le compartiment du détachant et
sélectionnez l'option TACHES .
5) La vitesse d'essorage par défaut correspond aux articles en coton. Sélectionnez la vitesse d'essorage adaptée à
votre linge.
6) Si vous sélectionnez cette fonction, l'appareil n'exécute qu'une phase de vidange.
7) Appuyez sur cette touche pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue
des rinçages délicats et un essorage court.
8) Utilisez un détergent prévu pour le lavage à basse température.
9) PROGRAMMES STANDARD pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.
Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C
pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes
en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La
durée du programme de lavage est prolongée.
8
pour sélectionner la fonction TRES COURT , nous vous conseillons de réduire
3)
14 electrolux
La température de lavage de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme
sélectionné.
10) Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La
durée du programme de lavage est prolongée.
PROGRAMMES VAPEUR
Programme
1)
Steam Auffrischen
Vapeur Rafraîchir
Vapeur Rafraîchir
2)
Ce cycle élimine les odeurs du linge.
La vapeur n'élimine pas les
odeurs animales.
Type de chargeCharge
Articles en coton et synthétiques.
jusqu'à
1.5 kg
Vapeur Glätten
Vapeur Défroissage
Vapeur Défroissage
2)
Articles en coton et synthétiques.
jusqu'à
1.5 kg
Ce programme permet de défroisser le
linge.
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent
atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus souple.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de
lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne choisissez pas le programme Vapeur pour ce type de vêtements :
• Les vêtements dont l'étiquette ne précise pas qu'ils peuvent aller au sèche-linge.
• Les vêtements comprenant des pièces en métal, bois ou plastique.
Appuyez sur la touche 4 pour changer la durée de la phase Vapeur.
1) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de
l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Le linge doit
être retiré du tambour dès que possible. Après un cycle de traitement à la vapeur, les vêtements peuvent être
repassés, mais ils le seront avec plus de facilité !
2) Consultez l'écran pour connaître la durée du programme.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la
charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement.
Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par
exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 9 kg, la
durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la
durée du programme est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de
l'eau.
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application
2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
(kg)
40.60481053535
40.7058863535
20.3557613030
90.90652335243
4.50.58401985243
4.50.46401785243
0.050.05
Consom-
mation
énergétique
(kWh)
Consom-
mation
d'eau (li-
tres)
Durée approximative du pro-
gramme
(minutes)
Taux
d'humi-
dité res-
tant (%)
WASL3E
201
1)
Taux
d'humi-
dité res-
tant (%)
WASL6E
201
1)
CERTIFICAT WOOLMARK
Le cycle Laine de cet appareil a été testé et approuvé par la société Woolmark pour le lavage
des vêtements en laine portant une étiquette
« lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par le fabricant de ce lave-linge. M1144
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi
qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Pour activer le système d'essorage,
versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal.
2. Versez une petite quantité de lessive
dans le compartiment pour le lavage
principal. Sélectionnez et faites démarrer un programme pour coton à vide à
la température la plus élevée qui soit
afin de vider le tambour et la cuve de
toute poussière éventuelle.
16 electrolux
SÉLECTION DE LA LANGUE
Au cours de la première mise en fonctionnement de l'appareil, l'écran indique la langue par défaut et vous demande de la confirmer ou de la changer :
• Tournez le sélecteur pour choisir votre
langue.
• Quand l'écran affiche la langue souhai-
6
tée, appuyez sur la touche
pour con-
firmer la sélection.
Changer la langue après la première
activation
1. Appuyez simultanément sur la touche
11
et sur la touche 10 pendant quel-
ques secondes.
2. Quand l'écran affiche la langue sélec-
tionnée, tournez le sélecteur pour choisir la nouvelle langue.
3.
Appuyez sur la touche
6
pour confir-
mer la sélection.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Après avoir sélectionné la langue, l'écran
vous demande de régler l'horloge.
• Les chiffres des heures clignotent.
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Branchez l'appareil au secteur.
Pour que le capteur de poids fonctionne
correctement, allumez l'appareil et sélectionnez le programme AVANT de mettre le
linge dans le tambour.
MISE EN FONCTIONNEMENT DE
L'APPAREIL ET SÉLECTION D'UN
PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
en fonctionnement l'appareil.
2. Tournez le sélecteur de programmes
2
) sur le programme souhaité ou ap-
(
puyez sur l'une des touches
sélectionner un programme mémorisé.
Le voyant du programme s'allume.
3.
Le voyant de la touche
rouge.
1
pour mettre
5
pour
6
clignote en
• Tournez le sélecteur de programmes
pour changer l'heure.
•
Appuyez sur la touche
6
pour confirmer
la sélection.
• Les chiffres des minutes clignotent.
• Tournez le sélecteur de programmes
pour changer les minutes.
•
Appuyez sur la touche
6
pour confirmer
la sélection.
Changer l'heure du jour après la
première activation
1. Appuyez simultanément sur la touche
9
et sur la touche 8 pendant quel-
ques secondes.
2. Les chiffres des heures clignotent.
3. Tournez le sélecteur de programmes
pour changer l'heure.
4.
Appuyez sur la touche
6
pour confir-
mer la sélection.
5. Les chiffres des minutes clignotent.
6. Tournez le sélecteur de programmes
pour changer les minutes.
7.
Appuyez sur la touche
6
pour confir-
mer la sélection.
4. L'écran affiche la température et la vi-
tesse d'essorage par défaut. Si nécessaire, appuyez simultanément sur la
12
touche
et sur la touche 11 pour
changer la température de l'eau et la vitesse d'essorage.
5. Si nécessaire, appuyez sur les autres
touches pour ajouter certaines fonctions ou pour sélectionner un départ
différé. L'écran affiche le symbole de la
D
fonction sélectionnée et le chiffre (
)
indique le délai du départ.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. L'écran (E) indique la charge maximale
pour le programme (MAX) et le poids
du linge (KG). La barre de texte à
l'écran vous invite à ajouter le linge.
3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. Dépliez-les le plus possible.
electrolux 17
4. Sur l'écran, le poids du linge est mis à
jour par paliers de 0,5 kg. Le poids est
indicatif et change selon le type de linge.
Si vous ajoutez une charge de linge supérieure à la charge maximale, l'écran
vous informe que vous avez dépassé
5. Fermez le hublot. La barre de texte à
l'écran indique le pourcentage de produit de lavage à utiliser. Ces données
sont indicatives et font référence à la
quantité de produit de lavage recommandée par le fabricant pour une charge maximale.
cette dernière.
Vous pouvez laver votre linge mais les
consommations d'eau et d'énergie
augmentent.
Pour bénéficier des meilleures performances en termes de consommations
et de lavage, retirez certains articles.
L'indication de surcharge n'est disponible que pour les programmes dont la
charge maximale indiquée est inférieure
à la charge maximale de l'appareil.
Attention Veillez à ce qu'il n'y ait pas
de linge coincé entre le joint et le
hublot. Cela pourrait provoquer une
fuite d'eau ou endommager le linge.
AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempage.
Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du programme.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer
le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
18 electrolux
Compartiment du détachant.
Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option Taches avant de
démarrer le programme.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de
la lessive en poudre ou liquide.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Vérifiez la position du volet.
1. Tirez le distributeur de produit de lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le
distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas.
6. Fermez soigneusement le distributeur
du produit de lavage. Assurez-vous
que le volet ne bloque pas la fermeture
du tiroir.
Avec le volet en position BASSE :
– N'utilisez pas de lessives liquides gé-
latineuses ou épaisses.
– N'insérez pas de lessive liquide au-
delà du niveau maximal indiqué sur
le volet.
– Ne sélectionnez pas de phase de
prélavage.
– Ne sélectionnez pas la fonction Dé-
part différé.
SÉLECTIONNEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ.
1.
Appuyez sur la touche
7
à plusieurs
reprises pour sélectionner le départ différé souhaité. L'écran indique la fin prévue du programme.
2.
Appuyez sur la touche
6
, l'appareil
commence le décompte du départ différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche 6 pour
démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé.
5. Dosez les produits de lavage et l'assouplissant.
Vous ne pouvez pas régler le départ
différé avec le programme Vapeur.
DÉPART DU PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
6
pour lancer
le programme. Le voyant de la touche
6
arrête de clignoter et s'allume en
rouge.
Si le départ différé est sélectionné, l'appareil
commence le décompte.
electrolux 19
L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans
le tambour pour un lavage parfait en un
minimum de temps. Environ 15 minutes
après le départ du programme, l'écran affiche la nouvelle durée.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
6
. Le voyant
clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
6
Le programme de lavage se poursuit.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
1
pour annuler
le programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
1
pour activer l'appareil. Maintenant,
vous pouvez régler un nouveau programme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
MODIFICATION D'UNE FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche
6
. Le voyant
clignote.
2. Modifiez la fonction sélectionnée.
3.
Appuyez à nouveau sur la touche
6
Le programme de lavage se poursuit.
OUVREZ LE HUBLOT
Lors du fonctionnement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de l'appareil
est verrouillé.
Pour ouvrir le hublot de l'appareil :
1.
Appuyez sur la touche
6
. Le symbole
Verrouillage du hublot s'éteint sur
l'écran et un message vous indique
que le hublot est déverrouillé.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Fermez le hublot de l'appareil et ap-
6
puyez sur la touche
. Le program-
me ou le départ différé se poursuivent.
Si la température et le niveau de l'eau
sont trop élevés, le symbole Verrouillage du hublot reste allumé. Vous ne
pouvez pas ouvrir le hublot de l'appa-
reil. Si nécessaire, réalisez la procédure
suivante pour ouvrir le hublot.
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau
dans le tambour.
Important Si vous mettez à l'arrêt
l'appareil, il est nécessaire de sélectionner
de nouveau le programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
.
1. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
2. Un signal sonore retentit, s'il est actif.
3.
Sur l'écran,
s'allume et un message
vous indique que le programme est terminé.
4.
Le voyant de la touche
6
5. Le symbole de verrouillage du hublot
s'éteint.
6.
Appuyez sur la touche
1
à l'arrêt l'appareil. Cinq minutes après
la fin du programme, la fonction AUTO
OFF met à l'arrêt automatiquement
l'appareil.
Lorsque vous remettez l'appareil en
fonctionnement, l'écran indique la fin
du dernier programme sélectionné.
.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
7. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que
le tambour est vide.
8. Laissez le hublot entrouvert pour éviter
la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs.
9. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
– Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
– Le hublot reste verrouillé.
– Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir le
hublot.
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'es-
sorage.
2.
Appuyez sur la touche
6
effectue une vidange et essore.
s'éteint.
pour mettre
. L'appareil
20 electrolux
3. Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4.
Appuyez sur la touche
à l'arrêt l'appareil.
1
pour mettre
CONSEILS
CHARGEMENT DU LINGE
• Répartissez le linge entre : blanc, couleur,
synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui
figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs
et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent dé-
teindre lors des premiers lavages. Il est
recommandé de les laver séparément
lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression et les
crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé-
pliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi-
couches, la laine et les articles portant
des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches
incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. En-
levez les crochets et placez les rideaux
dans un sac de lavage ou une taie
d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré
– Les soutien-gorges à armatures.
– Utilisez un sac de lavage pour les arti-
cles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des
problèmes d'équilibre pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits
de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles.
Utilisez le détachant spécial adapté au type
de tache et au tissu.
L'appareil vidange et essore automatiquement au bout d'environ 18 heures.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
• Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus
pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit
de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à la
température du programme et au niveau
de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la phase de
prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet,
ajoutez les produits de lavage avec une
boule doseuse.
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est
élevée ou modérée, il est recommandé
d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un
adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre
région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de l'eau).
Déconnectez l'appareil de l'alimentation
électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu pour
les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement
toutes les surfaces.
Attention N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ou de produits chimiques.
ENTRETIEN RÉGULIER
Avec les programmes à basse température,
il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez à un
entretien régulier. Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage
pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de poudre
de lavage dotée de propriétés biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour éviter les
moisissures et les mauvaises odeurs.
JOINT DU HUBLOT
Examinez régulièrement le joint et enlevez
tous les objets situés à l'intérieur.
TAMBOUR
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter la formation de calcaire ou de particules de rouille.
N'utilisez que des produits spéciaux pour
éliminer les particules de rouille du tambour.
Pour ceci :
• Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit
spécial inox.
• Mettez en route un programme coton
court à température maximale avec une
petite quantité de lessive.
electrolux 21
ke
22 electrolux
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE
LAVAGE
1. Appuyez sur le levier.
1
2
2. Sortez le distributeur.
3. Retirez la partie supérieure du compartiment de l'additif liquide.
• Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en
raison d'un problème de vidange de
l'eau.
Avertissement
• Débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• Ne retirez pas le filtre pendant que
l'appareil fonctionne. Ne nettoyez
pas la pompe de vidange si l'eau de
l'appareil est chaude. L'eau doit être
froide pour que vous puissiez nettoyer la pompe de vidange.
Nettoyage de la pompe de vidange :
1. Ouvrez le volet de la pompe.
2. Enlevez le volet en tirant dessus.
4. Nettoyez tous les éléments à l'eau courante.
5. Nettoyez le logement du distributeur à
l'aide d'une brosse.
6. Remettez le distributeur dans son logement.
POMPE DE VIDANGE
Examinez régulièrement la pompe de
vidange et assurez-vous qu'elle est
propre.
Nettoyez la pompe si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
3. Insérez un récipient sous le logement
de la pompe de vidange pour recueillir
l'eau qui s'écoule.
4. Appuyez sur les deux leviers et tirez la
conduite de vidange vers l'avant pour
laisser l'eau s'écouler.
5. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez la conduite de vidange en place
et videz le récipient. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau ne
s'écoule plus de la pompe de vidange.
electrolux 23
6. Tirez la conduite de vidange vers l'arrière et tournez le filtre pour l'enlever.
1
2
7. Enlevez les peluches et les objets qui
se trouvent dans la pompe.
8. Assurez-vous que la pale de la pompe
peut tourner. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre service après-vente.
FILTRE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
ET FILTRE DE LA VANNE
Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres
lorsque :
• L'appareil n'est pas approvisionné en
eau.
• L'appareil met du temps à s'approvisionner en eau.
•
Le voyant du bouton
6
clignote et l'alarme correspondante s'affiche. Consultez
le chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
Avertissement Débranchez l'appareil
de la prise secteur.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée
d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet d'arrivée d'eau.
3. Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau à l'aide d'une brosse dure.
9. Nettoyez le filtre à l'eau courante puis
remettez-le en place dans la pompe en
l'insérant dans les glissières prévues à
cet effet.
10. Assurez-vous de serrer correctement le
filtre afin d'empêcher toute fuite.
11. Replacez la languette et fermez le volet
de la pompe de vidange.
2
1
4. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l'arrière de l'appareil.
5. Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide
d'une brosse dure ou d'un chiffon.
24 electrolux
6. Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en
place. Assurez-vous que tous les raccords sont bien serrés afin d'éviter toute fuite.
45°
20°
7. Ouvrez le robinet d'eau.
VIDANGE D'URGENCE :
L'appareil ne vidange pas à cause d'une
anomalie de fonctionnement.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1)
à (6) du paragraphe « Pour nettoyer la pompe de vidange ».
Nettoyez la pompe, si besoin.
Remettez la conduite de vidange en place
et fermez le volet de la pompe de vidange.
Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgence, vous devez réactiver le
système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger
l'eau.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL
Si l'appareil est installé dans un local dans
lequel la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil du secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez le tuyau d’arrivée d'eau.
4. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'évacuer du tuyau.
5. Contrôlez la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange
d'urgence.
6. Une fois que la pompe de vidange est
vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
Avertissement Assurez-vous que la
température est supérieure à 0 °C
avant d'utiliser l'appareil à nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable en cas de dommages dus
aux basses températures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Essayez de trouver une solution au problème avant de contacter le service après-vente (consultez le tableau).
ProblèmeCause possibleSolution possible
L'écran indique de
vérifier le robinet :
l'appareil n'est pas
alimenté en eau.
Le tuyau d'entrée d'eau est
Les filtres situés dans le tuyau
Le tuyau d'entrée d'eau est
La pression d'eau est trop fai-
Le robinet d'arrivée d'eau est
Le robinet d'eau est fermé.Ouvrez le robinet d'eau.
détérioré.
d'arrivée d'eau sont bouchés.
mal raccordé.
ble.
obstrué ou incrusté de tartre.
Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un message
d'alarme.
Avertissement Mettez l'appareil à l'ar-
rêt avant de procéder aux vérifications.
Assurez-vous que le tuyau d'entrée
d'eau n'est pas détérioré.
Nettoyez les filtres. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le raccordement est
correct.
Contactez votre service des eaux.
Nettoyez le robinet d'eau.
ProblèmeCause possibleSolution possible
Un message indiquant de vérifier le
filtre de vidange s'affiche : l'appareil ne vidange pas.
Le filtre de la pompe de vidan-
Le tuyau d'évacuation d'eau
L'écran indique de
vérifier le hublot :
L'écran affiche une
message d'alarme
concernant l'eau.
Le tuyau d'évacuation de l'eau
est détérioré.
ge est obstrué.
est mal raccordé.
Le hublot de l'appareil est ou-
vert ou ne se ferme pas correctement.
Le dispositif anti-débordement
s'est déclenché.
Assurez-vous que le tuyau d'évacuation
de l'eau n'est pas détérioré.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le raccordement est
correct.
Fermez le hublot correctement.
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Contactez votre service après-vente.
PROBLÈME SANS MESSAGE D'ALARME
ProblèmeCause possibleSolution possible
L'appareil ne vidange pas.
La fonction Arrêt cuve pleine
La phase d'essorage
ne fonctionne pas.
Le filtre de la pompe de vidan-
Problèmes d'équilibrage de la
Le programme ne
démarre pas.
Un fusible a disjoncté dans la
Vous n'avez pas appuyé sur la
Le départ différé est sélection-
La fonction Sécurité enfants
Il y a de l'eau sur le
sol.
Fuites sur la pompe de vidan-
Le tuyau d'évacuation de l'eau
Un programme de lavage sans
phase de vidange a été sélectionné.
est activée.
La phase d'essorage est dés-
activée.
ge est obstrué.
charge de linge.
La prise n'est pas raccordée à
la prise murale.
boîte à fusibles de votre habitation.
6
touche
né.
est activée.
Fuites sur les raccords des
tuyaux d'arrivée d'eau.
ge.
est détérioré.
.
Sélectionnez le programme vidange.
Sélectionnez le programme Vidange.
Sélectionnez le programme Essorage.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
Remplacez le fusible.
Appuyez sur la touche 6 .
Si le linge doit être lavé immédiatement,
annulez le départ différé.
Désactivez la fonction Sécurité enfants .
Vérifiez que les raccords sont biens serrés.
Vérifiez que le filtre de la pompe de vidange est bien serré.
Assurez-vous que le tuyau d'entrée
d'eau n'est pas détérioré.
electrolux 25
26 electrolux
ProblèmeCause possibleSolution possible
Impossible d'ouvrir
le hublot de l'appareil.
Il y a de l’eau dans le tambour. Sélectionnez le programme Vidange ou
L'appareil fait un
bruit inhabituel.
Vous n'avez pas retiré l'embal-
La charge est très petite.Ajoutez plus de linge dans le tambour.
L'appareil se remplit
d'eau et vidange immédiatement.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
Vous n'avez pas enlevé les ta-
Vous n'avez pas sélectionné
Charge de linge trop importan-
L'éclairage intérieur
est éteint.
Après un programme
de traitement à la vapeur, les vêtements
sont légèrement humides.
Après un programme
de traitement à la vapeur, les vêtements
ne sont pas suffisamment doux.
Charge de linge excessive.Réduisez la charge.
Le tambour est vide
et l'écran indique un
certain poids à l'intérieur.
Le tambour est plein
mais l'écran indique
0,0 kg.
Après vérification, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il
Le programme de lavage est
en cours.
L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil de niveau. Consultez le
lage et/ou les boulons de
transport.
L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
Le produit de lavage que vous
utilisez n'est pas suffisant ou
n'est pas adéquat.
ches tenaces avant de laver le
linge.
une température correcte.
te.
L'ampoule est défectueuse.Pour remplacer l'ampoule, contactez vo-
L'appareil n'est pas exactement de niveau.
Vous avez sélectionné le mauvais programme VAPEUR
(ex. : synthétique au lieu de
coton).
Il est nécessaire de définir une
tare.
Vous avez chargé le linge
avant de mettre l'appareil en
fonctionnement.
Laissez le programme de lavage se terminer.
Essorage.
paragraphe « Installation ».
Retirez l'emballage et/ou les boulons de
transport. Consultez le paragraphe « Installation ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange
est dans une position correcte.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour traiter les taches tenaces.
Veillez à sélectionner la température correcte.
Réduisez la charge de linge.
tre service après-vente.
Vérifiez et réglez le niveau de l'appareil
en soulevant ou en abaissant les pieds.
Notez la composition du tissu.
Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil à l'arrêt et le mettre à nouveau
en fonctionnement.
Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil à l'arrêt. Videz le tambour et
respectez les étapes nécessaires. (Consultez « Chargement du linge »).
Si d'autres messages d'alarme s'affichent,
contactez le service après-vente.
s'était interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service
après-vente.
INSTALLATION
KIT DE PLAQUES DE FIXATION
(4055171146)
Servez-vous de cet accessoire spécial lorsque vous installez l'appareil sur un socle.
Il empêche les mouvements de l'appareil
lorsque ce dernier est en cours de fonctionnement.
Lisez attentivement la notice fournie avec
cet accessoire.
Vous pouvez l'acheter dans tous les services après-vente agréés.
DÉBALLAGE
1. Servez-vous de gants. Retirez le film
externe. Si nécessaire, utilisez un cutter.
electrolux 27
4. Retirez le film interne.
5. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en polystyrène du joint du hublot et tous les
articles présents dans le tambour.
2. Retirez la partie supérieure du carton.
3. Retirez les cales en polystyrène.
6. Placez la cale avant au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur
le dos. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux.
28 electrolux
7. Retirez la base en polystyrène en bas
de l'appareil.
1
2
8. Nettoyez soigneusement et séchez le
bas de l'appareil. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
10. – Retirez le ruban adhésif des isolants
acoustiques.
– Fixez les quatre isolants au bas de
l'appareil. Reportez-vous à l'illustration.
– Veillez à ce que les isolants soient
bien fixés.
x4
A
B
11. Remettez l'appareil en position vertica-
le.
12. Retirez le câble d'alimentation électri-
que et le tuyau de vidange de leurs
supports.
9. Veillez à identifier la taille et l'emplacement des différents isolants acoustiques. Reportez-vous à l'illustration :
A (FRONT) = avant de l'appareil
B (BACK) = arrière de l'appareil
A
B
13. Desserrez les trois boulons. Utilisez la
clé fournie avec l'appareil.
electrolux 29
14. Retirez les entretoises en plastique.
15. Remplacez les entretoises en plastique
par les bouchons en plastique. Ces
bouchons se trouvent dans le même
sachet que la notice d'utilisation.
• Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce
que l'appareil soit de niveau. Une mise à
niveau correcte évite les vibrations, le
bruit ou des déplacements de l'appareil
au cours de son fonctionnement.
x4
• L'appareil doit être de niveau et stable.
Avertissement Retirez l'intégralité de
l'emballage et les boulons de transport
avant d'installer l'appareil.
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement
de l'appareil.
POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU
• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
• Assurez-vous que la circulation de l'air
sous l'appareil ne soit pas entravée par
des tapis.
• Veillez à ce que l'appareil ne touche pas
le mur ni d'autres éléments
Attention Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les pieds de
l'appareil pour le mettre de niveau.
TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
• Branchez le tuyau sur l'appareil. Le tuyau
d'alimentation peut être orienté vers la
gauche ou la droite. Desserrez l'écrou de
la bague pour bien la positionner.
20
O
45
O
30 electrolux
O
O
45
20
20
O
O
45
• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un
robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
A
VIDANGE DE L'EAU
Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.
• Sur le bord d'un évier.
Attention Assurez-vous que les
raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un
dispositif de protection contre les dégâts
des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à
cause d'une usure naturelle, ce dispositif
bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La
partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne
de ce dysfonctionnement.
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et contactez le service après-vente
pour faire remplacer le tuyau.
Veillez à ce que le guide de tuyau en
plastique ne puisse pas se déplacer lors
de la vidange de l'appareil. Fixez le guide
au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
• À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale.
Reportez-vous à l'illustration. Directement dans une conduite d'évacuation
murale, à une hauteur du sol comprise
entre 60 et 100 cm. L’extrémité du tuyau
de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne
du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au siphon d'un évier.
electrolux 31
rez-le avec une attache. Veillez à ce que
le tuyau de vidange fasse une boucle afin
d'empêcher des particules passer de
l'évier à l'appareil.
• Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez-le avec
une attache.
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et
des rallonges.
Reportez-vous à l'illustration. Placez le
tuyau de vidange dans le siphon et ser-
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 32
Istruzioni di sicurezza 33
Considerazioni ambientali 35
Dati tecnici 35
Descrizione del prodotto 36
Pannello dei comandi 37
Programmi 41
Preparazione al primo utilizzo 45
Utilizzo dell'apparecchiatura 46
Consigli e suggerimenti utili 50
Pulizia e cura 51
Risoluzione dei problemi 54
Installazione 56
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE
VULNERABILI
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei
bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta
dell'apparecchiatura quando è aperta.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza
per i bambini, consigliamo di attivarlo.
electrolux 33
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Rispettare il volume massimo di 9 kg per il carico (fare riferimento al capitolo "Tabella programmi").
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
• La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8
MPa)
• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto.
• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTALLAZIONE
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è necessario bloccare nuovamente il cesto.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra in ambienti in cui la temperatura è al di
sotto di 0°C o all'aperto.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme al-
l'apparecchiatura.
• Assicurarsi che il pavimento su cui è sta-
ta installata l'apparecchiatura sia in piano, resistente al calore e pulito.
• Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente la porta.
• Fare sempre attenzione quando si sposta
l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
• Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la
moquette.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
34 electrolux
• Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il
cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere
effettuato dal Centro di Assistenza del
produttore.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo
la spina.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la
spina di alimentazione con la mani bagnate.
• Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
• L'apparecchiatura va collegata all'impianto idrico servendosi dei tubi nuovi forniti
in dotazione. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l’acqua finché
non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite.
UTILIZZO
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi, ustioni o
danni all'apparecchiatura.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
• Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando è in
corso un programma. Il vetro potrebbe
essere caldo.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
• Non sistemare alcun contenitore al di
sotto dell'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite d'acqua. Contattare il
Centro di Assistenza per sapere quali accessori utilizzare.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Avvertenza! Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi o oggetti
metallici.
LUCE INTERNA
Avvertenza! Rischio di lesioni.
Radiazioni LED visibili: non guardare direttamente il fascio luminoso.
Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per
elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
Per sostituire la luce interna, contattare
il Centro di Assistenza.
SMALTIMENTO
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
electrolux 35
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
MATERIALI DI IMBALLAGGIO
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
CONSIGLI ECOLOGICI
Attenersi alle seguenti istruzioni per contribuire alla protezione dell'ambiente e ridurre
i consumi di acqua ed energia:
• Impostare un programma senza la fase di
prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio con il
carico massimo di bucato.
• Se necessario, usare uno smacchiatore
quando si imposta un programma a bassa temperatura.
• Per usare la quantità corretta di detersi-
vo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico
DATI TECNICI
DimensioniLarghezza/Altezza/Profondità600/850/600 mm
Profondità totale640 mm
Collegamento elettrico:Tensione
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e
umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non
ha una protezione contro l'umidità
Pressione dell'acqua di alimentazione
Collegamento dell'acqua
Carico massimoCotone9 kg
Velocità di centrifugaMassima1400 giri/minuto (WASL3E 201)
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
Potenza globale
Fusibile
Frequenza
Minima0,5 bar (0,05 MPa)
Massima8 bar (0,8 MPa)
1)
Acqua fredda
1600 giri/minuto (WASL6E 201)
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
36 electrolux
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
123
4
5
6
7
8
Piano di lavoro
1
Cassetto del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia dell'oblò
4
Lampadina interna
5
Targhetta dei dati
6
Pompa di scarico
7
Piedini per mettere a livello l’apparec-
8
chiatura
SICUREZZA BAMBINI
• Quando si attiva questo dispositivo, non
è possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i
bambini o gli animali domestici restino
chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo,
ruotarlo in senso orario fin quando la scanalatura non si trova in posizione orizzontale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo
in senso antiorario fin quando la scanalatura non si trova in posizione verticale.
10
9
Tubo di scarico dell'acqua
9
Tubo di carico dell’acqua
10
Cavo elettrico
11
Bulloni per il trasporto
12
Piedini per mettere a livello l’apparec-
13
chiatura
ACCESSORI
12
11
12
13
453
Chiave
1
Per rimuovere i bulloni per il trasporto.
Coperture in plastica
2
Per chiudere i fori sul retro del mobile
una volta tolti i bulloni per il trasporto.
electrolux 37
Barriera anti-rumore
3
Per ridurre il rumore mentre l'elettrodomestico è in funzione.
Supporto di plastica del tubo
4
Per collegare il tubo di scarico al bordo
del lavello.
PANNELLO DEI COMANDI
123
Glätten
Défroissage
Auffrischen
Rafraîchir
Baumwolle Eco
Coton Eco
Super Eco
20 min 3 kg
Outdoor
Blousons
Spülen
Rinçage
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
Tasto Spegnimento Automatico
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Tasto a sfioramento per funzione Vapo-
4
re (Dampf - Vapeur)
Tasto a sfioramento per funzione Me-
5
moria (Memory - Mémoire)
Tasto a sfioramento Avvio/Pausa (Start/
6
Pause - Départ/Pause)
Tasto a sfioramento Partenza ritardata
7
(Zeitvorwahl - Départ Différé)
Tasto a sfioramento Risparmio tempo
8
(Zeit Sparen - Court)
Tasto a sfioramento Extra risciacquo
9
(Spülen+ - Rinçage+)
Tasto a sfioramento Opzioni (Flecken -
10
Taches)
– Macchie
–Prelavaggio
– Ammollo
Tasto a sfioramento Riduzione centrifu-
11
ga (Schleudern - Essorage)
Tasto a sfioramento Temperatura
12
(Temp.)
Auto Off
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Extra Leise
Extra Silence
Pflegeleicht
Synthétiques
Leichtbügeln
Repassage Facile
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
Daunen
Couette
Anti-Allergie
Anti-Allergies
Temp .
Tubo di ingresso antiallagamento
5
Per evitare possibili perdite.
Dampf
Vapeur
Memory 1
Mémoire 1
Memory 2
Mémoire 2
Start/Pause
Zeitvorwahl
Zeit Sparen
Spülen +
Flecken
Schleudern
Essorage
Taches
Rinçage +
Court
Départ Différé
Départ /Pause
6789101112
DISPLAY A SFIORAMENTO
Non indossare guanti quando si sfiorano i tasti.
Assicurarsi che il display e i tasti a sfioramento siano sempre puliti e asciutti.
TASTO SPEGNIMENTO AUTOMATICO
1
Premere questo tasto per attivare e disattivare l'apparecchiatura. Un segnale acustico
si attiva quando l'apparecchiatura è accesa.
La funzione AUTO OFF disattiva automaticamente l'apparecchiatura per interrompere
il consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti pri-
6
ma di premere il tasto
.
– Tutte le impostazioni vengono annulla-
te.
–
Premere il tasto
1
per riaccendere
l'apparecchiatura.
– Impostare di nuovo il programma di la-
vaggio e tutte le possibili opzioni.
• 5 minuti dopo il termine di un programma
di lavaggio. Far riferimento a "Al termine
del programma".
4
5
38 electrolux
SELETTORE DEI PROGRAMMI
2
Ruotare questo selettore per impostare un
programma. La spia del programma corrispondente si accende.
DISPLAY
3
ABCD
La barra di testo:
• Vi guida nell’uso dell’apparecchiatura.
A
• Mostra lo stato del programma e la fase.
• Mostra i messaggi di allarme. Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi".
I simboli appaiono sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.
B
Sicurezza bambino
EFGHIJ
Porta bloccata
Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acceso.
C
•Impostazione dell’ora
Quando si attiva l’apparecchiatura, il display mostra l’ora per alcuni secondi. Per regolare l’orologio, fare riferimento a “Impostazione orologio”.
• Durata del programma
Quando inizia il programma di lavaggio, la durata del programma diminuisce minuto
per minuto.
D
• Ora di fine del programma di lavaggio.
• Tempo di ritardo
– Quando si imposta la partenza ritardata, il tempo di fine del programma aumenta di
30 minuti fino a 10 ore e di un’ora fino a 20 ore.
Si riesce ad aprire l'oblò solo quando il simbolo è spento.
Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso:
• C'è dell'acqua nel cesto.
• La funzione " Stop acqua in vasca " è attiva.
Simbolo della durata del programma
Il simbolo si accende quando le cifre mostrano la durata del programma.
Simbolo di fine programma
Il simbolo si accende quando le cifre mostrano l'ora di fine del programma.
electrolux 39
• Fine del programma
Il display mostra uno zero.
Questa parte viene visualizzata solo se l'oblò è aperto – Fare riferimento a “Carico della
biancheria”.
Carico massimo del programma
E
Peso della biancheria
La barra indicatrice si riempie in base al peso della biancheria.
L’indicatore si riempie completamente quando viene introdotto il carico
massimo.
Per impostare una funzione
• La barra indicatrice vuota è visualizzata se la relativa funzione è disponibile per il programma impostato. Se la barra indicatrice non viene visualizzata, significa che la funzione non è disponibile.
• Il simbolo della funzione si accende quando questa funzione è stata impostata.
• La barra indicatrice si riempie in base alla funzione impostata.
• Se si effettua una selezione errata, la barra di testo sul display indica che non è possibile eseguire
la selezione.
Risparmio tempo
Il simbolo si accende quando vengono impostate le seguenti funzioni:
F
Durata breve
Durata molto breve
Risciacqui extra
G
La barra indicatrice si riempie in base al numero dei risciacqui.
Macchie
Prelavaggio
H
Ammollo
La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impostate.
Velocità di centrifuga predefinita del programma.
I
_ _ _
No centrifuga finale
Stop acqua in vasca
1) Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico .
Temperatura predefinita del programma.
J
Lavaggio freddo
1)
40 electrolux
TASTO VAPORE
Sfiorare il tasto
4
4
per impostare il livello di
vapore. Possibile soltanto con i programmi
in cui è disponibile la funzione vapore. La
durata della fase vapore cambia in base alle
selezione.
TASTI MEMORIA
Sfiorare uno dei tasti
5
5
per memorizzare
un programma o impostare un programma
memorizzato.
Memorizzare un programma
1.
Premere il tasto
1
per accendere l'ap-
parecchiatura.
2.
Ruotare il selettore dei programmi (
2
sul programma preferito.
3. Se necessario, impostare una o più
funzioni.
4. Sfiorare e tenere premuto uno dei tasti
5
per alcuni secondi. Viene emesso
un segnale acustico e il display indica
che il programma è stato memorizzato. .
Impostare un programma memorizzato
1. Sfiorare il tasto su cui è stato memorizzato il programma che si desidera impostare.
2. La spia del programma si accende e il
display mostra tutte le informazioni.
Per eliminare un programma memorizzato basta salvarne uno nuovo.
TASTO AVVIO/PAUSA
Sfiorare il tasto
6
6
per avviare o interrom-
pere un programma.
Alcuni programmi accettano solo una di
queste funzioni.
TASTO EXTRA RISCIACQUO
Sfiorare il tasto
9
per aggiungere le fasi di
risciacquo a un programma.
Usare questa funzione per le persone allergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua
è dolce.
TASTO MACCHIE, PRELAVAGGIO ED
AMMOLLO
Sfiorare il tasto
10
10
per impostare una di
queste funzioni:
MACCHIE
)
Usare questa funzione per i capi con macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione, versare
lo smacchiatore nello scomparto
La durata del programma aumenta.
Questa funzione non è disponibile a
temperature inferiori a 40°C.
PRELAVAGGIO
Utilizzare questa funzione per capi molto
sporchi.
L’apparecchiatura aggiunge una fase di
prelavaggio al lavaggio principale.
La durata del programma aumenta.
AMMOLLO
Utilizzare questa funzione per capi molto
sporchi.
L’apparecchiatura mette in ammollo la
biancheria a 30°C per circa mezz’ora prima
del lavaggio.
9
.
TASTO PARTENZA RITARDATA
Sfiorare il tasto
7
per ritardare l'avvio di un
7
programma da 30 minuti a 20 ore.
TASTO RISPARMIO TEMPO
Sfiorare il tasto
8
per ridurre la durata del
8
programma.
È possibile selezionare:
DURATA BREVE
Per lavare capi normalmente sporchi.
DURATA MOLTO BREVE
Per lavare velocemente capi poco sporchi.
TASTO CENTRIFUGA
Sfiorare il tasto
11
11
per:
• Diminuire la velocità massima della fase
di centrifuga del programma.
Il display mostra solo le velocità di centrifuga disponibili con il programma impostato.
• Disattivare la fase di centrifuga (funzione
“ No centrifuga finale ”).
• Attivare la funzione “ Stop acqua in va-
sca ”.
Impostare questa funzione per evitare la
formazione di pieghe. L’apparecchiatura
electrolux 41
non scarica l’acqua al termine del programma.
TASTO TEMPERATURA
Sfiorare il tasto
12
per modificare la tempe-
12
ratura predefinita.
Simboli - - - e
= acqua fredda
FUNZIONE SEGNALI ACUSTICI
I segnali acustici si attivano quando:
• Si accende l'apparecchiatura.
• Si spegne l'apparecchiatura.
• Si sfiorano i tasti.
• Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un problema.
Per disattivare/attivare i segnali acustici,
10
sfiorare contemporaneamente il tasto
9
quello
per 6 secondi.
e
Se si disattivano i segnali acustici, continueranno a operare solo quando si
sfiorano i tasti e in caso di guasto.
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini di
giocare con il pannello dei comandi.
PROGRAMMI
Programma
Temperatura
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
(Cotoni)
95° - A freddo
Extra Leise
Extra Silence
(Extra silenzioso)
95° - A freddo
Tipo di carico
Peso del carico
Bianchi e cotone colorato
con capi molto sporchi.
Carico max 9 kg
Bianchi e cotone colorato
con capi normalmente sporchi.
Carico max 9 kg
• Per attivare la funzione sfiorare contem-
12
poraneamente il tasto
e quello 11 fino
a quando il display mostra il simbolo
• Per disattivare la funzione sfiorare con-
temporaneamente il tasto
12
e quello
11
fino a quando il simbolo si spegne.
È possibile attivare la funzione:
•
Prima che venga sfiorato il tasto
6
: non
è possibile avviare l'apparecchiatura.
•
Dopo aver sfiorato il tasto
6
, tutti i tasti
e il selettore dei programmi vengono disattivati.
FUNZIONE PERMANENTE EXTRA
RISCIACQUO
Questa funzione consente di tenere attiva la
funzione di extra risciacquo in modo permanente quando si imposta un nuovo programma.
•Per attivare la funzione sfiorare contem-
8
poraneamente il tasto
e quello 7 fino
a quando il display mostra il simbolo
•Per disattivare la funzione sfiorare con-
temporaneamente il tasto
8
e quello
7
fino a quando il simbolo si spegne.
Descrizione pro-
gramma
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
Lavaggio
Risciacqui
Arresto con acqua
nel cesto
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN VASCA
MACCHIE
PRELAVAGGIO
AMMOLLO
RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
STOP ACQUA IN VA-
SCA
MACCHIE
PRELAVAGGIO
AMMOLLO
RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
1)
2)
3)
1)
2)
3)
.
.
42 electrolux
Programma
Temperatura
Pflegeleicht
Synthétiques
(Sintetici)
60° - A freddo
Leichtbügeln
Repassage Facile
(Stiro facile)
60° - A freddo
Feinwäsche
Délicats
(Delicati)
40° - A freddo
Wolle/Seide
Laine/Soie
(Lana/ Seta)
40° - A freddo
Daunen
Couette
(Piumini)
60° - 30°
Anti-Allergie
Anti-Allergies
(Anallergico)
60°
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidan-
5)
ge
(Centrifuga/Scarico)
0°
Tipo di carico
Peso del carico
Tessuti sintetici o misti normalmente sporchi.
Carico max 4 kg
Tessuti sintetici normalmente sporchi. Riduce la formazione di pieghe del bucato.
Carico max 4 kg
Tessuti delicati come acrilici,
viscosa e poliestere, normalmente sporchi.
Carico max 4 kg
Per i capi in lana che possono essere lavati a macchina
o per i quali è consigliabile il
lavaggio a mano e per i tessuti delicati che recano l'etichetta con l'indicazione “Lavaggio a mano”.
Carico max 2 kg
Programma di lavaggio speciale per singole coperte in
tessuto sintetico, piumino
d'oca, copriletto ecc.
Carico max 3 kg
Capi in cotone bianco4).
Carico max 9 kg
Tutti i tessuti
Il carico massimo di biancheria è correlato al tipo di
biancheria.
Descrizione pro-
gramma
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Scarico dell'acqua
Fase di centrifuga
a velocità massima
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN VASCA
MACCHIE
PRELAVAGGIO
1)
2)
AMMOLLO
RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
3)
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN VASCA
PRELAVAGGIO
2)
AMMOLLO
RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
3)
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN VASCA
PRELAVAGGIO
MACCHIE
2)
1)
AMMOLLO
RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
3)
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN VASCA
RIDUZIONE CENTRIFUGA
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN VASCA
MACCHIE
PRELAVAGGIO
2)
AMMOLLO
RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRIFUGA
NO CENTRIFUGA FI-
6)
NALE
electrolux 43
Programma
Temperatura
Spülen
Rinçage
(Risciacquo)
0°
Outdoor
Blousons
(Outdoor)
40° - A freddo
20 min. - 3 kg
40° o 30°
Tipo di carico
Peso del carico
Tutti i tessuti
Carico max 9 kg
Capi impermeabili, sportivi e
per attività all'esterno. Non
usare nessun tipo di ammorbidente!
Carico max 2.5 kg
Lavaggio rapido per capi
sportivi, in cotone o sintetici,
leggermente sporchi o in-
Descrizione pro-
gramma
Risciacquo con
additivi
Fase di centrifuga
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN VASCA
RISCIACQUI EXTRA
7)
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN VASCA
RISCIACQUI EXTRA
RIDUZIONE CENTRIFUGA
dossati una sola volta.
Carico max 3 kg
Super Eco
0°
Tessuti misti (cotone e sinte-
8)
.
tici)
Carico max 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN VASCA
RISCIACQUI EXTRA
Baumwolle Eco
Coton Eco
Cotone Eco
9)
60° o 40°
Bianchi e cotone colorato
con capi normalmente spor-
10)
.
chi
Carico max 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFUGA
STOP ACQUA IN VASCA
MACCHIE
PRELAVAGGIO
2)
AMMOLLO
RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
1) Non è utilizzabile con temperature inferiori a 40° C.
2) Se si usa un detersivo liquido, impostare un programma senza PRELAVAGGIO .
3) Se si sfiora il tasto
carico. È possibile avere un carico pieno, ma i risultati di lavaggio potrebbero non essere ottimali.
4) Questo programma elimina i microrganismi grazie al lavaggio a 60°C e ad un risciacquo aggiuntivo. In questo
modo il lavaggio è più efficace. Importante!Inserire nello scomparto Anti-macchie un additivo speciale per
l'igiene e selezionare l'opzione MACCHIE .
5) La velocità di centrifuga predefinita si riferisce a capi in cotone. Impostare la velocità di centrifuga adatta al bucato.
6) Se si seleziona questa funzione l'apparecchiatura effettua solo una fase di scarico.
7) Premere il tasto per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità di centrifuga l'apparecchiatura effettua
risciacqui delicati ed una centrifuga breve.
8) Usare un detersivo specifico per temperature molto basse.
9) PROGRAMMI STANDARD per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla normativa
1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "programma cotone standard a 60°C" e il programma
cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed
acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del
programma di lavaggio viene prolungato.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente diversa rispetto alla temperatura predefinita per il programma selezionato.
10) Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del
programma di lavaggio viene prolungato.
8
per impostare la funzione DURATA MOLTO BREVE , consigliamo di ridurre la quantità di
3)
PROGRAMMI VAPORE
Programma
1)
Tipo di caricoCarico
44 electrolux
Vapore Auffrischen
Vapore Rafraîchir
Vaporizzazione per rinfrescare i capi
Questo ciclo elimina i cattivi odori dal
2)
Capi in cotone e sintetici.
fino a
1.5 Kg
bucato.
Il vapore non elimina l'odore di
animali.
Vapore Glätten
Vapore Défroissage
Vaporizzazione antipiega
2)
Capi in cotone e sintetici.
fino a
1.5 Kg
Questo programma contribuisce ad
eliminare le pieghe ed i cattivi odori dal
bucato.
Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi programmi possono ridurre le pieghe e gli odori e rendere il bucato più gradevole.
Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchiatori.
I programmi vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Non impostare un programma vapore per questo tipo di indumenti:
• Indumenti sulla cui etichetta non è specificato che siano adatti ad essere asciugati nell'asciugabiancheria.
• Indumenti con parti in plastica, metallo, in legno o similari.
Sfiorare il tasto 4 per cambiare la durata della fase vapore.
1) Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la biancheria sarà umida. E'
consigliabile stendere o appendere gli indumenti per 10 minuti per eliminare l'umidità. La biancheria deve essere
tolta dal cesto il più presto possibile. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare gli indumenti, tale
operazione sarà facilitata.
2) Per la durata del programma, guardare il display.
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la capacità di
carico massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata automaticamente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è inferiore alla capacità di
carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità di carico 9 kg, la durata del
programma supera le 2 ore; con un carico effettivo di 1 kg, la durata del programma
non raggiunge 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display lampeggia un puntino.
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente.
I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa UE 1015/2010 che implementa la direttiva
2009/125/EC.
Consumo di
energia
(kWh)
20.3557613030
90.90652335243
4.50.58401985243
4.50.46401785243
Consumo
di acqua
(in litri)
Durata in-
dicativa
del pro-
gramma
(minuti)
Umidità
residua
1)
(%)
WASL3E
201
Umidità
residua
(%)
WASL6E
CERTIFICATO WOOLMARK
Il programma lana di questa apparecchiatura è
stato testato ed approvato dalla Woolmark
Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano”, a
condizione che i capi vengano lavati seguendo
le istruzioni riportate sulle relative etichette
M1144
Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il simbolo Woolmark è un marchio di certificazione.
1)
201
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Per attivare il sistema di scarico, versa-
re 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del
detersivo.
2. Mettere una piccola quantità di detersi-
vo nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. Impostare e avviare un programma per il
cotone alla massima temperatura senza carico. In questo modo si rimuoverà
tutto lo sporco possibile dal cesto e
dalla vasca.
IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA
La prima volta che si accende l’apparecchiatura, il display mostra la lingua predefi-
nita e viene richiesto di confermarla o modificarla:
• Ruotare il selettore dei programmi per im-
• Quando il display mostra la lingua da im-
Cambiare la lingua dopo la prima
accensione
1. Sfiorare contemporaneamente il tasto
2. Quando il display mostra la lingua im-
postare la lingua desiderata.
6
postare, sfiorare il tasto
per confer-
mare la selezione.
11
e il tasto 10 per alcuni secondi.
postata, ruotare il selettore dei programmi per selezionare la nuova lingua.
46 electrolux
3.
Sfiorare il tasto
selezione.
6
per confermare la
Cambiare l’ora dopo la prima
accensione
1. Sfiorare contemporaneamente il tasto
IMPOSTAZIONE OROLOGIO
Dopo aver impostato la lingua, il display
permette di regolare l’orologio:
2. Le cifre dell’ora lampeggiano.
3. Ruotare il selettore dei programmi per
• Le cifre dell’ora lampeggiano.
• Ruotare il selettore dei programmi per
4.
cambiare l’ora.
•
Sfiorare il tasto
lezione.
6
per confermare la se-
5. Le cifre dei minuti lampeggiano.
6. Ruotare il selettore dei programmi per
• Le cifre dei minuti lampeggiano.
• Ruotare il selettore dei programmi per
7.
cambiare i minuti.
•
Sfiorare il tasto
6
per confermare la se-
lezione.
UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Inserire la spina nella presa.
Per un corretto funzionamento del sensore del peso, accendere l’apparecchiatura
e impostare il programma PRIMA di introdurre la biancheria nel cesto.
ACCENDERE L'APPARECCHIATURA
ED IMPOSTARE UN PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
1
per accendere l'ap-
parecchiatura.
2.
Ruotare il selettore dei programmi (
selezionando il programma desiderato
5
o sfiorare uno dei tasti
per impostare un programma memorizzato. La spia
del programma si accende.
3.
La spia del tasto
6
lampeggia ed è di
colore rosso.
4. Il display mostra la temperatura predefinita e la centrifuga. Se necessario, sfio-
12
rare il tasto
e il tasto 11 per modificare la temperatura dell’acqua e la velocità di centrifuga.
5. Se necessario, sfiorare gli altri tasti per
aggiungere delle funzioni o per impostare la partenza ritardata. Il display
mostra il simbolo della funzione impo-
D
stata e la cifra (
) indica il tempo di ri-
tardo.
2. Il display (E) mostra il massimo carico
3. Mettere il bucato nel cesto, un capo
4. Sul display il peso del bucato viene ag-
2
)
9
e il tasto 8 per alcuni secondi.
cambiare l’ora.
6
Sfiorare il tasto
per confermare la
selezione.
cambiare i minuti.
6
Sfiorare il tasto
per confermare la
selezione.
per il programma (MAX ) ed il peso del
bucato (KG). La barra di testo sul display dice di aggiungere bucato.
per volta. Scuotere i capi prima di introdurli nell'elettrodomestico.
giornato ogni 0,5 Kg. Il peso è indicativo e può variare in base al tipo di biancheria.
Se si introduce più biancheria rispetto
al carico massimo, il display indica che
è stato superato il carico massimo.
È comunque possibile lavare la biancheria ma il consumo di acqua ed
energia sarà più elevato.
Per ottenere i migliori risultati in termini
di consumo e lavaggio è bene rimuovere qualche capo.
L’indicazione di sovraccarico è disponibile solo per i programmi con un carico
massimo inferiore al carico massimo
consentito per l’apparecchiatura.
CARICO DELLA BIANCHERIA
1. Aprire l'oblò.
electrolux 47
5. Chiudere l'oblò. La barra di testo sul display indica la percentuale di detersivo
da utilizzare. Questi dati sono indicativi
e fanno riferimento alla quantità di detersivo per un carico massimo consigliato dal produttore.
AGGIUNTA DI DETERSIVI ED ADDITIVI
Attenzione Assicurarsi che la
biancheria non si trovi all’esterno del
cesto tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il
rischio di perdite d’acqua o danni alla
biancheria.
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio e il programma ammollo.
Aggiungere il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo prima che inizi il programma.
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima di avviare il
programma.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Introdurre il prodotto nella vaschetta prima di avviare il programma.
Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.
Vaschetta per lo smacchiatore.
Versare il prodotto nella vaschetta e impostare la funzione macchie prima di avviare il programma.
Inserto per detersivo liquido o in polvere
Ruotarlo (verso l’alto o il basso) nella posizione corretta per utilizzare il detersivo
liquido o in polvere.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
48 electrolux
Controllare la posizione dell’inserto
1. Estrarre il contenitore del detersivo fino
all'arresto.
2. Abbassare la leva per estrarre il contenitore.
3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l’inserto verso l’alto.
4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare
l’inserto verso il basso.
– Non impostare la funzione partenza
ritardata.
IMPOSTARE LA PARTENZA
RITARDATA
1.
Sfiorare ripetutamente il tasto
7
per
impostare la partenza ritardata desiderata. Il display visualizza il termine previsto del programma
2.
Sfiorare il tasto
6
, l’apparecchiatura
avvia il conto alla rovescia della partenza ritardata.
Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente.
Prima di sfiorare il tasto 6 per avviare
l’apparecchiatura, è possibile annullare
o modificare l’impostazione della partenza ritardata.
Non è possibile impostare la partenza
ritardata con il programma Vapore.
AVVIO DEL PROGRAMMA
1.
Sfiorare il tasto
gramma. La spia del tasto
6
per avviare il pro-
6
smette di
lampeggiare e rimane accesa ed è di
colore rosso.
Se è stata impostata una partenza ritardata,
il conto alla rovescia incomincia automaticamente.
L’apparecchiatura regola automaticamente la durata del ciclo per la biancheria introdotta per risultati di lavaggio ottimali nel
minor tempo possibile. Dopo circa 15 minuti dall’inizio del programma, il display
mostra la nuova durata.
5. Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
6. Chiudere accuratamente il contenitore
del detersivo. Accertarsi che l’inserto
non venga bloccato quando si chiude il
cassetto.
Con l’inserto in posizione
ABBASSATA:
– Non utilizzare detersivi in gel o densi.
– Non versare il detersivo liquido oltre il
limite indicato sull’inserto.
– Non impostare la fase di prelavaggio.
INTERROMPERE UN PROGRAMMA
1.
Sfiorare il tasto
2.
Sfiorare nuovamente il tasto
6
. La spia lampeggia.
6
. Il pro-
gramma di lavaggio prosegue.
ANNULLARE UN PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
1
per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura.
electrolux 49
2.
Premere nuovamente il tasto
1
per
accendere l'apparecchiatura. A questo
punto è possibile impostare un nuovo
programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
MODIFICARE UNA FUNZIONE
È possibile modificare solo alcune funzioni
prima che si attivino.
1.
Sfiorare il tasto
6
. La spia lampeggia.
2. Modificare la funzione impostata.
3.
Sfiorare nuovamente il tasto
6
. Il pro-
gramma di lavaggio prosegue.
APRIRE L'OBLÒ.
Durante lo svolgimento del programma o
della partenza ritardata l'oblò dell'apparecchiatura è bloccata.
Per aprire l'oblò dell'apparecchiatura:
1.
Sfiorare il tasto
6
. Il simbolo del blocco dell'oblò sul display si spegne e un
messaggio indica che l'oblò è sbloccata.
2. Aprire l' oblò dell'apparecchiatura.
3. Chiudere l'oblò dell’apparecchiatura e
6
sfiorare nuovamente il tasto
. Il programma o la partenza ritardata prosegue.
Se la temperatura e il livello dell’acqua
sono troppo elevati, il simbolo del blocco delloblò rimane acceso. Non è possibile aprire l'oblò. Se necessario, procedere nel modo seguente per aprire
l'oblò:
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Attendere alcuni minuti.
3. Accertarsi che non vi sia acqua nel
cesto.
Importante Se si spegne
l'apparecchiatura, è necessario impostare
nuovamente il programma.
AL TERMINE DEL PROGRAMMA
1. L'apparecchiatura si interrompe automaticamente.
2. Se attivi, vengono emessi dei segnali
acustici.
3.
Sul display si accende
e il messaggio indica che il programma è terminato.
4.
La spia del tasto
6
si spegne.
5. Il simbolo di blocco dell'oblò si spegne.
6.
Premere il tasto
1
per spegnere l'apparecchiatura. Dopo cinque minuti dalla
fine del programma, la funzione di SPEGNIMENTO AUTOMATICO spegne automaticamente l'apparecchiatura.
Quando si accende nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine
dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.
7. Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
8. Tenere l'oblò socchiuso per evitare
muffa e cattivi odori.
9. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Il programma di lavaggio è terminato,
ma c'è acqua nel cesto:
– Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti.
– L'oblò resta bloccato.
– Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
2.
Sfiorare il tasto
6
. L'apparecchiatura
scarica l'acqua ed esegue la centrifuga.
3. Al termine del programma, una volta
spento il simbolo di blocco dell'oblò, è
possibile aprirlo.
4.
Premere il tasto
1
per spegnere l'ap-
parecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed esegue
automaticamente la centrifuga dopo
circa 18 ore.
50 electrolux
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
IL CARICO DI BIANCHERIA
• Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana.
• Seguire le istruzioni di lavaggio indicata
nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
• Alcuni capi colorati possono scolorire al
primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime volte.
• Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture.
• Svuotare le tasche e distendere i capi.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate.
• Rimuovere le macchie difficili.
• Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito.
• Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci o sistemare le tende in una retina o federa.
• Non lavare a macchina:
– Capi senza senz'orlo o strappati
– Reggiseni con ferretto.
– Usare una retina per lavare i piccoli ca-
pi.
• Un carico molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga. In tal caso, sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase
di centrifuga.
MACCHIE OSTINATE
Per alcune macchie, acqua e detersivo non
è sufficiente.
Consigliamo di rimuovere tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali.
Usare uno smacchiatore speciale adatto al
tipo di macchia e tessuto.
• Usare esclusivamente detergenti e additivi adatti ai lavaggi in lavatrice.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Per motivi ecologici, non usare una quantità di detersivo superiore a quella corretta.
• Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni di tali prodotti.
• Usare i prodotti adatti al tipo e colore di
tessuto, la temperatura del programma e
il livello di sporco.
• Se si usano dei detersivi liquidi, non impostare la fase di prelavaggio.
• Se l'apparecchiatura non dispone di contenitore del detersivo con flap, aggiungere i detersivi liquidi in una pallina dosatrice.
DUREZZA DELL'ACQUA
Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancherie. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario
usare un decalcificatore dell’acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'acqua
locale contattare l’ente erogatore locale.
Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
• Scala tedesca (°dH)
• Gradi francesi (°TH).
• e in mmol/l (millimol per litro, unità internazionale di durezza dell'acqua).
• Gradi Clarke.
Durezza dell'acqua
PULIZIA E CURA
Avvertenza!
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione di rete prima di pulirla.
TRATTAMENTO ANTICALCARE
L’acqua che si usa contiene calcare. Se necessario, usare un decalcificatore dell’acqua per eliminare il calcare.
Utilizzare un prodotto apposito per lavabiancherie. Osservare le istruzioni riportate
sulle confezioni dei produttori.
Farlo separatamente dal lavaggio.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con
acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici.
Attenzione Non utilizzare alcol,
solventi o prodotti chimici.
electrolux 51
CESTO
Controllare regolarmente il cesto per evitare
la formazione di calcare e ruggine.
Utilizzare soltanto prodotti adatti a rimuovere la ruggine dal cesto.
Per farlo:
• Pulire il cesto con un prodotto adatto
all’acciaio inossidabile.
• Avviare un programma breve per cotone
alla massima temperatura con una quantità ridotta di detersivo.
CONTENITORE DEL DETERSIVO
1. Premere la leva.
1
PULIZIA DI MANTENIMENTO
Con i programmi a bassa temperatura è
possibile che parte del detergente resti nel
cesto. Eseguire regolarmente una pulizia di
mantenimento. A tal fine:
• Togliere la biancheria dal cesto.
• Selezionare il programma di lavaggio più
caldo per il cotone.
• Usare una quantità corretta di detersivo
in polvere con caratteristiche biologiche.
Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aperto
per un momento per evitare muffa e odori
sgradevoli.
GUARNIZIONE DELL'OBLÒ
Controllare regolarmente la guarnizione e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella parte
interna.
2
2. Estrarre il contenitore.
3. Rimuovere la parte superiore della vaschetta per additivi liquidi.
4. Lavare tutte le parti con acqua.
5. Pulire il vano del contenitore con uno
spazzolino.
52 electrolux
6. Reinserire il contenitore nel vano.
POMPA DI SCARICO
Controllare regolarmente la pompa di
scarico e accertarsi che sia pulita.
Pulire la pompa se:
• L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• Il cesto non può girare.
• L’apparecchiatura emette un rumore
anomalo a causa del blocco della pompa
di scarico.
• Il display visualizza un codice di allarme a
causa del problema con lo scarico
dell’acqua.
Avvertenza!
• Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
• Non togliere il filtro durante il funzionamento dell'apparecchiatura. Non
pulire la pompa di scarico se l'acqua
presente nell'apparecchiatura è calda. L'acqua deve essere fredda per
pulire la pompa di scarico.
Pulizia la pompa di scarico:
1. Aprire lo sportellino della pompa di scarico.
3. Sistemare un contenitore sotto il vano
della pompa di scarico per raccogliere
l'acqua che fuoriesce.
4. Premere le due leve e tirare in avanti il
condotto di scarico per permettere
all’acqua di fuoriuscire.
5. Quando il contenitore è pieno d’acqua,
rimettere il condotto di scarico in posizione e svuotare il contenitore. Ripetere
i passaggi 4 e 5 finché non fuoriesce
più acqua dalla pompa di scarico.
6. Tirare il condotto di scarico e ruotare il
filtro per rimuoverlo.
1
2. Tirare l’inserto per estrarlo.
2
7. Rimuovere la lanugine e gli oggetti dalla
pompa.
8. Assicurarsi che il girante della pompa
possa girare. Se ciò non è possibile,
contattare il centro di assistenza.
electrolux 53
9. Pulire il filtro sotto il rubinetto dell’acqua
e reinserirlo nella pompa nelle speciali
guide.
10. Accertarsi di chiudere correttamente il
filtro per evitare perdite.
11. Reinserire l’inserto e chiudere lo sportellino della pompa di scarico.
2
1
FILTRO DEL TUBO DI CARICO E
FILTRO DELLA VALVOLA DI INGRESSO
Potrebbe essere necessario pulire i filtri
quando:
• L'apparecchiatura non carica acqua.
• L’apparecchiatura carica acqua troppo a
lungo.
•
La spia del tasto
6
lampeggia e il display mostra l’allarme corrispondente.
Consultare la sezione "Risoluzione dei
problemi".
Avvertenza! Scollegare la spina dalla
presa di corrente.
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Rimuovere il tubo di carico dell'acqua
dal rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo di carico dell'acqua con uno spazzolino duro.
5. Pulire il filtro nella valvola con uno spazzolino duro o un asciugamano.
6. Rimontare il tubo di carico dell'acqua.
Assicurarsi che gli attacchi siano ben
chiusi per impedire perdite.
45°
20°
7. Aprire il rubinetto dell’acqua.
SCARICO DI EMERGENZA
In caso di guasto, l'apparecchiatura non è
in grado di scaricare l'acqua.
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (6) di
"Per pulire la pompa di scarico".
Se necessario, pulire la pompa.
Rimontare il condotto di scarico e chiudere
l'inserto della pompa di scarico.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la
procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare il sistema di scarico.
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto
del lavaggio principale del contenitore
del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’acqua.
4. Togliere il tubo di carico dell'acqua situato dietro l'apparecchiatura.
PRECAUZIONI ANTIGELO
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo
in cui la temperatura può scendere al di
sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e la pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Rimuovere il tubo di carico dell’acqua
54 electrolux
4. Sistemare le due estremità del tubo di
carico in un contenitore e lasciare che
l'acqua fluisca fuori dal tubo.
5. Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla procedura per lo scarico di
emergenza
6. Quando la pompa di scarico è vuota, ri-
Avvertenza! Accertarsi che la
temperatura sia superiore a 0°C prima
di utilizzare nuovamente
l'apparecchiatura.
Il produttore declina ogni responsabilità
per danni causati da basse temperature.
montare il tubo di carico.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento.
Cercare di risolvere il problema prima di
contattare il centro di assistenza (fare riferimento alla tabella).
ProblemaPossibile causaPossibile soluzione
Il display indica di
controllare l’inserto:
l'apparecchiatura
non carica acqua.
Il tubo di carico dell'acqua è
I filtri del tubo di carico dell'ac-
Il tubo di carico dell'acqua non
La pressione dell'acqua è trop-
Il rubinetto dell'acqua è intasa-
Il display indica di
controllare il filtro di
scarico: l'apparecchiatura non scarica
l'acqua.
Il filtro della pompa di scarico è
Il tubo di scarico dell'acqua
Il display indica di
controllare l'oblò:
Il display indica che
vi è un problema
con l’acqua.
Il rubinetto dell’acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell’acqua.
danneggiato.
qua sono ostruiti.
è collegato correttamente.
po bassa.
to o incrostato di calcare.
Il tubo di scarico dell'acqua è
danneggiato.
bloccato.
non è collegato correttamente.
L'oblò dell'apparecchiatura
non è chiusa correttamente.
Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
PROBLEMA SENZA MESSAGGIO DI ALLARME
ProblemaPossibile causaPossibile soluzione
L'apparecchiatura
non scarica l'acqua.
È stato selezionato un programma di lavaggio senza fase
di scarico.
In alcuni casi, vengono emessi dei segnali acustici e il display mostra un
messaggio di allarme.
Avvertenza! Spegnere l'apparecchia-
tura prima di eseguire i controlli.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua
non sia danneggiato.
Pulire i filtri. Fare riferimento a "Pulizia e
cura".
Controllare che il collegamento sia corretto.
Contattare l’ente erogatore locale.
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Accertarsi che il tubo di scarico dell'acqua non sia danneggiato.
Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare
riferimento a "Pulizia e cura".
Controllare che il collegamento sia corretto.
Chiudere l'oblò correttamente.
• Scollegare l’apparecchiatura.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Contattare il centro di assistenza.
Impostare il programma di scarico.
electrolux 55
ProblemaPossibile causaPossibile soluzione
La funzione Stop acqua in va-
Impostare il programma di scarico.
sca è attiva.
La fase di centrifuga
non funziona.
Il filtro della pompa di scarico è
Problemi di equilibrio con il ca-
Il programma non si
avvia.
Un fusibile del quadro elettrico
La fase di centrifuga è disattivata.
bloccato.
rico di biancheria.
La spina non è inserita nella
presa di alimentazione.
Impostare il programma di centrifuga.
Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare
riferimento a "Pulizia e cura".
Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga.
Inserire la spina di alimentazione.
Sostituire il fusibile.
di casa è bruciato.
Non è stato sfiorato il tasto
6
Sfiorare il tasto 6 .
.
È stata impostata la partenza
ritardata.
Se la biancheria deve essere lavata immediatamente, annullare la partenza ritardata.
La funzione Sicurezza bambi-
no è attivata.
Presenza di acqua
sul pavimento.
Perdite dagli attacchi dei tubi
dell'acqua.
Perdite dalla pompa di scari-
co.
Il tubo di scarico dell'acqua è
danneggiato.
Non è possibile aprire l'oblò dell'appa-
Il programma di lavaggio è in
corso.
Disattivare la funzione Sicurezza bambino .
Verificare che gli attacchi siano chiusi
bene.
Accertarsi che il filtro della pompa di
scarico sia chiuso.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua
non sia danneggiato.
Lasciar terminare il programma di lavaggio.
recchiatura.
C'è dell'acqua nel cesto.Impostare il programma di scarico o di
centrifuga.
L'apparecchiatura
emette un rumore
anomalo.
Non è stato tolto l'imballaggio
Livellamento errato dell’apparecchiatura.
e/o i bulloni per il trasporto.
Regolare il livellamento dell’apparecchiatura. Fare riferimento alla sezione "Installazione".
Togliere l'imballaggio e/o i bulloni per il
trasporto. Fare riferimento alla sezione
"Installazione".
Il carico è molto ridotto.Aggiungere altri capi nel cesto.
L'apparecchiatura
carica e scarica im-
L'estremità del tubo di scarico
è posizionata troppo in basso.
Accertarsi che il tubo di scarico sia nella
posizione corretta.
mediatamente l'acqua.
I risultati del lavaggio non sono soddi-
Il detersivo utilizzato non era
sufficiente o giusto.
Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.
sfacenti.
Non sono state eliminate le
macchie difficili prima di lavare
Pretrattare le macchie difficili usando i
prodotti speciali reperibili in commercio.
la biancheria.
56 electrolux
ProblemaPossibile causaPossibile soluzione
Non è stata impostata la tem-
Carico eccessivo.Ridurre il carico di biancheria.
La lampadina interna
è spenta.
Dopo un programma
vapore, gli indumenti
sono molto umidi.
Dopo un programma
vapore, gli indumenti
non sono ben stirati.
È stata caricata una quantità
Il cesto è vuoto e il
display mostra del
peso all’interno dello
stesso.
Il cesto è pieno ma il
display indica 0,0 kg
peratura corretta.
La lampadina è bruciata.Per sostituire la lampadina, contattare il
L'apparecchiatura non è precisamente in piano.
È stato selezionato un programma VAPORE sbagliato
(ad es. per tessuti sintetici invece che per cotone).
eccessiva di biancheria.
È necessario impostare una
tara.
La biancheria è stata caricata
prima di accendere l’apparecchiatura.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchiatura. Il programma ri-
Accertarsi di impostare la temperatura
corretta.
centro di assistenza.
Livellare l’apparecchiatura agendo sui
piedini regolabili.
Prestare attenzione alla composizione
del tessuto.
Ridurre il carico
Premere il tasto 1 per disattivare e riattivare l’apparecchiatura.
Premere il tasto 1 per spegnere l'apparecchiatura. Svuotare il cesto e seguire il procedimento corretto. (Fare riferimento a “Carico della biancheria”)
Se il display mostra altri messaggi di allar-
me, contattare il centro di assistenza.
prende dal punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il centro di assistenza.
INSTALLAZIONE
KIT PIASTRE DI FISSAGGIO
(4055171146)
Utilizzare questo speciale accessorio per
fissare l'apparecchiatura ad uno zoccolo.
Evita vibrazioni e piccoli spostamenti dell'apparecchiatura durante il funzionamento.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
È disponibile in tutti i centri autorizzati.
DISIMBALLO
1. Utilizzare i guanti. Togliere la pellicola
esterna. Se necessario, servirsi di un
taglierino.
2. Togliere la parte superiore del cartone.
electrolux 57
3. Togliere i materiali di imballaggio in polistirolo.
4. Togliere la pellicola interna.
5. Aprire la porta. Rimuovere il polistirolo
dalla guarnizione dell'oblò e tutti i pezzi
dal cesto.
6. Poggiare la parte anteriore sul pavimento dietro all’apparecchiatura. Sistemare il lato posteriore dell’apparecchiatura sul polistirolo facendo attenzione.
Assicurarsi di non danneggiare i tubi.
7. Togliere la protezione di polistirolo dal
fondo.
1
2
8. Pulire e asciugare accuratamente il fondo dell'apparecchiatura. Non utilizzare
alcol, solventi o prodotti chimici.
58 electrolux
9. Assicurarsi di identificare le varie misure
e posizioni delle barriere insonorizzanti.
Fare riferimento all'immagine:
A (FRONT) = Parte anteriore dell'appa-
recchiatura
B (BACK) = Parte posteriore dell'apparecchiatura
A
B
10. – Togliere la striscia adesiva dalle bar-
riere insonorizzanti.
– Fissare le quattro barriere sulla parte
inferiore dell’apparecchiatura. Fare riferimento all'immagine.
– Verificare che le barriere siano fissate
saldamente.
12. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico dagli appositi supporti.
13. Togliere i tre bulloni. Utilizzare la chiave
fornita con l’apparecchiatura.
14. Estrarre i distanziatori in plastica.
x4
A
B
11. Sollevare l’apparecchiatura in posizione
verticale.
15. Rimettere i distanziatori in plastica e i
tappi in plastica. I tappi sono disponibili
nel sacchetto del libretto di istruzioni.
Avvertenza! Prima di installare
l'apparecchiatura, rimuovere tutto il
materiale di imballaggio e i bulloni per il
trasporto.
20
O
45
O
electrolux 59
Consigliamo di conservare l'imballaggio
e i bulloni per il trasporto per quando si
sposta l'apparecchiatura.
POSIZIONAMENTO E LIVELLAMENTO
• Installare l'apparecchiatura su un pavimento piano e solido.
• Accertarsi che la moquette non impedisca la circolazione dell'aria sotto l'apparecchiatura.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura non
tocchi la parete o altre unità
• Allentare o stringere i piedini per regolare
il livello. Una corretta regolazione del livello dell'apparecchiatura ne impedisce la
vibrazione, il rumore e il movimento durante il funzionamento.
a destra. Allentare il dado ad anello per
sistemarlo nella posizione corretta.
O
O
45
20
20
O
O
45
• Collegare il tubo di carico dell'acqua a un
rubinetto dell'acqua fredda con filettatura
3/4".
x4
• L'apparecchiatura deve essere in piano e
appoggiata in modo stabile.
Attenzione Non mettere cartone,
legno o materiali equivalenti sotto i
piedini dell'apparecchiatura per
regolarne il livello.
TUBO DI CARICO DELL'ACQUA
• Collegare il tubo all'apparecchiatura.
Ruotare il tubo di carico solo a sinistra o
Attenzione Accertarsi che non vi siano
perdite negli attacchi.
Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto. Contattare il centro di assistenza per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
Dispositivo di blocco perdite
Il tubo di carico dell'acqua dispone di un dispositivo di blocco perdite. Questo dispositivo impedisce le perdite d'acqua nel tubo
da ascrivere al naturale invecchiamento del
tubo. Il settore rosso nella finestra "A" mostra questo problema.
In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua e
contattare il centro di assistenza per sostituire il tubo.
60 electrolux
A
SCARICO DELL'ACQUA
Vi sono diverse procedure per collegare il
tubo di scarico:
Con la guida del tubo di plastica.
• Sul bordo di un lavandino.
Fare riferimento all'immagine. Direttamente all'interno di una conduttura di
scarico a un'altezza non inferiore ai 60
cm e non superiore ai 100 cm. La parte
finale del tubo di scarico deve sempre
essere ventilata, ad esempio il diametro
interno della conduttura di scarico deve
essere superiore rispetto al diametro
esterno del tubo di scarico.
Senza la guida del tubo di plastica.
• A un sifone di scarico.
Accertarsi che la guida in plastica non si
muova durante lo scarico dell'apparecchiatura. Collegare la guida al rubinetto
dell'acqua o alla parete.
• A un tubo fisso dotato di sfiato.
Fare riferimento all'immagine. Sistemare il
tubo di scarico nel sifone e serrarlo con
un fermo. Accertarsi che il tubo di scarico
formi una curva ascendente onde evitare
che particelle residue passino dal lavandino all'apparecchiatura.
• Direttamente in una conduttura di scarico
incassata nel muro del locale e serrare
con un fermo.
electrolux 61
È possibile prolungare il tubo di scarico
fino a un massimo di 400 cm. Contat-
tare il centro assistenza per l'altro tubo
di scarico e la prolunga.
62 electrolux
electrolux 63
www.electrolux.com/shop132915000-A-502012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.