ELECTROLUX WASL6E201 User Manual

WASL3E 201 WASL6E 201
................................................ .............................................
FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 2 IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO 32
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2 Instructions de sécurité 3 En matière de protection de l'environnement 5 Caracteristiques techniques 5 Description de l'appareil 6 Bandeau de commande 7
Programmes 11 Avant la première utilisation 15 Utilisation de l'appareil 16 Conseils 20 Entretien et nettoyage 21 En cas d'anomalie de fonctionnement 24 Installation 27
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physi­ques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les ris­ques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
electrolux 3
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé­branchez la fiche de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être rem­placé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un techni­cien qualifié afin d'éviter tout danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doi­vent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appa­reil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis­tant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit
où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours pru­dent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figu­rant sur la plaque signalétique correspon­dent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
4 electrolux
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installa­tion. Assurez-vous que la prise de cou­rant est accessible une fois l'appareil in­stallé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Ti­rez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'an­ciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis long­temps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
UTILISATION
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que :
• Utilisez cet appareil dans un environne­ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits in­flammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pen­dant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, étei­gnez l'appareil et débranchez la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de pro­duits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
ÉCLAIRAGE INTERNE
Avertissement Risque de blessure.
Rayonnement DEL visible, ne fixez pas directement le faisceau.
Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont desti­nées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente.
MISE AU REBUT
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les conte­neurs prévus à cet effet.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces ins­tructions :
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme de
lavage avec une charge maximum de lin­ge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à bas­se température.
• Pour utiliser la quantité correcte de pro-
duit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique
electrolux 5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Profon-
Branchement électrique : Tension
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée d'eau Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Arrivée d'eau Charge maximale Coton 9 kg Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min (WASL3E 201)
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
1)
deur Profondeur totale 640 mm
Puissance totale Fusible Fréquence
Maximum 8 bar (0,8 MPa) Eau froide
600 / 850 / 600 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
1600 tr/min (WASL6E 201)
6 electrolux
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3
4
5
6
7
8
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Éclairage intérieur
5
Plaque signalétique
6
Pompe de vidange
7
Pieds pour la mise de niveau de l'appa-
8
reil
SÉCURITÉ ENFANTS
• Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le dans le sens des ai­guilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens in­verse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale.
10
9
Tuyau d'évacuation d'eau
9
Tuyau d'arrivée d'eau
10
Câble d'alimentation électrique
11
Boulons de transport
12
Pieds pour la mise de niveau de l'appa-
13
reil
ACCESSOIRES
1 2
11
12
13
45 3
Clé
1
Pour retirer les boulons de transport.
Bouchons en plastique
2
Pour fermer les orifices du côté arrière de l'appareil après retrait des boulons de transport.
electrolux 7
Isolant acoustique
3
Pour réduire le bruit pendant le fonc­tionnement de l'appareil.
Guide tuyau en plastique
4
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
Glätten
Défroissage
Auffrischen
Rafraîchir
Baumwolle Eco
Coton Eco
Super Eco
20 min 3 kg
Outdoor
Blousons
Spülen
Rinçage
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
Touche Arrêt automatique
1
Sélecteur de programme
2
Écran
3
Touche Vapeur ( Dampf - Vapeur)
4
Touches Mémoire ( Memory - Mémoire)
5
Touche Départ/Pause ( Start/Pause -
6
Départ/Pause) Touche Départ différé ( Zeitvorwahl -
7
Départ Différé) Touche Gain de temps ( Zeit Sparen -
8
Court) Touche Rinçage plus ( Spülen+ - Rin-
9
çage+) Touche d'option ( Flecken - Taches)
10
– Taches –Prélavage –Trempage
Touche Réduction d'essorage (Schleu-
11
dern - Essorage) Touche Température (Temp.)
12
ÉCRAN TACTILE
Ne portez pas de gants quand vous appuyez sur les touches.
Auto Off
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Extra Leise
Extra Silence
Pflegeleicht
Synthétiques
Leichtbügeln
Repassage Facile
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
Daunen
Couette
Anti-Allergie
Anti-Allergies
Temp .
Tuyau anti-débordement
5
Pour éviter toute fuite.
Dampf
Vapeur
Memory 1
Mémoire 1
Memory 2
Mémoire 2
Start/Pause
Zeitvorwahl
Zeit Sparen
Spülen +
Flecken
Schleudern
Essorage
Taches
Rinçage +
Court
Départ Différé
Départ /Pause
6789101112
Veillez à ce que l'écran tactile et les touches soient toujours propres et secs.
BOUTON ARRÊT AUTOMATIQUE
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la machine. Un son retentit lorsque la machine s'allume. La fonction AUTO OFF désactve automati­quement la machine pour arrêter la con­sommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas la machine pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bouton
6
. – Toutes les sélections sont annulées. –
Appuyez sur le bouton
1
pour remet-
tre la machine en marche.
– Sélectionnez de nouveau le program-
me de lavage et toutes les options possibles.
• Au bout de 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Reportez-vous à 'A la fin du programme'.
4
5
1
8 electrolux
PROGRAMMATEUR
2
Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume.
ÉCRAN
3
ABCD
EFGHIJ
La barre de texte :
• Vous guide lors de l'utilisation de l'appareil.
• Indique l'état et la phase du programme.
A
• Affiche les messages d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
Les symboles s'affichent à l'écran quand la phase ou la fonction concernée est programmée.
B
Sécurité enfants
Porte verrouillée Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil quand ce symbole est allumé.
C
•Heure du jour Quand vous mettez l'appareil en fonctionnement, l'écran affiche l'heure du jour pen­dant quelques secondes. Pour régler l'horloge, consultez le chapitre « Réglage de l'horloge ».
• Durée du programme Quand le programme de lavage démarre, la durée du programme diminue à chaque minute.
D
• Heure de fin du programme de lavage.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que quand ce symbole est éteint. Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• Il y a de l’eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
Symbole Durée du programme Le symbole s'allume quand les chiffres indiquent la durée du program­me.
Symbole Fin du programme Le symbole s'allume quand les chiffres indiquent l'heure de la fin du pro­gramme.
electrolux 9
• Heure du départ différé – Quand vous choisissez un départ différé, l'heure de la fin du programme augmente
par paliers de 30 minutes jusqu'à 10 heures, puis par paliers d'une heure jusqu'à 20 heures.
• Fin du programme Un zéro apparaît sur l'écran.
Cette partie ne s'allume que si le hublot est ouvert - Consultez le chapitre « Chargement du linge ».
Charge maximum du programme
E
Poids du linge
La barre de voyant se remplit en fonction du poids de linge.
La barre est complètement remplie quand vous utilisez la charge maxi­mum.
Si vous avez besoin de régler une fonction
• Une barre de voyant vide s'allume quand la fonction correspondante est disponible avec le programme sélectionné. Si cette barre de voyant ne s'allume pas, cela signifie qu'elle n'est pas disponible.
• Le symbole de la fonction s'allume lorsque la fonction est sélectionnée.
• La barre de voyant se remplit selon la fonction sélectionnée.
• Si vous effectuez une sélection erronée, la barre de texte à l'écran vous indique que cette sélec­tion n'est pas possible.
Gain de temps Le symbole s'allume quand vous sélectionnez les fonctions suivantes :
F
Court
Très court
Rinçage Plus
G
La barre de voyant se remplit selon le nombre de rinçages.
Taches
Prélavage
H
Trempage
La barre de voyant se remplit en fonction des sélections.
Vitesse d'essorage par défaut du programme.
I
_ _ _
Sans essorage
1)
Arrêt cuve pleine
1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange .
10 electrolux
J
Température par défaut du programme.
Cycle à froid
TOUCHE VAPEUR
Appuyez sur la touche
4
4
pour régler le ni­veau de la vapeur. Ceci n'est possible qu'avec les programmes pour lesquels la fonction Vapeur est disponible. La durée de la phase Vapeur change selon votre sélec­tion.
TOUCHES MÉMOIRE
Appuyez sur l'une des touches
5
5
pour mémoriser un programme ou choisir un programme mémorisé.
Mémoriser un programme
1.
Appuyez sur la touche
1
pour mettre
en fonctionnement l'appareil.
2. Tournez le sélecteur de programmes
2
) sur votre programme favori.
(
3. Sélectionnez une ou plusieurs fonc-
tions, si nécessaire.
4.
Appuyez sur les touches
5
et mainte­nez-les appuyées pendant quelques secondes. Un signal sonore retentit et l'écran indique que le programme a été enregistré. .
Sélectionnez un programme mémorisé
1. Appuyez sur la touche avec laquelle vous avez mémorisé le programme que vous voulez sélectionner.
2. Le voyant du programme s'allume et l'écran affiche toutes les informations.
Pour annuler un programme mémorisé il vous suffit de mémoriser un nouveau programme.
TOUCHE COURT
Appuyez sur la touche
8
8
pour réduire la durée d'un programme. Vous pouvez sélectionner :
COURT
Pour laver les articles peu sales.
TRES COURT
Pour laver rapidement les articles très peu sales. Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces fonctions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
Appuyez sur la touche
9
9
pour ajouter des phases de rinçage à un programme. Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
TOUCHE TACHES, PRÉLAVAGE ET TREMPAGE
Appuyez sur la touche
10
10
pour sélectionner
l'une de ces fonctions :
TACHES
Utilisez cette fonction pour le linge très ta­ché. Quand vous programmez cette fonction, placez le détachant dans le compartiment
.
La durée du programme augmente. Cette fonction n'est pas compatible avec des températures inférieures à 40 °C.
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur la touche
6
6
pour lancer ou
interrompre un programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche
7
7
pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
PRÉLAVAGE
Utilisez cette fonction pour le linge très sale. L'appareil ajoute une phase de prélavage au lavage principal. La durée du programme augmente.
TREMPAGE
Utilisez cette fonction pour le linge très sale. L'appareil fait tremper le linge à 30 °C pen­dant environ une demi-heure avant le lava­ge.
electrolux 11
TOUCHE ESSORAGE
Appuyez sur la touche
11
11
pour :
• Réduire la vitesse maximale de la phase
d'essorage du programme.
L'écran n'affiche que les vitesses dis­ponibles pour le programme sélection­né.
• Désactivez la phase d'essorage (fonction
« SANS ESSORAGE »).
• Activez la fonction « Arrêt cuve pleine ».
Sélectionnez cette fonction pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce program­me est terminé.
TOUCHE TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche
12
12
pour modifier la température par défaut. Symboles - - - et
= eau froide
FONCTION DES SIGNAUX SONORES.
Des signaux sonores retentissent lorsque :
• L'appareil est mis en fonctionnement.
• L'appareil est mis à l'arrêt.
• Vous avez appuyé sur les touches.
• Le programme est terminé.
• L'appareil présente une anomalie. Pour désactiver/activer les signaux sono­res, appuyez simultanément sur la touche
10
et sur la touche9 pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lors­que vous appuyez les touches et lors­que l'appareil présente une anomalie.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de jou­er avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez simulta-
12
nément sur la touche
11
jusqu'à ce que l'écran affiche le sym-
bole
.
et sur la touche
• Pour désactiver la fonction, appuyez si-
12
multanément sur la touche
11
touche
jusqu'à ce que le symbole
et sur la
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
Avant d'appuyer sur la touche
6
: l'ap-
pareil ne peut pas démarrer.
Après avoir appuyé sur la touche
6
, toutes les touches et le sélecteur de pro­gramme sont désactivés.
FONCTION RINÇAGE PLUS ACTIVÉE EN PERMANENCE
Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence lors­que vous sélectionnez un nouveau pro­gramme.
•Pour activer la fonction, appuyez simul-
8
tanément sur la touche
7
jusqu'à ce que l'écran affiche le
che symbole
.
et sur la tou-
•Pour désactiver la fonction, appuyez si- multanément sur la touche
7
touche
jusqu'à ce que le symbole
8
et sur la
s'éteigne.
PROGRAMMES
Programme
Température
Koch/Bunt Blanc/Couleurs
Blanc/Couleurs 95° - Froid
Type de charge
Poids de la charge
Coton blanc et couleur, très sales. Charge maximale 9 kg
Description des
programmes
Lavage Rinçage Essorage long
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE
TACHES PRELAVAGE
TREMPAGE RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1)
2)
3)
12 electrolux
Programme
Température
Extra Leise Extra Silence
Extra Silence 95° - Froid
Pflegeleicht Synthétiques
Synthétiques 60° - Froid
Leichtbügeln Repassage Facile
Repassage facile 60° - Froid
Feinwäsche Délicats
(Délicats) 40° - Froid
Wolle/Seide
Laine/Soie
Laine/Soie 40° - Froid
Daunen Couette
Couette 60° - 30°
Anti-Allergie Anti-Allergies
Anti-Allergies 60°
Type de charge
Poids de la charge
Coton blanc et couleur, nor­malement sales. Charge maximale 9 kg
Articles synthétiques ou en tissus mixtes, normalement sales. Charge maximale 4 kg
Vêtements en tissu synthéti­que normalement sales. Évi­te le froissement du linge. Charge maximale 4 kg
Vêtements en textiles déli­cats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester, nor­malement sales. Charge maximale 4 kg
Lainages lavables en machi­ne et lainages lavables à la main et tissus délicats por­tant le symbole « lavage à la main ». Charge maximale 2 kg
Programme spécial pour une couverture, une couet­te, un couvre-lit, etc. en tis­sus synthétiques. Charge maximale 3 kg
Articles en coton blanc4). Charge maximale 9 kg
Description des
programmes
Lavage Rinçage Arrêt avec de l'eau dans le tam­bour
Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage court
Fonctions
ARRET CUVE PLEINE TACHES PRELAVAGE
1)
2)
TREMPAGE RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE
TACHES PRELAVAGE
1)
2)
TREMPAGE RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE
PRELAVAGE
2)
TREMPAGE RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE
PRELAVAGE TACHES
2)
1)
TREMPAGE RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
3)
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE TACHES
PRELAVAGE
2)
TREMPAGE GAIN DE TEMPS
electrolux 13
Programme
Température
Schleudern/Pum­pen Essorage/Vidan-
5)
ge
Type de charge
Poids de la charge
Tous textiles La charge maximale de lin­ge est définie en fonction du type de linge.
Description des
programmes
Vidange de l'eau Phase d'essorage à la vitesse maxi­male
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
6)
(Essorage/Vidange) 0°
Spülen Rinçage
(Rinçage) 0°
Outdoor Blousons
(Blousons) 40° - Froid
Tous textiles Charge maximale 9 kg
Vêtements imperméables, tenues de sport et de plein air. N'utilisez pas d'assou­plissant !
Rinçage avec ad­ditifs Phase d'essorage
Lavage Rinçage Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE
RINCAGE PLUS
7)
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE RINCAGE PLUS
Charge maximale 2.5 kg
20 min. - 3 kg
40° ou 30°
Lavage rapide de vêtements de sport ou d'articles en co­ton ou en synthétiques, lé-
Lavage Rinçage Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE
gèrement sales ou portés une seule fois. Charge maximale 3 kg
Super Eco
Baumwolle Eco Coton Eco
Coton Eco
9)
60° ou 40°
Textiles mixtes (articles en coton et synthétiques)
8)
.
Charge maximale 3 kg
Coton blanc et couleur grand teint, articles norma-
lement sales
10)
.
Charge maximale 9 kg
Lavage Rinçage Essorage long
Lavage Rinçage Essorage court
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE RINCAGE PLUS
RÉDUCTION DE LA VI­TESSE D'ESSORAGE ARRET CUVE PLEINE TACHES
PRELAVAGE
2)
TREMPAGE RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
1) Non disponible avec des températures inférieures à 40 °C.
2) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans PRELAVAGE .
3) Si vous appuyez sur la touche la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
4) Ce programme élimine les micro-organismes grâce à un lavage à 60 °C et un rinçage supplémentaire. L'action est ainsi plus efficace. Important !Versez un additif spécial hygiène dans le compartiment du détachant et
sélectionnez l'option TACHES .
5) La vitesse d'essorage par défaut correspond aux articles en coton. Sélectionnez la vitesse d'essorage adaptée à votre linge.
6) Si vous sélectionnez cette fonction, l'appareil n'exécute qu'une phase de vidange.
7) Appuyez sur cette touche pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
8) Utilisez un détergent prévu pour le lavage à basse température.
9) PROGRAMMES STANDARD pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
8
pour sélectionner la fonction TRES COURT , nous vous conseillons de réduire
3)
14 electrolux
La température de lavage de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
10) Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
PROGRAMMES VAPEUR
Programme
1)
Steam Auffrischen Vapeur Rafraîchir
Vapeur Rafraîchir
2)
Ce cycle élimine les odeurs du linge.
La vapeur n'élimine pas les odeurs animales.
Type de charge Charge
Articles en coton et synthétiques.
jusqu'à
1.5 kg
Vapeur Glätten Vapeur Défroissage
Vapeur Défroissage
2)
Articles en coton et synthétiques.
jusqu'à
1.5 kg
Ce programme permet de défroisser le linge.
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus souple. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale. Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
Ne choisissez pas le programme Vapeur pour ce type de vêtements :
• Les vêtements dont l'étiquette ne précise pas qu'ils peuvent aller au sèche-linge.
• Les vêtements comprenant des pièces en métal, bois ou plastique.
Appuyez sur la touche 4 pour changer la durée de la phase Vapeur.
1) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Le linge doit être retiré du tambour dès que possible. Après un cycle de traitement à la vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec plus de facilité !
2) Consultez l'écran pour connaître la durée du programme.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont la capacité maximale est de 9 kg, la durée du programme est de plus de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme est inférieure à 1 heure). Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du program­me.
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
electrolux 15
Programmes Charge
Coton 60 °C 9 1.60 69 168 52 43 Coton 40 °C 9 1.00 69 164 52 43 Synthétiques
40 °C Textiles délicats
40 °C Laine/Lavage à la
main 30 °C
Programmes coton standard
Coton 60 °C standard
Coton 60 °C standard
Coton 40 °C standard
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
(kg)
4 0.60 48 105 35 35
4 0.70 58 86 35 35
2 0.35 57 61 30 30
9 0.90 65 233 52 43
4.5 0.58 40 198 52 43
4.5 0.46 40 178 52 43
0.05 0.05
Consom-
mation
énergétique
(kWh)
Consom-
mation
d'eau (li-
tres)
Durée ap­proximati­ve du pro-
gramme
(minutes)
Taux
d'humi-
dité res-
tant (%)
WASL3E
201
1)
Taux
d'humi-
dité res-
tant (%)
WASL6E
201
1)
CERTIFICAT WOOLMARK
Le cycle Laine de cet appareil a été testé et ap­prouvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vête­ments soient lavés conformément aux instruc­tions mentionnées sur leur étiquette et par le fa­bricant de ce lave-linge. M1144 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une mar­que de certification.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Pour activer le système d'essorage, versez 2 litres d'eau dans le comparti­ment pour le lavage principal.
2. Versez une petite quantité de lessive dans le compartiment pour le lavage principal. Sélectionnez et faites démar­rer un programme pour coton à vide à la température la plus élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière éventuelle.
16 electrolux
SÉLECTION DE LA LANGUE
Au cours de la première mise en fonction­nement de l'appareil, l'écran indique la lan­gue par défaut et vous demande de la con­firmer ou de la changer :
• Tournez le sélecteur pour choisir votre langue.
• Quand l'écran affiche la langue souhai-
6
tée, appuyez sur la touche
pour con-
firmer la sélection.
Changer la langue après la première activation
1. Appuyez simultanément sur la touche
11
et sur la touche 10 pendant quel-
ques secondes.
2. Quand l'écran affiche la langue sélec-
tionnée, tournez le sélecteur pour choi­sir la nouvelle langue.
3.
Appuyez sur la touche
6
pour confir-
mer la sélection.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Après avoir sélectionné la langue, l'écran vous demande de régler l'horloge.
• Les chiffres des heures clignotent.
UTILISATION DE L'APPAREIL
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Branchez l'appareil au secteur.
Pour que le capteur de poids fonctionne correctement, allumez l'appareil et sélec­tionnez le programme AVANT de mettre le linge dans le tambour.
MISE EN FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche en fonctionnement l'appareil.
2. Tournez le sélecteur de programmes
2
) sur le programme souhaité ou ap-
( puyez sur l'une des touches
sélectionner un programme mémorisé. Le voyant du programme s'allume.
3.
Le voyant de la touche rouge.
1
pour mettre
5
pour
6
clignote en
• Tournez le sélecteur de programmes pour changer l'heure.
Appuyez sur la touche
6
pour confirmer
la sélection.
• Les chiffres des minutes clignotent.
• Tournez le sélecteur de programmes pour changer les minutes.
Appuyez sur la touche
6
pour confirmer
la sélection.
Changer l'heure du jour après la première activation
1. Appuyez simultanément sur la touche
9
et sur la touche 8 pendant quel-
ques secondes.
2. Les chiffres des heures clignotent.
3. Tournez le sélecteur de programmes
pour changer l'heure.
4.
Appuyez sur la touche
6
pour confir-
mer la sélection.
5. Les chiffres des minutes clignotent.
6. Tournez le sélecteur de programmes
pour changer les minutes.
7.
Appuyez sur la touche
6
pour confir-
mer la sélection.
4. L'écran affiche la température et la vi-
tesse d'essorage par défaut. Si néces­saire, appuyez simultanément sur la
12
touche
et sur la touche 11 pour changer la température de l'eau et la vi­tesse d'essorage.
5. Si nécessaire, appuyez sur les autres touches pour ajouter certaines fonc­tions ou pour sélectionner un départ différé. L'écran affiche le symbole de la
D
fonction sélectionnée et le chiffre (
)
indique le délai du départ.
CHARGEMENT DU LINGE
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. L'écran (E) indique la charge maximale pour le programme (MAX) et le poids du linge (KG). La barre de texte à l'écran vous invite à ajouter le linge.
3. Mettez le linge dans le tambour, un arti­cle à la fois. Dépliez-les le plus pos­sible.
electrolux 17
4. Sur l'écran, le poids du linge est mis à jour par paliers de 0,5 kg. Le poids est indicatif et change selon le type de lin­ge.
Si vous ajoutez une charge de linge su­périeure à la charge maximale, l'écran vous informe que vous avez dépassé
5. Fermez le hublot. La barre de texte à l'écran indique le pourcentage de pro­duit de lavage à utiliser. Ces données sont indicatives et font référence à la quantité de produit de lavage recom­mandée par le fabricant pour une char­ge maximale.
cette dernière. Vous pouvez laver votre linge mais les consommations d'eau et d'énergie augmentent. Pour bénéficier des meilleures perfor­mances en termes de consommations et de lavage, retirez certains articles. L'indication de surcharge n'est disponi­ble que pour les programmes dont la charge maximale indiquée est inférieure à la charge maximale de l'appareil.
Attention Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempa­ge. Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du program­me.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
18 electrolux
Compartiment du détachant. Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option Taches avant de démarrer le programme.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Vérifiez la position du volet.
1. Tirez le distributeur de produit de lava­ge jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.
4. Pour utiliser de la lessive liquide, tour­nez le volet vers le bas.
6. Fermez soigneusement le distributeur du produit de lavage. Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir.
Avec le volet en position BASSE :
– N'utilisez pas de lessives liquides gé-
latineuses ou épaisses.
– N'insérez pas de lessive liquide au-
delà du niveau maximal indiqué sur le volet.
– Ne sélectionnez pas de phase de
prélavage.
– Ne sélectionnez pas la fonction Dé-
part différé.
SÉLECTIONNEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ.
1.
Appuyez sur la touche
7
à plusieurs reprises pour sélectionner le départ dif­féré souhaité. L'écran indique la fin pré­vue du programme.
2.
Appuyez sur la touche
6
, l'appareil commence le décompte du départ dif­féré. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche 6 pour démarrer l'appareil, vous pouvez annu­ler ou modifier le réglage du départ dif­féré.
5. Dosez les produits de lavage et l'as­souplissant.
Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme Vapeur.
DÉPART DU PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
6
pour lancer
le programme. Le voyant de la touche
6
arrête de clignoter et s'allume en
rouge. Si le départ différé est sélectionné, l'appareil commence le décompte.
electrolux 19
L'appareil ajuste automatiquement la du­rée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour un lavage parfait en un minimum de temps. Environ 15 minutes après le départ du programme, l'écran af­fiche la nouvelle durée.
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
6
. Le voyant
clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
6
Le programme de lavage se poursuit.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche
1
pour annuler
le programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
1
pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau pro­gramme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
MODIFICATION D'UNE FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche
6
. Le voyant
clignote.
2. Modifiez la fonction sélectionnée.
3.
Appuyez à nouveau sur la touche
6
Le programme de lavage se poursuit.
OUVREZ LE HUBLOT
Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé.
Pour ouvrir le hublot de l'appareil :
1.
Appuyez sur la touche
6
. Le symbole Verrouillage du hublot s'éteint sur l'écran et un message vous indique que le hublot est déverrouillé.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Fermez le hublot de l'appareil et ap-
6
puyez sur la touche
. Le program-
me ou le départ différé se poursuivent.
Si la température et le niveau de l'eau sont trop élevés, le symbole Verrouilla­ge du hublot reste allumé. Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appa-
reil. Si nécessaire, réalisez la procédure suivante pour ouvrir le hublot.
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour.
Important Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
.
1. L'appareil se met à l'arrêt automatique­ment.
2. Un signal sonore retentit, s'il est actif.
3.
Sur l'écran,
s'allume et un message vous indique que le programme est ter­miné.
4.
Le voyant de la touche
6
5. Le symbole de verrouillage du hublot s'éteint.
6.
Appuyez sur la touche
1
à l'arrêt l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction AUTO OFF met à l'arrêt automatiquement l'appareil.
Lorsque vous remettez l'appareil en fonctionnement, l'écran indique la fin du dernier programme sélectionné.
.
Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
7. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
8. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l’appari­tion de mauvaises odeurs.
9. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
– Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse. – Le hublot reste verrouillé. – Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir le
hublot.
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'es-
sorage.
2.
Appuyez sur la touche
6
effectue une vidange et essore.
s'éteint.
pour mettre
. L'appareil
20 electrolux
3. Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4.
Appuyez sur la touche à l'arrêt l'appareil.
1
pour mettre
CONSEILS
CHARGEMENT DU LINGE
• Répartissez le linge entre : blanc, couleur,
synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui
figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs
et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent dé-
teindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé-
pliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi-
couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches
incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. En-
levez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures. – Utilisez un sac de lavage pour les arti-
cles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des
problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartis­sez manuellement les articles dans la cu­ve et lancez à nouveau la phase d'esso­rage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
L'appareil vidange et essore automati­quement au bout d'environ 18 heures.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
• Utilisez uniquement des produits de lava­ge et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de pro­duits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utili­sez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au niveau de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage li­quides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un dis­tributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les la­ve-linge. Dans les régions où l'eau est dou­ce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'organisme lo­cal de distribution d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Ces échelles d'équivalence mesurent la du­reté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité interna­tionale de mesure de la dureté de l'eau).
• Degrés Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau Type
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
°dH °T.H. mmol/l Degrés Clar-
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si ce­la s'avère nécessaire, utilisez un adoucis­seur d'eau pour éliminer le tartre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les instructions in­scrites sur l'emballage par le fabricant. Procédez séparément d'un lavage de linge.
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau sa­vonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
Attention N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
ENTRETIEN RÉGULIER
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lava­ge restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de propriétés biologi­ques.
Après chaque lavage, laissez la porte ou­verte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs.
JOINT DU HUBLOT
Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
TAMBOUR
Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de particu­les de rouille. N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour. Pour ceci :
• Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial inox.
• Mettez en route un programme coton court à température maximale avec une petite quantité de lessive.
electrolux 21
ke
22 electrolux
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE
1. Appuyez sur le levier.
1
2
2. Sortez le distributeur.
3. Retirez la partie supérieure du compar­timent de l'additif liquide.
• Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en raison d'un problème de vidange de l'eau.
Avertissement
• Débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas la pompe de vidange si l'eau de l'appareil est chaude. L'eau doit être froide pour que vous puissiez net­toyer la pompe de vidange.
Nettoyage de la pompe de vidange :
1. Ouvrez le volet de la pompe.
2. Enlevez le volet en tirant dessus.
4. Nettoyez tous les éléments à l'eau cou­rante.
5. Nettoyez le logement du distributeur à l'aide d'une brosse.
6. Remettez le distributeur dans son loge­ment.
POMPE DE VIDANGE
Examinez régulièrement la pompe de vidange et assurez-vous qu'elle est propre.
Nettoyez la pompe si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
3. Insérez un récipient sous le logement de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule.
4. Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vidange vers l'avant pour laisser l'eau s'écouler.
5. Lorsque le récipient est plein d'eau, re­mettez la conduite de vidange en place et videz le récipient. Répétez les éta­pes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus de la pompe de vidange.
electrolux 23
6. Tirez la conduite de vidange vers l'arriè­re et tournez le filtre pour l'enlever.
1
2
7. Enlevez les peluches et les objets qui se trouvent dans la pompe.
8. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente.
FILTRE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET FILTRE DE LA VANNE
Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :
• L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
• L'appareil met du temps à s'approvision­ner en eau.
Le voyant du bouton
6
clignote et l'alar­me correspondante s'affiche. Consultez le chapitre « En cas d'anomalie de fonc­tionnement ».
Avertissement Débranchez l'appareil de la prise secteur.
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau.
3. Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau à l'aide d'une brosse dure.
9. Nettoyez le filtre à l'eau courante puis remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glissières prévues à cet effet.
10. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
11. Replacez la languette et fermez le volet de la pompe de vidange.
2
1
4. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau si­tué à l'arrière de l'appareil.
5. Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon.
24 electrolux
6. Remettez le tuyau d'arrivée d'eau en place. Assurez-vous que tous les rac­cords sont bien serrés afin d'éviter tou­te fuite.
45°
20°
7. Ouvrez le robinet d'eau.
VIDANGE D'URGENCE :
L'appareil ne vidange pas à cause d'une anomalie de fonctionnement. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer la pom­pe de vidange ». Nettoyez la pompe, si besoin. Remettez la conduite de vidange en place et fermez le volet de la pompe de vidange. Lorsque vous appliquez la procédure de vi­dange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le comparti­ment pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil du secteur.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Retirez le tuyau d’arrivée d'eau.
4. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et lais­sez l'eau s'évacuer du tuyau.
5. Contrôlez la pompe de vidange. Repor­tez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
6. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
Avertissement Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'ar­rêt en cours de programme. Essayez de trouver une solution au problè­me avant de contacter le service après-ven­te (consultez le tableau).
Problème Cause possible Solution possible
L'écran indique de vérifier le robinet : l'appareil n'est pas alimenté en eau.
Le tuyau d'entrée d'eau est
Les filtres situés dans le tuyau
Le tuyau d'entrée d'eau est
La pression d'eau est trop fai-
Le robinet d'arrivée d'eau est
Le robinet d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'eau.
détérioré.
d'arrivée d'eau sont bouchés.
mal raccordé.
ble.
obstrué ou incrusté de tartre.
Dans certains cas, le signal sonore re­tentit et l'écran affiche un message d'alarme.
Avertissement Mettez l'appareil à l'ar-
rêt avant de procéder aux vérifications.
Assurez-vous que le tuyau d'entrée d'eau n'est pas détérioré.
Nettoyez les filtres. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le raccordement est correct.
Contactez votre service des eaux.
Nettoyez le robinet d'eau.
Problème Cause possible Solution possible
Un message indi­quant de vérifier le filtre de vidan­ge s'affiche : l'appa­reil ne vidange pas.
Le filtre de la pompe de vidan-
Le tuyau d'évacuation d'eau
L'écran indique de vérifier le hublot :
L'écran affiche une message d'alarme concernant l'eau.
Le tuyau d'évacuation de l'eau est détérioré.
ge est obstrué.
est mal raccordé. Le hublot de l'appareil est ou-
vert ou ne se ferme pas cor­rectement.
Le dispositif anti-débordement s'est déclenché.
Assurez-vous que le tuyau d'évacuation de l'eau n'est pas détérioré.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidan­ge. Reportez-vous au chapitre « Entre­tien et nettoyage ».
Assurez-vous que le raccordement est correct.
Fermez le hublot correctement.
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Contactez votre service après-vente.
PROBLÈME SANS MESSAGE D'ALARME
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil ne vidan­ge pas.
La fonction Arrêt cuve pleine
La phase d'essorage ne fonctionne pas.
Le filtre de la pompe de vidan-
Problèmes d'équilibrage de la
Le programme ne démarre pas.
Un fusible a disjoncté dans la
Vous n'avez pas appuyé sur la
Le départ différé est sélection-
La fonction Sécurité enfants
Il y a de l'eau sur le sol.
Fuites sur la pompe de vidan-
Le tuyau d'évacuation de l'eau
Un programme de lavage sans phase de vidange a été sélec­tionné.
est activée. La phase d'essorage est dés-
activée.
ge est obstrué.
charge de linge.
La prise n'est pas raccordée à la prise murale.
boîte à fusibles de votre habi­tation.
6
touche
né.
est activée. Fuites sur les raccords des
tuyaux d'arrivée d'eau.
ge.
est détérioré.
.
Sélectionnez le programme vidange.
Sélectionnez le programme Vidange.
Sélectionnez le programme Essorage.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidan­ge. Reportez-vous au chapitre « Entre­tien et nettoyage ».
Répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la pha­se d'essorage.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
Remplacez le fusible.
Appuyez sur la touche 6 .
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.
Désactivez la fonction Sécurité enfants .
Vérifiez que les raccords sont biens ser­rés.
Vérifiez que le filtre de la pompe de vi­dange est bien serré.
Assurez-vous que le tuyau d'entrée d'eau n'est pas détérioré.
electrolux 25
26 electrolux
Problème Cause possible Solution possible
Impossible d'ouvrir le hublot de l'appa­reil.
Il y a de l’eau dans le tambour. Sélectionnez le programme Vidange ou
L'appareil fait un bruit inhabituel.
Vous n'avez pas retiré l'embal-
La charge est très petite. Ajoutez plus de linge dans le tambour.
L'appareil se remplit d'eau et vidange im­médiatement.
Les résultats de la­vage ne sont pas sa­tisfaisants.
Vous n'avez pas enlevé les ta-
Vous n'avez pas sélectionné
Charge de linge trop importan-
L'éclairage intérieur est éteint.
Après un programme de traitement à la va­peur, les vêtements sont légèrement hu­mides.
Après un programme de traitement à la va­peur, les vêtements ne sont pas suffi­samment doux.
Charge de linge excessive. Réduisez la charge.
Le tambour est vide et l'écran indique un certain poids à l'inté­rieur.
Le tambour est plein mais l'écran indique 0,0 kg.
Après vérification, mettez l'appareil en fonc­tionnement. Le programme reprend là où il
Le programme de lavage est en cours.
L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil de niveau. Consultez le
lage et/ou les boulons de transport.
L'extrémité du tuyau de vidan­ge est placée trop bas.
Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est pas adéquat.
ches tenaces avant de laver le linge.
une température correcte.
te. L'ampoule est défectueuse. Pour remplacer l'ampoule, contactez vo-
L'appareil n'est pas exacte­ment de niveau.
Vous avez sélectionné le mau­vais programme VAPEUR (ex. : synthétique au lieu de coton).
Il est nécessaire de définir une tare.
Vous avez chargé le linge avant de mettre l'appareil en fonctionnement.
Laissez le programme de lavage se ter­miner.
Essorage.
paragraphe « Installation ». Retirez l'emballage et/ou les boulons de
transport. Consultez le paragraphe « In­stallation ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans une position correcte.
Augmentez la quantité de produit de la­vage ou utilisez-en un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour trai­ter les taches tenaces.
Veillez à sélectionner la température cor­recte.
Réduisez la charge de linge.
tre service après-vente. Vérifiez et réglez le niveau de l'appareil
en soulevant ou en abaissant les pieds.
Notez la composition du tissu.
Appuyez sur la touche 1 pour mettre l'appareil à l'arrêt et le mettre à nouveau en fonctionnement.
Appuyez sur la touche 1 pour mettre l'appareil à l'arrêt. Videz le tambour et respectez les étapes nécessaires. (Con­sultez « Chargement du linge »).
Si d'autres messages d'alarme s'affichent,
contactez le service après-vente. s'était interrompu. Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.
INSTALLATION
KIT DE PLAQUES DE FIXATION (4055171146)
Servez-vous de cet accessoire spécial lors­que vous installez l'appareil sur un socle. Il empêche les mouvements de l'appareil lorsque ce dernier est en cours de fonction­nement. Lisez attentivement la notice fournie avec cet accessoire. Vous pouvez l'acheter dans tous les servi­ces après-vente agréés.
DÉBALLAGE
1. Servez-vous de gants. Retirez le film
externe. Si nécessaire, utilisez un cut­ter.
electrolux 27
4. Retirez le film interne.
5. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en po­lystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour.
2. Retirez la partie supérieure du carton.
3. Retirez les cales en polystyrène.
6. Placez la cale avant au sol derrière l'ap­pareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas en­dommager les tuyaux.
28 electrolux
7. Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil.
1
2
8. Nettoyez soigneusement et séchez le bas de l'appareil. N'utilisez pas d'al­cool, de solvants ni de produits chimi­ques.
10. – Retirez le ruban adhésif des isolants acoustiques.
– Fixez les quatre isolants au bas de
l'appareil. Reportez-vous à l'illustra­tion.
– Veillez à ce que les isolants soient
bien fixés.
x4
A
B
11. Remettez l'appareil en position vertica-
le.
12. Retirez le câble d'alimentation électri-
que et le tuyau de vidange de leurs supports.
9. Veillez à identifier la taille et l'emplace­ment des différents isolants acousti­ques. Reportez-vous à l'illustration : A (FRONT) = avant de l'appareil B (BACK) = arrière de l'appareil
A
B
13. Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil.
electrolux 29
14. Retirez les entretoises en plastique.
15. Remplacez les entretoises en plastique par les bouchons en plastique. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation.
• Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement.
x4
• L'appareil doit être de niveau et stable.
Avertissement Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil.
Nous vous recommandons de conser­ver l'emballage et les boulons de trans­port en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU
• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
• Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis.
• Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments
Attention Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
• Branchez le tuyau sur l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez l'écrou de la bague pour bien la positionner.
20
O
45
O
30 electrolux
O
O
45
20
20
O
O
45
• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
A
VIDANGE DE L'EAU
Il existe différentes procédures pour raccor­der le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.
• Sur le bord d'un évier.
Attention Assurez-vous que les raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contac­tez le service après-vente pour rempla­cer le tuyau d'alimentation.
Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente pour faire remplacer le tuyau.
Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
• À une conduite fixe dotée d'une ventila­tion spéciale.
Reportez-vous à l'illustration. Directe­ment dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. L’extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en perma­nence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supéri­eur au diamètre externe du tuyau de vi­dange.
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au siphon d'un évier.
electrolux 31
rez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'empêcher des particules passer de l'évier à l'appareil.
• Directement dans une canalisation de vi­dange murale intégrée et serrez-le avec une attache.
La longueur maximale du tuyau de vi­dange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour obtenir d'au­tres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
Reportez-vous à l'illustration. Placez le tuyau de vidange dans le siphon et ser-
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 32 Istruzioni di sicurezza 33 Considerazioni ambientali 35 Dati tecnici 35 Descrizione del prodotto 36 Pannello dei comandi 37 Programmi 41
Preparazione al primo utilizzo 45 Utilizzo dell'apparecchiatura 46 Consigli e suggerimenti utili 50 Pulizia e cura 51 Risoluzione dei problemi 54 Installazione 56
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a porta­ta di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a par­tire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sen­soriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sul­l'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se so­no stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
electrolux 33
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparec­chiatura.
• Rispettare il volume massimo di 9 kg per il carico (fare riferi­mento al capitolo "Tabella programmi").
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere so­stituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
• La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massima) de­ve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa)
• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devo­no essere ostruite da un tappeto.
• L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente al­l'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devo­no essere riutilizzati.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
INSTALLAZIONE
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è ne­cessario bloccare nuovamente il cesto.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatu-
ra in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme al-
l'apparecchiatura.
• Assicurarsi che il pavimento su cui è sta-
ta installata l'apparecchiatura sia in pia­no, resistente al calore e pulito.
• Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire completamente la porta.
• Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. In­dossare sempre guanti di sicurezza.
• Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra l'apparecchiatura e il pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello spa­zio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
34 electrolux
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente in­stallata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba es­sere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal Centro di Assistenza del produttore.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione ri­manga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani ba­gnate.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
• L'apparecchiatura va collegata all'impian­to idrico servendosi dei tubi nuovi forniti in dotazione. I tubi usati non devono es­sere riutilizzati.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a tu­bazioni nuove o non utilizzate per un lun­go periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchia­tura, accertarsi che non vi siano perdite.
UTILIZZO
Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un ambien­te domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Osservare le istruzioni di sicurezza ripor­tate sulla confezione del detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o mate­riali infiammabili, né oggetti facilmente in­cendiabili sull'apparecchiatura, al suo in­terno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando è in corso un programma. Il vetro potrebbe essere caldo.
• Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti metallici dalla biancheria.
• Non sistemare alcun contenitore al di sotto dell'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite d'acqua. Contattare il Centro di Assistenza per sapere quali ac­cessori utilizzare.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Avvertenza! Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatu­ra ed estrarre la spina dalla presa.
• Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo deter­genti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici.
LUCE INTERNA
Avvertenza! Rischio di lesioni.
Radiazioni LED visibili: non guardare di­rettamente il fascio luminoso.
Le lampadine utilizzate in questa appa­recchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illumi­nazione di casa. Per sostituire la luce interna, contattare il Centro di Assistenza.
SMALTIMENTO
Avvertenza! Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elet­trica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
electrolux 35
La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
MATERIALI DI IMBALLAGGIO
Riciclare i materiali con il simbolo
. Buttare l'imballaggio negli appositi conteni­tori per il riciclaggio.
CONSIGLI ECOLOGICI
Attenersi alle seguenti istruzioni per contri­buire alla protezione dell'ambiente e ridurre i consumi di acqua ed energia:
• Impostare un programma senza la fase di
prelavaggio per lavare la biancheria nor­malmente sporca.
• Avviare un programma di lavaggio con il
carico massimo di bucato.
• Se necessario, usare uno smacchiatore
quando si imposta un programma a bas­sa temperatura.
• Per usare la quantità corretta di detersi-
vo, verificare la durezza dell’acqua del­l'impianto domestico
DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità 600/850/600 mm
Profondità totale 640 mm
Collegamento elettrico: Tensione
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità
Pressione dell'acqua di alimen­tazione
Collegamento dell'acqua Carico massimo Cotone 9 kg Velocità di centrifuga Massima 1400 giri/minuto (WASL3E 201)
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
Potenza globale Fusibile Frequenza
Minima 0,5 bar (0,05 MPa) Massima 8 bar (0,8 MPa)
1)
Acqua fredda
1600 giri/minuto (WASL6E 201)
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
36 electrolux
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2 3
4
5
6
7
8
Piano di lavoro
1
Cassetto del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia dell'oblò
4
Lampadina interna
5
Targhetta dei dati
6
Pompa di scarico
7
Piedini per mettere a livello l’apparec-
8
chiatura
SICUREZZA BAMBINI
• Quando si attiva questo dispositivo, non è possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo, ruotarlo in senso orario fin quando la sca­nalatura non si trova in posizione orizzon­tale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo in senso antiorario fin quando la scanala­tura non si trova in posizione verticale.
10
9
Tubo di scarico dell'acqua
9
Tubo di carico dell’acqua
10
Cavo elettrico
11
Bulloni per il trasporto
12
Piedini per mettere a livello l’apparec-
13
chiatura
ACCESSORI
1 2
11
12
13
45 3
Chiave
1
Per rimuovere i bulloni per il trasporto.
Coperture in plastica
2
Per chiudere i fori sul retro del mobile una volta tolti i bulloni per il trasporto.
electrolux 37
Barriera anti-rumore
3
Per ridurre il rumore mentre l'elettrodo­mestico è in funzione.
Supporto di plastica del tubo
4
Per collegare il tubo di scarico al bordo del lavello.
PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3
Glätten
Défroissage
Auffrischen
Rafraîchir
Baumwolle Eco
Coton Eco
Super Eco
20 min 3 kg
Outdoor
Blousons
Spülen
Rinçage
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
Tasto Spegnimento Automatico
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Tasto a sfioramento per funzione Vapo-
4
re (Dampf - Vapeur) Tasto a sfioramento per funzione Me-
5
moria (Memory - Mémoire) Tasto a sfioramento Avvio/Pausa (Start/
6
Pause - Départ/Pause) Tasto a sfioramento Partenza ritardata
7
(Zeitvorwahl - Départ Différé) Tasto a sfioramento Risparmio tempo
8
(Zeit Sparen - Court) Tasto a sfioramento Extra risciacquo
9
(Spülen+ - Rinçage+) Tasto a sfioramento Opzioni (Flecken -
10
Taches) – Macchie –Prelavaggio – Ammollo
Tasto a sfioramento Riduzione centrifu-
11
ga (Schleudern - Essorage) Tasto a sfioramento Temperatura
12
(Temp.)
Auto Off
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Extra Leise
Extra Silence
Pflegeleicht
Synthétiques
Leichtbügeln
Repassage Facile
Feinwäsche
Délicats
Wolle/Seide
Laine/Soie
Daunen
Couette
Anti-Allergie
Anti-Allergies
Temp .
Tubo di ingresso antiallagamento
5
Per evitare possibili perdite.
Dampf
Vapeur
Memory 1
Mémoire 1
Memory 2
Mémoire 2
Start/Pause
Zeitvorwahl
Zeit Sparen
Spülen +
Flecken
Schleudern
Essorage
Taches
Rinçage +
Court
Départ Différé
Départ /Pause
6789101112
DISPLAY A SFIORAMENTO
Non indossare guanti quando si sfiora­no i tasti. Assicurarsi che il display e i tasti a sfio­ramento siano sempre puliti e asciutti.
TASTO SPEGNIMENTO AUTOMATICO
1
Premere questo tasto per attivare e disatti­vare l'apparecchiatura. Un segnale acustico si attiva quando l'apparecchiatura è acce­sa. La funzione AUTO OFF disattiva automati­camente l'apparecchiatura per interrompere il consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti pri-
6
ma di premere il tasto
.
– Tutte le impostazioni vengono annulla-
te.
Premere il tasto
1
per riaccendere
l'apparecchiatura.
– Impostare di nuovo il programma di la-
vaggio e tutte le possibili opzioni.
• 5 minuti dopo il termine di un programma di lavaggio. Far riferimento a "Al termine del programma".
4
5
38 electrolux
SELETTORE DEI PROGRAMMI
2
Ruotare questo selettore per impostare un programma. La spia del programma corri­spondente si accende.
DISPLAY
3
ABCD
La barra di testo:
• Vi guida nell’uso dell’apparecchiatura.
A
• Mostra lo stato del programma e la fase.
• Mostra i messaggi di allarme. Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi".
I simboli appaiono sul display quando viene selezionata la relativa fase o funzione.
B
Sicurezza bambino
EFGHIJ
Porta bloccata Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acceso.
C
•Impostazione dell’ora Quando si attiva l’apparecchiatura, il display mostra l’ora per alcuni secondi. Per re­golare l’orologio, fare riferimento a “Impostazione orologio”.
• Durata del programma Quando inizia il programma di lavaggio, la durata del programma diminuisce minuto per minuto.
D
• Ora di fine del programma di lavaggio.
• Tempo di ritardo – Quando si imposta la partenza ritardata, il tempo di fine del programma aumenta di
30 minuti fino a 10 ore e di un’ora fino a 20 ore.
Si riesce ad aprire l'oblò solo quando il simbolo è spento. Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso:
• C'è dell'acqua nel cesto.
• La funzione " Stop acqua in vasca " è attiva.
Simbolo della durata del programma Il simbolo si accende quando le cifre mostrano la durata del programma.
Simbolo di fine programma Il simbolo si accende quando le cifre mostrano l'ora di fine del program­ma.
electrolux 39
• Fine del programma Il display mostra uno zero.
Questa parte viene visualizzata solo se l'oblò è aperto – Fare riferimento a “Carico della biancheria”.
Carico massimo del programma
E
Peso della biancheria
La barra indicatrice si riempie in base al peso della biancheria.
L’indicatore si riempie completamente quando viene introdotto il carico massimo.
Per impostare una funzione
• La barra indicatrice vuota è visualizzata se la relativa funzione è disponibile per il pro­gramma impostato. Se la barra indicatrice non viene visualizzata, significa che la fun­zione non è disponibile.
• Il simbolo della funzione si accende quando questa funzione è stata impostata.
• La barra indicatrice si riempie in base alla funzione impostata.
• Se si effettua una selezione errata, la barra di testo sul display indica che non è possibile eseguire la selezione.
Risparmio tempo Il simbolo si accende quando vengono impostate le seguenti funzioni:
F
Durata breve
Durata molto breve
Risciacqui extra
G
La barra indicatrice si riempie in base al numero dei risciacqui.
Macchie
Prelavaggio
H
Ammollo
La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impostate.
Velocità di centrifuga predefinita del programma.
I
_ _ _
No centrifuga finale Stop acqua in vasca
1) Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico .
Temperatura predefinita del programma.
J
Lavaggio freddo
1)
40 electrolux
TASTO VAPORE
Sfiorare il tasto
4
4
per impostare il livello di vapore. Possibile soltanto con i programmi in cui è disponibile la funzione vapore. La durata della fase vapore cambia in base alle selezione.
TASTI MEMORIA
Sfiorare uno dei tasti
5
5
per memorizzare un programma o impostare un programma memorizzato.
Memorizzare un programma
1.
Premere il tasto
1
per accendere l'ap-
parecchiatura.
2.
Ruotare il selettore dei programmi (
2
sul programma preferito.
3. Se necessario, impostare una o più
funzioni.
4. Sfiorare e tenere premuto uno dei tasti
5
per alcuni secondi. Viene emesso un segnale acustico e il display indica che il programma è stato memorizza­to. .
Impostare un programma memorizzato
1. Sfiorare il tasto su cui è stato memoriz­zato il programma che si desidera im­postare.
2. La spia del programma si accende e il display mostra tutte le informazioni.
Per eliminare un programma memoriz­zato basta salvarne uno nuovo.
TASTO AVVIO/PAUSA
Sfiorare il tasto
6
6
per avviare o interrom-
pere un programma.
Alcuni programmi accettano solo una di queste funzioni.
TASTO EXTRA RISCIACQUO
Sfiorare il tasto
9
per aggiungere le fasi di risciacquo a un programma. Usare questa funzione per le persone aller­giche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.
TASTO MACCHIE, PRELAVAGGIO ED AMMOLLO
Sfiorare il tasto
10
10
per impostare una di
queste funzioni:
MACCHIE
)
Usare questa funzione per i capi con mac­chie difficili da rimuovere. Quando si imposta questa funzione, versare lo smacchiatore nello scomparto
La durata del programma aumenta. Questa funzione non è disponibile a temperature inferiori a 40°C.
PRELAVAGGIO
Utilizzare questa funzione per capi molto sporchi. L’apparecchiatura aggiunge una fase di prelavaggio al lavaggio principale. La durata del programma aumenta.
AMMOLLO
Utilizzare questa funzione per capi molto sporchi. L’apparecchiatura mette in ammollo la biancheria a 30°C per circa mezz’ora prima del lavaggio.
9
.
TASTO PARTENZA RITARDATA
Sfiorare il tasto
7
per ritardare l'avvio di un
7
programma da 30 minuti a 20 ore.
TASTO RISPARMIO TEMPO
Sfiorare il tasto
8
per ridurre la durata del
8
programma. È possibile selezionare:
DURATA BREVE
Per lavare capi normalmente sporchi.
DURATA MOLTO BREVE
Per lavare velocemente capi poco sporchi.
TASTO CENTRIFUGA
Sfiorare il tasto
11
11
per:
• Diminuire la velocità massima della fase
di centrifuga del programma.
Il display mostra solo le velocità di cen­trifuga disponibili con il programma im­postato.
• Disattivare la fase di centrifuga (funzione
“ No centrifuga finale ”).
• Attivare la funzione “ Stop acqua in va-
sca ”. Impostare questa funzione per evitare la formazione di pieghe. L’apparecchiatura
electrolux 41
non scarica l’acqua al termine del pro­gramma.
TASTO TEMPERATURA
Sfiorare il tasto
12
per modificare la tempe-
12
ratura predefinita. Simboli - - - e
= acqua fredda
FUNZIONE SEGNALI ACUSTICI
I segnali acustici si attivano quando:
• Si accende l'apparecchiatura.
• Si spegne l'apparecchiatura.
• Si sfiorano i tasti.
• Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un problema. Per disattivare/attivare i segnali acustici,
10
sfiorare contemporaneamente il tasto
9
quello
per 6 secondi.
e
Se si disattivano i segnali acustici, con­tinueranno a operare solo quando si sfiorano i tasti e in caso di guasto.
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini di giocare con il pannello dei comandi.
PROGRAMMI
Programma
Temperatura
Koch/Bunt Blanc/Couleurs
(Cotoni) 95° - A freddo
Extra Leise Extra Silence
(Extra silenzioso) 95° - A freddo
Tipo di carico
Peso del carico
Bianchi e cotone colorato con capi molto sporchi. Carico max 9 kg
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente spor­chi. Carico max 9 kg
• Per attivare la funzione sfiorare contem-
12
poraneamente il tasto
e quello 11 fino
a quando il display mostra il simbolo
• Per disattivare la funzione sfiorare con-
temporaneamente il tasto
12
e quello
11
fino a quando il simbolo si spegne.
È possibile attivare la funzione:
Prima che venga sfiorato il tasto
6
: non
è possibile avviare l'apparecchiatura.
Dopo aver sfiorato il tasto
6
, tutti i tasti e il selettore dei programmi vengono di­sattivati.
FUNZIONE PERMANENTE EXTRA RISCIACQUO
Questa funzione consente di tenere attiva la funzione di extra risciacquo in modo per­manente quando si imposta un nuovo pro­gramma.
•Per attivare la funzione sfiorare contem-
8
poraneamente il tasto
e quello 7 fino
a quando il display mostra il simbolo
•Per disattivare la funzione sfiorare con- temporaneamente il tasto
8
e quello
7
fino a quando il simbolo si spegne.
Descrizione pro-
gramma
Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga
Lavaggio Risciacqui Arresto con acqua nel cesto
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFU­GA STOP ACQUA IN VA­SCA
MACCHIE PRELAVAGGIO
AMMOLLO RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO STOP ACQUA IN VA-
SCA MACCHIE PRELAVAGGIO
AMMOLLO RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
1)
2)
3)
1)
2)
3)
.
.
42 electrolux
Programma
Temperatura
Pflegeleicht Synthétiques
(Sintetici) 60° - A freddo
Leichtbügeln Repassage Facile
(Stiro facile) 60° - A freddo
Feinwäsche Délicats
(Delicati) 40° - A freddo
Wolle/Seide
Laine/Soie
(Lana/ Seta) 40° - A freddo
Daunen Couette
(Piumini) 60° - 30°
Anti-Allergie Anti-Allergies
(Anallergico) 60°
Schleudern/Pum­pen Essorage/Vidan-
5)
ge
(Centrifuga/Scarico) 0°
Tipo di carico
Peso del carico
Tessuti sintetici o misti nor­malmente sporchi. Carico max 4 kg
Tessuti sintetici normalmen­te sporchi. Riduce la forma­zione di pieghe del bucato. Carico max 4 kg
Tessuti delicati come acrilici, viscosa e poliestere, nor­malmente sporchi. Carico max 4 kg
Per i capi in lana che posso­no essere lavati a macchina o per i quali è consigliabile il lavaggio a mano e per i tes­suti delicati che recano l'eti­chetta con l'indicazione “La­vaggio a mano”. Carico max 2 kg
Programma di lavaggio spe­ciale per singole coperte in tessuto sintetico, piumino d'oca, copriletto ecc. Carico max 3 kg
Capi in cotone bianco4). Carico max 9 kg
Tutti i tessuti Il carico massimo di bian­cheria è correlato al tipo di biancheria.
Descrizione pro-
gramma
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Scarico dell'acqua Fase di centrifuga a velocità massi­ma
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFU­GA STOP ACQUA IN VA­SCA
MACCHIE PRELAVAGGIO
1)
2)
AMMOLLO RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
3)
RIDUZIONE CENTRIFU­GA STOP ACQUA IN VA­SCA
PRELAVAGGIO
2)
AMMOLLO RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
3)
RIDUZIONE CENTRIFU­GA STOP ACQUA IN VA­SCA
PRELAVAGGIO MACCHIE
2)
1)
AMMOLLO RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
3)
RIDUZIONE CENTRIFU­GA STOP ACQUA IN VA­SCA
RIDUZIONE CENTRIFU­GA
RIDUZIONE CENTRIFU­GA STOP ACQUA IN VA­SCA MACCHIE
PRELAVAGGIO
2)
AMMOLLO RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRIFU­GA NO CENTRIFUGA FI-
6)
NALE
electrolux 43
Programma
Temperatura
Spülen Rinçage
(Risciacquo) 0°
Outdoor Blousons
(Outdoor) 40° - A freddo
20 min. - 3 kg
40° o 30°
Tipo di carico
Peso del carico
Tutti i tessuti Carico max 9 kg
Capi impermeabili, sportivi e per attività all'esterno. Non usare nessun tipo di am­morbidente! Carico max 2.5 kg
Lavaggio rapido per capi sportivi, in cotone o sintetici, leggermente sporchi o in-
Descrizione pro-
gramma
Risciacquo con additivi Fase di centrifuga
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Funzioni
RIDUZIONE CENTRIFU­GA STOP ACQUA IN VA­SCA
RISCIACQUI EXTRA
7)
RIDUZIONE CENTRIFU­GA STOP ACQUA IN VA­SCA RISCIACQUI EXTRA
RIDUZIONE CENTRIFU­GA
dossati una sola volta. Carico max 3 kg
Super Eco
Tessuti misti (cotone e sinte-
8)
.
tici) Carico max 3 kg
Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga
RIDUZIONE CENTRIFU­GA STOP ACQUA IN VA­SCA RISCIACQUI EXTRA
Baumwolle Eco Coton Eco
Cotone Eco
9)
60° o 40°
Bianchi e cotone colorato con capi normalmente spor-
10)
.
chi Carico max 9 kg
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
RIDUZIONE CENTRIFU­GA STOP ACQUA IN VA­SCA MACCHIE
PRELAVAGGIO
2)
AMMOLLO RISCIACQUI EXTRA
RISPARMIO TEMPO
1) Non è utilizzabile con temperature inferiori a 40° C.
2) Se si usa un detersivo liquido, impostare un programma senza PRELAVAGGIO .
3) Se si sfiora il tasto carico. È possibile avere un carico pieno, ma i risultati di lavaggio potrebbero non essere ottimali.
4) Questo programma elimina i microrganismi grazie al lavaggio a 60°C e ad un risciacquo aggiuntivo. In questo modo il lavaggio è più efficace. Importante!Inserire nello scomparto Anti-macchie un additivo speciale per
l'igiene e selezionare l'opzione MACCHIE .
5) La velocità di centrifuga predefinita si riferisce a capi in cotone. Impostare la velocità di centrifuga adatta al bucato.
6) Se si seleziona questa funzione l'apparecchiatura effettua solo una fase di scarico.
7) Premere il tasto per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità di centrifuga l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve.
8) Usare un detersivo specifico per temperature molto basse.
9) PROGRAMMI STANDARD per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Conformemente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il "programma cotone standard a 60°C" e il programma cotone standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale. Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente diversa rispetto alla temperatura pre­definita per il programma selezionato.
10) Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato.
8
per impostare la funzione DURATA MOLTO BREVE , consigliamo di ridurre la quantità di
3)
PROGRAMMI VAPORE
Programma
1)
Tipo di carico Carico
44 electrolux
Vapore Auffrischen Vapore Rafraîchir
Vaporizzazione per rinfrescare i capi Questo ciclo elimina i cattivi odori dal
2)
Capi in cotone e sintetici.
fino a
1.5 Kg
bucato.
Il vapore non elimina l'odore di animali.
Vapore Glätten Vapore Défroissage
Vaporizzazione antipiega
2)
Capi in cotone e sintetici.
fino a
1.5 Kg Questo programma contribuisce ad eliminare le pieghe ed i cattivi odori dal bucato.
Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi programmi posso­no ridurre le pieghe e gli odori e rendere il bucato più gradevole. Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchiatori. I programmi vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Non impostare un programma vapore per questo tipo di indumenti:
• Indumenti sulla cui etichetta non è specificato che siano adatti ad essere asciugati nell'asciu­gabiancheria.
• Indumenti con parti in plastica, metallo, in legno o similari.
Sfiorare il tasto 4 per cambiare la durata della fase vapore.
1) Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la biancheria sarà umida. E' consigliabile stendere o appendere gli indumenti per 10 minuti per eliminare l'umidità. La biancheria deve essere tolta dal cesto il più presto possibile. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare gli indumenti, tale operazione sarà facilitata.
2) Per la durata del programma, guardare il display.
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la capacità di carico massima. Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata automaticamen­te e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è inferiore alla capacità di carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità di carico 9 kg, la durata del programma supera le 2 ore; con un carico effettivo di 1 kg, la durata del programma non raggiunge 1 ora). Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display lam­peggia un puntino.
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da diversi fat­tori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente.
Programmi Carico
(kg)
Cotone 60 °C 9 1.60 69 168 52 43 Cotone 40 °C 9 1.00 69 164 52 43 Sintetici 40 °C 4 0.60 48 105 35 35
Consumo di
energia
(kWh)
Consumo
di acqua
(in litri)
Durata in-
dicativa del pro-
gramma
(minuti)
Umidità residua
1)
(%)
WASL3E
201
Umidità
residua
(%)
WASL6E
201
1)
electrolux 45
Programmi Carico
(kg)
Delicati 40 °C 4 0.70 58 86 35 35 Lana/Lavaggio a
mano 30 °C
Programmi cotone standard
Cotone standard 60 °C
Cotone standard 60 °C
Cotone standard 40 °C
1) Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.05 0.05
I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa UE 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.
Consumo di
energia
(kWh)
2 0.35 57 61 30 30
9 0.90 65 233 52 43
4.5 0.58 40 198 52 43
4.5 0.46 40 178 52 43
Consumo
di acqua
(in litri)
Durata in-
dicativa del pro-
gramma
(minuti)
Umidità residua
1)
(%)
WASL3E
201
Umidità
residua
(%)
WASL6E
CERTIFICATO WOOLMARK
Il programma lana di questa apparecchiatura è stato testato ed approvato dalla Woolmark Company per lavare indumenti di lana con eti­chetta riportante la dicitura “lavaggio a mano”, a condizione che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate sulle relative etichette M1144 Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il sim­bolo Woolmark è un marchio di certificazione.
1)
201
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Per attivare il sistema di scarico, versa-
re 2 litri d’acqua nello scomparto del la­vaggio principale del contenitore del detersivo.
2. Mettere una piccola quantità di detersi-
vo nello scomparto del lavaggio princi­pale del contenitore del detersivo. Im­postare e avviare un programma per il cotone alla massima temperatura sen­za carico. In questo modo si rimuoverà tutto lo sporco possibile dal cesto e dalla vasca.
IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA
La prima volta che si accende l’apparec­chiatura, il display mostra la lingua predefi-
nita e viene richiesto di confermarla o modi­ficarla:
• Ruotare il selettore dei programmi per im-
• Quando il display mostra la lingua da im-
Cambiare la lingua dopo la prima accensione
1. Sfiorare contemporaneamente il tasto
2. Quando il display mostra la lingua im-
postare la lingua desiderata.
6
postare, sfiorare il tasto
per confer-
mare la selezione.
11
e il tasto 10 per alcuni secondi.
postata, ruotare il selettore dei pro­grammi per selezionare la nuova lingua.
46 electrolux
3.
Sfiorare il tasto selezione.
6
per confermare la
Cambiare l’ora dopo la prima accensione
1. Sfiorare contemporaneamente il tasto
IMPOSTAZIONE OROLOGIO
Dopo aver impostato la lingua, il display permette di regolare l’orologio:
2. Le cifre dell’ora lampeggiano.
3. Ruotare il selettore dei programmi per
• Le cifre dell’ora lampeggiano.
• Ruotare il selettore dei programmi per
4.
cambiare l’ora.
Sfiorare il tasto lezione.
6
per confermare la se-
5. Le cifre dei minuti lampeggiano.
6. Ruotare il selettore dei programmi per
• Le cifre dei minuti lampeggiano.
• Ruotare il selettore dei programmi per
7.
cambiare i minuti.
Sfiorare il tasto
6
per confermare la se-
lezione.
UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Inserire la spina nella presa.
Per un corretto funzionamento del senso­re del peso, accendere l’apparecchiatura e impostare il programma PRIMA di intro­durre la biancheria nel cesto.
ACCENDERE L'APPARECCHIATURA ED IMPOSTARE UN PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
1
per accendere l'ap-
parecchiatura.
2.
Ruotare il selettore dei programmi ( selezionando il programma desiderato
5
o sfiorare uno dei tasti
per imposta­re un programma memorizzato. La spia del programma si accende.
3.
La spia del tasto
6
lampeggia ed è di
colore rosso.
4. Il display mostra la temperatura predefi­nita e la centrifuga. Se necessario, sfio-
12
rare il tasto
e il tasto 11 per modifi­care la temperatura dell’acqua e la ve­locità di centrifuga.
5. Se necessario, sfiorare gli altri tasti per aggiungere delle funzioni o per impo­stare la partenza ritardata. Il display mostra il simbolo della funzione impo-
D
stata e la cifra (
) indica il tempo di ri-
tardo.
2. Il display (E) mostra il massimo carico
3. Mettere il bucato nel cesto, un capo
4. Sul display il peso del bucato viene ag-
2
)
9
e il tasto 8 per alcuni secondi.
cambiare l’ora.
6
Sfiorare il tasto
per confermare la
selezione.
cambiare i minuti.
6
Sfiorare il tasto
per confermare la
selezione.
per il programma (MAX ) ed il peso del bucato (KG). La barra di testo sul di­splay dice di aggiungere bucato.
per volta. Scuotere i capi prima di intro­durli nell'elettrodomestico.
giornato ogni 0,5 Kg. Il peso è indicati­vo e può variare in base al tipo di bian­cheria.
Se si introduce più biancheria rispetto al carico massimo, il display indica che è stato superato il carico massimo. È comunque possibile lavare la bian­cheria ma il consumo di acqua ed energia sarà più elevato. Per ottenere i migliori risultati in termini di consumo e lavaggio è bene rimuove­re qualche capo. L’indicazione di sovraccarico è disponi­bile solo per i programmi con un carico massimo inferiore al carico massimo consentito per l’apparecchiatura.
CARICO DELLA BIANCHERIA
1. Aprire l'oblò.
electrolux 47
5. Chiudere l'oblò. La barra di testo sul di­splay indica la percentuale di detersivo da utilizzare. Questi dati sono indicativi e fanno riferimento alla quantità di de­tersivo per un carico massimo consi­gliato dal produttore.
AGGIUNTA DI DETERSIVI ED ADDITIVI
Attenzione Assicurarsi che la
biancheria non si trovi all’esterno del cesto tra la guarnizione e l'oblò. Vi è il rischio di perdite d’acqua o danni alla biancheria.
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio e il programma ammollo. Aggiungere il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo prima che inizi il program­ma.
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima di avviare il programma.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Introdurre il prodotto nella vaschetta prima di avviare il programma.
Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.
Vaschetta per lo smacchiatore. Versare il prodotto nella vaschetta e impostare la funzione macchie prima di av­viare il programma.
Inserto per detersivo liquido o in polvere Ruotarlo (verso l’alto o il basso) nella posizione corretta per utilizzare il detersivo liquido o in polvere.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
48 electrolux
Controllare la posizione dell’inserto
1. Estrarre il contenitore del detersivo fino all'arresto.
2. Abbassare la leva per estrarre il conte­nitore.
3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruo­tare l’inserto verso l’alto.
4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare l’inserto verso il basso.
– Non impostare la funzione partenza
ritardata.
IMPOSTARE LA PARTENZA RITARDATA
1.
Sfiorare ripetutamente il tasto
7
per impostare la partenza ritardata deside­rata. Il display visualizza il termine previ­sto del programma
2.
Sfiorare il tasto
6
, l’apparecchiatura avvia il conto alla rovescia della parten­za ritardata. Appena è completato il conto alla rove­scia, il programma si avvia automatica­mente.
Prima di sfiorare il tasto 6 per avviare l’apparecchiatura, è possibile annullare o modificare l’impostazione della par­tenza ritardata.
Non è possibile impostare la partenza ritardata con il programma Vapore.
AVVIO DEL PROGRAMMA
1.
Sfiorare il tasto gramma. La spia del tasto
6
per avviare il pro-
6
smette di lampeggiare e rimane accesa ed è di colore rosso.
Se è stata impostata una partenza ritardata, il conto alla rovescia incomincia automati­camente.
L’apparecchiatura regola automaticamen­te la durata del ciclo per la biancheria in­trodotta per risultati di lavaggio ottimali nel minor tempo possibile. Dopo circa 15 mi­nuti dall’inizio del programma, il display mostra la nuova durata.
5. Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
6. Chiudere accuratamente il contenitore del detersivo. Accertarsi che l’inserto non venga bloccato quando si chiude il cassetto.
Con l’inserto in posizione ABBASSATA:
– Non utilizzare detersivi in gel o densi. – Non versare il detersivo liquido oltre il
limite indicato sull’inserto.
– Non impostare la fase di prelavaggio.
INTERROMPERE UN PROGRAMMA
1.
Sfiorare il tasto
2.
Sfiorare nuovamente il tasto
6
. La spia lampeggia.
6
. Il pro-
gramma di lavaggio prosegue.
ANNULLARE UN PROGRAMMA
1.
Premere il tasto
1
per annullare il pro­gramma e per spegnere l'apparecchia­tura.
electrolux 49
2.
Premere nuovamente il tasto
1
per accendere l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
MODIFICARE UNA FUNZIONE
È possibile modificare solo alcune funzioni prima che si attivino.
1.
Sfiorare il tasto
6
. La spia lampeggia.
2. Modificare la funzione impostata.
3.
Sfiorare nuovamente il tasto
6
. Il pro-
gramma di lavaggio prosegue.
APRIRE L'OBLÒ.
Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata l'oblò dell'apparec­chiatura è bloccata.
Per aprire l'oblò dell'apparecchiatura:
1.
Sfiorare il tasto
6
. Il simbolo del bloc­co dell'oblò sul display si spegne e un messaggio indica che l'oblò è sblocca­ta.
2. Aprire l' oblò dell'apparecchiatura.
3. Chiudere l'oblò dell’apparecchiatura e
6
sfiorare nuovamente il tasto
. Il pro­gramma o la partenza ritardata prose­gue.
Se la temperatura e il livello dell’acqua sono troppo elevati, il simbolo del bloc­co delloblò rimane acceso. Non è pos­sibile aprire l'oblò. Se necessario, pro­cedere nel modo seguente per aprire l'oblò:
1. Spegnere l'apparecchiatura.
2. Attendere alcuni minuti.
3. Accertarsi che non vi sia acqua nel cesto.
Importante Se si spegne l'apparecchiatura, è necessario impostare nuovamente il programma.
AL TERMINE DEL PROGRAMMA
1. L'apparecchiatura si interrompe auto­maticamente.
2. Se attivi, vengono emessi dei segnali acustici.
3.
Sul display si accende
e il messag­gio indica che il programma è termina­to.
4.
La spia del tasto
6
si spegne.
5. Il simbolo di blocco dell'oblò si spegne.
6.
Premere il tasto
1
per spegnere l'ap­parecchiatura. Dopo cinque minuti dalla fine del programma, la funzione di SPE­GNIMENTO AUTOMATICO spegne au­tomaticamente l'apparecchiatura.
Quando si accende nuovamente l'ap­parecchiatura, il display mostra la fine dell'ultimo programma impostato. Ruo­tare il selettore dei programmi per im­postare un nuovo ciclo.
7. Togliere la biancheria dall'apparecchia­tura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
8. Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa e cattivi odori.
9. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Il programma di lavaggio è terminato, ma c'è acqua nel cesto:
– Il cesto ruota regolarmente in modo da
non sgualcire i tessuti. – L'oblò resta bloccato. – Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Per scaricare l'acqua:
1. Se necessario, ridurre la velocità di
centrifuga.
2.
Sfiorare il tasto
6
. L'apparecchiatura
scarica l'acqua ed esegue la centrifuga.
3. Al termine del programma, una volta
spento il simbolo di blocco dell'oblò, è possibile aprirlo.
4.
Premere il tasto
1
per spegnere l'ap-
parecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed esegue automaticamente la centrifuga dopo circa 18 ore.
50 electrolux
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
IL CARICO DI BIANCHERIA
• Suddividere la biancheria in: bianchi, co­lorati, sintetici, delicati e lana.
• Seguire le istruzioni di lavaggio indicata nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colora­ti.
• Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli se­paratamente le prime volte.
• Abbottonare le federe e chiudere cernie­re, ganci e bottoni. Chiudere le cinture.
• Svuotare le tasche e distendere i capi.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in la­na e quelli con immagini stampate.
• Rimuovere le macchie difficili.
• Lavare le macchie difficili con un detersi­vo apposito.
• Fare attenzione alle tende. Togliere i gan­ci o sistemare le tende in una retina o fe­dera.
• Non lavare a macchina: – Capi senza senz'orlo o strappati – Reggiseni con ferretto. – Usare una retina per lavare i piccoli ca-
pi.
• Un carico molto ridotto può causare pro­blemi di equilibrio durante la fase di cen­trifuga. In tal caso, sistemare manual­mente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga.
MACCHIE OSTINATE
Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente. Consigliamo di rimuovere tali macchie pri­ma di mettere i capi nell'apparecchiatura. Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto.
Tabella sulla durezza dell'acqua
Livello Tipo
1 Dolce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 Cottura media 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 Dura 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 Molto dura > 21 > 37 >3,7 >25
°dH °T.H. mmol/l Clarke
DETERSIVI E ADDITIVI
• Usare esclusivamente detergenti e additi­vi adatti ai lavaggi in lavatrice.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Per motivi ecologici, non usare una quan­tità di detersivo superiore a quella corret­ta.
• Osservare le istruzioni riportate sulle con­fezioni di tali prodotti.
• Usare i prodotti adatti al tipo e colore di tessuto, la temperatura del programma e il livello di sporco.
• Se si usano dei detersivi liquidi, non im­postare la fase di prelavaggio.
• Se l'apparecchiatura non dispone di con­tenitore del detersivo con flap, aggiunge­re i detersivi liquidi in una pallina dosatri­ce.
DUREZZA DELL'ACQUA
Se la durezza dell'acqua locale è alta o mo­derata, consigliamo di usare un decalcifica­tore dell’acqua per lavabiancherie. Nelle zo­ne in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua. Per conoscere il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale. Osservare le istruzioni riportate sulle confe­zioni dei prodotti. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti:
• Scala tedesca (°dH)
• Gradi francesi (°TH).
• e in mmol/l (millimol per litro, unità inter­nazionale di durezza dell'acqua).
• Gradi Clarke.
Durezza dell'acqua
PULIZIA E CURA
Avvertenza!
Scollegare l'apparecchiatura dall'alimenta­zione di rete prima di pulirla.
TRATTAMENTO ANTICALCARE
L’acqua che si usa contiene calcare. Se ne­cessario, usare un decalcificatore dell’ac­qua per eliminare il calcare. Utilizzare un prodotto apposito per lava­biancherie. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei produttori. Farlo separatamente dal lavaggio.
PULIZIA ESTERNA
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfetta­mente tutte le superfici.
Attenzione Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici.
electrolux 51
CESTO
Controllare regolarmente il cesto per evitare la formazione di calcare e ruggine. Utilizzare soltanto prodotti adatti a rimuove­re la ruggine dal cesto. Per farlo:
• Pulire il cesto con un prodotto adatto all’acciaio inossidabile.
• Avviare un programma breve per cotone alla massima temperatura con una quan­tità ridotta di detersivo.
CONTENITORE DEL DETERSIVO
1. Premere la leva.
1
PULIZIA DI MANTENIMENTO
Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detergente resti nel cesto. Eseguire regolarmente una pulizia di mantenimento. A tal fine:
• Togliere la biancheria dal cesto.
• Selezionare il programma di lavaggio più caldo per il cotone.
• Usare una quantità corretta di detersivo in polvere con caratteristiche biologiche.
Dopo ogni lavaggio, tenere l'oblò aperto per un momento per evitare muffa e odori sgradevoli.
GUARNIZIONE DELL'OBLÒ
Controllare regolarmente la guarnizione e ri­muovere tutti gli oggetti presenti nella parte interna.
2
2. Estrarre il contenitore.
3. Rimuovere la parte superiore della va­schetta per additivi liquidi.
4. Lavare tutte le parti con acqua.
5. Pulire il vano del contenitore con uno spazzolino.
52 electrolux
6. Reinserire il contenitore nel vano.
POMPA DI SCARICO
Controllare regolarmente la pompa di scarico e accertarsi che sia pulita.
Pulire la pompa se:
• L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• Il cesto non può girare.
• L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di scarico.
• Il display visualizza un codice di allarme a causa del problema con lo scarico dell’acqua.
Avvertenza!
• Scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Non togliere il filtro durante il funzio­namento dell'apparecchiatura. Non pulire la pompa di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è cal­da. L'acqua deve essere fredda per pulire la pompa di scarico.
Pulizia la pompa di scarico:
1. Aprire lo sportellino della pompa di sca­rico.
3. Sistemare un contenitore sotto il vano della pompa di scarico per raccogliere l'acqua che fuoriesce.
4. Premere le due leve e tirare in avanti il condotto di scarico per permettere all’acqua di fuoriuscire.
5. Quando il contenitore è pieno d’acqua, rimettere il condotto di scarico in posi­zione e svuotare il contenitore. Ripetere i passaggi 4 e 5 finché non fuoriesce più acqua dalla pompa di scarico.
6. Tirare il condotto di scarico e ruotare il filtro per rimuoverlo.
1
2. Tirare l’inserto per estrarlo.
2
7. Rimuovere la lanugine e gli oggetti dalla pompa.
8. Assicurarsi che il girante della pompa possa girare. Se ciò non è possibile, contattare il centro di assistenza.
electrolux 53
9. Pulire il filtro sotto il rubinetto dell’acqua e reinserirlo nella pompa nelle speciali guide.
10. Accertarsi di chiudere correttamente il filtro per evitare perdite.
11. Reinserire l’inserto e chiudere lo spor­tellino della pompa di scarico.
2
1
FILTRO DEL TUBO DI CARICO E FILTRO DELLA VALVOLA DI INGRESSO
Potrebbe essere necessario pulire i filtri quando:
• L'apparecchiatura non carica acqua.
• L’apparecchiatura carica acqua troppo a
lungo.
La spia del tasto
6
lampeggia e il di­splay mostra l’allarme corrispondente. Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi".
Avvertenza! Scollegare la spina dalla presa di corrente.
Pulizia dei filtri di ingresso dell'acqua:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Rimuovere il tubo di carico dell'acqua dal rubinetto.
3. Pulire il filtro nel tubo di carico dell'ac­qua con uno spazzolino duro.
5. Pulire il filtro nella valvola con uno spaz­zolino duro o un asciugamano.
6. Rimontare il tubo di carico dell'acqua. Assicurarsi che gli attacchi siano ben chiusi per impedire perdite.
45°
20°
7. Aprire il rubinetto dell’acqua.
SCARICO DI EMERGENZA
In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (6) di "Per pulire la pompa di scarico". Se necessario, pulire la pompa. Rimontare il condotto di scarico e chiudere l'inserto della pompa di scarico. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è ne­cessario attivare il sistema di scarico.
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’ac­qua.
4. Togliere il tubo di carico dell'acqua si­tuato dietro l'apparecchiatura.
PRECAUZIONI ANTIGELO
Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tu­bo di carico dell'acqua e la pompa di scari­co.
1. Scollegare la spina dalla presa di cor­rente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Rimuovere il tubo di carico dell’acqua
54 electrolux
4. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
5. Svuotare la pompa di scarico. Fare rife­rimento alla procedura per lo scarico di emergenza
6. Quando la pompa di scarico è vuota, ri-
Avvertenza! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperatu­re.
montare il tubo di carico.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare di risolvere il problema prima di contattare il centro di assistenza (fare riferi­mento alla tabella).
Problema Possibile causa Possibile soluzione
Il display indica di controllare l’inserto: l'apparecchiatura non carica acqua.
Il tubo di carico dell'acqua è
I filtri del tubo di carico dell'ac-
Il tubo di carico dell'acqua non
La pressione dell'acqua è trop-
Il rubinetto dell'acqua è intasa-
Il display indica di controllare il filtro di scarico: l'apparec­chiatura non scarica l'acqua.
Il filtro della pompa di scarico è
Il tubo di scarico dell'acqua
Il display indica di controllare l'oblò:
Il display indica che vi è un problema con l’acqua.
Il rubinetto dell’acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell’acqua.
danneggiato.
qua sono ostruiti.
è collegato correttamente.
po bassa.
to o incrostato di calcare. Il tubo di scarico dell'acqua è
danneggiato.
bloccato.
non è collegato correttamente. L'oblò dell'apparecchiatura
non è chiusa correttamente. Il dispositivo antiallagamento è
attivo.
PROBLEMA SENZA MESSAGGIO DI ALLARME
Problema Possibile causa Possibile soluzione
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
È stato selezionato un pro­gramma di lavaggio senza fase di scarico.
In alcuni casi, vengono emessi dei se­gnali acustici e il display mostra un messaggio di allarme.
Avvertenza! Spegnere l'apparecchia-
tura prima di eseguire i controlli.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia danneggiato.
Pulire i filtri. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
Controllare che il collegamento sia cor­retto.
Contattare l’ente erogatore locale.
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Accertarsi che il tubo di scarico dell'ac­qua non sia danneggiato.
Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
Controllare che il collegamento sia cor­retto.
Chiudere l'oblò correttamente.
• Scollegare l’apparecchiatura.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Contattare il centro di assistenza.
Impostare il programma di scarico.
electrolux 55
Problema Possibile causa Possibile soluzione
La funzione Stop acqua in va-
Impostare il programma di scarico.
sca è attiva.
La fase di centrifuga non funziona.
Il filtro della pompa di scarico è
Problemi di equilibrio con il ca-
Il programma non si avvia.
Un fusibile del quadro elettrico
La fase di centrifuga è disatti­vata.
bloccato.
rico di biancheria. La spina non è inserita nella
presa di alimentazione.
Impostare il programma di centrifuga.
Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
Sistemare manualmente i capi nella va­sca e riavviare la fase di centrifuga.
Inserire la spina di alimentazione.
Sostituire il fusibile.
di casa è bruciato.
Non è stato sfiorato il tasto
6
Sfiorare il tasto 6 .
.
È stata impostata la partenza
ritardata.
Se la biancheria deve essere lavata im­mediatamente, annullare la partenza ri­tardata.
La funzione Sicurezza bambi-
no è attivata.
Presenza di acqua sul pavimento.
Perdite dagli attacchi dei tubi dell'acqua.
Perdite dalla pompa di scari-
co.
Il tubo di scarico dell'acqua è
danneggiato.
Non è possibile apri­re l'oblò dell'appa-
Il programma di lavaggio è in corso.
Disattivare la funzione Sicurezza bambi­no .
Verificare che gli attacchi siano chiusi bene.
Accertarsi che il filtro della pompa di scarico sia chiuso.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia danneggiato.
Lasciar terminare il programma di lavag­gio.
recchiatura.
C'è dell'acqua nel cesto. Impostare il programma di scarico o di
centrifuga.
L'apparecchiatura emette un rumore anomalo.
Non è stato tolto l'imballaggio
Livellamento errato dell’appa­recchiatura.
e/o i bulloni per il trasporto.
Regolare il livellamento dell’apparecchia­tura. Fare riferimento alla sezione "Instal­lazione".
Togliere l'imballaggio e/o i bulloni per il trasporto. Fare riferimento alla sezione "Installazione".
Il carico è molto ridotto. Aggiungere altri capi nel cesto.
L'apparecchiatura carica e scarica im-
L'estremità del tubo di scarico è posizionata troppo in basso.
Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta.
mediatamente l'ac­qua.
I risultati del lavag­gio non sono soddi-
Il detersivo utilizzato non era sufficiente o giusto.
Aumentare la dose di detersivo o utiliz­zare un altro prodotto.
sfacenti.
Non sono state eliminate le
macchie difficili prima di lavare
Pretrattare le macchie difficili usando i prodotti speciali reperibili in commercio.
la biancheria.
56 electrolux
Problema Possibile causa Possibile soluzione
Non è stata impostata la tem-
Carico eccessivo. Ridurre il carico di biancheria.
La lampadina interna è spenta.
Dopo un programma vapore, gli indumenti sono molto umidi.
Dopo un programma vapore, gli indumenti non sono ben stirati.
È stata caricata una quantità
Il cesto è vuoto e il display mostra del peso all’interno dello stesso.
Il cesto è pieno ma il display indica 0,0 kg
peratura corretta.
La lampadina è bruciata. Per sostituire la lampadina, contattare il
L'apparecchiatura non è preci­samente in piano.
È stato selezionato un pro­gramma VAPORE sbagliato (ad es. per tessuti sintetici in­vece che per cotone).
eccessiva di biancheria. È necessario impostare una
tara.
La biancheria è stata caricata prima di accendere l’apparec­chiatura.
Una volta effettuati questi controlli, accen­dere l'apparecchiatura. Il programma ri-
Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
centro di assistenza. Livellare l’apparecchiatura agendo sui
piedini regolabili.
Prestare attenzione alla composizione del tessuto.
Ridurre il carico
Premere il tasto 1 per disattivare e riat­tivare l’apparecchiatura.
Premere il tasto 1 per spegnere l'ap­parecchiatura. Svuotare il cesto e segui­re il procedimento corretto. (Fare riferi­mento a “Carico della biancheria”)
Se il display mostra altri messaggi di allar-
me, contattare il centro di assistenza. prende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contat­tare il centro di assistenza.
INSTALLAZIONE
KIT PIASTRE DI FISSAGGIO (4055171146)
Utilizzare questo speciale accessorio per fissare l'apparecchiatura ad uno zoccolo. Evita vibrazioni e piccoli spostamenti del­l'apparecchiatura durante il funzionamento. Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio. È disponibile in tutti i centri autorizzati.
DISIMBALLO
1. Utilizzare i guanti. Togliere la pellicola esterna. Se necessario, servirsi di un taglierino.
2. Togliere la parte superiore del cartone.
electrolux 57
3. Togliere i materiali di imballaggio in poli­stirolo.
4. Togliere la pellicola interna.
5. Aprire la porta. Rimuovere il polistirolo dalla guarnizione dell'oblò e tutti i pezzi dal cesto.
6. Poggiare la parte anteriore sul pavi­mento dietro all’apparecchiatura. Siste­mare il lato posteriore dell’apparecchia­tura sul polistirolo facendo attenzione. Assicurarsi di non danneggiare i tubi.
7. Togliere la protezione di polistirolo dal fondo.
1
2
8. Pulire e asciugare accuratamente il fon­do dell'apparecchiatura. Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici.
58 electrolux
9. Assicurarsi di identificare le varie misure e posizioni delle barriere insonorizzanti. Fare riferimento all'immagine: A (FRONT) = Parte anteriore dell'appa- recchiatura B (BACK) = Parte posteriore dell'appa­recchiatura
A
B
10. – Togliere la striscia adesiva dalle bar-
riere insonorizzanti.
– Fissare le quattro barriere sulla parte
inferiore dell’apparecchiatura. Fare ri­ferimento all'immagine.
– Verificare che le barriere siano fissate
saldamente.
12. Staccare il cavo di alimentazione e il tu­bo di scarico dagli appositi supporti.
13. Togliere i tre bulloni. Utilizzare la chiave fornita con l’apparecchiatura.
14. Estrarre i distanziatori in plastica.
x4
A
B
11. Sollevare l’apparecchiatura in posizione verticale.
15. Rimettere i distanziatori in plastica e i tappi in plastica. I tappi sono disponibili nel sacchetto del libretto di istruzioni.
Avvertenza! Prima di installare l'apparecchiatura, rimuovere tutto il materiale di imballaggio e i bulloni per il trasporto.
20
O
45
O
electrolux 59
Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si sposta l'apparecchiatura.
POSIZIONAMENTO E LIVELLAMENTO
• Installare l'apparecchiatura su un pavi­mento piano e solido.
• Accertarsi che la moquette non impedi­sca la circolazione dell'aria sotto l'appa­recchiatura.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura non tocchi la parete o altre unità
• Allentare o stringere i piedini per regolare il livello. Una corretta regolazione del livel­lo dell'apparecchiatura ne impedisce la vibrazione, il rumore e il movimento du­rante il funzionamento.
a destra. Allentare il dado ad anello per sistemarlo nella posizione corretta.
O
O
45
20
20
O
O
45
• Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4".
x4
• L'apparecchiatura deve essere in piano e appoggiata in modo stabile.
Attenzione Non mettere cartone, legno o materiali equivalenti sotto i piedini dell'apparecchiatura per regolarne il livello.
TUBO DI CARICO DELL'ACQUA
• Collegare il tubo all'apparecchiatura. Ruotare il tubo di carico solo a sinistra o
Attenzione Accertarsi che non vi siano perdite negli attacchi.
Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Con­tattare il centro di assistenza per sosti­tuire il tubo di carico dell'acqua.
Dispositivo di blocco perdite
Il tubo di carico dell'acqua dispone di un di­spositivo di blocco perdite. Questo disposi­tivo impedisce le perdite d'acqua nel tubo da ascrivere al naturale invecchiamento del tubo. Il settore rosso nella finestra "A" mo­stra questo problema. In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il centro di assistenza per sosti­tuire il tubo.
60 electrolux
A
SCARICO DELL'ACQUA
Vi sono diverse procedure per collegare il tubo di scarico:
Con la guida del tubo di plastica.
• Sul bordo di un lavandino.
Fare riferimento all'immagine. Diretta­mente all'interno di una conduttura di scarico a un'altezza non inferiore ai 60 cm e non superiore ai 100 cm. La parte finale del tubo di scarico deve sempre essere ventilata, ad esempio il diametro interno della conduttura di scarico deve essere superiore rispetto al diametro esterno del tubo di scarico.
Senza la guida del tubo di plastica.
• A un sifone di scarico.
Accertarsi che la guida in plastica non si muova durante lo scarico dell'apparec­chiatura. Collegare la guida al rubinetto dell'acqua o alla parete.
• A un tubo fisso dotato di sfiato.
Fare riferimento all'immagine. Sistemare il tubo di scarico nel sifone e serrarlo con un fermo. Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva ascendente onde evitare che particelle residue passino dal lavandi­no all'apparecchiatura.
• Direttamente in una conduttura di scarico incassata nel muro del locale e serrare con un fermo.
electrolux 61
È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contat-
tare il centro assistenza per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
62 electrolux
electrolux 63
www.electrolux.com/shop 132915000-A-502012
Loading...